Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2236-20 2237-20 CLAMP METERS PINCE AFFICHEUR DE COURANT MEDIDORES DE PINZA TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
* These instruments are True-RMS sensing. All voltage and current readings are True-RMS values. before opening the Battery Cover for Battery replacement. This tool is designed to be powered by 2-AA batteries properly inserted into the MILWAUKEE Clamp Meters. Do not attempt to use with any other voltage or power supply.
WARNING operating temperatures of 18°C to 28°C (64°F to DC mark is displayed. Only use MILWAUKEE test leads with 82°F), with relative humidity at 0 % to 85 %. 2. With the jaws closed and without the MILWAUKEE Clamp Meters.
Página 4
To turn the light on and off, press the button. Resistance, Continuity, and Capacitance test and press the MIN/MAX button after an DC Current (Cat. No. 2236-20 only) measurements, never use the meter on an appropriate range is selected by Auto-rang- energized circuit. Make sure a capacitor is ing function.
Página 5
To reduce the risk of injury, abled when ZERO function is in use. ZERO or replace any part on this product which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or always remove the batteries from the tool...
Cet outil fonctionne avec deux piles AA qui doivent être installées correctement dans la pince effi caces pour A c.a. affi cheur de courant MILWAUKEE. Ne pas tenter d’utiliser le produit à une autre tension ou * Ces instruments mesurent les valeurs effi caces. Toutes les lectures de tension et de courant constitu- avec un autre type d’alimentation.
18 °C à 28 °C (64 °F à 82 °F) et à une Utiliser uniquement des fils d’essai fois. L’utilisateur risque d’obtenir des résultats N° de cat. humidité relative de 0 % à 85 %. MILWAUKEE avec les pinces affi cheur de N° de cat. 2236-20 inhabituels. 2237-20 courant MILWAUKEE.
Página 8
Pour allumer et éteindre la lumière, appuyer sur lors de la prise de mesure. prendre une mesure. Courant c.c. (N˚ de cat. 2236-20 seul.) le bouton Ne pas utiliser l’instrument si le couvercle 1. Régler le cadran à la position des piles a été...
Página 9
être utilisée pendant la mesure du courant c.a. et c.c., de la tension c.a. et c.c., de la tem- pérature (2236-20 seulement), du courant c.c. (en microampère [μA]) (2236-20 seulement), et de la résistance. La fonction « MIN/MAX » ne peut être utilisée pour les mesures de la capacité...
Nunca intente efectuar mediciones si se encuentra ante condiciones anormales, tales como le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé sans frais. Milwaukee assume tous les frais de una caja rota y piezas de metal expuestas en el instrumento.
Esta herramienta ha sido diseñada para funcionar con 2 baterías AA introducidas correctamente Especifi caciones generales DESCRIPCIÓN FUNCIONAL en los Medidores de pinza MILWAUKEE. No intente usarla con ningún otro voltaje o suministro La precisión está especifi cada para 1 año después de de energía.
Use únicamente conductores de prueba Nunca efectúe una medición en un circuito rojo al terminal VΩ MILWAUKEE con los Medidores de Pinza que tenga un voltaje superior a una corr. alt. y el conductor de MILWAUKEE. PRECAUCIÓN de 600 V.
Página 13
2. Conecte el conductor de puede utilizarse durante las medi- seleccionar una nueva confi guración del selector prueba rojo al terminal VΩ y Temperatura (Cat. No. 2236-20, únicamente) ciones de corriente alterna (CA) o giratorio, reemplace las baterías. el conductor de prueba negro...
(5) años* después de la fecha de compra. Envíe la herramienta de pruebas y mediciones, y una copia del comprobante ZERO (cero) funciona únicamente con corr. mantenimiento. Nunca desarme la herramienta. de la compra al centro de servicio más cercano de fábrica de MILWAUKEE Electric Tool Corporation. Esta garantía no se , corr. cont. alt.
Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N . Votre ®...