Página 1
Manual de instrucciones AH2088UM/ES 2015-01 PRW-0015…PRW-1200 I-Wrench Si desea obtener más información sobre el producto, visite nuestra página web en http://www.apextoolgroup.com. Si desea obtener más información sobre el producto, visite nuestra página web en http://www.apextoolgroup.com.
Página 2
Sobre este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es el documento original y está dirigido a las personas que utilizan la herramienta LiveWire I-Wrench y configuran sus ajustes y los ajustes de comunicación en el controlador mPro400GC. El manual del usuario original está redactado en inglés. Los manuales en otros idiomas son traducciones del manual del usuario original.
Índice Seguridad Advertencias e indicaciones Requisitos básicos para trabajar de forma segura Formación de los usuarios Equipo de protección personal Empleo conforme al uso previsto Disposiciones y normas Declaración de conformidad CE Suministro, transporte y almacenamiento Piezas suministradas Transporte Almacenamiento Descripción del producto Elementos de mando y funcionamiento Antes del funcionamiento inicial...
Página 4
Configuración del factor de corrección al cambiar las llaves de vaso/utilizar cabezales especiales Corrección del par Corrección del ángulo Configuración de los factores de corrección Funcionamiento del lector de códigos de barras Copia de seguridad Instalación de las actualizaciones de firmware de la herramienta I- Wrench Calibración 13.1...
Página 5
Mantenimiento 19.1 Reparación de la herramienta Gestión de residuos 20.1 Eliminación de la batería en otras regiones AH2088UM/ES 2015-01...
(IP40). Observe las instrucciones de seguridad impresas en el pack de baterías y el cargador. Utilice la herramienta I-Wrench únicamente con la fuente de alimentación de Cleco. No abra el pack de baterías. Seguridad personal ...
Seguridad Formación de los usuarios Todo el personal que utilice la I-Wrench deberá ser instruido antes de emplearla. Únicamente los técnicos autorizados están facultados a reparar la I-Wrench. Equipo de protección personal Al trabajar con la herramienta ¡ADVERTEN Peligro de lesiones por emisión de astillas de metal: CIA! ...
Suministro, transporte y almacenamiento Suministro, transporte y almacenamiento Piezas suministradas Compruebe que las piezas suministradas no presenten daños de transporte y cerciórese de que estén completas: I-Wrench Batería Tapa del mango de la herramienta para la batería ...
El sistema de medición patentado para la medición de la rotación del ángulo de apriete, la pantalla táctil en color y la memoria de gran capacidad de 1 GB hacen de la LiveWire I-Wrench de Cleco la llave dinamométrica inalámbrica más flexible y versátil del mercado.
Descripción del producto Elementos de mando y funcionamiento Botón de escape-salida Flechas de navegación Pantalla Interruptor de conexión/desconexión táctil Botón de confirmación Fig. 4: configuración WiFi de la herramienta LiveWire I-Wrench Encendido Coloque la herramienta I-Wrench sobre una superficie firme. ...
Página 12
Firmware de producción de la herramienta I-Wrench V2.×.×× Número de versión del firmware de la herramienta I-Wrench El asterisco indica que existe una comunicación WiFi con la unidad de mando Cleco Número de reconocimiento de cabezal/llaves de vaso 05/08/13 Día/mes/año 10:00 Hora del día en horas: minutos...
Descripción del producto Procesos que se deben realizar Nombre de la operación Objetivo y límites de tolerancia Unidades de medición Barra de progreso Mensaje dirigido al operario Fig. 6: pantalla Resultados 3.1.2 Indicadores luminosos LED de la pantalla A cada lado de la herramienta I-Wrench se encuentra un grupo de 7 indicadores luminosos de LED para guiar al usuario.
Antes del funcionamiento inicial 3.1.3 Conexión USB El cable de conexión tiene que tener un minienchufe B de USB. El puerto de conexión se encuentra del lado izquierdo de la I-Wrench. Consulte Fig. 3: I-Wrench. La conexión de USB se utiliza para varias aplicaciones: ...
Antes del funcionamiento inicial Coloque la herramienta I-Wrench en el soporte de carga y cerciórese de que la herramienta esté enchufada en el enchufe de conexión del soporte. El soporte de carga de la herramienta recarga la batería y supone una forma segura de depositar la herramienta I-Wrench cuando no se utiliza.
Modos de aplicación Modos de aplicación Existen dos modos de aplicación individuales asociados a la herramienta I-Wrench: el modo APEX GC y el modo independiente. Modo APEX GC El modo APEX GC se utiliza junto con el controlador mPro400GC (modelos Master o Primary). La conexión de comunicación entre el controlador mPro400GC y la herramienta I-Wrench es a través de WiFi o Bluetooth.
Modo APEX GC: configuración de la comunicación Modo APEX GC: configuración de la comunicación Esta descripción se refiere al controlador mPro400GC, software S168813 V1.4.0 Vista general I-Wrench Punto de acceso Cable Ethernet Adaptador mPro400GC Fig. 8: comunicación de datos entre la herramienta I-Wrench y el controlador mPro400GC Esta descripción se refiere a la conexión más sencilla: un punto de acceso (AP) conectado al controlador mPro400GC mediante un cable Ethernet.
Modo APEX GC: configuración de la comunicación Configuración de la herramienta I-Wrench Los siguientes pasos detallan la forma de programar la I-Wrench para la comunicación mediante WiFi. Este es el primer paso necesario para la comunicación durante un proceso de apriete entre la I-Wrench y el controlador mPro400GC.
Página 19
Modo APEX GC: configuración de la comunicación Ajuste Configuración WiFi Channel Asignar 0 para itinerancia predeterminada 1 a 12 para 2,4 GHz 36 a 44 para 5 GHz 150 a 160 para Uniband II WiFi Seleccionar Authentication...
Modo APEX GC: configuración de la comunicación Ajuste Configuración Radio USB Seleccione esta opción para conectar directamente con el módulo ConnectBlue WLAN (actualización de firmware). bridge Configuración en el controlador mPro400GC 6.3.1 Ajuste de la red Conecte el punto de acceso al controlador mediante el cable Ethernet. Conecte el cable Ethernet en el puerto X1 o X2.
Modo APEX GC: configuración de la comunicación Fig. 9: ajustes de red (red existente) Seleccione Navegador > Comunicaciones > Ajustes de red. Desmarque la opción Enable DHCP Introduzca Dirección IP, Máscara de subred del controlador. Introduzca Puerta enlace estánd. si es necesario.
Modo APEX GC: configuración de la comunicación Precisa aceptación de usuario El estado de la herramienta es . Pulse <Configuración de herramienta>. Fig. 12 Comprobar Modelo úmero Número de serie y que la herramienta que se muestra se corresponda con la herramienta conectada.
Modo APEX GC: configuración de la comunicación Seleccionar parámetros > Programa de apriete. Pulse <Desactivado>, al lado de <Fase 1>. Cambiará a <Activado>. Fig. 14: fase activada Pulse <Fase 1> y, a continuación <Procedimiento de atornillado>. Seleccione la estrategia necesaria: SEC 30 SEC 50...
Modo APEX GC: configuración de la comunicación Desplácese hasta Introducir VIN, en la mitad superior de la pantalla. Toque el texto o utilice en el teclado. No VIN Seleccione , en la mitad inferior de la pantalla. Ajuste Configuración No VIN Se utiliza para el modo APEX GC...
Modo APEX GC: configuración de la comunicación Herram. : herramienta necesaria Activado: Sí Conexión: Lector de herramienta Número de signos: 0 (según sea apropiado) El número de caracteres predeterminado es "0", lo que significa que el controlador MPro400GC aceptará cualquier longitud hasta 40 caracteres.
Página 26
Modo APEX GC: configuración de la comunicación Fig. 18: ID pieza Seleccione los siguientes ajustes Herram. : herramienta necesaria Activado Sí, bloqueado : cada apriete precisará un escaneo de códigos de barras. Sí : el ID de la pieza será el mismo hasta que escanee el código de barras con un nuevo ID de pieza.
Modo APEX GC: configuración de la comunicación Fig. 19: ID pieza Seleccione con <^> una celda de la tabla. Se marcará en rojo. Utilice o las flechas de al lado para seleccionar el grupo de apriete. Los datos de administración de la pieza de trabajo son de orientación grupal.
Modo independiente; configuración de la comunicación Modo independiente; configuración de la comunicación Vista general Utilice SQnet+para programar aplicaciones de apriete off-line y para descargarlas en la herramienta I- Wrench o leer los valores medidos de dichas aplicaciones fuera de la memoria de la herramienta I- Wrench y volver a cargarlos en SQnet+.
Modo independiente; configuración de la comunicación Espacio disponible en el disco duro: 100 MB RAM: 128 MB Sistema operativo: MS Windows XP o posterior La conexión de carga/descarga de datos entre la herramienta I-Wrench y el PC se realizará a través de un cable USB.
Modo independiente; configuración de la comunicación Ajuste Configuración VIN después sel. Se utiliza para el modo independiente. offl. 2 VIN antes selec. Se utiliza para el modo independiente. Active el siguiente parámetro. La marca de verificación debe quedar activada. ...
Modo independiente; configuración de la comunicación Ejemplo: Carpeta principal = nombre de la fábrica Carpeta de segundo nivel = nombre del producto Carpetas de tercer nivel = todas las estaciones de montaje en las que se monten piezas del producto. Esto es solo un ejemplo: el usuario puede organizar el árbol como quiera para optimizar la organización del trabajo respecto a la línea de producción.
Modo independiente; configuración de la comunicación Ajuste Función Descarga de El usuario puede seleccionar gráficos de apriete para cada descarga de apriete, solo cuando el resultado de la prueba es NOK (no conforme) o nunca. Funcionalidad de la curva versión completa. Póngase en contacto con nuestro Centro de ventas y mantenimiento.
Modo independiente; configuración de la comunicación Fig. 26: datos generales Ajuste Descripción Tipo de Estrategia de apriete que debe utilizarse durante el apriete: apriete Par + ángulo Par con supervisión del ángulo Par + ángulo (sentido antihorario) ...
Modo independiente; configuración de la comunicación Ajuste Descripción Clase Clases de tolerancia para la estrategia de apriete. Si el usuario prefiere crear una nueva, haga clic en <+> y aparecerá una nueva ventana. Rellene todos los (ángulo) campos y haga clic en <Confirmar> para guardar. Ángulo mín./ Alterne para introducir los límites inferior (mín.) y superior (máx.) manualmente si el Clase...
Página 35
Modo independiente; configuración de la comunicación Ajuste Descripción Timeout largo Este parámetro determina cuándo finaliza el ciclo de apriete y permite al usuario realizar una unión atornillada, incluso tras varios pasos de apriete, con un resultado definitivo. El valor introducido debe ser algo superior a la pausa máxima esperada que puede darse al cambiar o reapretar I-Wrench.
Página 36
Modo independiente; configuración de la comunicación Fig. 27: llaves de vaso Ajuste Función N.º llave vaso Número de identificación de la llave de vaso (racor de extremo) Corrección del Factor de par, debe introducirse únicamente si se ha conectado una extensión a la herramienta I-Wrench que modifique la longitud de calibrado original.
Página 37
Modo independiente; configuración de la comunicación Fig. 28: llaves de vaso En la pestaña Leds es posible personalizar de forma individual el porcentaje de cada LED de la herramienta I-Wrench teniendo en cuenta el objetivo. Fig. 29: llaves de vaso En la pestaña Lotees posible multiplicar el número de tornillos que se deben apretar.
Modo independiente; configuración de la comunicación Ajuste Función N.º Número de tornillos que deben apretarse. tornillos Activar Permite activar la función de lotes. lote Estrategia Define la estrategia teniendo en cuenta el estado del tornillo: Contar solo resultados OK La herramienta I-Wrench comprueba únicamente el grupo completo si todos los procesos son conformes.
Página 39
Modo independiente; configuración de la comunicación Despliegue el árbol y seleccione la ubicación a la que quiere enviar la herramienta I-Wrench. Pulse <Nueva ruta>. Fig. 32: gestión de rutas Nombre ruta Edite un Seleccione el Tipo ruta para los Programas de llaves dinamométricas I-Wrench Fig.
Modo independiente; configuración de la comunicación 7.6.2 Envío de una ruta Vuelva al Menú principal de SQnet+ y haga clic en <Interfaz de I-Wrench (PROD)>. Fig. 35: interfaz de I-Wrench (PROD)> Seleccione la Ruta que quiere enviar a la herramienta I-Wrench. Fig.
Modo independiente; configuración de la comunicación Enviar los resultados de los datos de apriete de la herramienta I-Wrench a SQnet+ Apague la herramienta I-Wrench. Conecte el cable USB de la herramienta I-Wrench al PC. Encienda la herramienta I-Wrench. ...
Lista maestra del menú de configuración Lista maestra del menú de configuración Pulse en la pantalla Menú principal > Setup > Setup Introduzca la contraseña: 1247 y pulse <OK>. Opción Modo Modo inde- Significado Apex pendiente Establecer Apex Stand Permite preconfigurar todos los parámetros necesarios alone...
Página 43
Lista maestra del menú de configuración Opción Modo Modo inde- Significado Apex pendiente Reconocim. × Solo deberá activarse si el Reconocimiento de herramienta/llave de vaso está instalado en la herramienta herramienta I-Wrench. Herramienta × Solo deberá activarse si la herramienta (llave de vaso) debe seleccionar el programa de apriete (aplicación).
Página 44
Lista maestra del menú de configuración Opción Modo Modo inde- Significado Apex pendiente Intensidad × Permite configurar el porcentaje de luz de la pantalla (de 0 a 100). retroiluminación Timeout × Tiempo en minutos para cambiar a la modalidad standby. (Este tiempo se reiniciará...
Lista maestra del menú de configuración Opción Modo Modo inde- Significado Apex pendiente LED verde a nom. × Si está desactivado, el LED verde de la herramienta I- Wrench se encenderá cuando se hayan alcanzado los valores objetivo de par o de ángulo. Vibración ×...
Página 46
Lista maestra del menú de configuración Opción Modo Modo inde- Significado Apex pendiente Operator Input × Este ajuste presenta tres opciones: No usar Al inicio : durante el inicio de la herramienta I-Wrench, el usuario deberá introducir el ID del operador para continuar.
Página 47
Lista maestra del menú de configuración Opción Modo Modo inde- Significado Apex pendiente Speed over – Este tiempo indica el periodo durante el que el giroscopio puede mantenerse por encima de la velocidad máxima. Delay(ms) Una vez superado este tiempo, la herramienta I-Wrench mostrará...
Configuración del factor de corrección al cambiar las llaves de vaso/utilizar cabezales especiales Configuración del factor de corrección al cambiar las llaves de vaso/utilizar cabezales especiales El uso de herramientas de adaptación (llaves de vaso, llaves de carraca, adaptadores de boca abierta, etc.) puede ocasionar una diferencia en la lectura del par (debido a la elongación) o del ángulo (debido a la torsión o la flexión).
Configuración del factor de corrección al cambiar las llaves de vaso/utilizar cabezales especiales Esta forma de corregir el par permite definir una única corrección para una herramienta, independientemente de la longitud de la herramienta I-Wrench en la que se utilice. Este parámetros es siempre el mismo para todos los tamaños de llaves dinamométricas.
Configuración del factor de corrección al cambiar las llaves de vaso/utilizar cabezales especiales Fig. 41: elongación 9.2.2 Factor de torsión Este parámetro se utiliza para corregir el error de medición del ángulo ocasionado por la torsión o la flexión del adaptador debido al par aplicado. La corrección será proporcional al par aplicado actualmente y, por tanto, se expresará...
Configuración del factor de corrección al cambiar las llaves de vaso/utilizar cabezales especiales Repita la prueba al menos en 5 ocasiones para calcular los valores medios de ángulo y par. Divida el valor medio entre el valor de par máximo (calcule la media de los valores de par máximos alcanzados).
Página 52
Configuración del factor de corrección al cambiar las llaves de vaso/utilizar cabezales especiales Fig. 43: configuración del cabezal de la herramienta I-Wrench Ajuste Función Torque Factor de corrección (multiplica la lectura de la herramienta I-Wrench) factor (Factor de par) Elongation Elongación de la herramienta I-Wrench debido a la llave de vaso introducida (mm) (Elongación)
Configuración del factor de corrección al cambiar las llaves de vaso/utilizar cabezales especiales Haga clic en la pestaña Producción Haga clic en el icono Definición del programa de apriete de llaves dinamométricas I-Wrench > Llave de vaso. Edite el parámetro y haga clic en <Confirmar>.
Configuración del factor de corrección al cambiar las llaves de vaso/utilizar cabezales especiales Ajuste Función Extensión Elongación de la herramienta I-Wrench debido a la llave de vaso introducida (elongación) T.C. (factor Factor de corrección (multiplica la lectura de la herramienta I-Wrench) de par) A.C.
Funcionamiento del lector de códigos de barras Funcionamiento del lector de códigos de barras Es necesario programar el escáner de códigos de barras antes de utilizarlo. Consulte la sección "Configuración del lector de códigos de barras". Si la herramienta I-Wrench está conectada al controlador mPro400GC, dicho controlador gestionará la selección de aplicaciones.
Copia de seguridad Copia de seguridad En este capítulo se describe cómo conectarse a un PC para realizar una copia de seguridad de todos los archivos que se encuentran en la memoria de la herramienta I-Wrench. Existen cuatro categorías principales de archivos que se pueden transferir a través del cable USB desde la herramienta I-Wrench al setup.dat Todos los ajustes inalámbricos progs.dat Todos los ajustes de las aplicaciones...
Instalación de las actualizaciones de firmware de la herramienta I-Wrench Instalación de las actualizaciones de firmware de la herramienta I-Wrench El firmware se facilitará como archivo ZIP. Extraiga el archivo ZIP. Desactive todos los procesos activos en la herramienta I-Wrench para ver el Menú principal. ...
Calibración Fig. 52: PRW Pulse <ESC> en el mango de la herramienta I-Wrench. Se mostrará Actualizando firmware. La herramienta I-Wrench se reiniciará automáticamente. Pulse <ESC> para ir a la pantalla Menú principal. Compruebe que se muestre en la barra de título la nueva versión del firmware. Calibración En Europa, todos los instrumentos deben calibrarse una vez al año.
Mantenimiento Mantenimiento 14.1 Instrucciones de limpieza Todos los modelos de herramientas I-Wrench Mantenga limpia la superficie de la pantalla táctil LCD. Emplee un paño húmedo con un limpiador de vidrio convencional. No utilice acetona para limpiarla. No limpie la pantalla con la herramienta encendida. Desconecte la herramienta. ...
Localización de fallos Localización de fallos 15.1 Problemas con la conexión WiFi después de haber configurado una conexión WiFi entre la herramienta I-Wrench y el controlador mPro400GC, observe la pantalla LCD de la herramienta durante el arranque. En el renglón inferior de la pantalla se mostrará...
Página 61
Localización de fallos Error Causa posible Medida Código de error Error al configurar el parámetro Formato ad Fijar el parámetro de formato Ad- Código de error Error al configurara el parámetro Modo Fijar el parámetro de modo de operación operativo ...
Localización de fallos 15.2 Comunicación WLAN entre el controlador y la herramienta I- Wrench Error Causa posible Medida Sin comunicación No se ha introducido Compruebe en la pantalla Program herram. del controlador que el Wrench ID WLAN entre el correctamente el Wrench ID de de la herramienta se haya introducido en el controlador y la...
Localización de fallos Error Causa posible Medida La herramienta está asignada Compruebe si esta herramienta (dirección IP) está asignada a algún otro controlador. también a un controlador Si es el caso, elimine la asignación en el diferente. otro controlador. Una herramienta solo puede asignarse a un controlador.
Error Causa posible Medida interrumpida. Demasiadas herramientas en el Utilice canales diferentes para diferentes estaciones de base. mismo canal. La distancia para la La potencia de salida es Aumente la potencia de salida de la estación de base y de la herramienta. comunicación demasiado baja.
Piezas de repuesto Piezas de repuesto Fig. 53: piezas de repuesto Número de Pieza Descripción llave Número 313 11 0050 Grupo de llaves + convertidor de medición 15 Nm 313 11 0051 Grupo de llaves + convertidor de medición 30 Nm 313 11 0052 Grupo de llaves + convertidor de medición 50 Nm...
Datos técnicos Ajuste Datos Pantalla a color 320 x 240 píxeles, 65 535 colores Teclado (para encender/apagar y para navegar). Lector de códigos de barras opcional (para añadir la identificación de piezas). 17.4 Suministro eléctrico Ajuste Datos De litio, recargable y sustituible Batería interna de iones, valor nominal Capacidad de la batería 3,7 V CC...
Datos técnicos Ajuste Datos Potencia de 20 dBm, valor típico a 2,4 GHz transmisión 15 dBm, valor típico a 5,0 GHz Sensibilidad -94 dBm (tipo a 1 Mbps, 2,4 GHz) -80 dBm (tipo a 5 GHz) Modulación DSSS/OFDM Normas EN 300 328-1 V1.7.1 EN 301489-1, -17 EN 301893 V1.5.1 EN 60950...
Datos técnicos 17.8.1 Secuencia 30: control de par con supervisión del ángulo Secuencia de apriete controlada mediante par de desconexión con control de par y supervisión del ángulo de apriete. Esta secuencia de apriete da por supuesta una fase de apriete previo rápido. Par máximo Par de desconexión Par máximo...
Datos técnicos Parámetros Explicación Rango de valores Par mínimo (Nm) Se ha alcanzado límite inferior 0 … 1 × valor de calibración del del par Par de desconexión (Nm) Par de desconexión de la fase 0,1 … 1 x capacidad PAR Filtro de promedio de par Número de valores medidos utilizados para filtrar el par por...
Página 71
Datos técnicos Si se supera el parámetro del par máximo antes de alcanzarse el par de desconexión, el apriete se detiene y es considerado no conforme. Cuando se alcanza el par iniciador, se registra el valor del par, que puede verse mediante la función de rastreo.
Accesorios Accesorios Para solicitar accesorios, póngase en contacto con nuestro Centro de ventas y mantenimiento. 18.1 Soporte de carga Fig. 56: soporte de carga 18.2 Batería Fig. 57: batería Ajuste Datos Tipo Iones de litio (Li-ion). N.º de pedido 313 21 042 Tensión nominal 3,7 V CC Capacidad...
Accesorios 18.3 Herramienta y protector de goma de la pantalla Fig. 58: protector de goma El protector cubre la pantalla LCD con una superficie protectora antideslizante. El protector cubre la parte de la pantalla LCD e incorpora un protector acrílico transparente que protege la superficie de la pantalla LCD.
Accesorios Carraca Pie de gallo Tuerca de tubo 18.5 Unidad de programación de reconocimiento de herramientas opcional Fig. 60: unidad de programación de reconocimiento de herramientas opcional El controlador mPro400GC puede sincronizar un número de cabezal de herramienta con aplicaciones preprogramadas, haciendo coincidir los parámetros de par/ángulo con las cabezas de las llaves de vaso.
Mantenimiento 18.7 Cargador externo Fig. 62: cargador externo Modelos disponibles Modelo N.° de referencia Descripción EC-1 197140017 Carga una batería externa al mismo tiempo. EC-2 197140018 Carga dos baterías al mismo tiempo siguiendo el mismo procedimiento. Mantenimiento 19.1 Reparación de la herramienta Si fuese necesario reparar la herramienta I-Wrench, envíe la herramienta completa a un centro de ventas y servicio del Apex Tool Group.
Gestión de residuos En Estados Unidos, la eliminación de baterías está regulada por normativas locales y estatales. A pesar de que las baterías de iones de litio no están clasificadas como residuos peligrosos, no está permitido desecharlas a través de la basura doméstica normal. ...
Sales & Service Centers Note: All locations may not service all products. Please contact the nearest Sales & Service Center for the appropriate facility to handle your service requirements. Brazil France Mexico USA – Seattle, WA Apex Tool Group Apex Tool Group S.N.C. Apex Tool Group México Apex Tool Group Sales &...