CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Moteur
Type
Puissance moteur max.
Cylindrée
Vitesse maximale
Refroidissement
Démarrage
Type de carburant
Type d'huile
Type de bougie d'allumage
Volume du réservoir d'essence 1 L
Volume du réservoir d'huile
• Tondeuse
Vitesse de traction
Réglage de hauteur de coupe
Hauteur de coupe
Structure du châssis
Largeur max. de coupe
Surface de tonte recommandée jusqu'à 1800 m²
Volume du sac de ramassage
Diamètre des roues
(avant / arrière)
Poids (réservoirs vides)
Niveau de pression acoustique (L
Incertitude K
pA
Niveau de puissance acoustique mesuré (L
Incertitude K
WA
Niveau de puissance acoustique garanti (L
Niveau de vibrations max. (a
Incertitude K
Les valeurs mesurées de bruit et de vibrations ont été dé-
terminées conformément à la norme EN ISO 5395-1:2013.
Code d'essai du test de bruit selon EN ISO 3744 et ISO
11094.
Code d'essai du test de vibration selon EN 1033 pour
les tondeuses déplacées à la main.
Information
• La valeur totale des vibrations déclarées a été mesurée
à partir d'une méthode d'essai normalisée et peut être
utilisée pour comparer un outil par rapport à un autre.
• La valeur totale des vibrations déclarées peut être
également utilisée en tant qu'évaluation préliminaire du
degré d'exposition.
Avertissement
• La valeur réelle des vibrations émises lors de l'utilisa-
tion de la machine peut différer de la valeur déclarée
dans le manuel ou par le fabricant. Cela peut être dû
aux facteurs suivants à prendre en compte avant et pen-
dant chaque utilisation :
- en fonction de la façon dont la machine est utilisée,
- en fonction de la façon dont l'herbe est coupée et
comment elle est traitée,
Monocylindre 4 temps
à soupapes en tête
(OHV)
4.5 CV / 3.2 kW
196 cm³
2800/min
Par air
Par lanceur
Essence sans plomb
Huile pour moteur 4 temps
TORCH F7RTC
0.6 L
3.5 km/h
Centralisé
25 à 75 mm (7 positions)
Acier
508 mm
55 L
20 cm / 25 cm
35.5 kg
)
84.7 dB(A)
pA
2.5 dB(A)
) 96.59 dB(A)
WA
1.52 dB(A)
) 98 dB(A)
WA
)
5.8 m/s²
hw
1.5 m/s²
- selon l'état de la lame ou l'utilisation de la lame ap-
propriée.
• Les mesures adéquates doivent être prises pour proté-
ger l'utilisateur en se basant sur une estimation du degré
d'exposition en usage normal de l'outil (en prenant en
compte toutes les étapes du cycle d'utilisation : mise à
l'arrêt, fonctionnement à vide, outil fonctionnant en uti-
lisation) et en faisant des pauses régulières. De cette
façon, le niveau d'exposition peut être réduit de manière
significative tout au long du travail. Réduisez également
les risques d'exposition aux vibrations en entretenant la
machine conformément aux instructions de ce manuel
d'utilisation.
• Si vous ressentez un engourdissement ou des picote-
ments, ou si une décoloration de la peau apparaît sur
vos mains lors de l'utilisation de la machine, arrêtez
immédiatement le travail. Faites des pauses fréquentes.
Si vous ne faites pas suffisamment de pauses, les effets
peuvent se transformer en syndrome des vibrations du
système main-bras, également appelé syndrome de
Raynaud.
• Evitez d'utiliser la machine par temps froid (tempéra-
ture inférieure ou égale à 10°C). Planifiez votre travail de
manière à limiter les vibrations.
• L'exposition au bruit émis par l'appareil peut être évité.
Réservez les travaux bruyants pour des moments pré-
cis. Vous devez prendre des temps de repos et limiter la
durée du travail. Pour votre protection et celle des per-
sonnes à proximité, des protections auditives adéquates
doivent être portées.
Ce produit n'est pas destiné à un usage
professionnel.
7