Philips M110 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para M110:
Tabla de contenido
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
Turqoise
Manual del usuario
m11 UM cover A6 all languages.indd
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
Gray
9
M110
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
Duotone
Black / PMS300
11/07/2014
19:11:15
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips M110

  • Página 1 Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support M110 ¿Alguna ¿Alguna ¿Alguna pregunta? pregunta? pregunta? Contacte con Contacte con Contacte con Philips Philips Philips Turqoise Gray Duotone Black / PMS300 Manual del usuario m11 UM cover A6 all languages.indd...
  • Página 2 m11_23_es_140806.indd Start2 m11_23_es_140806.indd Start2 06/08/2014 18:03:01 06/08/2014 18:03:01...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Instrucciones de seguridad Eliminación de un registro de llamadas importantes Eliminación de todos los registros de llamadas 2 Su teléfono 8 Lista de rellamadas Contenido de la caja Descripción del teléfono Visualización de los registros de Descripción general de la estación base rellamada Rellamada Cómo guardar un registro de llamadas...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    La activación de la función manos libres podría aumentar repentinamente el volumen del auricular Para sacar el mayor partido a la asistencia a un nivel muy alto: evite que el microteléfono esté que Philips le ofrece, registre el producto en demasiado cerca de la oreja. www.philips.com/welcome. Precaución Contenido de la caja •...
  • Página 5: Descripción Del Teléfono

    Cable espiral 3 pilas AAA a Altavoz b Receptor c Ranura para colgar el microteléfono si está instalado en la pared Garantía d Micrófono Descripción general de la estación base Manual de usuario Nota • * En algunos países es necesario conectar el adaptador de línea al cable de línea y, después, enchufar el cable de línea a la toma de teléfono.
  • Página 6: Indicador Led

    3 Introducción • Sirve para desplazarse hacia abajo por el menú. • Baja el volumen del auricular/altavoz. Precaución • Permite acceder al registro de llamadas. • Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad de la d REDIAL/C sección “Instrucciones de seguridad importantes” antes •...
  • Página 7: Gestión De Los Cables

    Conecte el cable espiral a la base y al Montaje del teléfono en la pared microteléfono. Pase los cables por la parte inferior. Dirija la pantalla abatible hacia atrás. Corte la plantilla suministrada (consulte ‘Plantilla para montaje en pared’ en la página 18 ) y colóquela en la pared.
  • Página 8: Introducción De Las Pilas Suministradas

    Consejo Confi guración del teléfono (depende del país) • Puede utilizar la plantilla proporcionada para obtener una medición (consulte ‘Plantilla para montaje en pared’ en la página 18 ) precisa. Cuando utilice el teléfono por primera vez, aparecerá un mensaje de bienvenida. Pulse MENU/OK .
  • Página 9: Qué Es El Modo De Espera

    Pulse los botones numéricos para Parpadea cuando hay un mensaje de introducir la hora. voz nuevo. • Si la hora está en formato de 12 horas, Permanece encendido cuando los pulse para seleccionar [am] o mensajes de voz ya se han visualizado [pm] (depende del país).
  • Página 10: Finalización De La Llamada

    Pulse REDIAL/C o EXIT para borrar un Finalización de la llamada carácter. Mantenga pulsado REDIAL/C o EXIT para borrar todos los caracteres. Coloque el microteléfono en la estación base. Pulse para añadir un espacio. Nota Ajuste del volumen del • Para obtener información sobre la asignación de auricular/altavoz botones de caracteres y números, consulte el capítulo...
  • Página 11: Visualización De La Agenda

    Seleccione un contacto de la lista de la Visualización de la agenda agenda. Coja el microteléfono o pulse para o MENU/OK > [Agenda] > Pulse realizar la llamada. [Visualizar] para acceder a la lista de la agenda. Adición de un registro Seleccione un contacto y vea la información disponible.
  • Página 12: Eliminación De Un Registro

    Eliminación de un registro Nota • Antes de devolver la llamada directamente desde la lista de llamadas, compruebe que el número de la lista Pulse MENU/OK . de llamadas es válido. Seleccione [Agenda] > [Borrar] y, a continuación, pulse MENU/OK para confi rmar. Los iconos que se muestran en la pantalla le informan si hay llamadas perdidas/recibidas.
  • Página 13: Cómo Guardar Un Registro De Llamadas En La Agenda

    Cómo guardar un registro de Eliminación de todos los llamadas en la agenda registros de llamadas Pulse . Pulse . » Se muestra el registro de llamadas » Se muestra el registro de llamadas entrantes. entrantes. Pulse MENU/OK para acceder al menú de Seleccione un registro y, después, pulse MENU/OK para confi...
  • Página 14: Cómo Guardar Un Registro De Llamadas En La Agenda

    9 Configuración Cómo guardar un registro de del teléfono llamadas en la agenda Pulse REDIAL/C para acceder a la lista de números marcados. Puede personalizar los ajustes para convertir el Seleccione un registro y, después, pulse teléfono en propio. MENU/OK para confi rmar. Seleccione [Guardar número] y, a Ajustes de sonido continuación, pulse MENU/OK para confi...
  • Página 15: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Seleccione [Confi g. tel.] > [Contraste] Ajuste del tono de los botones y, a continuación, pulse MENU/OK para El tono de los botones es el sonido que se confi rmar. produce al pulsarlos. Pulse para seleccionar una opción y, a continuación, pulse MENU/OK para Pulse MENU/OK .
  • Página 16: Servicios

    10 Servicios número de detección y el 1250 como prefi jo. Al marcar un número como 6043338888, el teléfono cambia el número por 12503338888 cuando realiza la llamada. El teléfono admite una serie de funciones que ayudan a gestionar las llamadas. Nota •...
  • Página 17: Modo De Marcación

    Pulse MENU/OK . Sincroniza la fecha y la hora del teléfono con la red telefónica pública conmutada (PSTN) Seleccione [Servicios] > [Tiempo rellam.] automáticamente. Para sincronizar la fecha, y, a continuación, pulse MENU/OK para asegúrese de ajustar el año actual. confi...
  • Página 18: Aviso

    12 Aviso Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de polies- Desecho del producto y de tireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de las pilas usadas espuma protectora).
  • Página 19 No aparece ninguna imagen Asegúrese de que hay alimentación y de que el teléfono está conectado. Las baterías están dañadas. Compre unas nuevas que tengan las mismas especifi caciones. El teléfono no emite tonos de llamada. Asegúrese de que el tono de llamada esté activado.
  • Página 20: Plantilla Para Montaje En Pared

    2019© MMD Hong Kong Holding Limited Todos los derechos reservados. Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas UM_M110_23_ES_V2.0 registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan por WK14323 MMD Hong Kong Holding Limited bajo licencia de Koninklijke Philips N.V.

Este manual también es adecuado para:

M110w/23M110b/23

Tabla de contenido