Panasonic Lumix DC-GX9K Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic Lumix DC-GX9K Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para Lumix DC-GX9K:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Modelo N.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y
guarde este manual para usarlo en el futuro.
En "Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas
(formato PDF)" están disponibles instrucciones de funcionamiento
más detalladas. Para leerlas, descárguelas del sitio web. (→93)
P PP
Instrucciones básicas
de funcionamiento
DC-GX9K/DC-GX9M
Cámara digital/
Objetivo/Cuerpo
DC-GX9
DVQX1380ZB
M0118KZ1028
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic Lumix DC-GX9K

  • Página 1 Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital/ Objetivo/Cuerpo DC-GX9K/DC-GX9M Modelo N. DC-GX9 Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” están disponibles instrucciones de funcionamiento más detalladas.
  • Página 2: Para Estados Unidos Y Canadá

    Estimado cliente: ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para llenar la información abajo.
  • Página 3: Información Para Su Seguridad

    Información para su seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el producto: • No exponga esta unidad a la lluvia, a la humedad, al goteo o a las salpicaduras. • Use los accesorios recomendados. •...
  • Página 4 (2) este aparato deberá poder aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que podrían causar un funcionamiento no deseado. Declaración de conformidad Nombre comercial: Panasonic Modelo N.: DC-GX9 Parte responsable: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Contacto de asistencia: http://shop.panasonic.com/support DC-GX9 DVQX1380 (SPA)
  • Página 5 ■ Acerca de la batería AVISO Batería (Batería de iones de litio) • Utilice la unidad especificada para cargar la batería. • No utilice la batería con un equipo diferente de la unidad especificada. • No ensucie los terminales, y evite que estos tengan arena, líquidos u otras materias extrañas.
  • Página 6: Acerca Del Adaptador De Ca (Suministrado)

    ■ Acerca del adaptador de CA (suministrado) ¡CUIDADO! Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el producto: • No instale ni coloque esta unidad en un mueble librería, gabinete incorporado ni en otro espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté...
  • Página 7: Cuidados Para El Uso

    ■ Cuidados para el uso • No use ningún otro cable de conexión USB excepto el suministrado. • Use un “micro cable HDMI de alta velocidad” con el logotipo HDMI. Los cables que no cumplan las normas HDMI no funcionarán. “Micro cable HDMI de alta velocidad”...
  • Página 8 • Para limpiar la cámara, quite la batería, el adaptador de batería (DMW- DCC11: opcional) o una tarjeta, o desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente y limpie la cámara con un paño suave y seco. • No presione el monitor con demasiada fuerza. •...
  • Página 9: Cómo Usar Este Manual

    • La batería no está cargada cuando la cámara sale de fábrica. Cargue la batería antes de usarla. • La batería es una batería recargable de iones de litio. Si la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, el tiempo de funcionamiento de la batería se acortará.
  • Página 10: Tabla De Contenido

    Índice ■ ■ Información para su seguridad....3 Corrección de la vibración ..... 49 ■ Grabación de imágenes en movimiento/ Preparación/Conceptos básicos imágenes en movimiento 4K....51 ■ Antes del uso..........11 Reproducción ■ Accesorios estándar ....... 12 ■ ■ Para ver sus imágenes ......55 Nombres y funciones de las partes ■...
  • Página 11: Preparación/Conceptos Básicos

    Preparación/Conceptos básicos Antes del uso ■ Manejo de la cámara Mantenga la cámara alejada de la vibración, fuerza o presión excesivas. ● Evite usar la cámara en las siguientes condiciones, que podrían dañar el objetivo, el monitor, el visor o el cuerpo de la cámara. Esto también podría causar un mal funcionamiento de la cámara o impedir la grabación.
  • Página 12: Accesorios Estándar

    Preparación/Conceptos básicos Accesorios estándar Antes de usar la cámara verifique que todos los accesorios han sido suministrados. Números de pieza a fecha de febrero de 2018. Pueden estar sujetos a cambios. Cuerpo de la cámara digital (Indicado como cuerpo de la cámara en el texto) ...
  • Página 13 Preparación/Conceptos básicos DC-GX9K DC-GX9M DC-GX9 H-FS12032 H-FS12060 VYF3514 SYF0059 VFC4605 SYA0066 VKF4971 VKF4971 DMW-BLG10PP K1HY04YY0106 10 : VKF5259 : SKF0133H VFC5167 SAE0012A • Es posible que algunos kits de cámara digital no estén disponibles en todas las regiones. DVQX1380 (SPA)
  • Página 14: Nombres Y Funciones De Las Partes Principales

    Preparación/Conceptos básicos Nombres y funciones de las partes principales ■ Cuerpo de la cámara 9 10 23 24 25 Los botones de función [Fn4] a [Fn8] son iconos táctiles. Pueden visualizarse tocando la pestaña [ ] en la pantalla de grabación. DVQX1380 (SPA)
  • Página 15 Recomendamos desmontar la visera ● Use siempre un adaptador de CA del objetivo. Panasonic original (DMW-AC10PP: 25 Botón [AF/AE LOCK] opcional). (→92) • Puede tomar imágenes bloqueando el Cuando use un adaptador de CA, enfoque y/o la exposición.
  • Página 16 Preparación/Conceptos básicos ■ Objetivo H-FS12032 H-FS12060 1 Superficie del objetivo 2 Teleobjetivo 3 Anillo de zoom 4 Gran angular 5 Punto de contacto 6 Marca de ajuste del objetivo (→22) 7 Anillo de enfoque (→36) 8 Goma de la montura del objetivo ■...
  • Página 17: Acerca Del Objetivo

    • Para ver la información más reciente sobre el firmware o descargar el firmware, visite el sitio de asistencia siguiente: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio solamente está disponible en inglés.) • Para consultar la versión del firmware de el objetivo intercambiable, móntela en el cuerpo de la cámara y seleccione [Vis.
  • Página 18: Acerca De La Tarjeta

    Tarjetas de memoria SDXC 48 GB – 128 GB • El funcionamiento de las tarjetas enumeradas a la izquierda se ha confirmado con tarjetas de marca Panasonic. ■ Acerca de la grabación de imagen en movimiento/fotos 4K y la clase de velocidad Utilice una tarjeta que cumpla los siguientes niveles de Clase de velocidad SD o Clase de velocidad UHS.
  • Página 19: Guía De Inicio Rápido

    Preparación/Conceptos básicos Guía de inicio rápido Colocación de la correa de hombro Recomendamos colocar la correa de hombro cuando utilice la cámara, para evitar que se caiga. Pase la correa de hombro a través del agujero de sujeción de la correa de hombro Sujeción de la correa de hombro Pase el extremo de la correa de hombro a través de la hebilla...
  • Página 20: Inserción De La Batería Y/O La Tarjeta De Memoria Sd (Opcional)

    Extraiga Presionar ● Use siempre baterías originales Panasonic (DMW-BLG10PP). ● Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto. ● Si cierra la puerta de tarjeta/batería sin haber insertado la batería a fondo, es posible que la batería se salga.
  • Página 21: Carga De La Batería

    Preparación/Conceptos básicos Carga de la batería • La batería que se puede usar con esta unidad es la DMW-BLG10PP. • Recomendamos cargar en un lugar donde la temperatura ambiente esté entre 10 °C y 30 °C (50 °F y 86 °F). Inserte la batería en la cámara.
  • Página 22: Tiempo De Carga

    Preparación/Conceptos básicos Carga desde la toma de corriente Conecte el adaptador de CA (suministrado) y esta cámara con el cable de conexión USB (suministrado) e inserte el adaptador de CA (suministrado) en la toma de corriente. Carga desde un ordenador Conecte el ordenador y esta cámara con el cable de conexión USB (suministrado).
  • Página 23: Desmontaje Del Objetivo

    Preparación/Conceptos básicos ■ Desmontaje del objetivo Coloque la tapa del objetivo Mientras presiona el botón de desbloqueo del objetivo ( ), gire el objetivo hacia la flecha hasta que se detenga y luego retírelo • Sujete la parte alrededor de la base del objetivo para rotarlo.
  • Página 24: Extensión/Retracción De La Lente [Cuando La Lente Intercambiable (H-Fs12032) Está Instalada]

    Preparación/Conceptos básicos Extensión/retracción de la lente [cuando la lente intercambiable (H-FS12032) está instalada] ■ Cómo extender el objetivo Ejemplo: H-FS12032 Gire el anillo del zoom en la dirección de la flecha desde la posición ( ) (el objetivo está retraído) a la posición ( ) [12 mm a 32 mm (H-FS12032)] para extender el objetivo.
  • Página 25: (Grabación De Imágenes Usando El Visor)

    Preparación/Conceptos básicos Botón [LVF] (Grabación de imágenes usando el visor) Presione el botón [LVF] ( ) Botón [LVF] Sensor de ojo Cambio automático entre el visor y Visualización en el Visualización en el   el monitor visor monitor  Si la opción [Sensor de ojo AF] del menú...
  • Página 26: Sujeción De La Cámara

    Preparación/Conceptos básicos Sujeción de la cámara • No bloquee el flash, la luz de ayuda de AF, el micrófono ni el altavoz con los dedos u otros objetos. Luz de ayuda de AF Flash Micrófono Altavoz ■ ■ Ajuste del ángulo del monitor Ajuste del ángulo del visor •...
  • Página 27: Disparador (Toma De Imágenes)

    Preparación/Conceptos básicos Disparador (toma de imágenes) Ajuste el disco de modo en [ • La cámara optimiza automáticamente los ajustes principales. Presione el disparador hasta la mitad (presione ligeramente) para enfocar el sujeto Valor de apertura Velocidad del obturador Visualización de enfoque (Verde) ( Cuando el enfoque está...
  • Página 28: Operaciones Básicas

    Preparación/Conceptos básicos Operaciones básicas Botón del cursor Seleccione elementos o ajuste valores, etc. Puede realizar las siguientes operaciones durante la grabación. (Algunos elementos o ajustes no se pueden seleccionar, dependiendo del modo o del estilo de visualización en el que se encuentre la cámara.) ] (sensibilidad ISO) ( ) •...
  • Página 29: Disco De Modo (Seleccione El Modo De Grabación)

    Preparación/Conceptos básicos Disco de modo (seleccione el modo de grabación) Establezca el modo de grabación deseado • Gire lentamente el disco de modo para seleccionar el modo que desee. Modo Auto inteligente (→33) Modo Auto inteligente plus (→33, 34) Modo Programa AE Tome imágenes con los ajustes automáticos de la velocidad del obturador y del valor de apertura.
  • Página 30: Pantalla Táctil (Operaciones Táctiles)

    Preparación/Conceptos básicos Pantalla táctil (operaciones táctiles) Tocar Tocar y dejar de tocar la pantalla táctil. Arrastrar Tocar y deslizar el dedo por la pantalla táctil. Juntar/separar los dedos En la pantalla táctil, extienda 2 dedos para acercar la imagen y acérquelos para alejarla. ■...
  • Página 31: Ajuste Del Menú

    Preparación/Conceptos básicos Ajuste del menú Presione [MENU/SET] para presentar el menú Cambie el tipo de menú Presione Presione para seleccionar una ficha tal como [ • También puede seleccionar los iconos alternadores del menú girando el disco frontal. Presione [MENU/SET] ■...
  • Página 32: Llamada Instantánea A Menús De Uso Frecuente (Menú Rápido)

    Preparación/Conceptos básicos Llamada instantánea a menús de uso frecuente (Menú rápido) Puede llamar fácilmente a varios de los elementos de menú y establecerlos durante la grabación. Presione el botón [Q.MENU/ ] Gire el selector delantero para seleccionar un elemento de menú Gire el selector trasero para seleccionar el ajuste Presione el botón [Q.MENU/ ] para cerrar...
  • Página 33: Toma De Imágenes Con Ajustes Automáticos (Modo Auto Inteligente)

    Grabación Toma de imágenes con ajustes automáticos (Modo Auto inteligente) Este modo se recomienda para quienes deseen apuntar y disparar, puesto que la cámara optimiza los ajustes más adecuados para el sujeto y el entorno de grabación. Ajuste el disco de modo en [ •...
  • Página 34: Toma De Imágenes Con Colores, Brillo Y Desenfoque Del Fondo Personalizados

    Grabación Toma de imágenes con colores, brillo y desenfoque del fondo personalizados Modo de grabación: ■ Ajuste de coloración Presione para mostrar la pantalla de ajustes Gire el selector trasero para ajustar el color • Presione [MENU/SET] para volver a la pantalla de grabación.
  • Página 35: Toma De Imágenes Con Enfoque Automático

    Grabación Toma de imágenes con enfoque automático Modo de grabación: Ajuste la operación de enfoque que se ejecutará cuando se presione el disparador hasta la mitad. Ajuste la palanca del modo de enfoque en [AFS/AFF] o [AFC] • Se fija en [AFS] cuando se ajusta el modo Toma panorámica.
  • Página 36: Toma De Imágenes Con Enfoque Manual

    Grabación Toma de imágenes con enfoque manual Modo de grabación: El enfoque manual es conveniente cuando quiere bloquear el enfoque para tomar imágenes o cuando es difícil ajustar el enfoque usando el enfoque automático. Ajuste la palanca del modo de enfoque en [MF] Presione el botón [ ] ( )
  • Página 37 Grabación • A las partes de la imagen enfocadas se les añade color. (Contornos máximos) • Puede comprobar si el punto de enfoque se encuentra en el lado cercano o el lado lejano. (Guía MF) • Es posible que Ayuda MF y Guía MF no se muestren, dependiendo del objetivo utilizado.
  • Página 38: Toma De Imágenes Con Compensación De Exposición

    Grabación Toma de imágenes con compensación de exposición Modo de grabación: Corrige la exposición cuando hay luz de fondo o cuando el sujeto está demasiado oscuro o brillante. • En el Modo de exposición manual, puede compensar la exposición solo cuando la sensibilidad ISO está...
  • Página 39: Grabación Con La Función De Foto 4K

    Grabación Grabación con la función de foto 4K Modo de grabación: Puede tomar imágenes de ráfaga de aproximadamente 8 millones de píxeles con una velocidad de ráfaga de 30 cps. Puede seleccionar y guardar un cuadro del archivo de ráfaga. •...
  • Página 40: Presione El Disparador Para Realizar La Grabación

    Grabación Presione el disparador para realizar la grabación • Puede presionar el botón [Fn1] durante la grabación para añadir un marcador. (Hasta 40 marcadores para cada grabación.) Cuando seleccione y guarde imágenes de un archivo de ráfaga 4K, puede saltar a las posiciones donde haya añadido marcadores.
  • Página 41: Selección Y Guardado De Imágenes De Un Archivo De Ráfaga 4K

    Grabación ● Si la temperatura ambiente es alta o si se graban continuamente fotos 4K, es posible que se muestre [ ] y que la grabación se detenga a mitad del proceso. Espere hasta que la cámara se enfríe. ● Cuando se ajusta [ ] ([Pre-ráfaga 4K]) o [Grabación prerráfaga] la batería se agota con mayor rapidez y la temperatura de la cámara aumenta.
  • Página 42: Saltar A Las Posiciones Marcadas

    Grabación ■ Marcador Cuando seleccione y guarde imágenes de un archivo de ráfaga 4K, puede saltar entre posiciones marcadas para seleccionar imágenes fácilmente. ■ Saltar a las posiciones marcadas Cuando se toca [ ], aparece la pantalla de operaciones de marcador. Puede usar para saltar a una posición marcada y seleccionar una imagen.
  • Página 43: Ajuste Del Enfoque Después De Grabar ([Post-Enfoque] / [Apilamiento Enfoque])

    Grabación Ajuste del enfoque después de grabar ([Post-enfoque] / [Apilamiento enfoque]) Modo de grabación: Puede grabar imágenes de ráfaga 4K mientras cambia el punto de enfoque y, a continuación, seleccionar un punto de enfoque después de la grabación. Esta función es idónea para sujetos que no están en movimiento. •...
  • Página 44: Seleccione El Punto De Enfoque Y Guarde La Imagen ([Post-Enfoque])

    Grabación Seleccione el punto de enfoque y guarde la imagen ([Post-enfoque]) En la pantalla de reproducción, seleccione la imagen con el icono [ ] y presione Toque el punto de enfoque • Si no hay imágenes con el enfoque en el punto seleccionado, se mostrará...
  • Página 45: Seleccione El Alcance De Enfoque Para Combinar Y Crear Una Única Imagen ([Apilamiento Enfoque])

    Grabación Seleccione el alcance de enfoque para combinar y crear una única imagen ([Apilamiento enfoque]) Cercano Enfoque Distante Toque [ ] en la pantalla del paso de “Seleccione el punto de enfoque y guarde la imagen ([Post-enfoque])” (→44) Elija un método de apilamiento y tóquelo Seleccionar automáticamente fotos adecuadas para el apilamiento y [Combinación combinarlas en una imagen.
  • Página 46: Selección De Un Modo De Accionamiento ([Ráfaga] / [Autodisparador])

    Grabación Selección de un modo de accionamiento ([Ráfaga] / [Autodisparador]) Modo de grabación: Puede cambiar la operación que se realizará cuando presione el disparador. Presione el botón [ ] ( ) Presione para seleccionar el modo de accionamiento y presione [MENU/SET] [Único] Cuando se presiona el disparador, solo se graba una imagen.
  • Página 47: Toma De Imágenes Mientras Se Establece Automáticamente Un Ajuste (Grabación Con Horquillado)

    Grabación Toma de imágenes mientras se establece automáticamente un ajuste (grabación con horquillado) Modo de grabación: Puede tomar varias imágenes mientras establece automáticamente un ajuste presionando el disparador. Ajuste el menú. → [Rec] → [Bracket] → [Tipo de bracket] Presione el disparador para realizar la grabación mientras ajusta la exposición.
  • Página 48: Horquillado De Exposición

    Grabación Horquillado de exposición ■ Acerca de [Más ajustes] (paso en (→47)) Ajusta el número de imágenes que se toman y el margen de compensación de exposición. [Paso] ] (Toma tres imágenes con un intervalo de 1/3 EV) a [ (Toma siete imágenes con un intervalo de 1 EV) [Secuencia] Establece el orden en el que se toman las imágenes.
  • Página 49: Corrección De La Vibración

    Cuando se graban Cuando se toman imágenes en imágenes movimiento Objetivos Panasonic compatibles con el estabilizador de la imagen doble. (Basadas en el estándar Sistema Micro Four Thirds) Objetivo + Cuerpo Objetivo + Cuerpo • Para obtener información actualizada sobre...
  • Página 50: Ajuste De La Longitud Focal De Un Objetivo

    Grabación La vibración de la cámara se corrige para movimientos (Normal) arriba/abajo, izquierda/derecha y de rotación. La sacudida de la cámara se corrige por movimientos [Modo de arriba/abajo. Este ajuste es ideal para panorámicas. (Panorámica) operación] [Estabilizador] no funciona. ([ [OFF] •...
  • Página 51: Grabación De Imágenes En Movimiento/Imágenes En Movimiento 4K

    Grabación Grabación de imágenes en movimiento/imágenes en movimiento 4K Modo de grabación: Puede grabar imágenes de calidad en alta definición completa que cumplen el estándar AVCHD, así como imágenes en movimiento o imágenes en movimiento 4K grabadas en MP4. Presione el botón de imagen en movimiento para iniciar la grabación Tiempo de grabación transcurrido Tiempo de grabación restante...
  • Página 52: Ajuste Del Formato, Tamaño De La Fotografía Y Velocidad De Cuadros De Grabación

    Grabación ■ Ajuste del formato, tamaño de la fotografía y velocidad de cuadros de grabación → [Im. movimiento] → [Formato de grabación] Éste es un formato de datos adecuado para la reproducción en los TV de alta [AVCHD] definición. Este formato de datos es apropiado para reproducir imágenes en movimiento en [MP4] un ordenador u otros aparatos similares.
  • Página 53 Grabación ● Imágenes en movimiento [AVCHD]: Los archivos se dividen en archivos de imagen en movimiento más pequeños para la grabación cuando el tamaño de archivo supera 4 GB. ● Imágenes en movimiento MP4 con un ajuste [Calidad grab.] de [FHD] o [HD]: Puede continuar grabando sin interrupción aunque el tiempo de grabación continua supere 30 minutos o el tamaño de archivo supere 4 GB, pero el archivo de imágenes en movimiento se dividirá...
  • Página 54: Para Cancelar La Grabación [Recort. 4K Tiempo Real]

    Grabación Ajuste el disco de modo en [ Ajuste el menú → [Pelí. creativa] → [Recort. 4K tiempo real] Ajustes: [40SEC] / [20SEC] / [OFF] Ajuste el cuadro inicial de recorte y Inicio Inicio presione [MENU/SET] para realizar el ajuste •...
  • Página 55: Para Ver Sus Imágenes

    Reproducción Para ver sus imágenes Presione el botón [ ] (Reproducción) Presione para seleccionar una imagen que se vaya a visualizar • Cuando se presiona y se mantiene , las imágenes se visualizan una tras otra. ■ Finalización de la reproducción Presione de nuevo el botón [ ] (Reproducción) o presione el disparador hasta la mitad.
  • Página 56: Eliminación De Imágenes

    Reproducción Eliminación de imágenes Las imágenes borradas no se pueden recuperar. ■ [Borrado único] Presione el botón [ ] para eliminar la imagen visualizada. para seleccionar [Borrado único] y presione [MENU/SET] ■ Para eliminar varias imágenes (hasta 100  )/Para eliminar todas las imágenes ...
  • Página 57: Menú

    Menú Lista de menús ● Puede presionar el botón [DISP.] mientras seleccionar un elemento de menú o un ajuste para mostrar una explicación sobre el menú. (→31) Menús que se muestran en cada modo de grabación [Auto inteligente] [Modo Auto inteligente] [iFoto nocturna manual] [iHDR] [Pelí.
  • Página 58 Menú [Rec] [Aspecto] [Flash] [Vel. ráfaga] [Tamaño de imagen] [Remover ojo rojo] [Foto 4K] [Lím. sup. auto. ISO [Calidad] [Autodisparador] (Foto)]  [Interv. Tiempo-Disparo] [AFS/AFF] [Vel. disp. min.]  [Anima. Movimiento D.] [Fotoestilo] [Obturador larg. NR]  [Modo silencioso] [Ajustes de filtro] [Comp.
  • Página 59 Menú [Personalizar] [Exposición] [Aumentos ISO] [Ampliar ISO] [Reiniciar comp.de exp.] [Enfocar/Liberar obtur.] [AF/AE bloqueado] [Ajuste enfoque AF preci.] [Marco enf. movim. bucle] [Mant. AF/AE Bloq.] [Lámp. ayuda AF] [Visualización de área AF] [AF disparador] [Área enfoque dto.] [AF / MF] [Pulsar a 1/2 obtu.] [Prior.
  • Página 60 Menú [Conf.] [Manual en línea] [Ahorro] [Ajustes carpeta/archivo] [Memo. Ajus. Personal] [Vel. pantalla del monitor] [No. reinicio] [Monitor]/ [Ajust. reloj] [Reiniciar] [Visor] [Hora mundial] [Restablecer Ajustes Red] [Luminancia monitor] [Fecha viaje] [Actualizar píxel] [Sensor de ojo] [Wi-Fi] [Limp. sensor] [Modo USB] [Bluetooth] [Ajuste Indicador Nivel.] [Conexión TV]...
  • Página 61 Menú [Aspecto] Modo de grabación: Permite seleccionar la relación de aspecto de las imágenes en función de la impresión o del método de reproducción. → [Rec] → [Aspecto] [4:3] Relación de aspecto de un televisor 4:3 [3:2] Relación de aspecto de las cámaras de película estándar [16:9] Relación de aspecto de los televisores de alta definición, etc.
  • Página 62 Menú [Calidad] Modo de grabación: Establezca la tasa de compresión utilizada para almacenar imágenes. → [Rec] → [Calidad] Da prioridad a la calidad de imagen y guarda las imágenes en el formato de archivo JPEG. JPEG Guarda imágenes en el formato de archivo JPEG usando la calidad de imagen estándar.
  • Página 63: Ajuste De La Calidad De La Imagen

    Menú [Estándar] Ajuste estándar.  Ajuste con un contraste y saturación ligeramente altos. [Vívido]  Ajuste con un contraste ligeramente bajo. [Natural] Ajuste que crea una imagen usando matices monocromos de solo [Monocromo] grises, como el blanco y negro. Ajuste que crea una imagen monocroma usando ricos matices de ...
  • Página 64: Presione [Menu/Set] Para Finalizar El Ajuste

    Menú [Potenciador Live View] La pantalla se muestra brillante para poder comprobar la composición en entornos con poca luz, por ejemplo de noche. → [Personalizar] → [Monitor/Pantalla] → [Potenciador Live View] Ajustes: [ON] / [OFF] / [SET] ● [Potenciador Live View] se desactiva cuando se utiliza [Vista prev. cons.]. [Procesando RAW] Puede usar la cámara para revelar fotografías grabadas en formato RAW.
  • Página 65: Ajuste De Cada Elemento

    Menú ■ Ajuste de cada elemento Cuando seleccione un elemento, aparecerá la pantalla de ajuste. Operación Operación Descripción táctil Arrastrar Se utiliza para hacer ajustes Ajuste Ajuste Se utiliza para mostrar la pantalla de ajuste de [Ajuste K temperatura de color (solo b/b] cuando [Balance b.] se ha ajustado en [...
  • Página 66: Seleccione [Sí] En La Pantalla De Confirmación Y Presione

    Menú [Composición secuencias] Seleccione varios cuadros de un archivo de ráfaga 4K para crear una composición secuencial de un sujeto en movimiento en una imagen. • Para tomar imágenes para Sequence Composition, recomendamos usar un trípode. → [Reproducir] → [Composición secuencias] para seleccionar archivos de ráfaga 4K y presione [MENU/SET] Seleccione cuadros para combinar...
  • Página 67: Wi-Fi/Bluetooth

    Wi-Fi/Bluetooth ® ® Qué puede hacer con la función Wi-Fi /Bluetooth Uso de la cámara conectándola a un smartphone • Manejar el disparador de la cámara usando un smartphone (grabación remota) (→74) • Reproducir o guardar imágenes almacenadas en la cámara o cargarlas en redes sociales (→75) •...
  • Página 68 Wi-Fi/Bluetooth ■ Iluminación de la luz de conexión WIRELESS (Azul) Iluminado: Cuando la función Wi-Fi/Bluetooth esté en ON o conectada Parpadea: Cuando se envíen datos de imagen • En [LED conexión inalambrica] en el menú [Conf.], puede ajustar la luz de modo que no se ilumine o parpadee. ■...
  • Página 69: Uso De La Cámara Conectándola A Un Smartphone

    Conecte su dispositivo a una red (Android) Seleccione “Google Play™ Store” (iOS) Seleccione “App Store” Escriba “Panasonic Image App” o “LUMIX” en el cuadro de búsqueda Seleccione “Panasonic Image App” e instálela • Utilice la versión más reciente. • Versiones de SO compatibles a fecha de febrero de 2018. Las versiones de SO compatibles pueden cambiar sin previo aviso.
  • Página 70: Conexión De La Cámara A Un Smartphone Compatible Con Bluetooth De Baja Energía

    Wi-Fi/Bluetooth Conexión de la cámara a un smartphone compatible con Bluetooth de baja energía Puede conectar la cámara a un smartphone mediante una conexión Bluetooth. • Smartphones compatibles Android: Android 5.0 o superior equipado con Bluetooth 4.0 o superior (excepto los que no sean compatibles con Bluetooth de baja energía) iOS: iOS 9.0 o superior (excepto el iPad 2) Conexión por primera vez Solo deberá...
  • Página 71 Wi-Fi/Bluetooth Si está usando un dispositivo Android, siga estos pasos para completar la configuración. Continúe con los pasos siguientes solamente si está utilizando un dispositivo iOS. • Si [Contraseña Wi-Fi] (→72) se establece en [OFF] en la cámara, seleccione [Ajuste Wi-Fi]. (En el momento de la compra, [Contraseña Wi-Fi] se establece en [OFF]) •...
  • Página 72: Conexión De La Cámara A Un Smartphone No Compatible Con Bluetooth De Baja Energía

    Wi-Fi/Bluetooth Conexión de la cámara a un smartphone no compatible con Bluetooth de baja energía Puede establecer fácilmente una conexión Wi-Fi en esta unidad sin introducir una contraseña en su smartphone. (En la cámara) → [Conf.] → [Wi-Fi] → [Función Wi-Fi] → [Nueva conexión] →...
  • Página 73: Encendido/Apagado De La Cámara Con Un Smartphone

    Wi-Fi/Bluetooth Cierre de la conexión Wi-Fi Ajuste la cámara en modo de grabación • Presione el disparador hasta la mitad para volver al modo de grabación. Seleccione los elementos del menú de la cámara para finalizar la conexión Wi-Fi → [Conf.] →...
  • Página 74: Manejar El Disparador De La Cámara Usando Un Smartphone (Grabación Remota)

    Wi-Fi/Bluetooth ■ Apagado de la cámara con el smartphone Seleccione [ Seleccione [ OFF] ● Cuando [Activación remota] se ajusta en [ON], la función Bluetooth continúa funcionando incluso después de apagar la cámara, lo que provoca que se agote la batería. Manejar el disparador de la cámara usando un smartphone (grabación remota) Se requiere conectividad inalámbrica:...
  • Página 75: Reproducción O Guardado De Imágenes Almacenadas En La Cámara O Carga De Las Mismas En Sitios De Redes Sociales

    Wi-Fi/Bluetooth Reproducción o guardado de imágenes almacenadas en la cámara o carga de las mismas en sitios de redes sociales Se requiere conectividad inalámbrica: Wi-Fi Conecte con un smartphone (→69) Use el smartphone Si la cámara está ya conectada al smartphone mediante Bluetooth, seleccione ] →...
  • Página 76: Tome Imágenes En La Cámara

    Wi-Fi/Bluetooth Compruebe los ajustes de envío en la cámara y seleccione [Ajuste] • Para modificar el ajuste de envío, presione el botón [DISP.]. • La cámara entrará en un modo en el que puede transferir imágenes automáticamente y se mostrará [ ] en la pantalla de grabación.
  • Página 77: Otros

    DVD. El software estará disponible para su descarga hasta el final de marzo de 2023. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs10ae.html • Para conocer detalles sobre información tal como el entorno de funcionamiento o el método de funcionamiento, consulte las “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)”...
  • Página 78: Lista De Visualizaciones Del Monitor/Visor

    Otros Lista de visualizaciones del monitor/visor • Las imágenes siguientes son ejemplos de cuando la pantalla de visualización se ajusta en [ ] (estilo monitor) en el monitor. En la grabación [Grabación en bucle(Foto 4K)] (→40) Modo de grabación Tarjeta (solo se muestra (→29) durante la grabación) Ajuste personalizado...
  • Página 79 Otros  [Calidad] (→62) Nombre  Modo de enfoque (→35) Días transcurridos del viaje  Horquillado de enfoque Edad en años/meses (→48)  Ubicación [Modo AF] (→35)  Fecha/hora actual [Enfoque Gradual]  Ajuste de destino de viaje ([Película Instantánea]) Exposímetro [Reconoce cara] Visualización de la distancia focal...
  • Página 80 Otros [Guía del disco] Botones de función (→32) AWBc Balance del blanco Horquillado de balance del blanco Coloración (→34) Ajuste fino del balance Función de control de del blanco desenfoque (→34) Coloración Brillo (exposición) Número de imágenes (→34) que se pueden grabar Tipo de desenfoque Número máximo de ([Efecto miniatura])
  • Página 81: Información De Grabación En El Monitor

    Otros ■ Información de grabación en el monitor F3.5 1/60 Único (→46) Ráfaga (→46) [Foto 4K] (→39) [Autodisparador] (→46) Modo de enfoque (→35) Modo AF (→35) [Calidad] (→62) [Aspecto] (→61)/ Modo de grabación [Tamaño de imagen] (→29) (→61) F3.5 Valor de apertura Wi-Fi/Bluetooth (→67) 1/60 Velocidad del obturador...
  • Página 82: Preguntas Y Respuestas De Solución De Problemas

    Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas • Realizar [Reiniciar] en el menú [Conf.] puede resolver el problema. • En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” se proporciona más información. Consúltela junto con la información de esta sección. Cuando muevo la cámara, oigo un sonido de traqueteo.
  • Página 83 Otros Es posible que aparezcan franjas o parpadeo en determinadas condiciones de luz, como con la luz fluorescente o con aparatos de iluminación LED. • Esto es característico de los sensores MOS que sirven como sensores de captación de la cámara.
  • Página 84 Otros No se emite luz del flash. • El flash deja de estar disponible en los casos siguientes. – El flash está cerrado. – Flash ajustado en [ ] (flash desactivado a la fuerza). • Ajuste [Tipo de obturador] en [AUTO] o [MSHTR]. (→58) •...
  • Página 85 Otros Tengo un problema al conectarme a mi PC Windows 8. El nombre de usuario y la contraseña no se reconocen. • Dependiendo de la versión del sistema operativo, en Windows 8, por ejemplo, hay dos tipos de cuentas de usuario (cuenta local/cuenta Microsoft). →...
  • Página 86: Especificaciones

    2 imágenes por segundo (Velocidad baja) Cantidad de Cuando existen archivos RAW: 30 imágenes o más imágenes que Cuando no existen archivos RAW: 100 imágenes o más  pueden grabarse Cuando la grabación se realiza en las condiciones de prueba indicadas por Panasonic DVQX1380 (SPA)
  • Página 87 Otros  Sensibilidad ISO AUTO/ /L.100 /200/400/800/1600/3200/6400/12800/ (Sensibilidad de 25600 salida estándar) (1/3 cambio de paso EV posible)  Solamente disponible cuando se fija [Ampliar ISO]. Iluminación mínima Aproximadamente 9 lx (cuando se usa i iluminación baja, la velocidad del obturador es de 1/30 de segundo) [Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12032)] Aproximadamente 9 lx (cuando se usa i iluminación baja, la velocidad del obturador es de 1/30 de segundo)
  • Página 88 Otros Flash Flash pop-up integrado Equivalente a GN 6,0 (ISO200·m) [Equivalente a GN 4,2 (ISO100·m)] Rango del flash: Aprox. 0,4 m (1,3 pies) a 4,8 m (16 pies) [Cuando está colocada la lente intercambiable (H-FS12032), y se ajusta en GRAN ANGULAR e [ISO AUTO]] Aprox.
  • Página 89: Formato De Compresión De Audio

    Otros Formato del archivo de grabación Fotografía RAW/JPEG (basado en “Design rule for Camera File system”, basado en estándar Exif 2.31) Foto 4K (archivo de MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, AAC (2 canales)) ráfaga) Imagen en AVCHD Progressive/AVCHD/MP4 movimiento Formato de AVCHD: Dolby Audio™ (2 canales) compresión de MP4: AAC (2 canales) audio...
  • Página 90: Transmisor Inalámbrico

    Frecuencia de rango usada 2402 MHz a 2480 MHz (frecuencia central) ■ Adaptador de CA (Panasonic SAE0012A): Información para su seguridad Entrada: 110 V – 240 V 50/60 Hz 0,2 A Salida: 1,0 A ■ Paquete de baterías (iones de litio) (Panasonic DMW-BLG10PP): Información para su seguridad...
  • Página 91 Otros Lente intercambiable H-FS12032 H-FS12060 “LUMIX G VARIO “LUMIX G VARIO 12–32 mm/F3.5–5.6 ASPH./ 12–60 mm/F3.5–5.6 ASPH./ MEGA O.I.S.” POWER O.I.S.” Longitud focal f=12 mm a 32 mm (Equivalente f=12 mm a 60 mm (equivalente a una cámara de película de a una cámara de película de 35 mm: 24 mm a 64 mm) 35 mm: 24 mm a 120 mm)
  • Página 92: Sistema De Accesorios De La Cámara Digitals

    El adaptador de CA (opcional) solo se puede utilizar con el adaptador de batería designado de Panasonic (opcional). El adaptador de CA (opcional) no se puede utilizar solo. Cuando se utilice un adaptador de CA (opcional), utilice el cable de alimentación de CA suministrado con el adaptador de CA.
  • Página 93: Lectura De Las Instrucciones De Funcionamiento (Formato Pdf)

    [MENU/SET] → [Conf.] → [Vis. versión] → [Software info]. Durante al menos tres (3) años a partir del suministro de este producto, Panasonic otorgará a cualquier tercero que se ponga en contacto a través de la información proporcionada a continuación, por un precio que no supere el costo de realizar físicamente la distribución del...
  • Página 94: Información Útil (Solo Para Los Países De América Latina)

    Obtenga información de productos y asistencia operativa, localice el Centro de Servicio más cercano y compre repuestos y accesorios a través de nuestro Sitio Web o llamando a nuestro Contact Center: PAIS SITIO WEB CONTACT CENTER Panamá www.panasonic.com/pa/soporte/ 800-7262 Colombia www.panasonic.com/co/soporte/ 01-8000-947262 Ecuador www.panasonic.com/ec/soporte/...
  • Página 95 ® registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. ●...
  • Página 96 Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://shop.panasonic.com © Panasonic Corporation 2018 Impreso en China...

Este manual también es adecuado para:

Lumix dc-gx9mLumix dc-gx9

Tabla de contenido