Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

VOX Cambridge50
MODELING GUITAR AMPLIFIER
Vox Amplification Ltd.
1 Harrison Close, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8PA. UK
© 2019 VOX AMPLIFICATION LTD.
Thank you for purchasing the VOX Cambridge50 modeling guitar amplifier. To help you get the most out of your new instrument,
please read this manual carefully.
Merci d'avoir choisi l'amplificateur de guitare à modélisation VOX Cambridge50 de VOX. Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes
les possibilités offertes par l'instrument, veuillez lire attentivement ce manuel.
Vielen Dank, das Sie sich für ein VOX Cambridge50 Modeling-Gitarrenverstärkers von VOX entschieden haben. Bitte lesen Sie
sich diese Anleitung vollständig durch, um bei der Bedienung alles richtig zu machen.
Gracias por comprar el amplificador de modelado de guitarra VOX Cambridge50. Por favor, lea este manual atentamente y guárdelo
para futuras consultas.
このたびは、 モデリング・ギター・アンプ VOX Cambridge50 をお買い上げいただきまして、 まことにありがとうございます。 本製品を末永くご愛用いただ
くためにも、 取扱説明書をよくお読みになって正しい方法でご使用ください。
Precautions
En
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic fields
Power supply
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct voltage.
Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that for which your unit
is intended.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Op-
erate this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid
cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the
equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to
let metal objects get into the equipment. If something does slip into the equipment,
unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest VOX dealer
or the store where the equipment was purchased.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use those
included items.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user's authority
to operate this equipment.
Owner's Manual
En
Manuel d'utilisation
Fr
Bedienungsanleitung
De
Manual del usuario
Es
取扱説明書 ( → p.6, p.15)
Ja
Published 09/2019 Printed in Vietnam
Notice regarding disposal (EU only)
When this "crossed-out wheeled bin" symbol is displayed on the product,
owner's manual, battery, or battery package, it signifies that when you wish
to dispose of this product, manual, package or battery you must do so in
an approved manner. Do not discard this product, manual, package or
battery along with ordinary household waste. Disposing in the correct
manner will prevent harm to human health and potential damage to the
environment. Since the correct method of disposal will depend on the ap-
plicable laws and regulations in your locality, please contact your local
administrative body for details. If the battery contains heavy metals in
excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the "crossed-
out wheeled bin" symbol on the battery or battery package.
SUPPLIER'S DECLARATION OF CONFORMITY (for USA)
Responsible Party : KORG USA INC.
Address : 316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE, NY
Telephone : 1-631-390-6500
Equipment Type : MODELING GUITAR AMPLIFIER
Model : Cambridge50
This device complies with Part 15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and
voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended
that this product should be used. If you have purchased this product via the
internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that
this product is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it
is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer's or
distributor's warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase
otherwise your product may be disqualified from the manufacturer's or
distributor's warranty.
* Apple, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
* All product names and company names are the trademarks or registered trademarks of their respective
owners.
Get a FREE JamVOX III
下記のサイ トからJamVOX III をダウンロードできます。
Please visit www.jamvox-online.com/downloads/
to download and install your FREE copy of JamVOX III.
JamVOX III Product Code
1
( → p.4, p.7)
( → p.5, p.9)
( → s.5, s.11)
( → p.6, p.13)
EFGSJ 1
www.voxamps.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vox Cambridge 50

  • Página 1 © 2019 VOX AMPLIFICATION LTD. Published 09/2019 Printed in Vietnam Thank you for purchasing the VOX Cambridge50 modeling guitar amplifier. To help you get the most out of your new instrument, please read this manual carefully. Merci d’avoir choisi l’amplificateur de guitare à modélisation VOX Cambridge50 de VOX. Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilités offertes par l’instrument, veuillez lire attentivement ce manuel.
  • Página 2 ・ 濡れた手で本製品を使用しない。 サービス ・ センター: 〒168-0073 東京都杉並区下高井戸1-18-16 2F 注意 輸入販売元 : KORG Import Division 〒206-0812 東京都稲城市矢野口4015-2 www.korg-kid.com この注意事項を無視した取り扱いをすると、 傷害を負う可能性 または物理的損害が発生する可能性があります。 保証書 VOX Cambridge50 ・ 正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。 ・ ラジオ、 テレビ、 電子機器などから十分に離して使用する。 本保証書は、 保証規定により無償修理をお約束するものです。 ラジオやテレビ等に接近して使用すると、 本製品が雑音を受けて誤動作す る場合があります。 また、 ラジオ、 テレビ等に雑音が入ることがあります。 お買い上げ日 年 月 日...
  • Página 3 Fremdkörper in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Interférences avec d’autres appareils électriques Wenden Sie sich dann an Ihren VOX-Fachhändler. Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire Hinweis zur Entsorgung (Nur EU) fonctionner cet appareil à...
  • Página 4: Panel Description And Functions

    This adjusts the pre-amp gain of the selected amp model. You can connect an optional VOX VFS2 or VFS5 foot switch here. For more infor- mation on using the VOX VFS2 or VFS5, please refer to “Using the foot switch”.
  • Página 5 Prise FOOT SW FOOT SW-Buchse Branchez un pédalier VOX VFS2 ou VFS5 en option à cette prise. Pour plus Hier können Sie einen optionalen Fußtaster VOX VFS2 oder VFS5 anschließen. de détails sur l’utilisation d’un pédalier VOX VFS2 ou VFS5, voyez “Utiliser Weitere Informationen zur Verwendung des Fußtasters VOX VFS2 oder VFS5...
  • Página 6 “Conexión de un ordenador mediante USB”. Jack FOOT SW Aquí puedes conectar un pedal de control opcional VOX VFS2 o VFS5. Para más información sobre cómo utilizar el VOX VFS2 o VFS5, consulta “Uso de un pedal de control”.
  • Página 7: Enabling/Disabling The Auto Power-Off Function

    While holding down the TAP button, turn on the amp. The PROGRAM/ Do not connect any foot switch other than the VOX VFS2 or VFS5. Other- TUNER LED shows the current setting. wise, a malfunction or damage may occur.
  • Página 8 The USB audio function operates with the driver included with the LINE operating system; however, if the VOX 2ch Audio Driver is installed and This models only a tone control amplifier that produces a clean tone. In an ASIO-compatible application is used, recording and playback may be the VOX Cambridge50, the Nutube produces rich overtones and a clear, slightly delayed.
  • Página 9: Configuration

    Réglage temporel via impulsion au pied (commutateurs CH1 à CH4) Appuyez plusieurs fois sur le commutateur du même numéro que le programme Vous pouvez rétablir les réglages d’usine de tous les paramètres du VOX Cam- sélectionné pour régler la vitesse des répétitions du delay/la durée de réverbéra- bridge50.
  • Página 10 Ce modèle est basé sur le canal “Overdrive” d’une tête de 100W à lampes recou- Le VOX Cambridge50 peut être relié à un ordinateur, une tablette, un smartphone, verte d’une peau de serpent. Avec un grave ouvert et un médium/aigu comprimé, etc.
  • Página 11: Automatische Abschaltfunktion

    Drücken Sie den TAP-Taster, um die Funktion ein- bzw. auszuschalten. beschädigt werden. Führen Sie einige Sekunden lang keine Betätigung aus. Die Einstellung wird Verwenden Sie keinen anderen Fußtaster als den VOX VFS2 oder VFS5. vorgenommen, und der Verstärker kehrt in den Normalbetrieb zurück. Anderenfalls könnten Störungen oder Schäden auftreten.
  • Página 12 Emulation eines Verstärkers mit reiner Klangregelung für einen sauberen Sound. Die Nutube des VOX Cambridge50 erzeugt reichhaltige Obertöne und einen Tipp Die USB-Audio-Funktion funktioniert auch mit dem Treiber Ihres Betriebs- klaren, komprimierten Klang. Sie eignet sich besonders zur Verstärkung halba- systems, jedoch kann es zu leichten Latenzen bei Aufnahme und Wiedergabe kustischer E-Gitarren oder Keyboards.
  • Página 13: Configuración

    La conexión o desconexión del pedal de control debe hacerse con el VOX funcionamiento normal. Cambridge50 apagado. Si conectas o desconectas el pedal de control con el VOX Cambridge50 encendido, puedes causar una avería o un fallo de funcio-...
  • Página 14: Especificaciones

    SL-OD Modela el canal de saturación “overdrive” de un cabezal fabricado en 1991 cuyo El VOX Cambridge50 se puede conectar a un ordenador, una tablet, un smar- acabado exterior era en piel de serpiente. Graves abiertos y medios/agudos com- tphone, etc., mediante un cable USB adquirido aparte. Una vez conectado, el primidos, su sonido poderoso y contundente te proporciona un tono enérgico que...
  • Página 15 は、 オート・パワー ・オフ機能が動作します。 別売のフット・スイッチを本機の FOOT SW端子に接続すると、 足元でプログラ USBケーブルでコンピューターと接続しているときは、 オート・パワー ・オフ ムの切り替えなどができるようになります。 機能は動作しません。 FOOT SW端子への接続や取り外しは、 電源が切れた状態で行なってくださ Tip 工場出荷時は、 オート・パワー・ オフ機能は有効に設定されています。 い。 電源を入れたまま抜き差しすると、 誤動作や故障の原因となります。 オート・パワー ・オフ機能の有効/無効を設定する VOX VFS2またはVFS5以外のフット・スイッチを接続しないでください。 誤 動作や故障の原因となります。 TAPボタンを押しながら電源を入れます。 PROGRAM/TUNER LEDに現在 複数のスイッチを同時に押さないでください。 誤動作する場合があります。 の設定が表示されます。 VFS2 有効 無効 VFS2を接続すると、ユーザー・プログラムA/B (USER TAPボタンを押して、 有効/無効を切り替えます。...
  • Página 16 場合はVOX 2ch Audio DriverをインストールしてASIOドライバー対応の LINE アプリケーションを使用すると、 遅延の少ない録音/再生が可能です。 ク リ ー ン・ト ー ン を 得 る、ト ー ン・コ ン ト ロ ー ル の み の モ デ ル で す。VOX Tip USBオーディオのルーティングを4モード搭載し、 リアンプなどの高度なレ Cambridge50では、 Nutubeによる豊かな倍音とコンプレッションの効いたクリ コーディングに対応できます (Tone Roomで設定可能) 。 電源投入時の信号の...

Tabla de contenido