Manuales
Marcas
Zeiss Manuales
Equipo Medico
Acuitus 5010
Zeiss Acuitus 5010 Manuales
Manuales y guías de usuario para Zeiss Acuitus 5010. Tenemos
1
Zeiss Acuitus 5010 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
Zeiss Acuitus 5010 Manual Del Usuario (127 páginas)
Marca:
Zeiss
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 11.78 MB
Tabla de contenido
English
4
Tabla de Contenido
4
Safety
5
Features of the Acuitus Refractors
6
Installing the Acuitus
7
If You Move the Instrument
7
The Acuitus Screen and Buttons
7
System Setup
8
Positioning the Patient
11
Refraction: Model 5000
11
Align the Eye: Model 5000
12
Clearing Results to Re-Refract
12
The Model 5000 Printout
13
Refraction: Model 5010 and 5015
14
Align the Eye: Model 5010 and 5015
16
Automatic or Manual Mode
16
Clearing Results to Re-Refract
16
The Model 5010/5015 Printout
17
Keratometry: Model 5010 and 5015
18
Central Keratometry
19
Peripheral Keratometry
19
Keratometry Printout Options
19
Measuring a Contact Lens: Model 5010 And5015
20
Maintenance
21
Replacing the Printer Paper
21
Checking Calibration
22
Cleaning the Patient Fixation Window
23
Cleaning the Screen and Outer Casing
23
Changing the Fuses
23
Error Messages
24
Troubleshooting
24
Icon Glossary
25
Instrument Specifications
26
Warranty
27
Service Contract
27
Français
29
Sécurité
30
Caractéristiques des Réfracto/Kératomètres ACUITUS
31
Déplacement de L'instrument
32
Installation de L'acuitus
32
L'écran et les Touches de L'acuitus
32
Configuration du Système
33
Installation du Patient
36
Réfraction : Modèle 5000
36
Alignement de L'œil : Modèle 5000
37
Effacement des Résultats pour une Nouvelle Mesure
37
Impression du Modèle 5000
38
Réfraction : Modèles 5010 et 5015
39
Alignement de L'œil : Modèles 5010 et 5015
41
Effacement des Résultats pour une Nouvelle Mesure
41
Mode Automatique ou Manuel
41
Impression des Modèles 5010 et 5015
42
Kératométrie : Modèles 5010 et 5015
43
Kératométrie Centrale
44
Kératométrie Périphérique
44
Options D'impression de Kératométrie
44
Mesure D'une Lentille de Contact: Modèles 5010 et 5015
45
Entretien
46
Remplacement du Papier D'impression
46
Vérification de L'étalonnage
47
Changement des Fusibles
48
Nettoyage de L'objectif de Mesure
48
Nettoyage de L'écran et du Boîtier
48
Dépannage
49
Messages D'erreur
49
Glossaire D'ICônes
50
Caractéristiques Techniques de L'instrument
51
Caractéristiques Électriques
51
Contrat D'entretien
52
Garantie
52
Italiano
54
Sicurezza
55
Caratteristiche Degli Autorefrattometri Acuitus
56
Installazione Dell'acuitus
57
Schermo E Pulsanti Dell'acuitus
57
Spostamento Dello Strumento
57
Impostazione del Sistema
58
Posizionamento del Paziente
61
Rifrazione: Modello 5000
61
Allineamento Dell'occhio: Modello 5000
62
Cancellazione Dei Risultati Per Ripetere la Rifrazione
62
Stampa del Modello 5000
62
Rifrazione: Modello 5010 E 5015
64
Allineamento Dell'occhio: Modello 5010 E 5015
66
Cancellazione Dei Risultati Per Ripetere la Rifrazione
66
Modalità Automatica O Manuale
66
Stampa del Modello 5010 E 5015
67
Cheratometria: Modello 5010 E 5015
68
Cheratometria Centrale
69
Cheratometria Periferica
69
Opzioni DI Stampa Della Cheratometria
69
Misurazione DI Lenti a Contatto: Modello 5010 E 5015
70
Caricamento Della Carta
71
Manutenzione
71
Controllo Della Calibrazione
72
Pulizia Dell'obiettivo DI Fissazione del Paziente
73
Pulizia Dello Schermo E Dell'alloggiamento Esterno
73
Sostituzione Dei Fusibili
73
Messaggi DI Errore
74
Risoluzione del Problemi
74
Glossario Delle Icone
75
Caratteristiche Tecniche Dello Strumento
76
Contratto DI Assistenza
77
Garanzia
77
Deutsch
79
Sicherheitsmaßnahmen
80
Leistungsmerkmale des Acuitus-Refraktometers
81
Bildschirm und Tasten des Acuitus
82
Inbetriebnahme des Acuitus
82
Standortwechsel
82
System-Setup
83
Positionierung des Patienten
86
Refraktion: Modell 5000
86
Ausrichten des Auges: Modell 5000
87
Löschen der Ergebnisse für eine Neue Refraktionsbestimmung
87
Der Ausdruck bei Modell 5000
88
Refraktion: Modelle 5010 und 5015
89
Ausrichten des Auges: Modell 5010 und 5015
91
Automatik- oder Manueller Betrieb
91
Löschen der Ergebnisse für eine Neue Refraktionsbestimmung
91
Der Ausdruck bei Modell 5010 und 5015
92
Druckoptionen bei der Keratometrie
94
Periphere Keratometrie
94
Zentrale Keratometrie
94
Nachfüllen des Druckerpapiers
96
Wartung
96
Kalibrierprüfung
97
Auswechseln der Sicherungen
98
Reinigung des Bildschirms und des Gehäuses
98
Reinigung des Patienten-Fixierungsfensters
98
Fehlermeldungen
99
Fehlersuche und -Behebung
99
Glossar der Symbole
100
Garantie
102
Service-Vertrag
102
Español
104
Seguridad
105
Características de Los Refractómetros/Queratómetros Acuitus
106
Instalación del Acuitus
107
La Pantalla y Los Botones del Acuitus
107
Si Cambia de Sitio el Instrumento
107
Configuración del Sistema
108
Fijar Hora
110
Colocación del Paciente
111
Refracción: Modelo 5000
111
Alinear el Ojo: Modelo 5000
112
Borrar Resultados para Volver a Refraccionar
112
Las Copias Impresas del Modelo 5000
113
Refracción: Modelos 5010 y 5015
114
Alinear el Ojo: Modelos 5010 y 5015
116
Borrar Resultados para Volver a Refraccionar
116
Modo Automático O Manual
116
Queratometría: Modelos 5010/5015
118
Opciones de Impresión de Resultados Queratométricos
119
Queratometría Central
119
Queratometría Periférica
119
Medición de una Lente de Contacto: Modelos 5010/5015
120
Mantenimiento
121
Para Cambiar el Papel
121
Comprobación de la Calibración
122
Cambio de Fusibles
123
Limpieza de la Pantalla y la Caja Exterior
123
Limpieza de la Ventana de Fijación del Paciente
123
Detección y Solución de Problemas
124
Mensajes de Error
124
Glosario de Iconos
125
Especificaciones del Instrumento
126
Certificaciones
126
Contrato de Servicio
127
Garantía
127
Productos relacionados
Zeiss CLARUS 500
Zeiss CIRRUS HD-OCT 5000
Zeiss VISULAS 532s
Zeiss Acuitus 5015
Zeiss Acuitus 5000
Zeiss 52 20 50 - 8075
Zeiss Conquest 50 T Serie
Zeiss 52 32 05
Zeiss 52 32 06
Zeiss 52 90 93
Zeiss Categorias
Prismáticos
Microscopios
Equipo Medico
Monoculares
Objetivos Fotográficos
Más Zeiss manuales