Manuales
Marcas
VWR Manuales
Instrumentos de Medición
TIR 200
VWR TIR 200 Manuales
Manuales y guías de usuario para VWR TIR 200. Tenemos
1
VWR TIR 200 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
VWR TIR 200 Manual De Instrucciones (152 páginas)
Marca:
VWR
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 1.61 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Warning
5
Safety Information
5
Delivery Contents
6
Unpacking
6
Set up
6
Replacement of Batteries
7
Intended Use
7
Symbols and Conventions
8
Product Specifications
8
Overview
9
Description of Buttons
9
Operating Principles
9
Operational Keys
10
Display Backlight
10
Recall of Stored Data
10
Menu Selections
10
Recall of Stored Data
11
Setting Date and Time (24-Hour-Format)
11
Calibration
12
User Calibration
12
When to Calibrate
13
Factory Calibration Reset
13
Guidelines for Turbidity Measurements
14
Cleaning of Vials & Sampling Containers
14
Correct Positioning of the Vial (Ø 24 MM)
15
Correct Filling of the Vial
15
Abbreviations
15
TSK Standards
15
Storing TSK Standards
16
Using
16
Preparing and Using Standards - Infrequent Use
16
Preparing and Using Standards - Frequent Use
16
Formazin Standards
16
Preparation of Dilution Water
16
Preparation of 4000 NTU Formazin Stock Solution
17
Preparation of Dilutions from the 4000 NTU Formazin Stock Solution
17
Indexing and Matching Sample Vials
18
Indexing a Single Sample Vial
18
Indexing a Set of Sample Vials
19
Measurement Techniques
20
Degassing - Removal of Bubbles
20
Measurement of High Turbidity Values
21
Measurement of Low Turbidity Values
21
Troubleshooting
22
Operating Messages
22
Error Codes
22
Repair and Maintenance
22
User Replaceable Accessories and Spare Parts
23
Technical Service
23
Warranty
24
Compliance with Local Laws and Regulations
24
Equipment Disposal
24
Anschrift des Herstellers
26
Deutsch
27
Sicherheitsinformationen
29
Warnhinweise
29
Auspacken
30
Erstmalige Inbetriebnahme
30
Lieferumfang
30
Batteriewechsel
31
Bestimmungsgemäße Verwendung
31
Produkt-Spezifikationen
32
Symbole und Bezeichnungen
32
Funktionsprinzip
33
Tastenfunktionen
33
Übersicht
33
Funktionsbeschreibung der Bedientasten
34
Hintergrundbeleuchtung der Anzeige
34
Auslesen von Gespeicherten Daten
34
Menü-Wahl
34
Auslesen von Gespeicherten Daten
35
Einstellen von Datum und Zeit (24-H-Format)
35
Justierung
36
Anwenderjustierung
36
Wann Justieren
37
Rückkehr zur Fabrikationsjustierung
37
Hinweise zur Arbeitstechnik
38
Reinigung der Küvetten & Probenahmegefäße
38
Positionierung der Küvetten
39
Richtiges Befüllen der Küvette
39
Abkürzungen
39
TSK Standards
39
Lagerung von TSK Standards
40
Verwendung des
40
Vorbereitung und Verwendung der Standards - bei Unregelmäßiger Nutzung
40
Vorbereitung und Verwendung der Standards - bei Regelmäßiger Nutzung
40
Herstellung von Trübungsfreiem Wasser
41
Herstellung der 4000 NTU Formazin-Stammlösung
41
Herstellung der Unterverdünnungen
41
Indizieren von Messküvetten
42
Indizieren einer Einzelnen Küvette
42
Indizieren eines Sets von Küvetten
43
Messtechniken
44
Entgasung der Wasserprobe (Luftblasen Entfernen)
44
Messung Hoher Trübungswerte
45
Messung Niedriger Trübungswerte
45
Was Tun, wenn
46
Bedienerhinweise
46
Fehlermeldungen
46
Reparatur und Wartung
46
Technischer Service
47
Zubehör und Ersatzteile
47
Einhaltung der Örtlichen Gesetze und Vorgaben
48
Entsorgungshinweise
48
Dirección del Fabricante
50
País de Origen
50
Garantie
48
Español
51
Advertencia
53
Información de Seguridad
53
Desembalar
54
Primera Puesta en Marcha
54
Volumen de Suministro
54
Recambio de Batería
55
Utilización Según las Especificaciones
55
Datos Técnicos
56
Símbolos y Convenciones
56
Descripción de Botones
57
Principios de Función
57
Resumen
57
Descripción de la Función de Los Botones
58
Iluminación de Fondo de la Indicación
58
Lectura de Datos Memorizados
58
Selección de Menú
58
Lectura de Datos Memorizados
59
Ajuste de Fecha y Hora (en el Formato de 24 Horas)
59
Ajuste
60
Ajuste por el Usuario
60
Cuándo Calibrar
61
Retorno al Ajuste de Fabricación
61
Observaciones sobre la Técnica de Trabajo
62
Limpieza de las Cubetas y Accesorios Analíticos
62
Posición (Ø 24 MM)
63
Llenado Correcto de la Cubeta
63
Abreviaciones
63
Estándares TSK
63
Almacenamiento de Estándares TSK
64
Empleo del Estándar
64
Preparación y Uso de Los Estándares - con Uso Esporádico
64
Preparación y Uso de Los Estándares - con Uso Regular
64
Preparación de Agua de Dilución Libre de Enturbiamiento
65
Preparación de Solución Original Formacina 4000 NTU
65
Preparación Serial de Diluciones Partiendo de una Solución Madre Formacina 4000 NTU
65
Indexación de Cubetas de Medición
66
Indexación de una Cubeta
66
Indexación de un Sets de Cubetas
67
Técnicas de Medición
68
Eliminar Burbujas de Aire (Desgasificar)
68
Análisis de Valores Altos de Enturbiamiento
69
Análisis de Valores Bajos de Enturbiamiento
69
Que Hacer si
70
Observaciónes al el Usuario
70
Mensajes de Error
70
Reparación y Mantenimiento
70
Accesorios y Piezas de Recambio
71
Servicio Técnico
71
Cumplimiento de las Leyes y Normativa Local
72
Eliminación del Equipo
72
Garantía
72
Français
75
Consignes de Sécurité
77
Mise en Garde
77
Déballage
78
Etendue de la Livraison
78
Mise en Service Initiale
78
Remplacement des Piles
79
Usage Prévu
79
Caractéristiques Techniques
80
Symboles et Conventions
80
Description des Boutons
81
Le Principe de Fonctionnement
81
Vue D'ensemble
81
Touches Opérationnelles
82
Affichage Rétro-Éclairé
82
Lecture de Données Mémorisées
82
Sélection Menu
82
Lecture de Données Mémorisées
83
Réglage de la Date et de L'heure (Format 24 Heures)
83
Réglage
84
Réglage Par L'utilisateur
84
Quand Effectuer le Calibrage
85
Retour au Réglage Usine
85
Informations Sur la Technique de Travail
86
Nettoyage des Cuvettes & des Godets de Prélèvement D'échantillons
86
Positionnement (Ø 24 MM)
87
Remplissage Correct de la Cuvette
87
Listes des Abréviations
87
Standards TSK
87
Stockage des Étalons de Calibrage Standards TSK
88
Utilisation de L'étalon
88
Préparation et Utilisation des Étalons de Turbidité - en cas D'utilisation Irrégulière
88
Préparation et Utilisation des Étalons de Turbidité - en cas D'utilisation Régulière
88
Préparation D'eau Sans Turbidité
89
Préparation de la Solution Mère de 4000 NTU à la Formazine
89
Préparation des Dilutions à Partir D'une Solution Mère de 4000 NTU à la Formazine
89
Indexation des Cuvettes de Mesure
90
Indexation D'une Cuvette Individuelle
90
Indexation D'un Lot de Cuvettes de Mesure
91
Techniques de Mesure
92
Elimination des Bulle S D'air
92
Mesure de Valeurs de Turbidité Élevées
93
Mesure de Valeurs de Turbidité Faibles
93
Que Fait, si
94
Informations à L'utilisateur
94
Messages Dérreur
94
Réparation et Entretien
94
Accessoires et Pièces de Rechange
95
Service Technique
95
Conformité aux Lois et Réglementations Locales
96
Elimination des Déchets de Cet Équipement
96
Indirizzo del Fabbricante
98
Garantie
96
Italiano
99
Avviso
101
Informazioni Sulla Sicurezza
101
Apertura Della Confezione
102
Contenuto Della Confezione
102
Prima Attivazione
102
Sostituzione Della Batteria
103
Uso Previsto
103
Dati Tecnici
104
Simboli E Denominazioni
104
Funzioni Tasti
105
Panoramica
105
Principio DI Funzionamento
105
Descrizione Della Funzione Dei Pulsanti
106
Retroilluminazione del Display
106
Lettura Dei Dati Memorizzati
106
Selezione Menù
106
Lettura Dei Dati Memorizzati
107
Impostazione DI Data E Ora (Formato 24H)
107
Regolazione
108
Regolazione Dell'utente
108
Quando Effettuare la Taratura
109
Ripristino Della Regolazione del Produttore
109
Indicazioni Tecniche Operative
110
Pulizia Delle Cuvette E Dei Recipienti Per Il Prelievo Dei Campioni
110
Posizionamento (Ø 24 MM)
111
Corretto Riempimento Della Cuvetta
111
Abbreviazioni
111
Standard TSK
111
Utilizzo Dello Standard
112
Predisposizione Ed Utilizzo Degli Standard - in Caso DI Impiego Irregolare
112
Predisposizione Ed Utilizzo Degli Standard - in Caso DI Impiego Regolare
112
Produzione DI Acqua Priva DI Torbidità
113
Produzione Della Soluzione Originale DI Soluzione Madre DI Formazina 4000 NTU
113
Produzione Delle Sottodiluizioni da una Soluzione Madre DI Formazina 4000 NTU
113
Ritaratura Delle Cuvette DI Misurazione
114
Ritaratura DI una Singola Cuvetta DI Misurazione
114
Ritaratura DI un Set DI Cuvette
115
Tecniche DI Misurazione
116
Rimozione Delle Bolle D'aria (Degasaggio del Campione DI Acqua)
116
Rilevamento DI Valori DI Torbidità Elevati
117
Rilevamento DI Valori DI Torbidità Ridotti
117
Cosa Fare Se
118
Indicazioni Per L'utente
118
Messaggi DI Errore
118
Riparazione E Manutenzione
118
Accessori E Componenti DI Ricambio
119
Servizio Tecnico
119
Conformità a Leggi E Normative Locali
120
Garanzia
120
Smaltimento Dell'apparecchio
120
Endereço Do Fabricante
122
País de Origem
122
Português
123
Aviso
125
Informação de Segurança
125
Configurar
126
Conteúdo de Entrega
126
Desembalar
126
Descrições Gerais
127
Substituição das Pilhas
127
Especificações Do Produto
128
Símbolos E Designações
128
Funções Dos Botões
129
Princípio de Funcionamento
129
Visão Geral
129
Descrição da Função Dos Botões
130
Iluminação de Fundo Do Visor
130
Leitura de Dados Guardados
130
Selecção Do Menu
130
Leitura de Dados Guardados
131
Acerto da Data E da Hora (Formato de 24 Horas)
131
Calibração
132
Calibração Do Utilizador
132
Quando Efectuar a Calibração
133
Reposição da Calibração de Fábrica
133
Indicações sobre a Técnica de Trabalho
134
Limpeza Dos Tubos E Do Recipiente de Recolha de Amostras
134
Colocação Dos Tubos (Ø 24 MM)
135
Enchimento Correcto Do Tubo
135
Abreviaturas
135
Padrões de Calibração TSK
135
Armazenamento de Padrões de Calibração TSK
136
Utilização Do Padrão de Calibração
136
Preparação E Utilização Do Padrão de Calibração - para Uma Utilização Irregular
136
Preparação E Utilização Do Padrão de Calibração - para Uma Utilização Regular
136
Produção de Água Sem Turvação
137
Produção de Solução-Mãe de Formazina 4000 NTU
137
Produção de Diluições
137
Indexação de Tubos de Medição
138
Indexação de um Tubo Individual
138
Indexação de Tubos de Medição
139
Desgasificação da Amostra de Água (Remoção de Bolhas de Ar)
140
Medição de Valores de Turvação Elevados
141
Medição de Valores de Turvação Baixos
141
O que Fazer Em Caso de
142
Indicações Ao Utilizador
142
Mensagens de Erro
142
Reparação E Manutenção
142
Acessórios E Peças de Substituição
143
Serviço Técnico
143
Conformidade Com as Leis E Regulações Locais
144
Eliminação Do Equipamento
144
Short Manual
145
Manual Resumido
147
Garantia
144
Productos relacionados
VWR Puranity TU 3
VWR TL384 POL
VWR TD 10
VWR isiScope TL224
VWR TL384 FL
VWR isiScope TL824 PH
VWR Puranity TU3+
VWR TD330
VWR TX-750 Rotor
VWR TC210
VWR Categorias
Equipos de Laboratorio
Instrumentos de Medición
Microscopios
Termómetros
Básculas
Más VWR manuales