Manuales
Marcas
voestalpine Manuales
Sistemas de Soldadura
55.17.011
voestalpine 55.17.011 Manuales
Manuales y guías de usuario para voestalpine 55.17.011. Tenemos
1
voestalpine 55.17.011 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
voestalpine 55.17.011 Manual De Instrucciones (396 páginas)
Marca:
voestalpine
| Categoría:
Sistemas de Soldadura
| Tamaño: 14 MB
Tabla de contenido
Italiano
6
Dichiarazione DI Conformità Eu
5
Tabla de Contenido
6
Avvertenze
7
Ambiente DI Utilizzo
7
Protezione Personale E DI Terzi
7
Protezione da Fumi E Gas
8
Prevenzione Incendio/Scoppio
8
Prevenzione Nell'uso Delle Bombole DI Gas
9
Protezione da Shock Elettrico
9
Campi Elettromagnetici Ed Interferenze
9
Grado DI Protezione IP
10
Smaltimento
10
Allacciamento
11
Installazione
11
Posizionamento Dell'impianto
11
Modalità DI Sollevamento, Trasporto E Scarico
11
Messa in Servizio
12
Collegamento Per Saldatura MMA
12
Collegamento Per Saldatura TIG
12
Presentazione Dell'impianto
13
Pannello Posteriore TERRA NX 320 TLH
13
Pannello Posteriore TERRA NX 400 TLH
13
Pannello Prese
14
Pannello Comandi Frontale
14
Set up E Impostazione Dei Parametri
16
Elenco Parametri a Set up (MMA)
17
Corrente DI Saldatura
17
Corrente Finale
21
Setup
16
Utilizzo Dell'impianto
16
Manutenzione
24
Controlli Periodici
25
Responsabilità
25
Codifica Allarmi
25
Diagnostica E Soluzioni
26
Istruzioni Operative
29
Saldatura con Elettrodo Rivestito (MMA)
29
Saldatura TIG (Arco Continuo)
30
Caratteristiche Tecniche
32
Targa Dati
35
Significato Targa Dati
35
Eu Declaration of Conformity
37
English
39
User's and Other Persons' Protection
40
Warning
40
Work Environment
40
Fire/Explosion Prevention
41
Protection against Fumes and Gases
41
Prevention When Using Gas Cylinders
42
Protection from Electrical Shock
42
Installation, Use and Area Examination
42
Disposal
43
IP Protection Rating
43
Connection
44
Installation
44
Lifting, Transport & Unloading
44
Positioning of the Equipment
44
Installation
45
Connection for MMA Welding
45
Connection for TIG Welding
45
Rear Panel TERRA NX 320 TLH
46
Rear Panel TERRA NX 400 TLH
46
System Presentation
46
Front Control Panel
47
Sockets Panel
47
Equipment Use
49
Setup
49
List of Set up Parameters (MMA)
50
Welding Current
50
Welding Speed
51
Control Panel Functions
57
Maintenance
57
Alarm Codes
58
Carry out the Following Periodic Checks on the Power Source
58
Responsibility
58
Troubleshooting
59
Operating Instructions
62
Manual Metal Arc Welding (MMA)
62
TIG Welding (Continuos Arc)
63
Technical Specifications
65
Meaning Rating Plate
68
Eu-Konformitätserklärung
69
Rating Plate
68
Deutsch
70
Arbeitsumgebung
71
Persönlicher Schutz und Schutz Dritter
71
Warnung
71
Brand-/Explosionsverhütung
72
Schutzmaßnahmen IM Umgang mit Gasflaschen
73
Rauch- und Gasschutz
72
Elektromagnetische Felder und Störungen
73
Schutz vor Elektrischem Schlag
73
Entsorgung
74
Schutzart IP
74
Aufstellen der Anlage
75
Elektrischer Anschluss
75
Heben, Transportieren und Abladen
75
Installation
75
Inbetriebnahme
76
Hintere Tafel TERRA NX 320 TLH
77
Präsentation der Anlage
77
Buchsenfeld
78
Hintere Tafel TERRA NX 400 TLH
78
Frontbedienfeld
79
Setup
81
Setup und Parametereinstellung
81
Liste der Setup-Parameter (E-Hand-Schweißen)
82
Verwendung von Geräten
81
Spezielle Verfahren zur Verwendung der Parameter
88
Bedienfeld-Funktionen
89
Führen Sie Folgende Regelmäßige Überprüfungen am Generator durch
89
Wartung
89
Alarmcodes
90
Verantwortung
90
Fehlersuche
91
Betriebsanweisungen
94
Schweißen mit Mantelelektroden (E-Hand-Schweißen)
94
WIG-Schweißen (Kontinuierlicher Lichtbogen)
95
Technische Daten
97
Bedeutung der Angaben auf dem Leistungsschild
100
Déclaration de Conformité Ue
101
Leistungschilder
100
Français
102
Avertissement
103
Environnement D'utilisation
103
Protection Individuelle et de L'entourage
103
Protection Contre les Fumées et les Gaz
104
Prévention Contre le Risque D'incendie et D'explosion
104
Champs Électromagnétiques et Interférences
105
Protection Contre les Décharges Électriques
105
Prévention Dans L'emploi de Bouteilles de Gaz
105
Degré de Protection IP
106
Élimination
106
Branchement et Raccordement
107
Installation
107
Installation de L'appareil
107
Mode de Soulèvement, de Transport et de Déchargement
107
Mise en Service
108
Raccordement pour le Soudage MMA
108
Raccordement pour le Soudage TIG
108
Panneau Arrière TERRA NX 320 TLH
109
Panneau Arrière TERRA NX 400 TLH
109
Présentation de L'appareil
109
Panneau de Commande Frontal
110
Panneau Prises
110
Menu Set up
112
Set up et Paramétrage des Paramètres
112
Liste des Paramètres du Menu Set up (MMA)
113
Courant de Soudage
113
Réinitialisation (Reset)
116
Utilisation de L'installation
112
Entretien
121
Codes D'alarmes
122
Contrôles Périodiques Sur le Générateur
122
Responsabilité
122
Diagnostic et Solutions
123
Pénétration Insuffisante
124
Mode D'emploi
126
Caractéristiques Techniques
129
Plaque Données
132
Signification de la Plaque des Données
132
Declaración Ue de Conformidad
133
Español
134
Advertencia
135
Entorno de Utilización
135
Protección Personal y de Terceros
135
Prevención contra Incendios/Explosiónes
136
Protección contra Los Humos y Gases
136
Campos Electromagnéticos y Interferencias
137
Prevención Durante el Uso de las Botellas de Gas
137
Protección contra Descargaseléctricas
137
Eliminación
138
Grado de Protección IP
138
Colocación del Equipo
139
Conexión
139
Elevación, Transporte y Descarga
139
Instalación
139
Instalación
140
Conexión para la Soldadura MMA
140
Conexión para la Soldadura TIG
140
Panel Posterior TERRA NX 320 TLH
141
Panel Posterior TERRA NX 400 TLH
141
Presentación del Sistema
141
Panel de las Tomas
142
Panel de Mandos Frontal
142
Configuración
144
Configuración y Ajuste de Los Parámetros
144
Entrada a la Configuración
144
Selección y Ajuste del Parámetro Deseado
145
Lista de Los Parámetros de la Configuración (MMA)
145
Tensión de Desprendimiento del Arco
146
Velocidad de Desplazamiento
146
Lista de Los Parámetros de Configuración (TIG)
147
Corriente Inicial
148
Corriente Final
149
Procedimientos Específicos de Uso de Los Parámetros
152
Utilización del Equipo
144
Codificación de Alarmas
153
Controles Periódicos de la Fuente de Alimentación
153
Mantenimiento
153
Responsabilidad
153
Diagnóstico y Solución de Problemas
154
Inestabilidad del Arco
155
Insuficiente Penetración
155
Instrucciones de Uso
157
Soldaduras con Electrodo Recubierto (MMA)
157
Soldadura TIG (Arco Continuo)
158
Descripción
158
Polaridad de Soldadura
158
Características de las Soldaduras TIG
159
Características Técnicas
160
Etiqueta de Datos
163
Significado de la Etiqueta de Los Datos
163
Declaração de Conformidade Ce
165
Português
166
Atenção
167
Condições de Utilização
167
Protecção Do Operador E de Outros Indivíduos
167
Protecção contra Fumos E Gases
168
Prevenção contra Incêndios/Explosões
168
Precauções Na Utilização das Botijas de Gás
169
Protecção contra Choques Eléctricos
169
Campos Electromagnéticos E Interferências
169
Grau de Protecção IP
170
Descarte
171
Elevação, Transporte E Descarga
171
Instalação
171
Ligações
171
Posicionamento Do Equipamento
171
Instalação
172
Apresentação Do Sistema
173
Painel Traseiro TERRA NX 320 TLH
173
Painel Traseiro TERRA NX 400 TLH
173
Painel de Comandos Frontal
174
Painel de Tomadas
174
Definições
176
Lista Dos Parâmetros de Definições (MMA)
177
Configuração da Máquina
179
Corrente Inicial
180
Corrente Final
181
Utilização Do Equipamento
176
Ansvar
185
Códigos de Alarme
185
Efectuar Periodicamente as Seguintes Operações
185
Manutenção
185
Resolução de Problemas
186
Instruções Operacionais
189
Soldadura Manual por Arco Voltaico (MMA)
189
Polaridade de Soldadura
191
Características Técnicas
192
Placa de Dados
195
Significado da Placa de Dados
195
Eu-Conformiteitsverklaring
197
Dutch
198
Bescherming Voor de Lasser en anderen
199
Gebruiksomgeving
199
Waarschuwing
199
Bescherming Tegen Rook en Gassen
200
Brand en Explosie Preventie
200
Voorzorgmaatregelen Voor Het Gebruik Van Gasflessen
201
Beveiliging Tegen Elektrische Schokken
201
Elektromagnetische Velden en Storingen
201
IP Beveiligingsgraad
202
Aansluiting
203
Het Installeren
203
Plaatsen Van de Installatie
203
Procedure Voor Het Laden, Vervoeren en Lossen
203
Verwijdering
203
Installeren
204
Achter Paneel TERRA NX 320 TLH
205
Achter Paneel TERRA NX 400 TLH
205
Presentatie Van de Installatie
205
Bedieningspaneel Vooraan
206
Paneel Met Contactpunten
206
Gebruik Van Apparatuur
208
Set up en Instelling Van de Parameters
208
Lijst Parameters in de Set up (MMA)
209
Setup
208
Alarm Codes
217
Controleer de Stroombron Regelmatig als Volgt
217
Onderhoud
217
Meest Voorkomende Vragen en Oplossingen
218
Bedieningsinstructies
221
TIG-Lassen Met Ononderbroken Vlamboog
222
Technische Kenmerken
224
Betekenis Gegevensplaatje
227
Eu-Försäkran Om Överensstämmelse
229
Gegevensplaat
227
Svenska
230
Personligt Skydd Och Skydd För Tredje man
231
Varning
231
Försiktighetsåtgärder VID Användning Av Gasbehållare
232
Skydd Mot Bränder/Explosioner
232
Skydd Mot Rök Och Gas
232
Elektromagnetiska Fält Och Störningar
233
Installation, Drift Och Omgivningsbedömning
233
Skydd Mot Elektriska Urladdningar
233
Installation
234
Lyftning, Transport Och Lossning
234
IP-Skyddsgrad
234
Jååtmekåitlus
234
Aggregatets Placering
235
Inkoppling
235
Anslutning För MMA-Svetsning
235
Anslutning För TIG-Svetsning
236
Bakre Kontrollpanel TERRA NX 320 TLH
237
Bakre Kontrollpanel TERRA NX 400 TLH
237
Beskrivning Av Aggregatet
237
Kopplingstavla
237
Främre Kontrollpanel
238
Användning Av Utrustningen
240
Set-Up Och Ställa in Parametrar
240
Set-Upparametrar (MMA)
241
Setup
240
Särskilda Procedurer För Användning Av Parametrar
247
Periodiska Kontroller Av Generatorn
248
Underhåll
248
Larmkoder
249
Felsökning Och Tips
250
Arbetsinstruktioner
253
Svetsning Med Belagd Elektrod (MMA)
253
TIG-Svetsning (Kontinuerlig Båge)
253
Tekniska Data
255
Märkplåt
258
Märkplåtens Innebörd
258
Eu-Overensstemmelseserklæring
259
Dansk
260
Advarsel
261
Brugsomgivelser
261
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Af Andre
261
Beskyttelse Mod Røg Og Gas
262
Forebyggelse Af Brand/Eksplosion
262
Forholdsregler Ved Brug Af Gasflasker
263
Beskyttelse Mod Elektrisk StøD
263
Elektromagnetiske Felter Og Forstyrrelser
263
Bortskaffelse
264
Installering
265
Løfte-, Transport- Og Aflæsningsanvisninger
265
Placering Af Anlægget
265
Tilslutning
265
Bagpanel TERRA NX 320 TLH
267
Bagpanel TERRA NX 400 TLH
267
Præsentation Af Anlægget
267
Frontbetjeningspanel
268
Stikkontaktpanel
268
Set-Up Og Indstilling Af Parametrene
270
Liste over Parametrene I Setup (MMA)
271
Setup
270
Udstyr Brug
270
Vedligeholdelse
278
Alarmkoder
279
Fejlfinding Og Løsninger
280
Betjeningsvejledning
283
Svejsning Med Beklædt Elektrode (MMA)
283
TIG-Svejsning (Kontinuerlig Lysbue)
284
Tekniske Specifikationer
286
Betydning Af Oplysningerne Dataskilt
289
Eu-Samsvarserklæring
291
Dataskilt
289
Norsk
292
Advarsel
293
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Av Tredje Mann
293
Beskyttelse Mot Røyk Og Gass
294
For Å Forebygge Brann/Eksplosjoner
294
Elektromagnetiske Felt Og Forstyrrelser
295
Forebyggelse Ved Bruk Av Gassbeholder
295
Vern Mot Elektrisk Støt
295
Avhending
296
Vernegrad IP
296
Installasjon
297
Kopling
297
Plassering Av Anlegget
297
Installasjon
298
Bakpanel TERRA NX 320 TLH
299
Bakpanel TERRA NX 400 TLH
299
Presentasjon Av Anlegget
299
Frontpanel Med Kontroller
300
Bruk Av Utstyret
302
Innstilling
302
Liste Med Parametrer for Innstilling (MMA)
303
Punktsveising
308
Vedlikehold
310
Alarm Koder
311
Sorumluluk
311
Diagnostikk Og Løsninger
312
Driftsinstruksjoner
315
Sveising Med Bekledt Elektrode (MMA)
315
TIG-Sveising (Kontinuerlig Bue)
316
Teknisk Spesifikasjon
318
Beskrivelse Informasjonsskilt
321
Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
323
Dataskilt
321
Suomi
324
Työskentelytila
325
Käyttäjän Ja Ulkopuolisten Henkilöiden Suojaaminen
325
Varoitus
325
Suojautuminen Höyryiltä Ja Kaasuilta
326
Tulipalon Tai Räjähdyksen Ehkäisy
326
Kaasupullojen Turvallinen Käyttö
327
Suojaus Sähköiskulta
327
Sähkömagneettiset Kentät Ja Häiriöt
327
IP-Luokitus
328
Asennus
329
Kytkentä
329
Nosto, Kuljetus Ja Purkaus
329
Laitteen Sijoitus
329
Laitteen Esittely
331
Takapaneeli TERRA NX 320 TLH
331
Liitäntäpaneeli
332
Takapaneeli TERRA NX 400 TLH
332
Etuohjauspaneeli
333
Laitteiden Käyttö
335
Set up Ja Parametrien Säätöä
335
Set up Parametrien Luettelo (MMA)
336
Setup
335
Huolto
343
Suorita Seuraavat Määräaikaiset Tarkastukset Virtalähteelle
343
Hälytyskoodit
344
Vianmääritys Ja Ratkaisut
345
Käyttöohjeet
348
Puikkohitsaus (MMA)
348
TIG-Hitsaus (Jatkuva Kaari)
348
Tekniset Ominaisuudet
350
Arvokilpi
353
Kilven Sisältö
353
Diagram
387
Diagrama
387
Esquema
387
Kopplingsschema
387
Kytkentäkaavio
387
Oversigt
387
Schaltplan
387
Schema
387
Schéma
387
Skjema
387
Conectores
389
Connecteurs
389
Connectors
389
Connettori
389
Konnektorer
389
Kontaktdon
389
Liittimet
389
Skjøtemunnstykker
389
Verbinder
389
Verbindingen
389
Ersatzteilverzeichnis
390
Lijst Van Reserve Onderdelen
390
Lista de Peças de Reposição
390
Lista de Repuestos
390
Lista Ricambi
390
Liste de Pièces Détachées
390
Liste over Reservedeler
390
Reservdelslista
390
Reservedelsliste
390
Spare Parts List
390
Productos relacionados
voestalpine 55.17.012
voestalpine 55.17.010
voestalpine 55.13.012
voestalpine 55.13.013
voestalpine 55.13.014
voestalpine 55.15.019
voestalpine 55.15.020
voestalpine 55.15.013
voestalpine 55.15.015
voestalpine 55.15.016
voestalpine Categorias
Sistemas de Soldadura
Accesorios de Soldaduras
Alimentadores de Alambre
Accesorios de Motocicletas
Cortadores de Plasma
Más voestalpine manuales