Recipiente criogénico de transferencia
Tabla de contenido
-
-
Section 2 General Description
9
-
-
-
-
-
-
Removal Of Liquid Discharge Device
13
-
-
Measuring Liquid Nitrogen Quantity
14
-
Filling Instructions (Thermo 8127)
14
-
-
Liquid Withdrawal For Model 8127
16
-
Environmental Conditions
17
-
Section 5 Valve Maintenance And Repair
18
-
-
Kapitel 1 Sicherheitshinweise
28
-
Kapitel 2 Allgemeine Beschreibung
30
-
-
-
-
-
-
Ausbau Des Flüssigkeitsabzugsgeräts
34
-
-
Messung Der Flüssigstickstoffmenge
35
-
Befüllungsanleitungen (Thermo 8127)
35
-
Trichterberfüllmethode
36
-
Flüssigkeitsabzug Für Modell 8127
37
-
Kapitel 5 Ventilwartung Und Reparatur
39
-
-
Section 1 Informations de Sécurité
47
-
Section 2 Description Générale
49
-
Section 3 Fonctionnement
50
-
Instructions de Remplissage
50
-
-
-
-
Retrait Du Dispositif de Décharge D'azote Liquide
53
-
Extraction D'azote Liquide
54
-
Mesure de la Quantité D'azote Liquide
54
-
Instructions de Remplissage (Thermo 8127)
54
-
Méthode de Remplissage Pour L'alimentation
55
-
Méthode de Remplissage de L'entonnoir
55
-
Extraction D'azote Liquide Pour Le Modèle 8127
56
-
Conditions Environnementales
57
-
Section 4 Spécifications
57
-
Section 5 Maintenance Et Réparation Des Soupapes
58
-
Procédures de Commande
58
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Istruzioni Per Il Riempimento
88
-
Dispositivo DI Prelievo
89
-
-
-
Rimozione del Dispositivo DI Scarico Liquidi
91
-
-
Misura Della Quantità DI Azoto Liquido
92
-
Istruzioni Per Il Riempimento (Thermo 8127)
92
-
Metodo DI Riempimento Alimentazione LN2 a Bassa Pressione (8127)
93
-
Metodo DI Riempimento con Imbuto
93
-
-
Procedure Per Gli Ordini
96