Tabla de contenido
-
-
-
-
Informationen Zu Dieser Gebrauchsanleitung
2
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
-
Anforderungen An Den Benutzer
4
-
Bekleidung Und Ausstattung
5
-
Arbeitsbereich Und Umgebung
5
-
Sicherheitsgerechter Zustand
6
-
Reinigen, Warten Und Reparieren
8
-
Kehrgerät Einsatzbereit Machen
8
-
-
Bluetooth®-Funkschnittstelle Aktivieren Und Deaktivieren
9
-
Kehrgerät Zusammenbauen
9
-
Akku Einsetzen Und Herausnehmen
10
-
Kehrgerät Einschalten Und Ausschalten
10
-
Kehrgerät Und Akku Prüfen
10
-
Bedienungselemente Prüfen
10
-
-
Mit Dem Kehrgerät Arbeiten
11
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Produktunterstützung Und Hilfe Zur Anwendung
16
-
-
-
Schallwerte Und Vibrationswerte
17
-
Ersatzteile Und Zubehör
17
-
-
EU-Konformitätserklärung
18
-
-
-
-
Guide To Using This Manual
19
-
-
-
-
-
Requirements For The User
21
-
Clothing And Equipment
22
-
Work Area And Surroundings
22
-
Working Area And Surroundings
22
-
-
Preparing The Push Sweeper For Operation
25
-
Charging The Battery, Leds
25
-
-
Activating And Deactivating Bluetooth® Radio Interface
26
-
Assembling The Push Sweeper
26
-
Removing And Fitting The Battery
26
-
-
Switching The Push Sweeper On/Off
27
-
Checking The Push Sweeper And Battery
27
-
Working With The Push Sweeper
27
-
Emptying The Container
28
-
-
-
Transporting The Battery
30
-
-
-
-
-
-
-
Product Support And Assistance On Use
33
-
-
-
Sound Values And Vibration Values
34
-
Spare Parts And Accessories
34
-
-
EC Declaration Of Conformity
34
-
UKCA Declaration Of Conformity
35
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Information Bruksanvisningen
53
-
-
-
-
-
-
Klädsel Och Utrustning
56
-
Arbetsområde Och Omgivning
56
-
-
Rengöring, Underhåll Och Reparation
59
-
Gör Sopmaskinen Redo För Användning
59
-
Ladda Batteriet Och Lampor
59
-
-
LED-Lampor På Batteriet
60
-
Aktivera Och Avaktivera Bluetooth®-Radiogränssnitt
60
-
Hopsättning Av Sopmaskinen
60
-
Sätt In Och Ta Ut Batteriet
60
-
Slå På Och Stänga Av Sopmaskinen
61
-
Kontrollera Sopmaskin Och Batteri
61
-
-
-
-
-
Transportera Batteriet
63
-
-
-
-
-
-
-
-
Produktsupport Och Användningshjälp
66
-
-
-
Reservdelar Och Tillbehör
67
-
-
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
67
-
UKCA-Konformitetsdeklaration
68
-
-
Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
69
-
Tuotetta Koskevat Asiakirjat
69
-
Tekstin Sisältämien Varoitusten Merkitseminen
69
-
Tekstissä Käytetyt Symbolit
69
-
-
-
Määräystenmukainen Käyttö
71
-
Käyttäjää Koskevat Vaatimukset
71
-
-
Työskentelyalue Ja Ympäristö
72
-
Turvallinen Toimintakunto
72
-
Käsikäyttöisen Lakaisulaitteen Valmistelu Käyttöä Varten
75
-
Akun Lataaminen Ja LED-Valot
75
-
Lataustilan Tarkastaminen
76
-
-
Bluetooth®-Radioliitännän Ottaminen Käyt- Töön Ja Poistaminen Käytöstä
76
-
Käsikäyttöisen Lakaisulaitteen Kokoaminen
76
-
Akun Asentaminen Ja Irrottaminen
76
-
Akun Asettaminen Paikalleen
76
-
Käsikäyttöisen Lakaisulaitteen KäynnistäMI- Nen Ja Pysäyttäminen
77
-
Käsikäyttöisen Lakaisulaitteen Ja Akun Tar- Kastus
77
-
Työskentely Käsikäyttöisen Lakaisulaitteen Kanssa
77
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Häiriöiden Poistaminen
82
-
Tuotetuki Ja Käyttöapu
83
-
-
-
-
-
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
84
-
UKCA-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
85
-
-
Oplysninger Om Denne Brugsvejledning
86
-
-
Markering Af Advarselshenvisninger I Teksten
86
-
-
Sikkerhedshenvisninger
87
-
-
-
-
Arbejdsområde Og Omgivelser
88
-
-
Gør Fejemaskinen Brugsklar
92
-
Opladning Af Batteriet Og Led'er
92
-
Visning Af Ladetilstanden
92
-
Aktivér Og Deaktiver Den Trådløse Blue- Tooth®-Grænseflade
93
-
Samling Af Fejemaskinen
93
-
Isætning Og Udtagning Af Batteriet
93
-
Tænd Og Sluk Af Fejemaskinen
93
-
Kontrol Af Fejemaskine Og Batteri
94
-
Arbejde Med Fejemaskinen
94
-
-
-
-
Transport Af Batteriet
96
-
-
Opbevaring Af Batteriet
97
-
-
Rengøring Af Luftfilteret
97
-
-
-
-
Produktsupport Og Hjælp Til Anvendelse
99
-
-
Reservedele Og Tilbehør
100
-
-
EU-Overensstemmelseserklæring
100
-
UKCA-Overensstemmelseserklæring
101
-
-
Er Glade For, At Du Har Valgt STIHL. VI Udvikler
102
-
Informasjon Om Denne Bruksanvisningen
102
-
-
Merking Av Advarslene I Teksten
102
-
-
Sikkerhetsforskrifter
103
-
-
-
-
Arbeidsområde Og Omgivelsen
105
-
Arbeidsområde Og -Omgivelser
105
-
Gjøre Feieapparatet Klar Til Bruk
107
-
Lade Batteriet Og Leder
108
-
Visning Av Ladetilstanden
108
-
Aktiver Og Deaktiver Det Trådløse Blue- Tooth®-Grensesnittet
108
-
Montere Feieapparatet
109
-
Sette Inn Og Ta Ut Batteriet
109
-
-
Slå På Og Av Feieapparatet
109
-
Kontrollere Feieapparat Og Batteri
109
-
Arbeide Med Feieapparatet
110
-
-
-
Transportere Batteriet
112
-
-
-
-
-
-
-
-
Reservedeler Og Tilbehør
116
-
-
-
Informace K Tomuto Návodu K Použití
117
-
-
-
-
-
-
Požadavky Na Uživatele
120
-
-
Pracovní Pásmo a Okolí
120
-
Bezpečnosti OdpovídajíCí Stav
121
-
-
Příprava Zametacího Stroje K Použití
123
-
Nabíjení Akumulátoru a Světla LED
124
-
Aktivace a Deaktivace Rádiového Rozhraní Bluetooth
124
-
Smontování Zametacího Stroje
125
-
Vsazení a Vyjmutí Akumulátoru
125
-
-
Zapnutí a Vypnutí Zametacího Stroje
125
-
Kontrola Zametacího Stroje a Akumulátoru
125
-
Kontrola Ovládacích Prvků
125
-
-
Práce Se ZametacíM Strojem
126
-
-
-
-
-
Skladování Akumulátoru
128
-
-
-
-
-
-
-
Akustické a Vibrační Hodnoty
132
-
Náhradní Díly a Příslušenství
132
-
-
Prohlášení O Konformitě EU
132
-
-
-
-
Erre a Használati Útmutatóra Vonatkozó InformáCIók
134
-
Vonatkozó Dokumentumok
134
-
Szimbólumok a Szövegben
134
-
-
Biztonsági Tudnivalók
136
-
Figyelmeztető Szimbólumok
136
-
Rendeltetésszerű Használat
136
-
Ruházat És Felszerelés
137
-
Munkaterületet És Környezet
137
-
Munkaterület És Környezet
137
-
-
Seprőberendezés Használatra Való Elő- Készítése
140
-
Akku Töltés És LED-Ek
141
-
Az Akkumulátoron LéVő LED-Ek
141
-
Bluetooth®-Os RáDIóinterfész Aktiválása És Inaktiválása
141
-
Seprőberendezés Összeszerelése
141
-
Az Akku Behelyezése És Kivevése
142
-
Az Akkumulátor Behelyezése
142
-
Seprőberendezés Bekapcsolása És Kikapcsolása
142
-
Seprőberendezés És Akkumulátor Ellenőr- Zése
142
-
Kezelőelemek Vizsgálata
142
-
Az Akkumulátor Vizsgálata
142
-
Munka a Seprőberendezéssel
143
-
-
-
-
Az Akkumulátor Szállítása
145
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Zaj- És Rezgésértékek
149
-
Pótalkatrészek És Tartozékok
149
-
Ek Megfelelőségi Nyilatkozat
150
-
-
Informações Relativas a Este Manual de Instruções
151
-
Identificação Das Advertências no Texto
152
-
-
-
Indicações de Segurança
153
-
-
-
Requisitos Ao Nível Do Utilizador
153
-
Vestuário E Equipamento
154
-
Zona de Trabalho E Meio Circundante
154
-
Local de Trabalho E Área Envolvente
154
-
Limpeza, Manutenção E Reparação
157
-
Tornar a Varredora Operacional
157
-
Carregamento Da Bateria E Leds
158
-
-
Indicação Do Nível de Carga
158
-
-
Ativar E Desativar a Interface Sem Fios Blue- Tooth
158
-
Desativar a Interface Sem Fios Bluetooth
159
-
-
Montar O Arco de Empurrar
159
-
Colocação E Remoção Da Bateria
159
-
-
-
Ligar E Desligar a Varredora
159
-
Verificar a Varredora E a Bateria
160
-
Verificar os Elementos de Comando
160
-
Trabalhar Com a Varredora
160
-
-
-
Transportar a Bateria
162
-
-
Armazenamento Da Bateria
163
-
-
Limpar As Vassouras de Disco E O Rolo para Varrer
163
-
Limpar O Filtro de Ar
163
-
-
-
Ajustar As Cerdas Dobradas
164
-
Lubrificar a Engrenagem
164
-
Eliminação de Avarias
164
-
-
-
Peças de Reposição E Acessórios
167
-
-
Declaração de Conformidade CE
167
-
Declaração de Conformidade UKCA
168
-
-
Информация К Данному Руководству По Эксплуатации
169
-
-
Указания По Технике Безопасности
170
-
Предупреждающие Символы
170
-
-
Рабочая Зона И Окружающее Пространство
172
-
-
Очистка, Техническое Обслуживание И Ремонт
175
-
Подготовка Ручной Подметальной Машины К Эксплуатации
176
-
Зарядка Аккумуляторов И Светодиоды На Аккумуляторе
176
-
-
Индикация Уровня Заряда
176
-
Светодиоды На Аккумуляторе
177
-
Активация И Деактивация Интерфейса Радиосвязи Bluetooth
177
-
Сборка Ручной Подметальной Машины
177
-
Установка И Извлечение Аккумулятора
177
-
Проверка Ручной Подметальной Машины И Аккумулятора
178
-
Включение И Выключение Мотопилы
178
-
Проверить Аккумулятор
178
-
Ручной Подметальной Машины
178
-
Работа Ручной Подметальной Машиной
178
-
-
-
-
-
-
Техническое Обслуживание
182
-
-
-
Устранение Неисправностей
183
-
-
-
Запасные Части И Принадлежности
186
-
-
Сертификат Соответствия ЕС
186
-
-
Дочерние Компании STIHL
187
-
Представительства STIHL
187
-
-
-
Informacje O Instrukcji Użytkowania
189
-
Obowiązujące Dokumenty
189
-
Ostrzeżenia W TreśCI Instrukcji
189
-
-
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy
190
-
-
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
190
-
Wymagania Dotyczące Użytkownika
191
-
-
Stanowisko Pracy I Otoczenie
192
-
-
Czyszczenie, Konserwacja I Naprawy
195
-
Przygotowanie Zamiatarki Do Użycia
195
-
Ładowanie Akumulatora I Sygnalizacja Dio- Dami LED
195
-
Sygnalizacja Stanu Naładowania
196
-
Diody Na Akumulatorze
196
-
Aktywacja I Dezaktywacja Połączenia Bezpr- Zewodowego Bluetooth
196
-
-
Podłączanie I Odłączanie Akumulatora
197
-
Włączanie I Wyłączanie Zamiatarki
197
-
Kontrola Zamiatarki I Akumulatora
197
-
-
Opróżnianie Zbiornika
198
-
-
-
Transport Akumulatora
200
-
-
Przechowywanie Akumulatora
200
-
-
Czyszczenie Filtra Powietrza
201
-
-
Smarowanie Przekładni
201
-
-
Rozwiązywanie Problemów
202
-
-
-
Poziomy Hałasu I Wibracji
204
-
CzęśCI Zamienne I Akcesoria
204
-
-
Deklaracja ZgodnośCI UE
205
-
Deklaracja ZgodnośCI UKCA
205
-
Информация Относно Настоящото Ръководството За Употреба
206
-
-
-
Преглед На Съдържанието
207
-
Указания За Безопасност
208
-
Работен Участък И Неговата Околност
209
-
-
Почистване, Поддръжка И Ремонт
213
-
Активиране И Деактивиране На Безжичен Интерфейс Bluetooth
214
-
Поставяне И Изваждане На Акумулатора
215
-
Сглобяване На Ръчния Уред За Метене
215
-
Изваждане На Акумулаторната Батерия
215
-
Включване И Изключване На Ръчния Уред За Метене
215
-
Работа С Ръчния Уред За Метене
216
-
Проверка На Елементите За Управление
216
-
-
-
Транспортиране На Акумулаторната Батерия
219
-
-
-
Поддръжка /Обслужване
220
-
-
Смазване На Предавателния Механизъм
221
-
Отстраняване На Неизправности
221
-
-
Резервни Части И Принадлежности
224
-
Отстраняване /Изхвърляне
225
-
Декларация На ЕС (EU) За Съответствие
225
-
Декларация За Съответствие UKCA
225
-
-
InformaţII Referitoare la Acest Manual de Instrucţiuni
226
-
Identificarea Notelor de Avertizare Din Text
227
-
-
-
Instrucţiuni de Siguranţă
228
-
Simboluri de Avertizare
228
-
Utilizare Conform Destinației
228
-
Spaţiu de Lucru ŞI Mediu
229
-
Starea Sigură În Exploatare
230
-
Pregătirea Utilajului de Măturat Manual Pentru Utilizare
233
-
Încărcarea Bateriei ŞI a LED-Urilor
233
-
Încărcarea Acumulatorului
233
-
Indicarea Stării de Încărcare
233
-
Activarea ȘI Dezactivarea Interfeței Radio
234
-
-
Asamblarea Utilajului de Măturat Manual
234
-
Introducerea ŞI Scoaterea Bateriei
234
-
Introducerea Acumulatorului
234
-
Pornirea ȘI Oprirea Utilajului de Măturat
235
-
-
Verificarea Utilajului de Măturat Manual ȘI a Acumulatorului
235
-
Verificarea Elementelor de Comandă
235
-
Verificarea Acumulatorului
235
-
Lucrul Cu Utilajul de Măturat Manual
235
-
-
-
Transportul Acumulatorului
237
-
Www.stihl.com/Safety-Data-Sheets
238
-
-
Depozitarea Acumulatorului
238
-
-
Curățarea Filtrului de Aer
239
-
-
-
Lubrifierea Mecanismului de Antrenare
239
-
-
-
Nivelurile de Zgomot ȘI VibrațII
242
-
Piese de Schimb ŞI Accesorii
242
-
-
Declaraţie de Conformitate EU
243
-
Declaraţia de Conformitate UKCA
243