Manuales
Marcas
Spartherm Manuales
Chimeneas de Interior
Varia 1V H2O XXL
Spartherm Varia 1V H2O XXL Manuales
Manuales y gu铆as de usuario para Spartherm Varia 1V H2O XXL. Tenemos
2
Spartherm Varia 1V H2O XXL manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Para Instalaci贸n, Manual De Instrucciones
Spartherm Varia 1V H2O XXL Instrucciones Para Instalaci贸n (227 p谩ginas)
Hogares para le帽a
Marca:
Spartherm
| Categor铆a:
Chimeneas de Interior
| Tama帽o: 7.18 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
1 Allgemeine Hinweise
5
Gepr眉fte Qualit盲t
6
Montagefolge
6
2 Grunds盲tzliche Anforderungen f眉r die Errichtung eines Offenen Kamins
7
3 Aufstellr盲ume und Verbrennungsluftversorgung
7
Grunds盲tzliche Anforderungen an Aufstellr盲ume f眉r Offene Kamine und Unzul盲ssige R盲ume
7
Der Betrieb von Offenen Kaminen wird Gef盲hrdet, wenn
7
Offene Kamine D眉rfen nicht Aufgestellt werden
7
Verbrennungsluftleitungen
8
4 Absperrvorrichtung IM Abgasweg
9
Drosselvorrichtung
9
5 Schutz IM Bereich vor der Feuerraum枚ffnung
9
Fussb枚den
9
Besondere Vorkehrungen f眉r den Brandschutz bei Bodenbelag IM Nahbereich der Feuerstelle
10
Tragende Bauteile aus Beton und Stahlbeton
11
Holzbalken
11
D盲mmschichten
11
W盲rmed盲mmstoffdicken
11
Besondere Vorkehrungen f眉r den Brandschutz bei Brennbaren Bauteilen
11
Vormauerung bei zu Sch眉tzenden W盲nden
12
Besondere Vorkehrungen f眉r den Brandschutz bei Simsbalken aus Hartholz
12
Dehnungsfuge zwischen Verkleidung und Brennzelle
13
Kaminsch眉rze
13
Verbindungsst眉ck
13
W盲rmeabgabe
13
Warmluftanlagen
13
Geschlossene Kaminanlagen
14
6 Allgemeine Aufbauhinweise
15
7 Besondere Vorkehrungen f眉r den Brandschutz
15
8 Reinigen der Offenen Kamine
16
9 Besondere Hinweise f眉r Spartherm Brennzellen
16
Abgasstutzen
16
Spartherm Brennzelle mit Schiebet眉r
16
Tragehilfen
16
10 Technische Daten der Brennzellen
17
Installation Instructions
30
English
32
1 General Notes
33
Certified Quality
33
Installation Steps
34
2 Basic Requirements for Setting up an Open Fireplace
34
3 Locations and Combustion Air Supply
35
Basic Requirements of Locations for Open Fireplaces and Prohibited Locations
35
The Operation of Open Fireplaces Is Not Hazardous if
35
Open Fireplaces May Not be Installed
35
Combustion Air Supply
35
Combustion Air Flue
36
4 Cutoff Device in the Vent
36
Throttle Device
36
5 Fire Prevention in Front of the Combustion Chamber Opening
36
Floors
36
Special Precautions for Fire Protection of Floor Coverings Near the Fireplace
37
Load-Bearing Structural Elements Made of Concrete and Reinforced Concrete
38
Wooden Beams
38
Insulation Layers
38
Special Measures for Fire Prevention or Adjacent, Combustible Structural Elements
38
Thermal Insulation Material Thickness
39
Stud Wall for Walls that Need Protection
39
Flexible Grouting between Facing and Insert
39
Fireplace Hood
39
Connection Piece
40
Heat Dissipation
40
Special Measure for Fire Prevention for Hardwood Mantels
40
Warm Air Heating Systems
41
Closed Fireplace Units
41
6 General Installation Notes
42
7 Special Fire Prevention Measures
42
8 Cleaning Open Fireplaces
43
9 Special Notes for Spartherm Fireplace Inserts
43
Flue Gas Neck Tube
43
Spartherm Fireplace Insert with Sliding Door
43
Carrying Aids
43
10 Technical Data for Fireplace Insert
44
Pr茅ambule - Philosophie de Qualit茅
59
Fran莽ais
60
1 Consignes G茅n茅rales
61
Qualit茅 Contr么l茅e
62
Ordre de Montage
62
2 Exigences Fondamentales pour la Construction D'un Foyer Ouvert
63
3 Locaux D'installation et Alimentation en Air de Combustion
63
Exigences Fondamentales Relatives aux Locaux D'installation pour Foyers Ouverts et Locaux Non Recevables
63
L'exploitation de Foyers Ouverts N'est Pas Compromise si
63
Les Foyers Ouverts Ne Doivent Pas 脢tre Install茅s
63
Alimentation en Air de Combustion
64
Conduites D'air de Combustion
64
4 Dispositif D'obturation Dans les Tuyaux D'茅vacuation des Fum茅es
65
Clef de Tirage
65
5 Protection Dans la Zone Devant L'ouverture du Foyer
65
Sols
65
Mesures Particuli猫res de Protection Incendie du Rev锚tement de Sol 脌proximit茅 du Foyer
66
脡l茅ments de Construction Porteurs en B茅ton et B茅ton Arm茅
67
Poutres en Bois
67
Couches Isolantes
67
Mesures Particuli猫res de Protection Incendie pour les 脡l茅ments de Construction Avoisinants Inflammables
67
脡paisseurs D'isolants Thermiques
68
Ma莽onnerie de Parement pour les Murs脿 Prot茅ger
68
Joint de Dilatation entre Parement et Foyer Vitr茅
69
Tablier de Chemin茅e
69
Pi猫ce de Raccordement
69
Mesures Particuli猫res de Protection Incendie pour les Poutres de Foy猫re en Bois Dur
69
Distribution de Chaleur
70
Syst猫mes 脿 Air Chaud
70
Chemin茅es Ferm茅es
70
6 Consignes G茅n茅rales de Montage
72
7 Mesures Particuli猫res de Protection Incendie
72
8 Nettoyage des Chemin茅es Ouvertes
73
9 Consignes Particuli猫res pour les Foyers Vitr茅s Spartherm
73
Buse de Sortie des Fum茅es
73
Foyer Vitr茅 Spartherm Avec Porte Escamotable
73
Dispositifs de Transport Auxiliaires
73
Istruzioni DI Montaggio
86
Italiano
88
1 Indicazioni Generali
89
Qualit脿 Controllata
89
Successione DI Montaggio
90
2 Fondamentali Requisiti Per la Costruzione DI un Camino Aperto
90
3 Locali DI Installazione Ealimentazione Dell'aria DI Combustione
91
Requisiti Fondamentali Per I Locali DI Installazione Per Camini Aperti E Locali Non Ammissibili
91
Il Funzionamento DI Camini Aperti Non 脠compromesso Se
91
I Camini Aperti Non Possono Essere Installati
91
Alimentazione Dell'aria DI Combustione
91
Condutture Dell'aria DI Combustione
92
4 Dispositivo DI Blocco Nella Tubazione DI Scarico
92
Regolatore del Tiraggio
92
5 Protezione Nell'area DI Fronte All'apertura Delle Camera DI Combustione
93
Pavimentazioni
93
Parti Portanti in Calcestruzzo E Cemento Armato
93
Travi DI Legno
93
Strati Isolanti
93
Particolari Precauzioni Antincendio Per Rivestimento del Pavimento Vicino al Focolare
94
Spessori Isolanti Termici
95
Particolari Precauzioni Antincendio Per Elementi Infiammabili Adiacenti
95
Muratura DI Schermatura Per Pareti da Proteggere
96
Giunto DI Dilatazione Tra Rivestimento Ecella Comburente
96
Cappa
96
Particolari Precauzioni Antincendio Per Travi DI Legno Duro
96
Raccordo
97
Emissione DI Calore
97
Impianti Ad Aria Calda
97
Impianti con Camino Chiusi
97
6 Indicazioni DI Montaggio Generali
99
7 Precauzioni Antincendio Particolari
99
8 Pulizia Dei Camini Aperti
100
9 Indicazioni Particolari Per le Celle Comburenti Spartherm
100
Manicotto DI Scarico
100
Cella Comburente Spartherm con Sportello Scorrevole
100
Ausili DI Supporto
100
10 Dati Tecnici Della Cella Comburente
101
Instrucciones para Instalaci贸n
114
Pr贸logo - Filosof铆a de Calidad
115
Espa帽ol
116
1 Notas Generales
117
Calidad Certificada
118
Orden de Montaje
118
2 Indicaciones Generales para el Montaje de Hogares Abiertos
118
Lugares de Instalaci贸n y Sumi- Nistro de Aire de Combusti贸n
119
Requisitos Principales de Los Lugares de Instalaci贸n de Hogares
119
La Utilizaci贸n del Hogar Abierto no Ocasionara Riesgo de Fallo, si
119
No Se Deben Instalar Hogares Abiertos
119
Suministro de Aire de Combusti贸n
119
Conductos de Aire de Combusti贸n
120
4 V谩lvula Corta Tiro
120
5 Protecci贸n de la Zona Situada Frente a la Apertura O Puerta del Hogar
121
Suelo
121
Terminaciones de Revestimiento O Vigas de Madera
121
Materiales Aislantes
121
Medidas Especiales de Seguridad Antiincendios del Pavimento Pr贸ximo al Hogar
122
Grosores de Material Aislante
123
Precauciones Especiales para Materiales Inflamables Cercanos al Hogar
123
Construcci贸n de una Pared Protectora
124
Junta de Dilataci贸n entre Revestimiento
124
Revestimiento Delantero del Hogar
124
Medidas Espec铆ficas Antiincendios Relativas a Repisas de Madera Dura
124
Conducto de Gases de Escape (Pieza de Union)
125
Emisi贸n de Calor
125
Sistemas de Aire Caliente
125
Sistemas de Chimeneas Cerradas
125
6 Generalidades para la Instalaci贸n
127
7 Medidas Especiales para la Protecci贸n contra Incendios
127
8 Limpieza de Hogares Abiertos
128
9 Recomendaciones Especiales para Hogares Spartherm
128
Salida de Humos (C煤pula)
128
Hogar Spartherm con Puerta Escamoteable
128
Protecci贸n de Transporte
128
Manillas de Transporte
128
Datos T茅cnicos
129
Voorwoord - Kwaliteitsfilosofie
143
Dutch
144
1 Algemene Aanwijzingen
145
Gecontroleerde Kwaliteit
146
Montagevolgorde
146
2 Basisvoorwaarden Voor be Bouw Van Een Open Haard
146
3 Opstellingsruimtes en Verbrandingsluchttoevoer
147
Basisvoorwaarden Voor Opstellingsruimtes Voor Open Haarden en Niet Toegestane Ruimtes
147
Het Functioneren Van Open Haarden Is Niet Gevaarlijk Wanneer
147
Open Haarden Mogen Niet Worden Geplaatst
147
4 Blokkeersysteem in Afvoerkanaal
148
Ventilatiesysteem
148
5 Bescherming Direct Voor de Opening Van de Verbrandingskamer
148
Vloeren
148
Dragende Bouwcomponenten Van Beton en Gewapend Beton
149
Bouten Balken
149
Isolatielagen
149
Bijzondere Voorzieningen Voor Brandvei Ligheid Bij Aangrenzende Brandbare Bouw Componenten
149
Bijzondere Voorzieningen Voor Brandveiligheid Bij Vloeren in de Buurt Van de Haard
150
Diktes Warmte-Isolatiematerialen
151
Voormuur Bij te Beschermen Wanden
151
Elastische Voeg Tussen Bekleding en Inbouwhaard
151
Schoorsteenmantel
151
Verdindingsstuk
152
Warmte-Afgifte
152
Bijzondere Voorzieningen Voor Brandveiligheid Bij Hardhouten
152
Heteluchtsystemen
153
Gesloten Haardsystemen
153
6 Algemene Opbouwinstructies
154
7 Bijzondere Voorzieningen Voor Brandveiligheid
154
8 Reinigen Van Open Haarden
155
9 Speciale Aanwijzingen Voor Spartherm Inbouwhaarden
155
Afvoeraansluiting
155
Spartherm Inbouwhaard Met Schuifdeur
155
Draaghulp
155
Instrukcja Monta偶u
170
Polski
172
1 Og贸lne Wskaz贸wki
173
Sprawdzona Jako艣膰
174
Spos贸b Monta偶u
174
2 Podstawowe Wymagania Dotycz膮ce Budowy Kominka Otwartego
175
3 Miejsce Ustawienia Kominka Oraz Dop艂yw Powietrza Do Spalania
175
Podstawowe Wymagania Dotycz膮ce Miejsca Ustawienia Kominka Otwartego Oraz Miejsca, W Kt贸rych Nie Mo偶na Ustawia膰 Kominka
175
Kominek Otwarty Funkcjonuje Bez Problem贸w, Je偶eli
175
Kominki Otwarte Nie Mog膮 By膰 Ustawiane
176
Dop艂yw Powietrza Do Spalania
176
Przew贸D Doprowadzaj膮cy Powietrze Do Spalania
177
4 Urz膮dzenie Odcinaj膮ce W Przewodzie Spalinowym
177
Urz膮dzenie D艂awi膮ce
177
5 Ochrona Otoczenia Otworu Komory Ogniowej Paleniska
177
Pod艂ogi
177
Szczeg贸lne 艢rodki Zapobiegawcze Zwi膮zane Z Ochron膮 Przeciw颅 Po偶arow膮 Posadzki W Bezpo艣rednim Otoczeniu Paleniska
178
No艣ne Elementy Konstrukcyjne Zbetonu I 呕elbetonu
179
Belki Drewniane
179
Szczeg贸lne 艢rodki Zapobiegawcze Zwi膮zane Z Ochron膮 Przeciwpo偶arow膮 Przylegaj膮cych Do Kominka 艁atwopalnych Element贸w Konstrukcyjnych
179
Podk艂ady Izolacyjne
180
Grubo艣膰 Izolacji Termicznej
180
Omurowanie Przy 艢ciankach Ochronnych
180
Fuga Kompensacyjna Pomi臋dzy Ok艂adzin膮 a Wk艂adem Komin颅 Kowym
180
Zabudowa Kominka
181
Z艂膮cze
181
Szczeg贸lne 艢rodki Zapobiegawcze Zwi膮zane Z Ochron膮 Przeciw颅 Po偶arow膮 Belek Gzymsowych Z Twardego Drewna
181
Oddawanie Ciep艂a
182
Instalacje Ogrzewania Ciep艂ego Powietrzem
182
Zamkni臋te Systemy Kominkowe
182
6 Og贸lne Wskaz贸wki Dotycz膮ce Monta偶u
183
7 Szczeg贸lne 艢rodki Zapobiegawcze Zwi膮zane Z Ochron膮 Przeciwpo偶arow膮
183
8 Czyszczenie Kominka Otwartego
184
9 Szczeg贸lne Wskaz贸wki Dotycz膮ce Wk艂ad贸w Kominkowych Spartherm
185
Kr贸ciec Spalin
185
Wk艂ady Kominkowe Spartherm Z Drzwiczkami Szklanymi
185
Uchwyty U艂atwiaj膮ce Przenoszenie
185
袪褍泻芯胁芯写褋褌胁芯 袩芯 袦芯薪褌邪卸褍
198
袪褍褋褋泻懈泄
200
1 袨斜褖懈械 袩芯谢芯卸械薪懈褟
201
袩褉芯胁械褉械薪薪芯械 袣邪褔械褋褌胁芯
202
袩芯褉褟写芯泻 袦芯薪褌邪卸邪
202
2 袨褋薪芯胁薪褘械 孝褉械斜芯胁邪薪懈褟 袣屑芯薪褌邪卸褍 袨褌泻褉褘褌芯谐芯 袣邪屑懈薪邪
202
3 袦械褋褌芯 校褋褌邪薪芯胁泻懈 袠 袩芯写邪褔邪 袙芯蟹写褍褏邪 袛谢褟 小谐芯褉邪薪懈褟
203
袨褋薪芯胁薪褘械 孝褉械斜芯胁邪薪懈褟 袣 袦械褋褌褍 校褋褌邪薪芯胁泻懈 袨褌泻褉褘褌芯谐芯 袣邪屑懈薪邪 袠薪械卸械谢邪褌械谢褜薪褘械 袦械褋褌邪
203
袠褋锌芯谢褜蟹芯胁邪薪懈械 袨褌泻褉褘褌芯谐芯 袣邪屑懈薪邪 袘褍写械褌 袘械蟹芯锌邪褋薪褘屑, 袝褋谢懈
203
袨褌泻褉褘褌褘泄 袣邪屑懈薪 袧械谢褜蟹褟 校褋褌邪薪邪胁谢懈胁邪褌褜, 袝褋谢懈
203
袩芯写邪褔邪 袙芯蟹写褍褏邪 袛谢褟 袚芯褉械薪懈褟
203
袙芯蟹写褍褏芯胁芯写
204
4 袘谢芯泻懈褉芯胁泻邪 袛褘屑芯褏芯写邪
204
袛褉芯褋褋械谢懈褉褍褞褖械械 校褋褌褉芯泄褋褌胁芯
204
5 袟邪褖懈褌邪 袨斜谢邪褋褌懈 袩械褉械写 孝芯锌泻芯泄
205
袩芯谢褘
205
袧械褋褍褖懈械 协谢械屑械薪褌褘 袣芯薪褋褌褉褍泻褑懈懈 袠蟹 袘械褌芯薪邪 袠 袞械谢械蟹芯斜械褌芯薪邪
205
袨褋芯斜褘械 袦械褉褘 袩褉芯褌懈胁芯锌芯卸邪褉薪芯泄 袘械蟹芯锌邪褋薪芯褋褌懈 袩褉懈 袧邪谢懈褔懈懈 袩褉懈屑褘泻邪褞褖懈褏 协谢械屑械薪褌芯胁 袣芯薪褋褌褉褍泻褑懈懈
205
袨褋芯斜褘械 袦械褉褘 袩褉芯褌懈胁芯锌芯卸邪褉薪芯泄 袘械蟹芯锌邪褋薪芯褋褌懈 袩褉懈 袧邪谢懈褔懈懈 袧邪褋褌懈谢邪 袩芯谢邪 袙芯蟹谢械 袣邪屑懈薪薪芯泄 孝芯锌泻懈
206
袛械褉械胁褟薪薪褘械 袘邪谢泻懈
207
袠蟹芯谢褟褑懈褟
207
孝械锌谢芯懈蟹芯谢懈褉褍褞褖懈械 袦邪褌械褉懈邪谢褘
207
袣芯卸褍褏 袣邪屑懈薪邪
208
袩芯写褋芯械写懈薪械薪懈械 袣 袛褘屑芯褏芯写褍
208
孝械锌谢芯芯褌写邪褔邪
209
袛胁懈卸械薪懈械 孝械锌谢芯谐芯 袙芯蟹写褍褏邪
209
袣邪屑懈薪褘 袟邪泻褉褘褌芯谐芯 孝懈锌邪
209
6 袨斜褖懈械 校泻邪蟹邪薪懈褟 袩芯 袦芯薪褌邪卸褍
211
7 袨褋芯斜褘械 袦械褉褘 袩褉芯褌懈胁芯锌芯卸邪褉薪芯泄 袘械蟹芯锌邪褋薪芯褋褌懈
211
8 效懈褋褌泻邪 袣邪屑懈薪邪 袨褌泻褉褘褌芯谐芯 孝懈锌邪
212
9 袨褋芯斜褘械 校泻邪蟹邪薪懈褟 袛谢褟 孝芯锌芯泻 Spartherm
212
袨褌胁芯写 袛褘屑芯胁褘褏 袚邪蟹芯胁
212
孝芯锌泻懈 Spartherm 小芯 小写胁懈卸薪芯泄 袛胁械褉褑械泄
212
袥懈褎褌
212
孝械褏薪懈褔械褋泻懈械 啸邪褉邪泻褌械褉懈褋褌懈泻懈
213
Spartherm Varia 1V H2O XXL Manual De Instrucciones (226 p谩ginas)
Hogares para le帽a
Marca:
Spartherm
| Categor铆a:
Chimeneas de Interior
| Tama帽o: 2.77 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
1 Gepr眉fte Qualit盲t
5
Schlie脽funktion der Feuerraumt眉r
5
Umr眉stung Schlie脽funktion der Feuerraumt眉r
6
2 Brennstoff
6
Holz
6
CO -Neutralit盲t
6
Holzarten
6
Holzmengen
7
3 Brand
8
Erste Inbetriebnahme
8
Anheizen und Befeuern
8
Anfeuern (Oberer Abbrand)
8
Brennen/Nachlegen
11
4 Technische Informationen
11
Heizen in der 脺bergangszeit
11
Betrieb mit Offener Feuerraumt眉r
12
Verbrennungsluft - Umluft - Frischluft
12
Brandschutz an / in der Kaminanlage
12
Besondere Vorkehrungen f眉r den Brandschutz bei Bodenbelag IM Nahbereich der Feuerst盲tte
12
Besondere Vorkehrungen f眉r den Brandschutz bei Brennbaren Bauteilen
14
Kamineins盲tze - Strahlungsbereich
15
Glasreinigung bei Hochschiebbaren T眉ren
16
Glasreinigung bei Premium Kamineins盲tzen (2-Seitig)
17
Glasreinigung bei Premium Kamineins盲tzen (3-Seitig)
17
Glasreinigung bei Standard-Kamineins盲tzen mit Geraden Hochschiebbaren T眉ren
18
Glasreinigung bei Standard-Kamineins盲tzen mit Runden oder Abgewinkelten Hochschiebbaren T眉ren
19
Glasreinigung bei Standard-Kamineins盲tzen mit 3-Seitigen T眉ren
19
5 Service und Pflege
21
Typenschild
21
Aschekasten und Ascherost
21
Scheibe
21
Reinigung und Pflege
21
T眉rverschluss Smartclose
22
Hilfe
23
7 Garantieerkl盲rung
25
Allgemeines
25
Garantiezeit/Garantieumfang
25
Garantiezeitverl盲ngerung auf 10 Jahre f眉r Erstverbraucher Grundkorpus Kamineinsatz
26
Garantieausschluss
26
Garantievoraussetzungen
26
Die G眉ltigkeit der Garantie Endet bei
27
Leistungen IM Garantiefall
27
Hinweise zur Garantiezusage 搂 477 BGB
28
Haftung
28
Ausschlussfrist Verj盲hrung
28
Erf眉llungsort, Gerichtsstand und Anwendbares Recht
28
English
32
1 Certified Quality
33
Closing Function of the Door
33
Co -Neutrality
34
Conversion of Closing Function on the Fire Door
34
2 Fuel
34
The Clean Air Act 1993 and Smoke Control Areas
34
Wood
34
Quantities of Wood
35
Types of Wood
35
3 Burning
36
Initial Start-Up
36
Heating and Firing
37
Ignition (down Burn)
37
Firing/Adding Wood
39
Heating During the Transition Period
39
4 Technical Information
39
Combustion Air - Recirculating Air - Fresh Air
40
Fire Safety / in the Fireplace
40
Operation with Open Door
40
Special Fire Safety Precautions Relating to Floor Coverings in the Fireplace Vicinity
40
Special Precautions for the Fire Protection of Adjacent Components Constructed of Flammable Materials
42
Fireplace Inserts - Area of Direct Radiant Heat
43
Glass Cleaning Cleaning the Glass Ceramic Panes on Sliding Doors
44
Glass Cleaning of Premium Fire Places (3-Sided)
45
Lass Cleaning of Premium Fire Places (2-Sided)
45
Cleaning of Vertically-Oriented Sliding Doors
46
Cleaning Angled Doors (the 3-Sided Arte Model)
47
Service and Maintenance
49
Type Plate
49
Ash Pan and Grate
49
Window
49
Cleaning of Round or Angled Vertically Sliding Doors
47
Cleaning and Maintenance
49
Smartclose Door Lock
50
Help
51
General
53
Warranty Period/Scope
53
Warranty Extension to 10 Years for the Initial Purchasers of the Fireplace Insert Body
54
Warranty Exclusion
54
Warranty Conditions
54
7 General Warranty Conditions
53
Services in the Event of a Warranty Claim
55
Information on the Warranty Promise Section 477 of the German Civil Code (Bgb)
55
Exclusion Period
55
Place of Fulfilment, Jurisdiction and Applicable Law
56
Pr茅ambule - Politique de Qualit茅
59
The Warranty Becomes Void Upon
55
Fran莽ais
60
Certification de Qualit茅
61
Fonction de Fermeture de la Porte du Foyer
61
Bois
62
Combustible
62
Essence de Bois
62
Neutralit茅 CO
62
Transformation de la Fonction de Fermeture de la Porte du Foyer
62
Quantit茅s de Bois
63
(Combustion Sup茅rieure)
64
Allumage du Feu (Combustion Sup茅rieure)
64
Allumage et Alimentation du Feu Allumer un Feu
64
Incendie
64
Premi猫re Mise en Service
64
Chauffer pendant la P茅riode de Transition
67
Flamb茅e/Alimentation du Feu
67
Renseignements Techniques
67
Air de Combustion - Air de Circulation - Air Frais
68
Fonctionnement Avec une Porte de Foyer Ouverte
68
Mesures Particuli猫res de Protection Incendie Relatives au Rev锚tement de Sol 脌proximit茅 du Foyer
68
Protection Contre L'incendie
68
Mesures Particuli猫res de Protection Incendie pour les 脡l茅ments de Construction Avoisinants Inflammables
70
Foyers Vitr茅s - Zone de Rayonnement
71
Nettoyage de la Vitre en Vitroc茅ramique Sur les Portes Relevables
72
Nettoyage de la Vitre des Foyers Vitr茅s Premium 脿 2 Cot茅s
73
Nettoyage de la Vitre des Foyers Vitr茅s Premium 脿 3 Cot茅s
73
Nettoyage de la Vitre des Foyers Vitr茅s Standard Avec les Portes Droites et Escamotables
74
Nettoyage de la Vitre des Foyers Vitr茅s Standard Avec des Portes 脿 3 Cot茅s
75
Service et Entretien
77
Nettoyage de la Vitre des Foyers Vitr茅s Standard Avec les Portes Escamotables en Forme Ronde ou Coud茅es
75
Bac et Grille 脿 Cendres
77
Vitre
77
Nettoyage et Entretien
77
Fermeture de Porte Smartclose
78
Aide
79
Plaque Signal茅tique
77
D茅claration de Garantie
81
G茅n茅ralit茅s
81
P茅riode de Garantie / Port茅e de la Garantie
81
Extension de la Garantie 脿 10 Ans pour les Nouveaux Utilisateurs du Corps de Base Cellule de Combustion
82
Exclusion de la Garantie
82
Conditions de Garantie
82
La Garantie Perd Sa Validit茅 Dans les cas Suivants
83
Prestations en cas de R茅clamation de Garantie
83
Remarques Concernant L'engagement de Garantie en Vertu de L'art. 477 du Code Civil Allemand (BGB)
84
Responsabilit茅
84
D茅lai de Prescription
84
Lieu D'ex茅cution, Tribunal Comp茅tent et Droit Applicable
84
Italiano
88
1 Qualit脿 Verificata
89
Chiusura Dello Sportello Della Camera DI Combustione
89
2 Combustibile
90
Legno
90
Modifica Della Chiusura Dello Sportello Della Camera DI Combustione
90
Neutralit脿 DI Co
90
Tipi DI Legno
90
Quantit脿 DI Legna
91
Accensione (Combustione Superiore)
92
Accensione E Alimentazione
92
3 Combustione
92
Prima Messa in Servizio
92
Combustione/Aggiunta DI Legna
95
4 Informazioni Tecniche
95
Riscaldamento Durante le Mezze Stagioni
95
Aria DI Combustione - Aria DI Circolazione - Aria Pulita
96
Funzionamento con Sportello Della Camera DI Combustione Aperto
96
Precauzioni Particolari Per la Protezione Antincendio in Presenza DI Pavimentazioni Infiammabili Accanto al Focolare
96
Protezione Antincendio
96
Precauzioni Particolari Per la Protezione Antincendio in Presenza DI Elementi Infiammabili
98
Inserti Camino - Zona DI Irraggiamento
99
Pulizia del Vetro Per Inserti Premium - 2 Lati
101
Pulizia del Vetro Per Inserti Premium - 3 Lati
101
Pulizia del Vetro Per Inserti Standard Lineari con Porte Saliscendi
102
Pulizia del Vetro Per Inserti Standard con Porte Saliscendi a Forma Arrotondata O Ad Angolo
103
Pulizia del Vetro Per Inserti Standard con Vetro Su 3 Lati
103
Assistenza E Manutenzione
105
Cassetta E Griglia Della Cenere
105
Pulizia E Manutenzione
105
Targhetta Dati
105
Vetro
105
Chiusura Sportelli Smartclose
106
Risoluzione Dei Problemi
107
7 Dichiarazione DI Garanzia
109
Generalit脿
109
Periodo Della Garanzia/Estensione Della Garanzia
109
Prolungamento Della Garanzia a 10 Anni Per Il Primo Consumatore Delle Unit脿 Centrali Celle DI Combustione
110
Esclusione Dalla Garanzia
110
Condizioni Per la Garanzia
110
La Validit脿 Della Garanzia Termina in Caso DI
111
Prestazioni in Caso DI Garanzia
111
Avvertimenti Relativi Alla Promessa DI Garanzia, 搂 477 Bgb (Codice Civile Della Repubblica Federale DI Germania)
112
Responsabilit脿
112
Termini DI Esclusione - Prescrizione
112
Luogo DI Adempimento, Foro Competente Ediritto Applicabile
112
Pr贸logo - Filosof铆a de Calidad
115
Espa帽ol
116
1 Calidad Certificada
117
Funci贸n de Cierre de la Puerta de la C谩mara de Combusti贸n
117
Combustible
118
De Combusti贸n
118
Le帽a
118
Neutralidad de Co
118
Tipos de Le帽a
118
Trasformaci贸n de la Funci贸n de Cierre de la Puerta de la C谩mara
118
Cantidades de Le帽a
119
3 Combusti贸n
120
Encender el Fuego (Combusti贸n Superior)
120
Encendido para Inexpertos
120
Primera Puesta en Servicio
120
Arder/Recargar
123
Encendido en el Per铆odo entre Estaciones
123
4 Informaci贸n T茅cnica
123
Aire de Combusti贸n - Aire Circulante - Aire Fresco
124
Funcionamiento con la Puerta de la C谩mara de Combusti贸n Abierta
124
Precauciones Especiales de Protecci贸n contra Incendios en el Revestimiento del Suelo en las Inmediaciones del Hogar
124
Protecci贸n contra Incendios
124
Precauciones Especiales de Protecci贸n contra Incendios con Componentes Inflamables
126
Hogares para Le帽a - Zona de Radiaci贸n
127
Limpieza del Cristal del Panel Vitrocer谩- Mico en Puertas Escamoteables
128
Limpieza Cristales para Hogares Premium (2 Lados)
129
Limpieza Cristales para Hogares Premium (3 Lados)
129
Limpieza Cristales para Hogares Est谩ndar con Puertas Enhiestas
130
Limpieza Cristales para Hogares Est谩ndar con Puertas de 3 Lados
131
Servicio y Mantenimiento
133
Caj贸n para Cenizas y Rejilla para Cenizas
133
Cristal
133
Limpieza y Mantenimiento
133
Cierre de Puerta Smartclose
134
Placa de Caracter铆sticas
133
6 Ayuda
135
Declaraci贸n de Garant铆a
137
Generalidades
137
Duraci贸n y Cobertura de la Garan
137
Exclusi贸n de Garant铆a
138
Requisitos de la Garant铆a
138
Requisitos de la Garant铆a
139
La Validez de la Garant铆a no Cubre en Caso de
139
Prestaciones en Caso de Garant铆a
139
Indicaciones sobre la Declaraci贸n de Garant铆a 搂 477 del C贸digo Civil Alem谩n
140
Responsabilidad
140
Plazo de Exclusi贸n Prescripci贸n
140
Lugar de Cumplimiento, Jurisdicci贸n Yderecho Aplicable
140
Voorwoord - Kwaliteitsfilosofie
143
Dutch
144
1 Gecontroleerde Kwaliteit
145
Sluitfunctie Van de Verbrandingskamerdeur
145
2 Brandstof
146
Co -Neutraal
146
Hout
146
Houtsoorten
146
Ombouw Sluitfunctie Van de Verbrandingskamerdeur
146
Aantal Houtblokken
147
Aansteken (Bij Vaste Stookbodem)
148
Aansteken en Stoken
148
3 Brand
148
Eerste Inbedrijfstelling
148
Branden/Bijvullen
151
4 Technische Informatie
151
Verwarmen in Het Tussenseizoen
151
Bedrijf Met Open Verbrandingskamerdeur
152
Brandbeveiliging
152
Speciale Voorzieningen Voor Brandbeveiliging Bij Vloeren in de Buurt Van de Haard
152
Verbrandingslucht - Luchtcirculatie - Verse Lucht
152
Speciale Voorzieningen Voor Brandbeveiliging Bij Ontvlambare Componenten
154
Glasreiniging Bij Premium Haarden (2-Zijdig)
157
Glasreiniging Bij Premium Haarden (3-Zijdig)
157
Glasreiniging Bij Standaard Haarden Met Rechte Liftdeuren
158
Glasreiniging Bij Standaard Haarden Met 3-Zijdige Deuren
159
Glasreiniging Bij Standaard Haarden Met Ronde of Schuine Liftdeuren
159
Reiniging en Onderhoud
161
Deurslot Smartclose
162
5 Service en Onderhoud
161
Typeplaatje
161
Aslade en Rooster
161
Aansprakelijkheid
168
Plaats Van Uitvoering, Rechtsmacht en Toepasselijk Recht
168
Sprawdzona Jako艣膰
173
Informacje Techniczne
179
Uitsluiting Door Verjaring
168
Verwijzing Naar Wettelijke Garantie Volgens 搂 477 Van Het Duitse Burgerlijk Wetboek (Bgb)
168
Hulp
163
Ruit
161
Algemeen
165
Garantieperiode/Dekking Van de Garantie
165
Garantie-Uitsluiting
166
Garantievoorwaarden
166
De Garantie Vervalt Bij
167
Diensten in Geval Van Garantie
167
Productos relacionados
Spartherm Varia 1V H2O
Spartherm Varia 1V H2O XL
Spartherm Arte 1Vh-66
Spartherm Arte 1Vh-66 N
Spartherm Varia 1Vh RLU
Spartherm Varia 1Vh H2O
Spartherm Speedy 1Vh 57
Spartherm Varia 1Vh S
Spartherm Varia 1Vh 45
Spartherm Speedy 1Vh 51
Spartherm Categorias
Chimeneas de Interior
M谩s Spartherm manuales