Manuales
Marcas
Spartherm Manuales
Chimeneas de Interior
Premium V-1 V-87h
Spartherm Premium V-1 V-87h Manuales
Manuales y guías de usuario para Spartherm Premium V-1 V-87h. Tenemos
2
Spartherm Premium V-1 V-87h manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Manual Del Usuario
Spartherm Premium V-1 V-87h Manual De Instrucciones (226 páginas)
Hogares para leña
Marca:
Spartherm
| Categoría:
Chimeneas de Interior
| Tamaño: 2.77 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
1 Geprüfte Qualität
5
Schließfunktion der Feuerraumtür
5
Umrüstung Schließfunktion der Feuerraumtür
6
2 Brennstoff
6
Holz
6
CO -Neutralität
6
Holzarten
6
Holzmengen
7
3 Brand
8
Erste Inbetriebnahme
8
Anheizen und Befeuern
8
Anfeuern (Oberer Abbrand)
8
Brennen/Nachlegen
11
4 Technische Informationen
11
Heizen in der Übergangszeit
11
Betrieb mit Offener Feuerraumtür
12
Verbrennungsluft - Umluft - Frischluft
12
Brandschutz an / in der Kaminanlage
12
Besondere Vorkehrungen für den Brandschutz bei Bodenbelag IM Nahbereich der Feuerstätte
12
Besondere Vorkehrungen für den Brandschutz bei Brennbaren Bauteilen
14
Kamineinsätze - Strahlungsbereich
15
Glasreinigung bei Hochschiebbaren Türen
16
Glasreinigung bei Premium Kamineinsätzen (2-Seitig)
17
Glasreinigung bei Premium Kamineinsätzen (3-Seitig)
17
Glasreinigung bei Standard-Kamineinsätzen mit Geraden Hochschiebbaren Türen
18
Glasreinigung bei Standard-Kamineinsätzen mit Runden oder Abgewinkelten Hochschiebbaren Türen
19
Glasreinigung bei Standard-Kamineinsätzen mit 3-Seitigen Türen
19
5 Service und Pflege
21
Typenschild
21
Aschekasten und Ascherost
21
Scheibe
21
Reinigung und Pflege
21
Türverschluss Smartclose
22
Hilfe
23
7 Garantieerklärung
25
Allgemeines
25
Garantiezeit/Garantieumfang
25
Garantiezeitverlängerung auf 10 Jahre für Erstverbraucher Grundkorpus Kamineinsatz
26
Garantieausschluss
26
Garantievoraussetzungen
26
Die Gültigkeit der Garantie Endet bei
27
Leistungen IM Garantiefall
27
Hinweise zur Garantiezusage § 477 BGB
28
Haftung
28
Ausschlussfrist Verjährung
28
Erfüllungsort, Gerichtsstand und Anwendbares Recht
28
English
32
1 Certified Quality
33
Closing Function of the Door
33
Co -Neutrality
34
Conversion of Closing Function on the Fire Door
34
2 Fuel
34
The Clean Air Act 1993 and Smoke Control Areas
34
Wood
34
Quantities of Wood
35
Types of Wood
35
3 Burning
36
Initial Start-Up
36
Heating and Firing
37
Ignition (down Burn)
37
Firing/Adding Wood
39
Heating During the Transition Period
39
4 Technical Information
39
Combustion Air - Recirculating Air - Fresh Air
40
Fire Safety / in the Fireplace
40
Operation with Open Door
40
Special Fire Safety Precautions Relating to Floor Coverings in the Fireplace Vicinity
40
Special Precautions for the Fire Protection of Adjacent Components Constructed of Flammable Materials
42
Fireplace Inserts - Area of Direct Radiant Heat
43
Glass Cleaning Cleaning the Glass Ceramic Panes on Sliding Doors
44
Glass Cleaning of Premium Fire Places (3-Sided)
45
Lass Cleaning of Premium Fire Places (2-Sided)
45
Cleaning of Vertically-Oriented Sliding Doors
46
Cleaning Angled Doors (the 3-Sided Arte Model)
47
Service and Maintenance
49
Type Plate
49
Ash Pan and Grate
49
Window
49
Cleaning of Round or Angled Vertically Sliding Doors
47
Cleaning and Maintenance
49
Smartclose Door Lock
50
Help
51
General
53
Warranty Period/Scope
53
Warranty Extension to 10 Years for the Initial Purchasers of the Fireplace Insert Body
54
Warranty Exclusion
54
Warranty Conditions
54
7 General Warranty Conditions
53
Services in the Event of a Warranty Claim
55
Information on the Warranty Promise Section 477 of the German Civil Code (Bgb)
55
Exclusion Period
55
Place of Fulfilment, Jurisdiction and Applicable Law
56
Préambule - Politique de Qualité
59
The Warranty Becomes Void Upon
55
Français
60
Certification de Qualité
61
Fonction de Fermeture de la Porte du Foyer
61
Bois
62
Combustible
62
Essence de Bois
62
Neutralité CO
62
Transformation de la Fonction de Fermeture de la Porte du Foyer
62
Quantités de Bois
63
(Combustion Supérieure)
64
Allumage du Feu (Combustion Supérieure)
64
Allumage et Alimentation du Feu Allumer un Feu
64
Incendie
64
Première Mise en Service
64
Chauffer pendant la Période de Transition
67
Flambée/Alimentation du Feu
67
Renseignements Techniques
67
Air de Combustion - Air de Circulation - Air Frais
68
Fonctionnement Avec une Porte de Foyer Ouverte
68
Mesures Particulières de Protection Incendie Relatives au Revêtement de Sol Àproximité du Foyer
68
Protection Contre L'incendie
68
Mesures Particulières de Protection Incendie pour les Éléments de Construction Avoisinants Inflammables
70
Foyers Vitrés - Zone de Rayonnement
71
Nettoyage de la Vitre en Vitrocéramique Sur les Portes Relevables
72
Nettoyage de la Vitre des Foyers Vitrés Premium à 2 Cotés
73
Nettoyage de la Vitre des Foyers Vitrés Premium à 3 Cotés
73
Nettoyage de la Vitre des Foyers Vitrés Standard Avec les Portes Droites et Escamotables
74
Nettoyage de la Vitre des Foyers Vitrés Standard Avec des Portes à 3 Cotés
75
Service et Entretien
77
Nettoyage de la Vitre des Foyers Vitrés Standard Avec les Portes Escamotables en Forme Ronde ou Coudées
75
Bac et Grille à Cendres
77
Vitre
77
Nettoyage et Entretien
77
Fermeture de Porte Smartclose
78
Aide
79
Plaque Signalétique
77
Déclaration de Garantie
81
Généralités
81
Période de Garantie / Portée de la Garantie
81
Extension de la Garantie à 10 Ans pour les Nouveaux Utilisateurs du Corps de Base Cellule de Combustion
82
Exclusion de la Garantie
82
Conditions de Garantie
82
La Garantie Perd Sa Validité Dans les cas Suivants
83
Prestations en cas de Réclamation de Garantie
83
Remarques Concernant L'engagement de Garantie en Vertu de L'art. 477 du Code Civil Allemand (BGB)
84
Responsabilité
84
Délai de Prescription
84
Lieu D'exécution, Tribunal Compétent et Droit Applicable
84
Italiano
88
1 Qualità Verificata
89
Chiusura Dello Sportello Della Camera DI Combustione
89
2 Combustibile
90
Legno
90
Modifica Della Chiusura Dello Sportello Della Camera DI Combustione
90
Neutralità DI Co
90
Tipi DI Legno
90
Quantità DI Legna
91
Accensione (Combustione Superiore)
92
Accensione E Alimentazione
92
3 Combustione
92
Prima Messa in Servizio
92
Combustione/Aggiunta DI Legna
95
4 Informazioni Tecniche
95
Riscaldamento Durante le Mezze Stagioni
95
Aria DI Combustione - Aria DI Circolazione - Aria Pulita
96
Funzionamento con Sportello Della Camera DI Combustione Aperto
96
Precauzioni Particolari Per la Protezione Antincendio in Presenza DI Pavimentazioni Infiammabili Accanto al Focolare
96
Protezione Antincendio
96
Precauzioni Particolari Per la Protezione Antincendio in Presenza DI Elementi Infiammabili
98
Inserti Camino - Zona DI Irraggiamento
99
Pulizia del Vetro Per Inserti Premium - 2 Lati
101
Pulizia del Vetro Per Inserti Premium - 3 Lati
101
Pulizia del Vetro Per Inserti Standard Lineari con Porte Saliscendi
102
Pulizia del Vetro Per Inserti Standard con Porte Saliscendi a Forma Arrotondata O Ad Angolo
103
Pulizia del Vetro Per Inserti Standard con Vetro Su 3 Lati
103
Assistenza E Manutenzione
105
Cassetta E Griglia Della Cenere
105
Pulizia E Manutenzione
105
Targhetta Dati
105
Vetro
105
Chiusura Sportelli Smartclose
106
Risoluzione Dei Problemi
107
7 Dichiarazione DI Garanzia
109
Generalità
109
Periodo Della Garanzia/Estensione Della Garanzia
109
Prolungamento Della Garanzia a 10 Anni Per Il Primo Consumatore Delle Unità Centrali Celle DI Combustione
110
Esclusione Dalla Garanzia
110
Condizioni Per la Garanzia
110
La Validità Della Garanzia Termina in Caso DI
111
Prestazioni in Caso DI Garanzia
111
Avvertimenti Relativi Alla Promessa DI Garanzia, § 477 Bgb (Codice Civile Della Repubblica Federale DI Germania)
112
Responsabilità
112
Termini DI Esclusione - Prescrizione
112
Luogo DI Adempimento, Foro Competente Ediritto Applicabile
112
Prólogo - Filosofía de Calidad
115
Español
116
1 Calidad Certificada
117
Función de Cierre de la Puerta de la Cámara de Combustión
117
Combustible
118
De Combustión
118
Leña
118
Neutralidad de Co
118
Tipos de Leña
118
Trasformación de la Función de Cierre de la Puerta de la Cámara
118
Cantidades de Leña
119
3 Combustión
120
Encender el Fuego (Combustión Superior)
120
Encendido para Inexpertos
120
Primera Puesta en Servicio
120
Arder/Recargar
123
Encendido en el Período entre Estaciones
123
4 Información Técnica
123
Aire de Combustión - Aire Circulante - Aire Fresco
124
Funcionamiento con la Puerta de la Cámara de Combustión Abierta
124
Precauciones Especiales de Protección contra Incendios en el Revestimiento del Suelo en las Inmediaciones del Hogar
124
Protección contra Incendios
124
Precauciones Especiales de Protección contra Incendios con Componentes Inflamables
126
Hogares para Leña - Zona de Radiación
127
Limpieza del Cristal del Panel Vitrocerá- Mico en Puertas Escamoteables
128
Limpieza Cristales para Hogares Premium (2 Lados)
129
Limpieza Cristales para Hogares Premium (3 Lados)
129
Limpieza Cristales para Hogares Estándar con Puertas Enhiestas
130
Limpieza Cristales para Hogares Estándar con Puertas de 3 Lados
131
Servicio y Mantenimiento
133
Cajón para Cenizas y Rejilla para Cenizas
133
Cristal
133
Limpieza y Mantenimiento
133
Cierre de Puerta Smartclose
134
Placa de Características
133
6 Ayuda
135
Declaración de Garantía
137
Generalidades
137
Duración y Cobertura de la Garan
137
Exclusión de Garantía
138
Requisitos de la Garantía
138
Requisitos de la Garantía
139
La Validez de la Garantía no Cubre en Caso de
139
Prestaciones en Caso de Garantía
139
Indicaciones sobre la Declaración de Garantía § 477 del Código Civil Alemán
140
Responsabilidad
140
Plazo de Exclusión Prescripción
140
Lugar de Cumplimiento, Jurisdicción Yderecho Aplicable
140
Voorwoord - Kwaliteitsfilosofie
143
Dutch
144
1 Gecontroleerde Kwaliteit
145
Sluitfunctie Van de Verbrandingskamerdeur
145
2 Brandstof
146
Co -Neutraal
146
Hout
146
Houtsoorten
146
Ombouw Sluitfunctie Van de Verbrandingskamerdeur
146
Aantal Houtblokken
147
Aansteken (Bij Vaste Stookbodem)
148
Aansteken en Stoken
148
3 Brand
148
Eerste Inbedrijfstelling
148
Branden/Bijvullen
151
4 Technische Informatie
151
Verwarmen in Het Tussenseizoen
151
Bedrijf Met Open Verbrandingskamerdeur
152
Brandbeveiliging
152
Speciale Voorzieningen Voor Brandbeveiliging Bij Vloeren in de Buurt Van de Haard
152
Verbrandingslucht - Luchtcirculatie - Verse Lucht
152
Speciale Voorzieningen Voor Brandbeveiliging Bij Ontvlambare Componenten
154
Glasreiniging Bij Premium Haarden (2-Zijdig)
157
Glasreiniging Bij Premium Haarden (3-Zijdig)
157
Glasreiniging Bij Standaard Haarden Met Rechte Liftdeuren
158
Glasreiniging Bij Standaard Haarden Met 3-Zijdige Deuren
159
Glasreiniging Bij Standaard Haarden Met Ronde of Schuine Liftdeuren
159
Reiniging en Onderhoud
161
Deurslot Smartclose
162
5 Service en Onderhoud
161
Typeplaatje
161
Aslade en Rooster
161
Aansprakelijkheid
168
Plaats Van Uitvoering, Rechtsmacht en Toepasselijk Recht
168
Sprawdzona Jakość
173
Informacje Techniczne
179
Uitsluiting Door Verjaring
168
Verwijzing Naar Wettelijke Garantie Volgens § 477 Van Het Duitse Burgerlijk Wetboek (Bgb)
168
Hulp
163
Ruit
161
Algemeen
165
Garantieperiode/Dekking Van de Garantie
165
Garantie-Uitsluiting
166
Garantievoorwaarden
166
De Garantie Vervalt Bij
167
Diensten in Geval Van Garantie
167
Spartherm Premium V-1 V-87h Manual Del Usuario (11 páginas)
Marca:
Spartherm
| Categoría:
Chimeneas de Interior
| Tamaño: 2.62 MB
Productos relacionados
Spartherm Premium V-1 V-87h N
Spartherm Premium V-2R-68h
Spartherm Premium V-2L-68h N
Spartherm Premium V-2R-80h
Spartherm Varia 1 Vh N
Spartherm Varia Ah
Spartherm Varia Bh
Spartherm Varia FD
Spartherm Varia FDh
Spartherm Varia AS-FDh N
Spartherm Categorias
Chimeneas de Interior
Más Spartherm manuales