Tabla de contenido
-
-
Belangrijke Veiligheidsinstructies en Informatie
8
-
Zo Gebruikt U de Gebruiksaanwijzing
8
-
Betekenis Van de Symbolen
9
-
-
Gebruik Volgens de Voorschriften
13
-
-
-
-
-
-
-
-
Apparaat Spanningsvrij Schakelen en Beveiligen Tegen Opnieuw Inschakelen
19
-
-
Opmerkingen Over Het Product
21
-
Milieubepalingen - Verwijdering Van Lampen en Batterijen
24
-
Bruinen - Maar Dan Wel Op de Juiste Wijze
25
-
Algemene Veiligheidsinstructies
26
-
Garantie Van de Fabrikant
28
-
Consignes de Sécurité Et Informations Importantes
32
-
Comment Lire Les Instructions D'utilisation
32
-
Signification Des Symboles
33
-
-
-
-
-
-
-
Maintenance Et Entretien
40
-
-
-
Couper la Tension Sur L'appareil Et Verrouiller Contre la Remise en Marche
43
-
-
Informations Concernant Les Produits
45
-
Informations Concernant la Protection de L'environnement
48
-
Bronzer - Mais Comme Il Faut
49
-
Consignes Générales de Protection
50
-
-
Importanti Avvertenze Per la Sicurezza E Informazioni
56
-
Come Utilizzare Le Istruzioni Per L'uso
56
-
Significato Dei Simboli
57
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Togliere la Tensione All'apparecchio E Impedirne la Riaccensione
67
-
-
Informazioni Sul Prodotto
69
-
Informazioni Sulla Tutela Ambientale
72
-
Abbronzatura - Ma Nel Modo Giusto
73
-
Istruzioni Generali DI Protezione
74
-
Garanzia del Costruttore
76
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Informações E Instruções de Segurança Importantes
104
-
Como Consultar As Instruções de Utilização
104
-
Significado Dos Símbolos
105
-
-
-
-
-
-
-
Manutenção E Conservação
112
-
-
-
Desligar O Aparelho Da Tensão E Protegê-Lo contra Qualquer Ligação Inadvertida
115
-
-
Indicações sobre O Produto
117
-
Informações Relativas À Protecção Do Ambiente
120
-
Bronzear-Se - Mas de Forma Correcta
121
-
Indicações Gerais de Protecção
122
-
Garantia Do Fabricante
123
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Apparaat Starten/Functies Bij de Start
129
-
Démarrage de L'appareil/Fonctions Au Démarrage
129
-
Avvio Dell'apparecchio/Funzioni All'avvio
129
-
Inicio del Equipo/Funciones al Iniciar
129
-
Iniciar O Aparelho/Funções Ao Iniciar
129
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Gezichtsbruiner Regelen
133
-
Régler Les Bronzeurs Faciaux
133
-
Regolazione del Gruppo Abbronzatura Viso
133
-
Regular el Bronceador de Rostro
133
-
Regular os Bronzeadores de Rosto
133
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Gezichtskoeling Regelen
144
-
Réguler Le Refroidissement Du Visage
144
-
Regolazione Raffreddamento Viso
144
-
Regular la Refrigeración de Rostro
144
-
Regular O Arrefecimento Do Rosto
144
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Muziekzender (Channel) Kiezen
152
-
Sélectionner un Canal Musical (Channel) 1)
152
-
Selezione Canale Musicale (Channel) 1)
152
-
Seleccionar un Canal de Música (Channel) 1)
152
-
Seleccionar O Canal de Música (Channel) 1)
152
-
-
-
Regolazione del Volume 1)
155
-
Ajustar el Volumen 1)
155
-
Ajustar os Altifalantes
155
-
-
-
-
-
Características Técnicas
160
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Interne Verlichting Reinigen/Vervangen
185
-
Limpar/Substituir a Iluminação Do Compartimento
185
-
-
-
-
-
Filter In de Ligbank Reinigen
191
-
Limpar O Filtro no Leito
191
-
Filtermatten In de Zonnehemel Reinigen/Vervangen
193
-
Limpar/Substituir As Esteiras Filtrantes Na Estrutura Superior
193
-
Filtermatten In de Schouderbruiner Reinigen/Vervangen
194
-
Limpar/Substituir As Esteiras Filtrantes Nos Bronzeadores de Ombros
194
-
-
-
AROMA-Systeem: Geurtank Vervangen
199
-
Sistema AROMA: Substituir O Reservatório de Aroma
199
-
VITALIZER-Systeem: Bus Vervangen
201
-
Sistema VITALIZER: Substituir O Recipiente
201
-
-
Voorinstellingen Via Het Bedieningspaneel
205
-
Voorinstellingen Met Een Handheld
207
-
Réglages Préliminaires Via Le Tableau de Commande
210
-
Réglages Préliminaires À L'aide D'un Ordinateur de Poche
212
-
Preimpostazioni Mediante Quadro DI Controllo
215
-
Preimpostazioni con un Palmare
217
-
-
-
-
Pré-Ajustes Através Do Painel de Comando
225
-
Pré-Ajustes Efectuados Através de Agenda Electrónica
227
-
Pré-Ajustes Efectuados Através de Agenda Electró- Nica
227
-
-
-
-