Robot de planchado
Tabla de contenido
-
-
-
Hinweise zur Entsorgung der Verpackung
4
-
Hinweise zur Entsorgung des Altgerätes
4
-
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
-
Falls Kinder IM Haus sind
5
-
-
Das ist Ihr Hemdenbügler
6
-
-
-
-
Hemdenbügler Aufstellen
6
-
Betriebsbereitschaft Herstellen
6
-
Anschlussleistung Wählen
6
-
-
-
-
Vorbereiten der Kleidung
8
-
-
-
-
-
Ausschalten des Hemdenbüglers
11
-
Gehäuse und Bedienfeld
12
-
-
-
-
-
-
-
-
Environmental Protection
21
-
Recommendations for the Disposal of Packaging
21
-
Recommendations for the Disposal of Your Old Appliance
21
-
-
If There Are Children in the Home
22
-
-
-
-
-
Before Using Your Shirt Ironer
23
-
Installing Your Shirt Ironer
23
-
Setting up Your Shirt Ironer
23
-
Selecting the Connection Current
23
-
-
Adjusting the Indicator Light
24
-
-
-
Preparing Your Garments
24
-
-
-
Turning off the Shirt Ironer
28
-
Control Panel and Body of the Appliance
29
-
Cleaning the Ironing Dummy
29
-
Cleaning and Maintenance
29
-
Cleaning the Air Filter
31
-
Before Calling the Technical Service
31
-
Technical Service / Warranty
33
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Protection de L'environnement
50
-
Conseils pour Jeter L'emballage
50
-
Conseils pour Jeter Votre Ancien Appareil
50
-
-
Dans le cas où Il y Aurait des Enfants Dans le Foyer
51
-
-
Présentation de Votre Nouvel Appareil Panneau de Contrôle
52
-
-
Mise en Fonctionnement
52
-
Installation de la Repasseuse à Chemises
52
-
Sélection de la Puissance de Connexion
52
-
-
-
-
Mise en Fonctionnement
53
-
Préparation du Vêtement
54
-
-
-
Déconnexion de la Repasseuse à Chemises
58
-
Nettoyage et Entretien
59
-
Panneau de Contrôle et Corps de L´appareil
59
-
-
Cleaning & Maintenance
61
-
Nettoyage du Filtre D´air
61
-
Avant D´appeler le Service Technique
61
-
Service Technique / Garantie
63
-
Renseignements Techniques
63
-
Bescherming Van de Omgeving
65
-
Raadgevingen Voor Het Wegwerpen Van de Verpakking
65
-
Het Wegwerpen Van Uw Oude Apparaat
65
-
Als er Kinderen Thuis Zijn
66
-
-
Presentatie Van Uw Nieuwe Apparaat
67
-
-
-
Het in Werking Stellen
67
-
Installatie Van de Strijkmachine
67
-
Keuze Van Het Aansluitingsvermogen
67
-
-
-
Afstellen Van de Grootte
68
-
Het in Werking Stellen
68
-
Klaarmaken Van Het Kledingstuk
69
-
-
-
Uitschakelen Van de Strijkpop
73
-
Schoonmaken, Onderhoud
74
-
Bedieningspaneel en Onderstel Van Het Apparaat
74
-
De Strijkpop Schoonmaken
74
-
Schoonmaken Van Het Luchtfilter
74
-
Alvorens de Technische Dienst te Bellen
76
-
Technische Dienst / Garantie
78
-
-
Protezione Dell'ambiente
80
-
Rispettate L'ambiente Quando Buttiate
80
-
L'imballaggio del Vostro Apparecchio
80
-
Consigli Per lo Smaltimento del Vostro Vecchio Apparecchio
80
-
Avvertenze DI Sicurezza
81
-
In Caso DI Esserci Bambini in Casa
81
-
-
Presentazione del Vostro Nuovo Apparecchio
82
-
-
-
Preparazione Dell'apparecchio
82
-
Installazione Dell'apparecchio Robot
82
-
-
Messa in Funzionamento
82
-
Selezione Della Potenza DI Collegamento
82
-
Regolazione del Segnale
83
-
-
Regolazione Delle Dimensioni
83
-
-
-
-
-
Sconnessione del Robot Stiracamicie
88
-
-
Telaio E Pannello DI Controllo
88
-
-
Pulizia del Filtro DI Aria
90
-
Prima DI Chiamare Il Servizio Tecnico
91
-
Servizio Tecnico / Garanzia
93
-
-
Забота Об Окружающей Среде
110
-
Советы По Утилизации Упаковки Советы По Утилизации Старого Аппарата
110
-
Забота Об Окружающей Среде
111
-
-
-
-
-
-
-
Установка Гладильного Автомата
112
-
Выбор Мощности Подключения
112
-
Установка Мощности Подключения
113
-
-
-
-
Подготовка Изделия Подготовка Изделия
114
-
-
-
Теперь Гладильный Автомат Можно Спрятать
118
-
Надувной Гладильный Манекен
118
-
Корпус И Панель Управления
119
-
-
Перед Чисткой Вынуть Вилку Из Сети
121
-
Перед Тем, Как Обратиться За Помощью
122
-
Техническое Обслуживание / Гарантия
124
-
Технические Характеристики
124