Manuales
Marcas
Schluter Manuales
Equipo de Iluminación
LIPROTEC LT EBR 1
Schluter LIPROTEC LT EBR 1 Manuales
Manuales y guías de usuario para Schluter LIPROTEC LT EBR 1. Tenemos
2
Schluter LIPROTEC LT EBR 1 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Uso, Instrucciones De Uso
Schluter LIPROTEC LT EBR 1 Manual De Uso (417 páginas)
Marca:
Schluter
| Categoría:
Controles Remotos
| Tamaño: 1.6 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
1 Allgemeine Hinweise
6
2 Sicherheit
7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
7
Einsatzbedingungen
8
Grundlegende Sicherheitshinweise
9
Sachschäden Vermeiden
11
Personalqualifikationen
11
Gestaltungsmerkmale von Warnhinweisen
12
Gestaltungsmerkmale von Hinweisen auf Sachschäden
13
Warn- und Hinweisschilder
13
3 Beschreibung
14
Lieferumfang
14
Aufgabe und Funktion
14
Technische Daten
17
Statusanzeigen
19
4 Transportieren und Lagern
20
5 Montieren
20
Wandhalterung Montieren
20
Bluetooth-Receiver Positionieren
22
6 Anschließen
24
Anschlussvarianten
24
Übersicht der Anschlüsse
25
LED-Streifen Anschließen
25
Netzteil Anschließen
26
7 In Betrieb Nehmen
26
LIPROTEC System in Betrieb Nehmen
26
Fernbedienung Testen
27
Bluetooth-Verbindung Testen
28
8 Bedienen
28
9 Warten
29
Receiver Reinigen
30
Batterie der Fernbedienung Wechseln
30
Fernbedienung Reinigen
31
10 Störungen Beheben
32
11 Reparieren
36
12 Außer Betrieb Nehmen, Demontieren
37
Außer Betrieb Nehmen
37
Receiver Demontieren
38
13 Entsorgen
38
14 Gewährleistungsbedingungen
39
English
40
1 General Notes
42
Bluetooth Receiver Directions for Use
42
2 Safety
43
Intended Use
43
Conditions for Use
44
Basic Safety Instructions
45
Preventing Property Damage
46
Personnel Qualifications
47
Design Features of Warning Notices
48
Design Features of Notices of Property Damage
48
Warning and Information Signs
49
3 Description
49
Scope of Supply
49
Task and Function
50
Technical Data
52
Status Displays
54
4 Transport and Storage
55
5 Mounting
55
Mount Wall Bracket
55
Position Bluetooth Receiver
57
6 Connection
58
Connection Variants
59
Overview of the Connections
59
Connect LED Strip
60
Connect Power Pack
60
7 Commissioning
61
Setting up LIPROTEC System
61
Testing Remote Control
62
Test Bluetooth Connection
62
8 Operation
63
9 Maintenance
63
Clean Receiver
64
Change Remote Control Battery
65
Clean Remote Control
66
10 Elimination of Faults
66
11 Repair
70
12 Decommissioning, Disassembly
71
Decommissioning
71
Disassemble Receiver
72
13 Disposal
72
14 Warranty Conditions
73
Français
74
1 Conseils Généraux
76
Notice D'utilisation du Récepteur Bluetooth
76
2 Sécurité
77
Utilisation Conforme à L'affectation
77
Conditions D'utilisation
78
Consignes de Sécurité Fondamentales
79
Prévention des Dommages Matériels
81
Qualification du Personnel
81
Caractéristiques des Mises en Garde
82
Caractéristiques des Indications Liées aux Dommages Matériels
83
Panneaux D'avertissement et de Signalisation
83
3 Description
84
Contenu de la Livraison
84
Tâche et Fonction
84
Données Techniques
86
Affichage de L'état
89
4 Transport et Stockage
90
5 Montage
90
Monter le Support Mural
90
Pose du Récepteur Bluetooth
92
6 Raccordement
94
Variantes de Raccordement
94
Aperçu des Raccordements
95
Raccorder le Ruban de LED
95
Raccordement du Bloc D'alimentation
96
7 Mise en Service
96
Mise en Service du Système LIPROTEC
96
Test de la Télécommande
97
Test de la Connexion Bluetooth
98
8 Maniement
98
9 Maintenance
99
Nettoyez le Récepteur
100
Remplacement de la Pile de la Télécommande
100
Nettoyage de la Télécommande
101
10 Réparer les Dysfonctionnements
102
11 Réparer
106
12 Mise Hors Service, Démontage
107
Mise Hors Service
107
Démonter le Récepteur
108
13 Élimination
108
14 Conditions de Garantie
109
Dutch
110
1 Algemene Informatie
112
2 Veiligheid
113
Reglementair Gebruik
113
Gebruiksvoorwaarden
115
Fundamentele Veiligheidsaanwijzingen
115
Ernstig en Dodelijk Letsel Voorkomen
115
Materiële Schade Voorkomen
117
Kwalificaties Van Het Personeel
117
Vormgevingskenmerken Van Waarschuwingsaanwijzingen
118
Vormgevingskenmerken Voor Aanwijzingen Voor Materiële Schade
119
Waarschuwings- en Informatieborden
119
3 Beschrijving
120
Leveringsomvang
120
Functie en Werking
120
Technische Gegevens
123
Statusaanduidingen
125
4 Transporteren en Opslaan
126
5 Monteren
126
Wandhouder Monteren
126
Bluetooth-Receiver Positioneren
128
6 Aansluiten
129
Aansluitvarianten
130
Overzicht Van de Aansluitingen
130
LED-Strip Aansluiten
131
Voedingsadapter Aansluiten
131
7 In Gebruik Nemen
132
LIPROTEC-Systeem in Gebruik Nemen
132
Afstandsbediening Testen
133
Bluetooth-Verbinding Testen
133
8 Bedienen
134
9 Onderhouden
135
Receiver Reinigen
135
Batterij Van de Afstandsbediening Vervangen
136
Afstandsbediening Reinigen
137
10 Storingen Verhelpen
137
11 Repareren
142
12 Buiten Bedrijf Stellen, Demonteren
142
Buiten Bedrijf Stellen
143
Receiver Demonteren
143
13 Afdanken
144
14 Garantievoorwaarden
144
Polski
145
1 Informacje Ogólne
147
2 Bezpieczeństwo
148
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
148
Warunki Użytkowania
149
Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa
150
Zapobieganie Szkodom Rzeczowym
152
Kwalifikacje Personelu
152
Forma Wskazówek Bezpieczeństwa
153
Forma Wskazówek Ostrzegających Przez Szkodami Rzeczowymi
154
Tabliczki Informacyjne I Ostrzegawcze
154
3 Opis
154
Zawartość Zestawu
154
Przeznaczenie I Działanie
155
Dane Techniczne
157
Wskaźniki Statusu
159
4 Transport I Przechowywanie
160
5 Montaż
161
Montaż Uchwytu Ściennego
161
Ustawianie Odbiornika Bluetooth
163
6 Podłączenie
164
Warianty Podłączenia
165
Wykaz Przyłączy
165
Podłączanie TaśM LED
166
Podłączanie Zasilacza
166
7 Uruchomienie
167
Uruchamianie Systemu LIPROTEC
167
Sprawdzanie Pilota
168
Sprawdzanie Połączenia Bluetooth
169
8 Obsługa
169
9 Konserwacja
170
Czyszczenie Odbiornika
171
Wymienić Baterię W Pilocie
171
Czyszczenie Pilota
172
10 Usuwanie Usterek
173
11 Naprawa
177
12 Wyłączenie Z Eksploatacji, Demontaż
177
Wyłączenie Z Eksploatacji
177
Demontaż Odbiornika
178
13 Utylizacja
178
14 Warunki Gwarancji
179
Türkçe
180
1 Genel Açıklamalar
182
2 Güvenlik
183
Amaca Uygun KullanıM
183
KullanıM Koşulları
184
Temel Güvenlik Uyarıları
185
Maddi Hasarları Önleyin
186
Personel Yeterlikleri
187
Uyarı Notlarının TasarıM Özellikleri
187
Maddi Hasarlara Ilişkin Uyarıların TasarıM Özellikleri
188
Uyarı Ve Bilgi Levhaları
188
3 Tarif
189
Teslimat Kapsamı
189
Görev Ve Fonksiyon
189
Teknik Veriler
191
Durum Göstergeleri
193
4 Taşıma Ve Depolama
194
5 Montaj
195
Duvar Tutucusunu Monte Edin
195
Bluetooth AlıCının Konumlandırılması
196
6 Bağlama
198
Bağlantı Seçenekleri
198
Bağlantılara Genel Bakış
199
LED Şeridin Bağlanması
199
Güç Kaynağı Bağlantısı
200
7 İşletime Alma
200
LIPROTEC Sistemini Çalıştırın
200
Uzaktan Kumanda Testi
201
Bluetooth Bağlantı Testi
202
8 KullanıM
202
9 BakıM
203
AlıCının Temizlenmesi
203
Uzaktan Kumanda Pillerinin DeğIşIMI
204
Uzaktan Kumanda TemizliğI
205
10 Arıza Giderme
205
11 OnarıM
209
12 Devre Dışı Bırakma, Sökme
209
Devre Dışı Bırakma
209
AlıCının SöküMü
210
13 Tasfiye
210
14 Garanti Koşulları
211
Português
212
1 Avisos Gerais
214
2 Segurança
215
Utilização Prevista
215
Condições de Utilização
216
Indicações de Segurança Fundamentais
217
Evitar Ferimentos Graves E Fatais
217
Evitar Danos Materiais
219
Qualificações de Pessoal
219
Características das Indicações de Aviso
220
Características das Indicações de Danos Materiais
220
Placas de Aviso E Indicação
221
3 Descrição
221
Volume de Fornecimento
221
Função E Funcionamento
222
Dados Técnicos
224
Indicações de Estado
226
4 Transporte E Armazenamento
227
5 Montagem
227
Montar Suporte de Parede
227
Posicionar O Recetor de Bluetooth
229
6 Ligar
231
Variantes de Ligação
231
Vista Geral das Ligações
232
Ligar as Fitas de LED
232
Ligar a Fonte de Alimentação
233
7 Colocação Em Funcionamento
234
Colocação Em Funcionamento Do Sistema
234
Liprotec
234
Testar O Controlo Remoto
234
Testar a Ligação Bluetooth
235
8 Operação
236
9 Manutenção
236
Limpar O Recetor
237
Substituir a Bateria Do Controlo Remoto
237
Limpar O Controlo Remoto
238
10 Reparação de Avarias
239
11 Reparação
243
12 Desativação, Desmontagem
243
Desativação
243
Desmontar O Recetor
244
13 Eliminação
244
14 Condições da Garantia
245
Italiano
246
1 Informazioni Generali
248
2 Sicurezza
249
Uso Previsto
249
Condizioni D'impiego
250
Avvertenze Essenziali DI Sicurezza
251
Evitare Danni Materiali
253
Qualifiche del Personale
253
Parole Chiave Utilizzate Per Segnalare I Pericoli Personali
254
Parole Chiave Utilizzate Per Segnalare I Pericoli Materiali
255
Segnali DI Pericolo E Avviso
255
3 Descrizione
255
Dotazione
255
Compito E Funzionamento
256
Dati Tecnici
258
Indicatori DI Stato
260
4 Trasporto E Conservazione
261
5 Montaggio
262
Montaggio del Porta Telecomando
262
Posizionamento del Ricevitore Bluetooth
264
6 Collegamento
265
Varianti DI Collegamento
266
Panoramica Dei Collegamenti
266
Collegamento Delle Strisce a LED
267
Collegamento Dell'alimentatore DI Rete
267
7 Messa in Funzione
268
Messa in Funzione del Sistema LIPROTEC
268
Test del Telecomando
269
Test Della Connessione Bluetooth
269
8 Uso
270
9 Manutenzione
271
Pulizia del Ricevitore
271
Sostituire la Batteria del Telecomando
272
Pulizia del Telecomando
273
10 Eliminazione Dei Guasti
273
11 Riparazione
277
12 Messa Fuori Servizio, Smontaggio
278
Messa Fuori Servizio
278
Smontaggio del Ricevitore
279
13 Smaltimento
279
14 Condizioni DI Garanzia
280
Español
281
1 Indicaciones Generales
283
2 Seguridad
284
Uso Prescrito
284
Condiciones de Aplicación
285
Indicaciones de Seguridad Básicas
286
Evitar Lesiones Graves O Mortales
286
Evitar Daños Materiales
288
Cualificaciones Personales
288
Características de Estructura de las Indicaciones de Advertencia
289
Características de la Estructura de las Indicaciones por Daños
290
Carteles de Advertencia E Indicaciones
290
3 Descripción
290
Volumen del Suministro
290
Cometido y Función
291
Datos Técnicos
293
Indicadores de Estado
295
4 Transporte y Almacenamiento
297
5 Montar
297
Montar el Soporte para la Pared
297
Colocar el Receptor Bluetooth
299
6 Conexión
301
Variantes de Conexión
301
Vista General de las Conexiones
302
Conectar las Tiras de LED
302
Conectar la Fuente de Alimentación
303
7 Puesta en Marcha
303
Puesta en Servicio del Sistema
303
Liprotec
303
Comprobar el Mando a Distancia
304
Comprobar la Conexión por Bluetooth
305
8 Manejo
305
9 Mantenimiento
306
Limpiar el Receptor
307
Sustituir la Batería del Mando a Distancia
307
Limpiar el Mando a Distancia
308
10 Solucionar Averías
309
11 Reparar
313
12 Puesta Fuera de Servicio, Desmontar
314
Puesta Fuera de Servicio
314
Desmontar el Receptor
315
13 Eliminación
315
14 Condiciones de Garantía
316
Čeština
317
1 Všeobecná Upozornění
319
2 Bezpečnost
320
Použití V Souladu S Účelem
320
Podmínky Použití
321
Základní Bezpečnostní Pokyny
322
Zabraňte VěcnýM ŠkodáM
324
Kvalifikace Personálu
324
Význam Výstražných Upozornění
325
Význam Upozornění, Která Se Týkají Věcných Škod
326
Výstražné a Informační Štítky
326
3 Popis
326
Rozsah Dodávky
326
Úkoly a Funkce
327
Technické Údaje
329
Zobrazení Stavu
331
4 Přeprava a Skladování
332
5 Montáž
332
Montáž Držáku Na Stěnu
332
Umístění Bluetooth - Přijímače
334
6 Připojení
335
Typy Připojení
336
Přehled Přípojek
336
Připojení LED Pásků
337
Připojení Síťového Zdroje
337
7 Uvedení Do Provozu
338
Uvedení Systému LIPROTEC Do Provozu
338
Testování Dálkového OvláDání
339
Test Bluetooth-Spojení
339
8 Obsluha
340
9 Údržba
340
ČIštění Přijímače
341
VýMěna Baterií V DálkovéM OvláDání
342
ČIštění Dálkového OvláDání
343
10 Odstraňování Poruch
343
11 Opravy
347
12 Vyřazení Z Provozu, Demontáž
348
Vyřazení Z Provozu
348
Demontáž Přijímače
349
13 Likvidace
349
14 Záruční Podmínky
350
Magyar
351
1 Általános Utasítások
353
2 Biztonság
354
Rendeltetés Szerinti Használat
354
Alkalmazási Feltételek
355
Alapvető Biztonsági Utasítások
356
Anyagi Kár Elkerülése
357
Személyzet Szakképesítése
358
Figyelmeztető Utasítások Kialakítási JellemzőI
359
Anyagi Károkra Utaló Utasítások Kialakítási JellemzőI
359
Figyelmeztető- És Utasítás Táblák
360
3 Leírás
360
Szállítási Terjedelem
360
Feladat És Funkció
361
Műszaki Adatok
363
Állapotjelzők
365
4 Szállítás És Tárolás
366
5 Felszerelés
366
Fali Tartóelem Felszerelése
366
Bluetooth-Vevő Pozícionálása
368
6 Csatlakoztatás
369
Csatlakozási Változatok
370
A Csatlakozások Áttekintése
370
LED Szalag Csatlakoztatása
371
Hálózati Adapter Csatlakoztatása
371
7 Üzembe Helyezés
372
A LIPROTEC Rendszer Üzembe
372
Helyezése
372
Távirányító Tesztelése
373
Bluetooth Kapcsolat Tesztelése
373
8 Kezelés
374
9 Karbantartás
374
Vevő Tisztítása
375
Cserélje Ki a Távirányító Elemét
376
Távirányító Tisztítása
377
10 Zavar Elhárítása
377
11 Javítás
381
12 Üzemen KíVül Helyezés, Leszerelés
382
Üzemen KíVül Helyezés
382
Vevő Leszerelése
383
13 Hulladékkezelés
383
14 Szavatossági Feltételek
384
Dansk
385
1 Generelle Henvisninger
387
Brugsanvisning Til Bluetooth-Modtager
387
2 Sikkerhed
388
Formålsmæssig Brug
388
Anvendelsesbetingelser
389
Grundlæggende Sikkerhedsanvisninger
390
Undgå Materielle Skader
391
Personalets Kvalifikationer
392
Advarslernes Karakteristikker
392
Karakteristikker Ved Oplysninger Om Materielle Skader
393
Advarsels- Og Oplysningsskilte
393
3 Beskrivelse
394
Leveringsomfang
394
Opgave Og Funktion
394
Tekniske Data
396
Statusvisninger
398
4 Transport Og Opbevaring
399
5 Montering
400
Montering Af Vægholder
400
Placering Af Bluetooth-Modtageren
401
6 Tilslutning
403
Tilslutningsvarianter
403
Oversigt over Tilslutninger
404
Tilslutning Af LED-Strips
404
Tilslutning Af Netdelen
405
7 Ibrugtagning
405
Ibrugtagning Af LIPROTEC-Systemet
405
Test Af Fjernbetjeningen
406
Test Af Bluetooth-Forbindelsen
406
8 Betjening
407
9 Vedligeholdelse
407
Rengøring Af Modtageren
408
Udskiftning Af Batteriet I Fjernbetjeningen
409
Rengøring Af Fjernbetjeningen
410
10 Udbedring Af Fejl
410
11 Reparation
414
12 Udafdriftsættelse, Afmontering
415
Udafdriftsættelse
415
Afmontering Af Modtageren
416
13 Bortskaffelse
416
14 Garantibetingelser
416
Schluter LIPROTEC LT EBR 1 Instrucciones De Uso (168 páginas)
Receptor Bluetooth
Marca:
Schluter
| Categoría:
Equipo de Iluminación
| Tamaño: 0.97 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
1 Allgemeine Hinweise
4
Bedienungsanleitung Bluetooth-Receiver
4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
2 Sicherheit
5
Einsatzbedingungen
7
Grundlegende Sicherheitshinweise
7
3 Bedienen
8
Gestaltungsmerkmale von Hinweisen auf Sachschäden
8
Gestaltungsmerkmale von Warnhinweisen
8
Sachschäden Vermeiden
8
Fernbedienung Benutzen
9
Mobiles Endgerät Benutzen
11
Batterie der Fernbedienung Wechseln
14
Receiver Reinigen
14
4 Warten
14
Fernbedienung Reinigen
15
5 Störungen Beheben
16
6 Entsorgen
16
7 Gewährleistungsbedingungen
16
English
17
1 General Notes
18
Intended Use
19
2 Safety
19
Conditions for Use
20
Basic Safety Instructions
21
Design Features of Warning Notices
21
Preventing Property Damage
21
Design Features of Notices of Property Damage
22
3 Operation
22
Using the Remote Control
23
Using Mobile Devices
24
Change Remote Control Battery
27
Clean Receiver
27
4 Maintenance
27
Clean Remote Control
28
5 Elimination of Faults
29
6 Disposal
29
7 Warranty Conditions
29
Français
30
1 Conseils Généraux
31
Mode D'emploi du Récepteur Bluetooth
31
2 Sécurité
32
Utilisation Conforme à L'affectation
32
Conditions D'utilisation
33
Consignes de Sécurité Fondamentales
34
Caractéristiques des Indications Liées aux Dommages Matériels
35
Caractéristiques des Mises en Garde
35
3 Maniement
35
Prévention des Dommages Matériels
35
Utilisation de la Télécommande
36
Utilisation D'un Terminal Mobile
38
4 Maintenance
40
Nettoyez le Récepteur
41
Remplacement de la Pile de la Télécommande
41
Nettoyage de la Télécommande
42
5 Réparer les Dysfonctionnements
42
6 Élimination
43
7 Conditions de Garantie
43
Dutch
44
1 Algemene Informatie
45
Bedieningsinstructies Bluetooth-Receiver
45
Reglementair Gebruik
46
2 Veiligheid
46
Fundamentele Veiligheidsaanwijzingen
48
Ernstig en Dodelijk Letsel Voorkomen
48
Gebruiksvoorwaarden
48
3 Bedienen
49
Materiële Schade Voorkomen
49
Vormgevingskenmerken Van Waarschuwingsaanwijzingen
49
Vormgevingskenmerken Voor Aanwijzingen Voor Materiële Schade
49
Afstandsbediening Gebruiken
50
Mobiel Eindtoestel Gebruiken
52
4 Onderhouden
54
Batterij Van de Afstandsbediening Vervangen
55
Receiver Reinigen
55
5 Storingen Verhelpen
56
6 Afdanken
56
Afstandsbediening Reinigen
56
7 Garantievoorwaarden
57
Polski
58
1 Informacje Ogólne
59
2 Bezpieczeństwo
60
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
60
Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa
62
Warunki Użytkowania
62
Forma Wskazówek Bezpieczeństwa
63
Forma Wskazówek Ostrzegających Przez Szkodami Rzeczowymi
63
3 Obsługa
63
Zapobieganie Szkodom Rzeczowym
63
Używanie Pilota
64
Korzystanie Z Mobilnego Urządzenia Końcowego
66
4 Konserwacja
68
Czyszczenie Odbiornika
69
Wymienić Baterię W Pilocie
69
Czyszczenie Pilota
70
5 Usuwanie Usterek
70
6 Utylizacja
71
7 Warunki Gwarancji
71
Türkçe
72
1 Genel Açıklamalar
73
Amaca Uygun KullanıM
74
2 Güvenlik
74
KullanıM Koşulları
75
Maddi Hasarları Önleyin
76
Temel Güvenlik Uyarıları
76
3 KullanıM
77
Maddi Hasarlara Ilişkin Uyarıların TasarıM Özellikleri
77
Uyarı Notlarının TasarıM Özellikleri
77
Uzaktan Kumanda KullanıMı
78
Mobil Terminal KullanıMı
79
AlıCının Temizlenmesi
82
4 BakıM
82
Uzaktan Kumanda Pillerinin DeğIşIMI
82
Uzaktan Kumanda TemizliğI
83
5 Arıza Giderme
84
6 Tasfiye
84
7 Garanti Koşulları
84
Português
85
1 Avisos Gerais
86
2 Segurança
87
Utilização Prevista
87
Condições de Utilização
89
Indicações de Segurança Fundamentais
89
Evitar Ferimentos Graves E Fatais
89
Características das Indicações de Aviso
90
Características das Indicações de Danos Materiais
90
Evitar Danos Materiais
90
3 Operação
90
Utilizar O Controlo Remoto
91
Ligar O Controlo Remoto Sobressalente Ao Recetor
92
Utilizar O Terminal Móvel
93
Comandar O Recetor de Bluetooth Com O Terminal Móvel
95
Limpar O Recetor
95
4 Manutenção
95
Substituir a Bateria Do Controlo Remoto
96
5 Reparação de Avarias
97
6 Eliminação
97
Limpar O Controlo Remoto
97
7 Condições da Garantia
98
Italiano
99
1 Informazioni Generali
100
2 Sicurezza
101
Uso Previsto
101
Avvertenze Essenziali DI Sicurezza
103
Condizioni D'impiego
103
Evitare Danni Materiali
104
Parole Chiave Utilizzate Per Segnalare I Pericoli Materiali
104
Parole Chiave Utilizzate Per Segnalare I Pericoli Personali
104
3 Uso
104
Utilizzo del Telecomando
105
Controllo del Ricevitore con Il Telecomando
105
Utilizzo del Dispositivo Mobile
107
Collegare un Dispositivo Mobile al Ricevitore
107
Controllo del Ricevitore Bluetooth con Dispositivi Mobili
109
4 Manutenzione
109
Pulizia del Ricevitore
110
Sostituire la Batteria del Telecomando
110
5 Eliminazione Dei Guasti
111
Pulizia del Telecomando
111
6 Smaltimento
112
7 Condizioni DI Garanzia
112
Español
113
1 Indicaciones Generales
114
2 Seguridad
115
Uso Prescrito
115
Condiciones de Aplicación
116
Indicaciones de Seguridad Básicas
117
Evitar Lesiones Graves O Mortales
117
Características de Estructura de las Indicaciones de Advertencia
118
Características de la Estructura de las Indicaciones por Daños
118
Evitar Daños Materiales
118
3 Manejo
118
Utilizar el Mando a Distancia
119
Controlar el Receptor con el Mando a Distancia
120
Conectar un Mando a Distancia Adicional con el Receptor
120
Conectar el Mando a Distancia de Repuesto con el Receptor
121
Utilizar un Dispositivo Terminal Móvil
121
Conectar el Dispositivo Terminal Móvil con el Receptor
121
Controlar el Receptor Bluetooth con el Dispositivo Terminal Móvil
123
Limpiar el Receptor
124
4 Mantenimiento
124
Sustituir la Batería del Mando a Distancia
124
Limpiar el Mando a Distancia
125
5 Solucionar Averías
126
6 Eliminación
126
7 Condiciones de Garantía
126
Čeština
127
1 Všeobecná Upozornění
128
2 Bezpečnost
129
Použití V Souladu S Účelem
129
Podmínky Použití
130
Zabraňte VěcnýM ŠkodáM
131
Základní Bezpečnostní Pokyny
131
3 Obsluha
132
Význam Upozornění, Která Se Týkají Věcných Škod
132
Význam Výstražných Upozornění
132
PoužíVání Dálkového OvláDání
133
PoužíVání Mobilního Koncového Přístroje
135
4 Údržba
137
ČIštění Přijímače
137
VýMěna Baterií V DálkovéM OvláDání
138
5 Odstraňování Poruch
139
ČIštění Dálkového OvláDání
139
6 Likvidace
139
7 Záruční Podmínky
140
Magyar
141
1 Általános Utasítások
142
2 Biztonság
143
Rendeltetés Szerinti Használat
143
Alkalmazási Feltételek
144
Alapvető Biztonsági Utasítások
145
Anyagi Kár Elkerülése
145
Anyagi Károkra Utaló Utasítások Kialakítási JellemzőI
146
Figyelmeztető Utasítások Kialakítási JellemzőI
146
3 Kezelés
146
A Távirányító Használata
147
Mobil Végkészülék Használata
149
Cserélje Ki a Távirányító Elemét
151
4 Karbantartás
151
Vevő Tisztítása
151
Távirányító Tisztítása
152
5 Zavar Elhárítása
153
6 Hulladékkezelés
153
7 Szavatossági Feltételek
153
Dansk
154
1 Generelle Henvisninger
155
Formålsmæssig Brug
156
2 Sikkerhed
156
Anvendelsesbetingelser
157
Advarslernes Karakteristikker
158
Grundlæggende Sikkerhedsanvisninger
158
Undgå Materielle Skader
158
3 Betjening
159
Karakteristikker Ved Oplysninger Om Materielle Skader
159
Brug Af Fjernbetjeningen
160
Forbindelse Af en Ekstra Fjernbetjening Med Modtageren
161
Forbindelse Af en Reserve-Fjernbetjening Med Modtageren
161
Brug Af en Mobil Slutenhed
162
Rengøring Af Modtageren
164
4 Vedligeholdelse
164
Udskiftning Af Batteriet I Fjernbetjeningen
165
5 Udbedring Af Fejl
166
6 Bortskaffelse
166
Rengøring Af Fjernbetjeningen
166
7 Garantibetingelser
167
Productos relacionados
Schluter LIPROTEC LT EBR 4
Schluter LT ES 11
Schluter LT ES 21
Schluter LT ES 31
Schluter LT ES 41
Schluter LT ES 51
Schluter LT ES 61
Schluter LT ES 9
Schluter LIPROTEC-ERP
Schluter LIPROTEC-ERPZ
Schluter Categorias
Equipo de Iluminación
Sistemas de Control
Termostatos
Herramientas
Controles Remotos
Más Schluter manuales