Manuales
Marcas
Renfert Manuales
Limpiadores Ultrasónicos para Joyas
6700 1000
Renfert 6700 1000 Manuales
Manuales y guías de usuario para Renfert 6700 1000. Tenemos
1
Renfert 6700 1000 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
Renfert 6700 1000 Manual Del Usuario (452 páginas)
Marca:
Renfert
| Categoría:
Limpiadores Ultrasónicos para Joyas
| Tamaño: 39.45 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
Einleitung
4
1�1 Verwendete Symbole
4
Sicherheit
5
2�1 Bestimmungsgemäße Verwendung
5
2�2 Bestimmungswidrige Verwendung
5
2�3 Umgebungsbedingungen für den Sicheren Betrieb
5
2�4 Umgebungsbedingungen für Lagerung und Transport
5
2�5 Gefahren- und Warnhinweise
5
Allgemeine Hinweise
5
Spezifische Hinweise
6
2�6 Hinweise zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)
6
2�7 Zugelassene Personen
6
Produktbeschreibung
7
3�1 Baugruppen und Funktionselemente
7
Lieferumfang
7
Inbetriebnahme
8
4�3 Elektrischer Anschluss
8
4�4 Hygienische Aufbereitung
8
Manuelle Desinfektion
9
4�6 Anwendungsparameter Reinigungsmittel
11
Bedienung
12
5�1 Reinigungsobjekt Vorbehandeln
12
5�2 Reinigungsbecher Befüllen
12
5�3 Reinigungszeit und Intensität Wählen
12
5�4 Reinigung Starten, Unterbrechen, Beenden
13
5�5 Reinigungsobjekt Entnehmen
13
5�6 Optionale Intensivreinigung mit Help:ex Discolor F
13
Reinigungsflüssigkeit Entsorgen
14
Reinigung / Wartung
14
6�1 Reinigungsbecher, Deckel Inkl� Dichtungen und Reinigungsnadeln Spülen
14
6�5 Reinigungsnadeln Ergänzen
15
6�6 Reinigungsnadeln Erneuern
15
6�8 Sicherungen Wechseln
16
Störungen Beseitigen
16
Technische Daten
17
Garantie
17
10 Entsorgungshinweise
18
10�1 Entsorgung des Gerätes
18
10�1�1 Entsorgungshinweis für die Länder der EU
18
10�1�2 Besondere Hinweise für Kunden in Deutschland
18
English
19
Introduction
20
2�1 Intended Use
21
2�2 Improper Use
21
2�3 Ambient Conditions for Safe Operation
21
2�4 Ambient Conditions for Storage and Transport
21
2�5 Hazard and Warning Information
21
General Information
21
Safety
21
2�6 Information about Electromagnetic Compatibility (EMC)
22
2�7 Authorized Persons
22
Specific Information
22
3�1 Components and Functional Elements
23
3�2 Scope of Delivery
23
Product Description
23
4�3 Electrical Connection
24
4�4 Hygienic Preparation
24
Setting up
24
Manual Disinfection
25
4�5 Application Table
26
4�6 Application Parameters Cleaning Agent
27
5�1 Preparing the Object
28
5�2 Filling the Cleaning Vessel
28
5�3 Select the Cleaning Time and Intensity
28
Operation
28
5�4 Starting, Pausing, and Stopping Cleaning
29
5�5 Remove the Cleaning Object
29
5�6 Optional Intensive Cleaning with Help:ex Discolor F
29
6�1 Rinse Cleaning Bowls, Lids Incl� Seals and Cleaning Pins
30
Cleaning & Maintenance
30
Cleaning / Maintenance
30
Disposal of Cleaning Fluid
30
6�3 Cleaning the Appliance and the Retainer Magnet
31
6�5 Adding Cleaning Pins
31
6�6 Replacing Cleaning Pins
31
6�7 Cleaning Beaker
32
6�8 Changing a Fuse
32
6�9 Spare Parts
32
Troubleshooting
32
10 Disposal Instructions
33
10�1 Disposing of the Unit
33
10�1�1 Disposal Instructions for Countries in the EU
33
Guarantee
33
Technical Data
33
Français
35
1�1 Symboles Utilisés
36
Introduction
36
2�1 Utilisation Conforme
37
2�2 Utilisation Non Conforme
37
2�3 Conditions Ambiantes pour une Utilisation en Toute Sécurité
37
2�4 Conditions D'environnement pour le Stockage et le Transport
37
2�5 Indications de Dangers et Avertissements
37
Remarques Générales
37
Sécurité
37
2�6 Remarques Concernant la Compatibilité Électromagnétique (CEM)
38
2�7 Personnel Autorisé
38
2�8 Exclusion de Responsabilité
38
Remarques Spécifiques
38
3�1 Description Générale
39
Description du Produit
39
4�3 Raccordement Électrique
40
4�4 Nettoyage-Désinfection
40
Mise en Service
40
4�5 Tableau des Applications
42
4�6 Paramètres D'utilisation des Agents de Nettoyage
43
5�1 Préparation des Pièces à Nettoyer
44
5�2 Remplissage du Bol de Nettoyage
44
5�3 Sélectionner la Durée de Nettoyage et L'intensité
44
Utilisation
44
5�4 Démarrage du Nettoyage, Interruption, Terminaison
45
5�5 Retirer L'objet à Nettoyer
45
5�6 Nettoyage Intensif en Option Avec Help:ex Discolor F
45
5�7 Élimination du Liquide de Nettoyage
46
6�1 Rinçage du Bol de Nettoyage, du Couvercle Avec les Joints et des Aiguilles de Nettoyage
46
Nettoyage / Maintenance
46
6�3 Nettoyage de L'appareil et de L'aimant
47
6�5 Ajout D'aiguilles de Nettoyage
47
6�6 Changement des Aiguilles de Nettoyage
47
6�7 Bol de Nettoyage
48
6�8 Changement de Fusible
48
6�9 Pièces de Rechange
48
Suppression des Défauts
48
10 Consignes de Mise aux Déchets
49
10�1 Mise aux Déchets de L'appareil
49
10�1�1 Indications D'élimination pour les Pays de la CE
49
Données Techniques
49
Garantie
49
Italiano
51
1�1 Simboli Utilizzati
52
Introduzione
52
2�1 Uso Conforme
53
2�2 Uso Non Conforme
53
2�3 Condizioni Ambientali Per un Esercizio Sicuro
53
2�4 Condizioni Ambientali Per Il Magazzinaggio E Il Trasporto
53
2�5 Indicazioni DI Pericolo E Avvisi
53
Avvertenze Generiche
53
Sicurezza
53
2�6 Informazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
54
2�7 Personale Autorizzato
54
2�8 Esclusione DI Responsabilità
54
Avvertenze Specifiche
54
3�1 Componenti E Elementi Funzionali
55
Descrizione del Prodotto
55
4�3 Collegamento Elettrico
56
4�4 Preparazione Igienica
56
Messa in Funzione
56
4�5 Tabella DI Impiego
58
4�6 Parametri DI Impiego Dei Detergenti
59
5�1 Trattamento Preliminare Dell'oggetto da Detergere
60
5�2 Caricamento Della Tazza DI Pulizia
60
5�3 Selezione Della Durata DI Pulizia E Dell'intensità
60
Uso
60
5�4 Avviare, Interrompere E Terminare Il Processo DI Pulizia
61
5�5 Estrarre L'oggetto da Pulire
61
5�6 Pulizia Intensiva Opzionale con Help:ex Discolor F
61
5�7 Smaltimento del Liquido Detergente
62
6�1 Lavaggio del Recipiente DI Pulizia con Coperchio Inclusi Guarnizioni E Aghi DI Pulizia
62
Pulizia / Manutenzione
62
6�3 Pulitura del Corpo Esterno E Della Calamita
63
6�5 Reintegro Degli Aghi DI Pulizia
63
6�6 Cambio Degli Aghi DI Pulizia
63
6�7 Tazza DI Pulizia
64
6�8 Cambiare Il Fusibile
64
Eliminare Gli Errori
64
10 Istruzioni Per lo Smaltimento
65
10�1 Smaltimento Dell'apparecchio
65
10�1�1 Indicazioni Per lo Smaltimento Nei Paesi Dell'ue
65
Dati Tecnici
65
Garanzia
65
Español
67
Introducción
68
2�1 Uso Adecuado
69
2�2 Uso Inadecuado
69
2�3 Condiciones Externas para un Funcionamiento Seguro
69
2�4 Condiciones Externas para el Almacenamiento y Transporte
69
2�5 Indicaciones de Peligro y Advertencia
69
Indicaciones Generales
69
Seguridad
69
2�6 Indicaciones sobre la Compatibilidad Electromagnética (CEM)
70
2�7 Personas Autorizadas
70
2�8 Exención de Responsabilidad
70
Indicaciones Específicas
70
3�1 Conjuntos y Elementos Funcionales
71
3�2 Volumen de Suministro
71
Accesorios
71
Descripción del Producto
71
4�3 Conexión Eléctrica
72
4�4 Preparación Higiénica
72
Puesta en Servicio
72
Desinfección Manual
73
4�5 Tabla de Aplicación
74
Desinfección Mecánica
74
4�6 Parâmetros de Aplicação Dos Produtos de Limpeza
75
5�1 Tratamiento Previo del Objeto a Limpiar
76
5�2 Llenado del Vaso de Limpieza
76
5�3 Seleccionar el Tiempo de Limpieza y la Intensidad
76
Manejo
76
5�5 Extraer el Objeto
77
5�6 Limpieza Intensiva Opcional con Help:ex Discolor F
77
Iniciar, Interrumpir y Finalizar la Limpieza
77
5�7 Eliminar el Líquido de Limpieza
78
6�1 Lave el Vaso de Limpieza, la Tapa con Sus Juntas y las Agujas de Limpieza
78
Desinfección
78
Limpieza / Mantenimiento
78
6�3 Limpieza de la Carcasa y el IMán
79
6�5 Completar las Agujas de Limpieza
79
6�6 Sustitución de las Agujas de Limpieza
79
Almacenamiento
79
6�7 Vaso de Limpieza
80
6�8 Cambio de Fusible
80
6�9 Piezas de Recambio
80
Eliminación de Averías
80
Datos Técnicos
81
Garantía
81
10�1 Eliminación del Aparato
82
10�1�1 Indicaciones Acerca de la Eliminación en Países de la UE
82
Indicaciones Acerca de la Eliminación del Aparato
82
Dutch
83
1�1 Gebruikte Symbolen
84
Inleiding
84
2�1 Gebruik Conform de Voorschriften
85
2�2 Gebruik in Strijd Met Het Voorgeschreven Gebruik
85
2�3 Omgevingsvoorwaarden Voor Een Veilig Bedrijf
85
2�4 Omgevingsvoorwaarden Voor Opslag en Transport
85
2�5 Gevaren en Waarschuwingen
85
Algemene Aanwijzingen
85
Veiligheid
85
2�7 Toegelaten Personen
86
Aanwijzingen Betreffende de Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
86
Specifieke Aanwijzingen
86
Modules en Functie-Elementen
87
Productbeschrijving
87
4�3 Elektrische Aansluiting
88
4�4 Hygiënische Voorbereiding
88
Inbedrijfstelling
88
4�6 Toepassingsparameter Reinigingsmiddel
91
5�1 Reinigingsobject Voorbehandelen
92
5�2 Reinigingsbeker Vullen
92
5�3 Reinigingstijd en Intensiteit Selecteren
92
Bediening
92
5�4 Reiniging Starten, Onderbreken, Beëindigen
93
5�5 Reinigingsobject Verwijderen
93
5�6 Optionele Intensieve Reiniging Met Help:ex Discolor F
93
5�7 Reinigingsvloeistof Afvoeren
94
6�1 Reinigingsbeker, Deksel Incl� Afdichtingen en Reinigingsnaalden Spoelen
94
Reiniging / Onderhoud
94
6�3 Behuizing en Magneten Reinigen
95
6�5 Reinigingsnaalden Aanvullen
95
6�6 Reinigingsnaalden Vervangen
95
6�8 Zekeringen Vervangen
96
Reserveonderdelen
96
Storingen Oplossen
96
10 Aanwijzingen Betreffende Het Afvoeren
97
10.1.1 Aanwijzingen Betreffende Afvoeren Voor EU-Landen
97
10�1 Afvoeren Van Het Apparaat
97
Garantie
97
Technische Gegevens
97
Polski
99
Użyte Symbole
100
Wprowadzenie
100
Zgodność Z Przepisami UE
100
Bezpieczeństwo
101
Informacje Ogólne
101
Warunki Otoczenia Dla Przechowywania I Transportu
101
Warunki Otoczenia Zapewniające Bezpieczną Pracę
101
Wskazówki Dotyczące Zagrożeń I Ostrzeżenia
101
Zastosowanie Niezgodne Z Przeznaczeniem
101
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
101
Szczególne Informacje
102
Upoważnione Osoby
102
Uwagi Dotyczące ZgodnośCI Elektromagnetycznej (EMC)
102
Wyłączenie OdpowiedzialnośCI
102
Akcesoria
103
Moduły I Elementy Funkcyjne
103
Opis Produktu
103
Zakres Dostawy
103
Podłączenie Do Prądu
104
Przygotowanie Higieniczne
104
Uruchomienie
104
Ustawienie
104
Tabela Stosowania
106
Parametry Stosowania Środka Czyszczącego
107
Napełnianie Pojemnika Do Czyszczenia
108
Obsługa
108
Wstępne Przygotowanie Czyszczonego Obiektu
108
Wybór Czasu I IntensywnośCI Czyszczeniaa
108
Opcjonalne Intensywne Czyszczenie Z Help:ex Discolor F
109
Uruchamianie, Przerywanie I Kończenie Procesu Czyszczenia
109
Wyjmowanie Czyszczonego Przedmiotu
109
Czyszczenie / Konserwacja
110
Dezynfekcja
110
Utylizacja Płynu Czyszczącego
110
Wypłukać Pojemnik Do Czyszczenia, Pokrywę Wraz Z Uszczelkami I Igłami Czyszczącymi
110
Czyszczenie Obudowy I Magnesy
111
Przechowywanie
111
Uzupełnianie Igieł Czyszczących
111
Wymiana Igieł Czyszczących
111
CzęśCI Zamienne
112
Pojemnik Do Czyszczenia
112
Usuwanie NieprawidłowośCI
112
Wymiana Bezpieczników
112
Dane Techniczne
113
Gwarancja
113
10 Wskazówki Dotyczące Utylizacji
114
10.1.1 Wskazówki Dotyczące Utylizacji W Krajach UE
114
Utylizacja Urządzenia
114
Русский
115
Введение
116
Декларация О Соответствии ЕС
116
Используемые Символы
116
Безопасность
117
Использование Не По Назначению
117
Использование По Назначению
117
Общие Указания
117
Указания По Технике Безопасности
117
Условия Окружающей Среды Для Хранения На Складе И Транспортировки
117
Условия Окружающей Среды, Гарантирующие Безопасную Эксплуатацию
117
Допущенный Персонал
118
Исключение Ответственности
118
Специфические Указания
118
Указания По Электромагнитной Совместимости (ЭМС)
118
Конструкционные И Функциональные Элементы
119
Объем Поставки
119
Описание Продукта
119
Принадлежности
119
Ввод В Эксплуатацию
120
Гигиеническая Подготовка
120
Подключение К Электросети
120
Распаковка
120
Установка
120
Таблица-Приложение
122
Параметры Применения Чистящих Средств
123
Выбрать Время Очистки И Интенсивность
124
Заполнение Стакана Для Очистки
124
Обслуживание
124
Предварительная Обработка Изделий
124
Извлечение Обработанного Изделия
125
Опциональная Интенсивная Очистка С Help:ex Discolor F
125
Старт Очистительного Процесса, Прерывание И Окончание
125
Дезинфекция
126
Промыть Стакан Для Очистки, Крышку Вкл. Уплотнители И Чистящие Иглы
126
Утилизация Чистящей Жидкости
126
Чистка / Уход
126
Замена Полирующих Иголок
127
Пополнение Комплекта Игл Для Очистки
127
Хранение
127
Чистка Корпуса И Магнита
127
Замена Предохранителей
128
Запчасти
128
Стакан Для Очистки
128
Устранение Неисправностей
128
Гарантия
129
Технические Данные
129
10 Указания По Утилизации
130
Указание По Утилизации Для Стран ЕС
130
Утилизация Прибора
130
汉语
131
1.2 歐盟認證
132
标识说明
132
不正确使用
133
储存和运输的环境条件
133
危害和警告信息
133
安全操作的环境条件
133
正确使用本机
133
2.5.2 特殊说明
134
产品说明
134
免责条款
134
授权操作人员
134
组件和功能组件
134
卫生准备
135
打开包装
135
电源连接
135
应用表
137
应用参数清洗剂
138
清洗前准备
138
取出清洁修复体
139
启动、暂停、和停止清洁
139
放入清洗容器
139
选择清洁时间和强度
139
冲洗清洁杯、包括密封圈的盖子和清洗针
140
可选使用 Help:ex Discolor F 强力清洗
140
清洁 / 维护
140
清洗液处理
140
加添清洗针
141
更换清洁针
141
清洁机器和固位磁铁
141
故障处理
142
更换保险丝
142
清洁杯
142
10 机器处理
143
10.1 机器废弃处理
143
10.1.1 欧盟成员国的弃置指引
143
技术参数
143
日本語
145
Ec 指令
146
はじめに
146
シンボルマークについて
146
2.5.1 一般指示
147
不適切な使用方法
147
保管および運搬時の周辺環境
147
危険、警告について
147
安全について
147
適切な使用方法
147
適切使用のための周辺環境
147
2.5.2 固有の指示
148
使用者に対する注意事項
148
電磁両立性(Emc)について
148
オプション
149
構成部品と機能要素
149
納入仕様
149
製品説明
149
使用準備
150
衛生的処理
150
電気接続
150
洗浄剤用アプリケーションパラメータ
152
適用表
152
クリーニング時間と強度を選択してください
153
洗浄容器に入れる
153
洗浄物の前準備
153
洗浄開始、中断、終了
153
Help:ex Discolor Fを利用した別オプションの集中クリーニング
154
クリーニング / メンテナンス
154
洗浄液の廃棄
154
洗浄物の取り出し
154
クリーニングピンの補充
155
洗浄容器、蓋とパッキン含む、クリーニングピンをすすぎます
155
装置本体とマグネットのクリーニング
155
クリーニングピンの交換
156
ヒューズの交換
156
交換部品
156
洗浄容器
156
トラブルシューティング
157
技術仕様
157
10 装置の廃棄
158
10.1.1 Ec各国向けの廃棄に関する情報
158
조선말/한국어
159
Eu 적합성
160
2.5.1 일반적인 정보
161
보관 및 운송을 위한 주변 조건
161
부적절한 사용
161
안전한 작동을 위한 주변 조건
161
올바른 기기 사용
161
위험 및 경고 정보
161
2.5.2 구체적인 정보
162
전자파 적합성(Emc) 관련 정보
162
책임의 한계
162
허가받은 개인
162
구성 요소와 기능 요소E
163
구성품
163
부속품
163
제품 설명
163
살균 처리
164
전기 연결
164
포장 풀기
164
적용표
166
세척대상 준비
167
용도 파라미터 세척액
167
세척 시간 및 강도 선택
168
세척 용기 채우기
168
세척 작업 시작, 잠시 멈춤 및 중단하기
168
세척대상물 꺼내기
168
Help:ex Discolor F로 집중 세척(옵션)
169
세척 / 관리
169
세척 용액 처분
169
세척용 비커, 뚜껑, 씰링, 세척 핀 헹구기
169
기기 및 보존용 자석 청소
170
세척 핀 보충하기
170
세척바늘 교체
170
문제 해결 가이드
171
세척용 비커
171
예비부품
171
퓨즈 교체
171
10 폐기 지침
172
10.1 장치 폐기
172
10.1.1 유럽연합(Eu) 회원국 폐기 지침
172
기술 자료
172
Português
173
1�1 Símbolos Utilizados
174
1�2 Declaração de Conformidade CE
174
Introdução
174
2�1 Utilização Correta
175
2�2 Utilização Indevida
175
Indicações Gerais
175
Segurança
175
2�7 Pessoas Autorizadas
176
2�8 Exoneração de Responsabilidade
176
Indicações Específicas
176
3�2 Material Fornecido
177
Acessórios
177
Descrição Do Produto
177
Módulos E Elementos Funcionais
177
4�3 Ligação Elétrica
178
Colocação Em Funcionamento
178
4�5 Tabela de Aplicação
180
Encher O Copo de Limpeza
182
Manejo
182
Selecionar Tempo de Limpeza E Intensidade
182
Tratar Previamente O Objeto que Se Pretende Limpar
182
Descartar O Líquido de Limpeza
184
Limpeza / Manutenção
184
Completar as Agulhas de Limpeza
185
Renovar as Agulhas de Limpeza
185
6�9 Peças Sobressalentes
186
Copo de Limpeza
186
Eliminar Falhas
186
Substituir os Fusíveis
186
Dados Técnicos
187
Garantia
187
10 Indicações Relativas à Eliminação
188
10�1 Eliminação Do Aparelho
188
10�1�1 Indicações Relativas à Eliminação para Países da UE
188
Svenska
189
Inledning
190
Symboler Som Används
190
2�1 Avsedd Användning
191
2�2 Felaktig Användning
191
Allmänna Anvisningar
191
Säkerhet
191
2�7 Godkända Personer
192
Specifika Anvisningar
192
Produktbeskrivning
193
4�3 Elektrisk Anslutning
194
4�4 Hygienisk Beredning
194
Idrifttagning
194
4�6 Användningsparametrar Rengöringsmedel
197
5�2 Fyll Rengöringsbägaren
198
Hantering
198
Desinficering
200
Rengöring / Underhåll
200
6�5 Tillsätt Rengöringsnålar
201
6�6 Byt Ut Rengöringsnålar
201
Åtgärda Störningar
202
10 Avfallshanteringsinformation
203
10�1 Avfallshantera Apparaten
203
10�1�1 Avfallshanteringsinformation För EU-Länder
203
Garanti
203
Tekniska Data
203
Norsk
205
Innledning
206
Symboler Som Brukes
206
2�1 Beregnet Bruksområde
207
Generelle Anvisninger
207
Sikkerhet
207
2�7 Autoriserte Personer
208
Spesifikke Anvisninger
208
3�1 Moduler Og Funksjonselementer
209
Produktbeskrivelse
209
4�3 Elektrisk Tilkobling
210
4�4 Hygienisk Tilberedning
210
Igangkjøring
210
4�6 Bruksparameter Rengjøringsmiddel
213
5�1 Forbehandle Rengjøringsobjekt
214
5�2 Fylle Rengjøringsbeger
214
Betjening
214
5�5 Fjerne Rengjøringsobjekt
215
5�7 Kassere Rengjøringsvæske
216
Rengjøring / Vedlikehold
216
6�5 Supplere Rengjøringsnåler
217
6�6 Skifte Ut Rengjøringsnåler
217
6�8 Skifte Ut Sikringer
218
Rette Feil
218
10 Anvisninger Om Avfallshåndtering
219
10�1 Avfallshåndtering Av Apparatet
219
10�1�1 Anvisninger Om Avfallshåndtering for Landene I EU
219
Garanti
219
Tekniske Data
219
Latviešu
221
1�1 Izmantotie Simboli
222
EK Atbilstība
222
Ievads
222
2.5.1 Vispārīgi NorāDījumi
223
2�1 Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
223
2�2 Noteikumiem Neatbilstoša Lietošana
223
Apkārtējās Vides ApstākļI Drošai Darbībai
223
Apkārtējās Vides ApstākļI Uzglabāšanai un Transportēšanai
223
Bīstamības Norādes un Brīdinājumi
223
Drošība
223
2.5.2 Specifiski NorāDījumi
224
Atbildības Atruna
224
Norādes Par Elektromagnētisko Saderību (EMS)
224
Pilnvarotās Personas
224
Konstruktīvie Mezgli un Funkcionālie Elementi
225
Piegādes Komplekts
225
Ražojuma Apraksts
225
Ekspluatācijas Sākšana
226
Elektriskais Pieslēgums
226
Higiēniskā Sagatavošana
226
UzstāDīšana
226
Pielietojuma Tabula
228
Tīrīšanas Līdzekļa Pielietojuma Parametri
229
Tīrīšanas Laika un Intensitātes Izvēle
230
Tīrīšanas Objekta Iepriekšēja Sagatavošana
230
Tīrīšanas Trauka Uzpilde
230
Vadība
230
Izvēles IntensīVā Tīrīšana Ar Help:ex Discolor F
231
Tīrīšanas Objekta Izņemšana
231
Tīrīšanas Sākšana, Pārtraukšana, Pabeigšana
231
Dezinfekcija
232
Tīrīšana / Apkope
232
Tīrīšanas Trauka, Vāka Ar BlīVējumiem un Tīrīšanas Adatu Skalošan
232
Tīrīšanas Šķidruma Utilizācija
232
Glabāšana
233
Korpusa un Magnētu Tīrīšana
233
Tīrīšanas Adatu Nomaiņa
233
Tīrīšanas Adatu Pievienošana
233
Drošinātāju Nomaiņa
234
Rezerves Daļas
234
Traucējumu Novēršana
234
Tīrīšanas Trauks
234
10 Norādes Par Utilizāciju
235
10.1 Ierīces Utilizācija
235
10.1.1 Norāde Par Utilizāciju Es Valstīs
235
Garantija
235
Tehniskie Dati
235
Lietuvių
237
EB Atitiktis
238
Naudoti Simboliai
238
Įvadas
238
Aplinkos Sąlygos Laikymui Ir Transportavimui
239
Aplinkos Sąlygos Saugiam Eksploatavimui
239
Bendrosios Nuorodos
239
Naudojimas Ne Pagal Paskirtį
239
Naudojimas Pagal Paskirtį
239
Pavojai Ir Įspėjamosios Nuorodos
239
Sauga
239
Atsakomybės Nebuvimas
240
Nuorodos Dėl Elektromagnetinio Suderinamumo (EMS)
240
Sertifikuoti Asmenys
240
Specialios Nuorodos
240
Gaminio Aprašymas
241
Mazgai Ir Funkciniai Elementai
241
Priedai
241
Tiekimo Apimtis
241
Eksploatacijos Pradžia
242
Elektros Prijungimas
242
Higieniškas Paruošimas
242
Išpakavimas
242
Pastatymas
242
Naudojimo Lentelė
244
Valymo Priemonių Naudojimo Parametrai
245
Valomo Objekto Pirminis Apdorojimas
246
Valymo Indelio Pripildymas
246
Valymo Trukmės Ir Intensyvumo Parinkimas
246
Pasirenkamas Intensyvusis Valymas Su „Help:ex Discolor F
247
Valomo Objekto Išėmimas
247
Valymo Paleidimas, Nutraukimas, Baigimas
247
Dezinfekavimas
248
Valymas / Techninė PriežIūra
248
Valymo Indelio, Dangtelio Su Sandarikliais Ir Valymo Adatomis Plovimas
248
Valymo Skysčio Utilizavimas
248
Korpuso Ir Magnetų Valymas
249
Laikymas
249
Valymo Adatų Pakeitimas Naujomis
249
Valymo Adatų Papildymas
249
Atsarginės Dalys
250
Saugiklių Keitimas
250
Sutrikimų Šalinimas
250
Valymo Indeliai
250
10 Utilizavimo Nurodymai
251
10.1.1 Utilizavimo Nurodymas es Šalims
251
Garantija
251
Prietaiso Utilizavimas
251
Techniniai Duomenys
251
Anvendte Symboler
254
Generelle Henvisninger
255
Elektrisk Tilslutning
258
Hygiejnisk Behandling
258
Udskiftning Af Sikringer
265
Udbedring Af Fejl
266
Bortskaffelse Af Apparatet
267
Ελληνικά
269
Εισαγωγή
270
Συμμόρφωση ΕΚ
270
Χρησιμοποιούμενα Σύμβολα
270
Ασφάλεια
271
Γενικές Υποδείξεις
271
Μη Προβλεπόμενη Χρήση
271
Προβλεπόμενη Χρήση
271
Συνθήκες Περιβάλλοντος Για Την Αποθήκευση Και Τη Μεταφορά
271
Συνθήκες Περιβάλλοντος Για Την Ασφαλή Λειτουργία
271
Υποδείξεις Κινδύνου Και Προειδοποίησης
271
Αποποίηση Ευθύνης
272
Ειδικές Υποδείξεις
272
Εξουσιοδοτημένα Άτομα
272
Υποδείξεις Για Την Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα (ΗΜΣ)
272
Παραδιδόμενος Εξοπλισμός
273
Παρελκόμενα
273
Περιγραφή Προϊόντος
273
Συγκροτήματα Και Στοιχεία Λειτουργίας
273
Αποσυσκευασία
274
Ηλεκτρική Σύνδεση
274
Θέση Σε Λειτουργία
274
Τοποθέτηση
274
Υγιεινή Επεξεργασία
274
Πίνακας Χρήσης
276
Παράμετροι Χρήσης Προϊόντων Καθαρισμού
277
Επιλογή Χρόνου Καθαρισμού Και Έντασης
278
Πλήρωση Του Δοχείου Καθαρισμού
278
Προκαταρκτική Επεξεργασία Του Αντικειμένου Καθαρισμού
278
Χειρισμός
278
Έναρξη, Διακοπή Και Τερματισμός Του Καθαρισμού
279
Αφαίρεση Του Αντικειμένου Καθαρισμού
279
Προαιρετικός Εντατικός Καθαρισμός Με Help:ex Discolor F
279
Έκπλυση Του Δοχείου Καθαρισμού,, Του Καπακιού Με Τις Στεγανοποιήσεις Και Των Βελόνων Καθαρισμού
280
Απόρριψη Του Διαλύματος Καθαρισμού
280
Απολύμανση
280
Καθαρισμός / Συντήρηση
280
Αντικατάσταση Των Βελόνων Καθαρισμού
281
Αποθήκευση
281
Καθαρισμός Του Περιβλήματος Και Του Μαγνήτη
281
Συμπλήρωση Βελόνων Καθαρισμού
281
Ανταλλακτικά
282
Αντικατάσταση Ασφαλειών
282
Αντιμετώπιση Βλαβών
282
Δοχείο Καθαρισμού
282
Εγγύηση
283
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
283
10 Υποδείξεις Απόρριψης
284
10.1.1 Υπόδειξη Απόρριψης Για Τα Κράτη Της ΕΕ
284
Απόρριψη Της Συσκευής
284
Türkçe
285
AB Uygunluğu
286
Giriş
286
Kullanılan Semboller
286
Amaca Aykırı KullanıM
287
Amaca Uygun KullanıM
287
Genel Uyarılar
287
Güvenli Işletim Için Ortam Koşulları
287
Güvenlik
287
Saklama Ve Nakliye Için Ortam Koşulları
287
Tehlikeler Ve Uyarı Talimatları
287
Cihaza Özel Uyarılar
288
Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) Hakkında Bilgi
288
Sorumluluğun Reddi
288
Uygun Görülen Kişiler
288
Aksesuarlar
289
Teslimat IçeriğI
289
Yapı Grupları Ve Işlev Gören Elemanlar
289
Ürün Açıklaması
289
Ambalajdan Çıkarma
290
Elektrik Bağlantısı
290
Hijyenik Hazırlık
290
Kurulum
290
İşletime Alma
290
KullanıM Tablosu
292
Uygulama Parametreleri Temizlik Maddesi
293
KullanıM
294
Temizlik Işlemine Sokulacak Objeye Ön Işlem
294
Temizlik Kabının Doldurulması
294
Temizlik Süresinin Ve Yoğunluğun Seçilmesi
294
Help:ex Discolor F Ile Opsiyonel Yoğun Temizlik
295
Temizlenmiş Objenin Cihazdan Çıkarılması
295
Temizlik Işleminin Başlatılması, Işleme Ara Verilmesi Ve Sonlandırılması
295
Dezenfeksiyon
296
Temizlik / BakıM
296
Temizlik Kabını, Conta Ve Temizlik Pimleri Dahil Kapağı Durulayınız
296
Temizlik SıVısının Imhası
296
Depolama
297
Eksilen Temizlik Pimlerinin Tamamlanması
297
Muhafazayı Ve Mıknatısları Temizleyiniz
297
Temizlik Pimlerinin DeğIştirilmesi
297
Arızaların Giderilmesi
298
Sigortaların DeğIştirilmesi
298
Temizlik Kabı
298
Yedek Parçalar
298
Garanti
299
Teknik Veriler
299
10 İmha Uyarıları
300
10.1.1 AB Ülkeleri Için Imha Uyarısı
300
Cihazın Imhası
300
Magyar
301
Alkalmazott Szimbólumok
302
Bevezetés
302
EK-Megfelelőség
302
A Biztonságos MűköDés Környezeti Feltételei
303
A Tárolás És Szállítás Környezeti Feltételei
303
Biztonság
303
Rendeltetésellenes Használat
303
Rendeltetésszerű Használat
303
Veszélyekkel Kapcsolatos És Figyelmeztető Utasítások
303
Általános InformáCIók
303
A Felelősség Kizárása
304
Jogosult Személyek
304
Megjegyzések Az Elektromágneses Összeférhetőségről (EMC)
304
Specifikus InformáCIók
304
A Szállítmány Tartalma
305
Részegységek És Funkcióegységek
305
Termékleírás
305
Elektromos Csatlakoztatás
306
Higiéniai Előkészítés
306
Kicsomagolás
306
Üzembe Helyezés
306
Alkalmazhatósági Táblázat
308
Tisztítószer Alkalmazási Paraméterei
309
A Tisztítandó Tárgy Előkezelése
310
A Tisztítási IDő És Az Intenzitás Megválasztása
310
A Tisztítócsésze Megtöltése
310
Kezelés
310
A Megtisztított Tárgy Kivétele
311
Opcionális IntenzíV Tisztítás Help:ex Discolor F Folyadékkal
311
A Tisztítócsésze, a Fedél, a TöMítések És a Tisztítótűk Leöblítése
312
Fertőtlenítés
312
A Ház És a Mágnesek Tisztítása
313
A Tisztítótűk Cseréje
313
A Tisztítótűk Pótlása
313
Biztosítékok Cseréje
314
Hibaelhárítás
314
Tisztítócsésze
314
Garancia
315
Műszaki Adatok
315
10 Ártalmatlanítással Kapcsolatos Tudnivalók
316
10.1.1 Az Európai Unió Országaiban Érvényes Ártalmatlanítási Előírások
316
10.1.2 Külön Tudnivalók a Németországi Ügyfeleknek
316
A Készülék Ártalmatlanítása
316
Čeština
317
Použité Symboly
318
Prohlášení O Shodě es
318
Úvod
318
Bezpečnost
319
Obecné Pokyny
319
Okolní Podmínky Pro Bezpečný Provoz
319
Okolní Podmínky Pro Skladování a Přepravu
319
Použití V Rozporu S UrčeníM
319
Použití V Souladu S UrčeníM
319
Upozornění Na Nebezpečí a Výstražná Upozornění
319
Autorizované Osoby
320
Specifické Pokyny
320
Upozornění K Elektromagnetické Kompatibilitě (EMC)
320
Vyloučení Odpovědnosti
320
Konstrukční Skupiny a Funkční Prvky
321
Popis Produktu
321
Příslušenství
321
Rozsah Dodávky
321
Elektrické Zapojení
322
Hygienická Příprava
322
Instalace
322
Uvedení Do Provozu
322
Vybalení
322
Aplikační Tabulka
324
Aplikační Parametry Čisticího Prostředku
325
Naplnění Čisticí Nádobky
326
Obsluha
326
Přípravné Ošetření ČIštěného Předmětu
326
Volba Doby a Intenzity ČIštění
326
Spuštění, Přerušení, Ukončení ČIštění
327
Volitelné Intenzivní ČIštění Pomocí Help:ex Discolor F
327
Vyjmutí VyčIštěného Předmětu
327
Dezinfekce
328
Likvidace Čisticí Kapaliny
328
Vypláchnutí Čisticí Nádobky, Víčka, Včetně Těsnění a Čisticích Jehliček
328
ČIštění / Údržba
328
Doplnění Čisticích Jehliček
329
Skladování
329
VýMěna Čisticích Jehliček
329
ČIštění Pláště a Magnetů
329
Náhradní Díly
330
Odstraňování Poruch
330
VýMěna Pojistek
330
Čisticí Nádobka
330
10 Pokyny Pro Likvidaci
331
10.1.1 Pokyn Pro Likvidaci V Zemích EU
331
Likvidace Přístroje
331
Technické Údaje
331
Záruka
331
Română
333
Introducere
334
Simboluri Utilizate
334
Condiţiile de Mediu Pentru Depozitare ŞI Transport
335
Condiţiile de Mediu Pentru Exploatarea Sigură
335
IndicaţII de Pericol ŞI Avertizare
335
IndicaţII Generale
335
Securitate
335
Utilizarea Conformă Cu Destinaţia
335
Utilizarea În Scopuri Neconforme Cu Destinaţia
335
Declaraţia de Excludere a Răspunderii
336
IndicaţII Privind Compatibilitatea Electromagnetică (CEM)
336
IndicaţII Specifice
336
Persoanele Avizate
336
Accesorii
337
Ansambluri ŞI Elemente Funcţionale
337
Descrierea Produsului
337
Volumul de Livrare
337
Branşamentul Electric
338
Instalarea
338
Pregătirea Igienică
338
Punerea În Funcţiune
338
Tabel Cu AplicaţII
340
Parametri de Aplicaţie Pentru Produse de Curăţare
341
Alegerea Timpului de Curăţare ŞI IntensităţII
342
Operarea
342
Tratamentul Preliminar al Obiectului de Curăţare
342
Umplerea Paharului de Curăţare
342
Curăţarea Intensivă Opţională Cu Help:ex Discolor F
343
Extragerea Obiectului de Curăţare
343
Pornirea, Întreruperea, Încheierea Curăţării
343
Curăţarea / Întreţinerea Curentă
344
Eliminarea Ca Deşeu a Lichidului de Curăţare
344
Spălarea Paharului de Curăţare, Capacului Inclusiv Garniturilor ŞI Acelor de Curăţare
344
Înlocuirea Acelor de Curăţare
345
Paharul de Curăţare
346
Piese de Schimb
346
Schimbarea Siguranţelor
346
Înlăturarea Defecţiunilor
346
Date Tehnice
347
Garanţia Pentru Produs
347
10 IndicaţII Pentru Eliminarea Ca Deşeu
348
10.1.1 Indicaţie de Eliminare a Deşeurilor Pentru Ţările Din UE
348
Eliminarea Ca Deşeu a Aparatului
348
Български
349
Декларация За Съответствие На ЕО
350
Използвани Символи
350
Увод
350
Безопасност
351
Общи Указания
351
Указания За Опасност И Предупредителни Указания
351
Употреба Не По Предназначение
351
Употреба По Предназначение
351
Условия На Околната Среда За Безопасна Работа
351
Условия На Околната Среда За Съхранение И Транспортиране
351
Освобождаване От Отговорност
352
Специфични Указания
352
Указания За Електромагнитната Съвместимост (ЕМС)
352
Упълномощени Лица
352
Конструктивни Групи И Функционални Елементи
353
Обем На Доставката
353
Описание На Изделието
353
Принадлежности
353
Електрическо Свързване
354
Монтаж
354
Пускане В Експлоатация
354
Разопаковане
354
Хигиенна Подготовка
354
Таблица За Употреба
356
Параметри На Използване На Почистващия Препарат
357
Избиране На Време На Почистване И Интензивност
358
Подготовка На Обекта За Почистване
358
Пълнене На Почистващата Чаша
358
Управление
358
Изваждане На Обекта За Почистване
359
Опционално Интензивно Почистване С Help:ex Discolor F
359
Стартиране, Прекъсване, Завършване На Почистването
359
Дезинфекция
360
Изплакване На Почистващата Чаша, Капака Вкл. Уплътненията И Почистващите Игли
360
Изхвърляне На Почистващата Течност
360
Почистване/Поддръжка
360
Добавяне На Почистващи Игли
361
Замяна На Почистващи Игли
361
Почистване На Корпуса И Магнитите
361
Съхранение
361
Отстраняване На Неизправности
362
Почистваща Чаша
362
Резервни Части
362
Смяна На Предпазители
362
Гаранция
363
Технически Данни
363
10 Указания За Изхвърляне
364
10.1.1 Указание За Изхвърляне За Държавите-Членки На ЕС
364
Изхвърляне На Устройството
364
Hrvatski
365
Korišteni Simboli
366
Uvod
366
2.5.1 Opće Napomene
367
Sigurnost
367
2.5.2 Specifične Napomene
368
Isključenje Odgovornosti
368
Opis Proizvoda
369
Opseg Isporuke
369
Električni Priključak
370
Stavljanje U Pogon
370
Parametri Primjene Sredstava Za ČIšćenje
373
Biranje Trajanja I Intenziteta ČIšćenja
374
Prethodna Obrada ČIšćenog Objekta
374
Punjenje Posude Za ČIšćenje
374
Rukovanje
374
Opcionalno Intenzivno ČIšćenje S Help:ex Discolor F
375
Pokretanje, Prekidanje, Završavanje ČIšćenja
375
Vađenje ČIšćenog Objekta
375
Ispiranje Posude Za ČIšćenje, Poklopca S Brtvama I Igala Za ČIšćenje
376
Zbrinjavanje Tekućine Za ČIšćenje
376
ČIšćenje / Održavanje
376
Dopunjivanje Igala Za ČIšćenje
377
ČIšćenje KućIšta I Magneta
377
Otklanjanje Neispravnosti
378
Rezervni Dijelovi
378
Zamjena Osigurača
378
10 Napomene Za Zbrinjavanje
379
10.1 Zbrinjavanje Uređaja
379
10.1.1 Napomena Za Zbrinjavanje Za Države Eu-A
379
Garancija
379
Tehnički Podatci
379
Tootekirjeldus
385
Tõrgete Kõrvaldamine
394
Seadme Kõrvaldamine
395
Tehnilised Andmed
395
Slovenščina
397
1�1 Uporabljeni Simboli
398
1�2 Izjava O Skladnosti es
398
Uvod
398
2.5.1 Splošni Napotki
399
2�1 Predvidena Uporaba
399
2�3 Okoljski Pogoji Za Varno Delovanje
399
2�5 Napotki Glede Nevarnosti in Opozorilni Napotki
399
Okoljski Pogoji Za Skladiščenje in Prevoz
399
Varnost
399
2.5.2 Specifični Napotki
400
2�7 Akreditirane Osebe
400
Izključitev Odgovornosti
400
Napotki Za Elektromagnetno Združljivost (EMV)
400
Opis Izdelka
401
Vsebina Paketa
401
4�4 Higienska Priprava
402
Odstranjevanje Iz Embalaže
402
Priključitev Na Elektriko
402
Začetek Uporabe
402
Tabela Možnih Uporab
404
Parameter Za Uporabo Čistila
405
Izbira Časa in Intenzivnosti ČIščenja
406
Polnjenje Čistilnega Kozarčka
406
Predpriprava Predmeta Za ČIščenje
406
Uporaba
406
Izbirno Intenzivno ČIščenje S Čistilom Help:ex Discolor F
407
Odstranitev Predmeta Za ČIščenje
407
Začetek, Prekinitev in Zaključek ČIščenja
407
Odstranjevanje Čistilne Tekočine
408
Razkuževanje
408
Spiranje Čistilnega Kozarčka in Pokrova, Vklj. S Tesnili, Ter Čistilnih Igel
408
ČIščenje / Vzdrževanje
408
Dodajanje Čistilnih Igel
409
Shranjevanje
409
Zamenjava Čistilnih Igel
409
ČIščenje Ohišja in Magnetov
409
6�8 Zamenjava Varovalk
410
6�9 Nadomestni Deli
410
Odpravljanje Motenj
410
Čistilni Kozarček
410
10 Napotki Za Odlaganje Med Odpadke
411
10.1.1 Napotki Za Odlaganje Med Odpadke Za Države Eu
411
10�1 Odstranjevanje Naprave
411
Garancija
411
Tehnični Podatki
411
Slovenčina
413
ES Vyhlásenie O Zhode
414
Použité Symboly
414
Úvod
414
Bezpečnosť
415
Okolité Podmienky Pre Bezpečnú Prevádzku
415
Okolité Podmienky Pre Skladovanie a Prepravu
415
Použitie V Rozpore S UrčeníM
415
Použitie V Súlade S UrčeníM
415
Upozornenia Na Nebezpečenstvá a Výstražné Upozornenia
415
Všeobecné Upozornenia
415
Poverené Osoby
416
Upozornenia K Elektromagnetickej Kompatibilite (EMK)
416
Vylúčenie Záruky
416
Špecifické Upozornenia
416
Konštrukčné Skupiny a Funkčné Prvky
417
Popis Produktu
417
Príslušenstvo
417
Rozsah Dodávky
417
Elektrické Pripojenie
418
Hygienické Spracovanie
418
Inštalácia
418
Uvedenie Do Prevádzky
418
Vybalenie
418
Tabuľka Použití
420
Aplikačné Parametre Pre Čistiace Prostriedky
421
Naplnenie Čistiaceho Pohára
422
Obsluha
422
Predbežné Spracovanie Čisteného Predmetu
422
Výber Doby Čistenia a Intenzity
422
Odobratie Čisteného Predmetu
423
Spustenie, Prerušenie a Ukončenie Čistenia
423
Voliteľné Intenzívne Čistenie Pomocou Prípravku Help:ex Discolor F
423
Dezinfekcia
424
Likvidácia Čistiacej Kvapaliny
424
Oplachovanie Čistiaceho Pohára, Veka Vrát. Tesnení a Čistiacich Ihiel
424
Čistenie / Údržba
424
Doplnenie Čistiacich Ihiel
425
Skladovanie
425
Výmena Čistiacich Ihiel
425
Čistenie Krytu a Magnetu
425
Náhradné Diel
426
Odstraňovanie Porúch
426
Výmena Poistiek
426
Čistiaci Pohár
426
10 Upozornenia K LikvidáCII
427
10.1.1 Upozornenie Týkajúce Sa Likvidácie Pre Krajiny EÚ
427
Likvidácia Prístroja
427
Technické Údaje
427
Záruka
427
Українська
429
Використані Символи
430
Вступ
430
Заява Про Відповідність Стандартам ЄС
430
Безпека
431
Використання За Призначенням
431
Використання Не За Призначенням
431
Вказівки На Небезпеку Та Попереджувальні Вказівки
431
Загальні Вказівки
431
Зовнішні Умови Для Безпечної Роботи
431
Зовнішні Умови Для Зберігання Та Транспортування
431
Вказівки По Електромагнітній Сумісності (EMV)
432
Допущені Особи
432
Звільнення Від Відповідальності
432
Спеціальні Вказівки
432
Вузли Та Функціональні Елементи
433
Додаткове Приладдя
433
Об'єм Поставки
433
Опис Продукту
433
Введення В Експлуатацію
434
Встановлення
434
Гігієнічна Підготовка
434
Підключення Електрики
434
Розпаковка
434
Таблиця Застосування
436
Параметри Використання Засоби Для Чищення
437
Вибрати Час Чищення Та Інтенсивність
438
Заповнення Стакана Для Чищення
438
Обслуговування
438
Попередня Обробка Об'єкту Чищення
438
Виймання Об'єкту Чищення
439
Запуск, Переривання, Закінчення Чищення
439
Опціональне Інтенсивне Чищення З Допомогою Help:ex Discolor F
439
Дезінфекція
440
Очищення / Технічне Обслуговування
440
Промивання Стакана Для Чищення, Кришки Вкл. З Прокладками Та Очищувальних Голок
440
Утилізація Рідини Для Чищення
440
Додавання Очищувальних Голок
441
Заміна Очищувальних Голок
441
Зберігання
441
Чищення Корпусу Та Магніту
441
Заміна Запобіжників
442
Запасні Частини
442
Стакан Для Чищення
442
Усунення Несправностей
442
Гарантія
443
Технічні Дані
443
10 Вказівки По Утилізації
444
10.1.1 Вказівки По Утилізації Для Країн ЄС
444
Утилізація Пристрою
444
Allgemeine Hinweise
445
General Information
447
Productos relacionados
Renfert SYMPRESS 6000-0000
Renfert SYMPRESS 6000-1000
Renfert 6000-2000
Renfert SYMPRESS 6000-3000
Renfert SYMPRO 6500-0000
Renfert SYMPRO 6500-0050
Renfert 694178
Renfert 65000450
Renfert 65000410
Renfert 1120066
Renfert Categorias
Equipos Dentales
Equipos de Laboratorio
Equipo Medico
Aspiradoras
Campanas de Ventilación
Más Renfert manuales