Tabla de contenido
-
-
-
Gültigkeit Der Anleitung
4
-
-
-
-
Sicherheitsbezogene Informationen
4
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
-
-
-
Gefahr Durch Unzureichende Personalqualifikation
4
-
Verletzungsgefahr Durch Armaturen Unter Druck
5
-
Verfügbarkeit Der Betriebsanleitung
5
-
Technische Beschreibung
5
-
-
-
-
-
-
-
-
Zubehör Und Ersatzteile
8
-
-
-
Montage Differenzdruckregelventil
9
-
-
-
Füllen, Entlüften Und Dichtheit Prüfen
10
-
-
Voreinstellung Sichern
10
-
-
Demontage Und Entsorgung
10
-
-
-
-
-
-
-
Bezpečnostní Informace
18
-
Použití K Určenému Účelu
18
-
-
-
Nebezpečí Z Důvodu Nedostatečné Kvalifikace Personálu
18
-
Nebezpeční Zranění Způsobené Armaturami NacházejíCíMI Se Pod Tlakem
19
-
Dostupnost Návodu K Obsluze
19
-
-
-
-
-
-
Pomocný Ventil Hydroport
20
-
-
-
Příslušenství a Náhradní Díly
22
-
-
-
Montáž Regulačního Ventilu Diferenčního Tlaku
23
-
Montáž Impulzního Vedení
23
-
-
Plnění, Odvzdušnění a Kontrola Těsnosti
24
-
-
Zajištění Přednastavení
24
-
Měření Pomocí OV-DMC 3
24
-
-
-
-
Validity Of The Instructions
32
-
-
-
-
Safety-Related Information
32
-
-
-
-
Danger Due To Insufficient Personnel Qualification
32
-
Risk Of Injury From Pressurised Components
33
-
Availability Of The Operating Instructions
33
-
-
-
-
Functional Description
34
-
-
Hydroport Auxiliary Valve
34
-
-
-
Accessories And Spare Parts
36
-
-
-
Mounting Of The Differential Pressure Control Valve
37
-
Mounting Of The Impulse Tube
37
-
-
Filling, Venting And Checking For Leaks
38
-
-
Securing The Presetting
38
-
Measurement With OV-DMC 3
38
-
Dismantling And Disposal
38
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Informations Relatives À la Sécurité
60
-
-
-
-
Danger Dû À Une Qualification Insuffisante Du Personnel
60
-
Risque de Blessure Par Des Robinetteries Sous Pression
61
-
Disponibilité de la Notice D'utilisation
61
-
-
-
-
Description Du Fonctionnement
62
-
-
Robinet Auxiliaire Hydroport
62
-
-
-
Accessoires Et Pièces de Rechange
64
-
-
-
Montage Du Robinet de Réglage de Pression Différentielle
65
-
Montage de la Ligne D'impulsion
65
-
-
Remplissage, Purge Et Test D'étanchéité
66
-
-
Sécurisation Du Préréglage
66
-
Mesure Avec L'ov-DMC 3
66
-
Démontage Et Traitement Des Déchets
66
-
-
-
Az Útmutató Érvényessége
74
-
-
Kapcsolatfelvételi Adatok
74
-
Alkalmazott Szimbólumok
74
-
Biztonsági InformáCIók
74
-
Rendeltetésszerű Használat
74
-
Figyelmeztető Jelzések
74
-
-
Veszély a Nem Megfelelő Képzettségű Személyzet Miatt
74
-
Sérülésveszély a Nyomás Alatt Álló Szerelvények Miatt
75
-
Az Üzemeltetési Útmutató Rendelkezésre Állása
75
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Tartozékok És Pótalkatrészek
78
-
-
-
A Nyomáskülönbség-Szabályozó Szelep Szerelése
79
-
Az Impulzuscső Szerelése
79
-
-
Feltöltés, Légtelenítés És a TöMítettség Ellenőrzése
80
-
-
Az Előbeállítás Biztosítása
80
-
-
Leszerelés És Ártalmatlanítás
80
-
-
-
Validità Delle Istruzioni
88
-
-
-
-
Informazioni Relative Alla Sicurezza
88
-
-
-
Indicazioni DI Sicurezza
88
-
Pericolo Dovuto a Qualifiche Insufficienti del Personale
89
-
È Presente Il Pericolo DI Riportare Eventuali Lesioni Provocate Dalle Valvole Sotto Pressione
89
-
Disponibilità Delle Istruzioni Per L'uso
89
-
-
-
-
Descrizione del Funzionamento
90
-
-
Valvola Ausiliaria Hydroport
90
-
-
-
Accessori E Pezzi DI Ricambio
92
-
Trasporto E Stoccaggio
92
-
-
Montaggio Della Valvola DI Regolazione Della Pressione Differenziale
93
-
Montaggio Della Linea Ad Impulsi
93
-
-
Controllo DI Riempimento, Sfiato E Tenuta Ermetica
94
-
-
Blocco Della Preimpostazione
94
-
Misurazione con OV-DMC 3
94
-
Smontaggio E Smaltimento
95
-
-
-
Geldigheid Van de Handleiding
102
-
-
-
-
Informatie Inzake de Veiligheid
102
-
Voorgeschreven Gebruik
102
-
-
Veiligheidsvoorschriften
102
-
Gevaar Door Ontoereikende Personeelskwalificatie
102
-
Verwondingsgevaar Door Afleverset Onder Druk
103
-
Beschikbaarheid Van de Gebruiksaanwijzing
103
-
Technische Beschrijving
103
-
-
-
-
-
Hulpventiel Hydroport
104
-
-
-
Accessoires en Reserveonderdelen
106
-
-
-
Montage Verschildrukregelaar
107
-
-
-
Vullen, Ventileren en Dichtheid Controleren
108
-
-
Voorinstelling Blokkeren
108
-
-
Demontage en Verwijderen
108
-
-
-
-
-
-
-
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
116
-
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
116
-
-
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
116
-
Niebezpieczeństwo Z Powodu Niewystarczających Kwalifikacji Personelu
117
-
Niebezpieczeństwo Zranienia Przez Armatury Znajdujące Pod CIśnieniem
117
-
Dostępność Instrukcji Eksploatacji
117
-
-
-
-
-
-
Zawór Pomocniczy Hydroport
118
-
-
-
Osprzęt I CzęśCI Zamienne
120
-
Transport I Przechowywanie
120
-
-
Montaż Zaworu Regulującego Różnicę CIśnień
121
-
Montaż Przewodu Impulsowego
121
-
-
Napełnić, Odpowietrzyć I Sprawdzić Szczelność
122
-
-
Zabezpieczenie Nastawy Wstępnej
122
-
Pomiar Przy Użyciu OV-DMC 3
122
-
Demontaż I Utylizacja
122
-
-
-
Bruksanvisningens Giltighet
130
-
-
-
-
-
Föreskriven Användning
130
-
-
-
Fara På Grund Av Otillräckligt Kvalificerad Personal
130
-
Risk För Personskador Från Ventiler Under Tryck
131
-
Bruksanvisningens Tillgänglighet
131
-
-
-
-
-
-
Hjälpventil Hydroport
132
-
-
-
Tillbehör Och Reservdelar
134
-
Transport Och Lagring
134
-
-
Montering Differenstryckregleringsventil
135
-
Montering Impulsledning
135
-
-
Fyllning, Avluftning Och Täthetskontroll
136
-
-
Säkra Förinställningen
136
-
-
Demontering Och Bortskaffande
136
-
-
-
-
-
-
-
Bezpečnostné Informácie
144
-
Použitie V Súlade S PredpísanýM Účelom
144
-
Výstražné Upozornenia
144
-
-
Nebezpečenstvo Zapríčinené Nedostatočnou Kvalifikáciou Personálu
144
-
Nebezpečenstvo Zranenia Zapríčinené Armatúrami Pod Tlakom
145
-
Dostupnosť Návodu Na Prevádzku
145
-
-
-
-
-
-
Pomocný Ventil Hydroport
146
-
-
-
Príslušenstvo a Náhradné Diely
148
-
Preprava a Skladovanie
148
-
-
Montáž Regulačného Ventila Diferenčného Tlaku
149
-
Montáž Impulzného Vedenia
149
-
Uvedenie Do Prevádzky
150
-
Plnenie, Odvzdušnenie a Kontrola Tesnosti
150
-
-
Zaistenie Prednastavenia
150
-
Meranie Pomocou OV-DMC 3
150
-
Demontáž a Likvidácia
150
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-