Manuales
Marcas
NovoPress Manuales
Herramientas
ACO102
NovoPress ACO102 Manuales
Manuales y guías de usuario para NovoPress ACO102. Tenemos
3
NovoPress ACO102 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
NovoPress ACO102 Instrucciones De Uso (188 páginas)
Marca:
NovoPress
| Categoría:
Herramientas Eléctricas
| Tamaño: 6.68 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Grundlegende Sicherheitshinweise
5
Begriffserklärung
7
Symbole auf dem Gerät und Angaben auf dem Typenschild
7
Lieferumfang
8
Technische Daten
8
Kurzbeschreibung des Pressgerätes
9
Drehbarer Kopf
9
Inbetriebnahme und Betrieb
10
Bedeutung der LED-Anzeige
11
Reinigung, Wartung und Reparatur
12
Entsorgung
13
Gewährleistung und Garantie
13
EG-Konformitätserklärung
14
English
15
Basic Safety Information
15
Proper Use
15
Definition of Terms
17
Symbols on the Device and Information on the Rating Plate
17
Scope of Supply
18
Technical Data
18
Brief Description of the Press Device
19
Automatic Press Cycle (Fig. 1))
19
Rotatable Head
19
Commissioning and Operation
20
Meaning of the LED Display
21
Performing the Pressing Operation
21
Cleaning, Maintenance and Repair
22
Service Addresses
22
Service Intervals
22
Disposal
23
Warranty and Guarantee
23
EC Declaration of Conformity
24
Français
25
Principales Consignes de Sécurité
25
Utilisation Conforme
25
Définition
27
Symboles Figurant Sur L'appareil et Indications de la Plaque Signalétique
27
Caractéristiques Techniques
28
Contenu de la Livraison
28
Brève Description de L'appareil de Pressage
29
Tête Pivotable
29
Mise en Service et Fonctionnement
30
Nettoyage, Maintenance et Réparation
32
Intervalles de Maintenance
32
Garantie Sur les Vices Cachés et Garantie Fabricant
33
Mise au Rebut
33
Déclaration de Conformité CE
34
Italiano
35
Impiego Conforme alle Norme
35
Indicazioni DI Base Per la Sicurezza
35
Abbreviazioni
37
Simboli Sull'apparecchio E Dati Sulla Targhetta
37
Dati Tecnici
38
Fornitura
38
Breve Descrizione Dell'apparecchio DI Pressatura
39
Testina Girevole
39
Messa in Funzione E Funzionamento
40
Significato Dei LED
41
Pericolo DI Schiacciamento
41
Pulizia, Manutenzione E Riparazione
42
Intervalli DI Manutenzione
42
Garanzia
43
Smaltimento
43
Dichiarazione DI Conformità CE
44
Español
45
Indicaciones Básicas de Seguridad
45
Información
46
Traducción de las Instrucciones de Uso Originales
45
Utilización Conforme a lo Prescrito
45
Definiciones
47
Símbolos en el Equipo y Datos de la Placa de Características
47
Datos Técnicos
48
Volumen de Suministro
48
Descripción del Equipo de Compresión
49
Cabezal Giratorio
49
ACO102 y Batería
49
Puesta en Servicio y Funcionamiento
50
Significado de la Indicación LED
51
Limpieza, Mantenimiento y Reparación
52
Direcciones de Talleres Autorizados
52
Intervalos de Mantenimiento
52
Eliminación
53
Garantía Legal y Garantía Complementaria
53
Declaración de Conformidad CE
54
Dutch
55
Aangewezen Gebruik
55
Elementaire Veiligheidsvoorschriften
55
Symbolen Op de Machine en Gegevens Op Het Typeplaatje
57
Uitleg Van de Begrippen
57
Leveringsomvang
58
Technische Gegevens
58
Korte Beschrijving Van de Persmachine
59
Draaibare Kop
59
ACO102 en Accu
59
Inbedrijfstelling en Bediening
60
Betekenis Van de LED-Indicatie
61
Reiniging, Onderhoud en Reparaties
62
Afvalverwerking
63
Garantie
63
EG-Conformiteitsverklaring
64
Svenska
65
Avsedd Användning
65
Grundläggande Säkerhetsanvisningar
65
Symboler På Verktyget Och Uppgifter På Typskylten
67
Termförklaring
67
Leveransomfattning
68
Tekniska Data
68
Kort Beskrivning Av Pressverktyget
69
Vridbart Huvud
69
Idrifttagning Och Drift
70
Betydelse LED-Indikering
71
Rengöring, Underhåll Och Reparation
72
Garanti
73
Sluthantering
73
EG-Försäkran Om Överensstämmelse
74
Suomi
75
Määräystenmukainen Käyttö
75
Turvallisuutta Koskevat Perusohjeet
75
Käsitteiden Selitys
77
Symbolit Laitteessa Ja Tiedot Tyyppikilvessä
77
Tekniset Tiedot
78
Toimitussisältö
78
Puristuslaitteen Lyhyt Kuvaus
79
KäännettäVä Pääf
79
Käyttöönotto Ja Käyttö
80
LED-Näytön Merkitys
81
Puhdistus, Huolto Ja Korjaus
82
Hävittäminen
83
Korvausvelvollisuus Ja Takuu
83
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
84
Norsk
85
Forskriftsmessig Bruk
85
Grunnleggende Sikkerhetsinstrukser
85
Forklaring Av Uttrykk
87
Symboler På Utstyret Og Angivelse På Typeskilt
87
Leveransens Innhold
88
Tekniske Data
88
Kort Beskrivelse Av Presstangen
89
Dreibart Hode
89
Igangsetting Og Drift
90
LED-Indikatorenes Betydning
91
Rengjøring, Vedlikehold Og Reparasjoner
92
Kassering
93
Reklamasjonsrett Og Garanti
93
EU-Samsvarserklæring
94
Português
95
Indicações Básicas de Segurança
95
Informação
96
Utilização Correta
95
Explicação de Conceitos
97
Símbolos no Aparelho E Indicações Na Placa de Características
97
Dados Técnicos
98
Material Fornecido
98
Breve Descrição Do Aparelho de Pressão
99
Cabeça Rotativa
99
Colocação Em Funcionamento E Operação
100
Significado da Indicação LED
101
Limpeza, Manutenção E Reparação
102
Intervalos de Manutenção
102
Eliminação
103
Garantia Legal E Voluntária
103
Declaração de Conformidade CE
104
Dansk
105
Grundlæggende Sikkerhedsanvisninger
105
Tilsigtet Anvendelse
105
Begrebsforklaring
107
Symboler På Apparatet Og Oplysninger På Typeskiltet
107
Leveringsomfang
108
Tekniske Data
108
En Kort Oversigt over Klemapparatet
109
Drejeligt Hoved
109
Idriftsættelse Og Drift
110
LED Lampens Indikationer
111
Rengøring, Vedligeholdelse Og Reparation
112
Bortskaffelse
113
Reklamationsret Og Garanti
113
EU-Overensstemmelseserklæring
114
Ελληνικά
115
Βασικές Υποδείξεις Ασφαλείας
115
Προβλεπόμενη Χρήση
115
Επεξήγηση Όρων
117
Σύμβολα Επάνω Στη Συσκευή Και Στοιχεία Της Πινακίδας Τύπου
117
Πλαίσιο Παράδοσης
118
Τεχνικά Στοιχεία
118
Σύντομη Περιγραφή Συσκευής Συμπίεσης
119
Περιστρεφόμενη Κεφαλή
119
Έναρξη Λειτουργίας Και Χρή
120
Σημασία Της Ένδειξης LED
121
Καθαρισμός, Συντήρηση, Επισκευή
122
Απόρριψη
123
Εγγύηση
123
Δήλωση Συμμόρφωσης Ε.Ε
124
Русский
125
Основные Предписания По Технике Безопасности
125
Применение Согласно Назначению
125
Пояснение Терминов
127
Символы На Устройстве И Данные На Заводской Табличке
127
Комплект Поставки
128
Технические Характеристики
128
Краткое Описание Пресса
129
Вращающаяся Головка
129
Ввод В Работу И Эксплуатация
130
Значение Индикации Светодиодов
131
Очистка, Техническое Обслуживание И Ремонт
132
Гарантийные Обязательства И Гарантия
133
Утилизация
133
EAC Сертификат Соответствия
134
Сертификат Соответствия ЕС
134
Polski
135
Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa
135
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
135
Objaśnienie Pojęć
137
Symbole Na Urządzeniu I Informacje Podane Na Tabliczce Znamionowej
137
Dane Techniczne
138
Zakres Dostawy
138
Krótki Opis Zaciskarki
139
Głowica Obrotowa
139
Uruchamianie I Praca
140
Znaczenie Wskaźnika LED
141
Czyszczenie, Konserwacja I Naprawa
142
Harmonogram Konserwacji
142
Gwarancja
143
Utylizacja
143
Deklaracja ZgodnośCI WE
144
Čeština
145
Předepsané Použití
145
Základní Bezpečnostní Pokyny
145
Symboly Na Přístroji a Údaje Na TypovéM Štít
147
Vysvětlení Pojmů
147
Rozsah Dodávky
148
Technické Údaje
148
Krátký Popis Lisovacího Přístroje
149
Otočná Hlava
149
Uvedení Do Provozu a Provoz
150
Význam Indikace LED
151
ČIštění, Údržba a Opravy
152
Intervaly Údržby
152
Likvidace
153
Záruka a Ručení
153
Prohlášení O Shodě es
154
Magyar
155
Alapvető Biztonsági Előírások
155
Rendeltetésszerű Használat
155
Fogalommagyarázat
157
Készüléken Található Szimbólumok És a Típustábla Adatai
157
Műszaki Adatok
158
Szállítás Terjedelme
158
Préseszköz RöVID Leírása
159
A Préseszköz RöVID Leírása
159
Üzembe Helyezés És Használat
160
Tisztítás, Karbantatás, Javítás
162
Szavatosság És Garancia
163
Ártalmatlanítás
163
EK Megfelelőség Nyilatkozat
164
汉语
165
基本的安全提示
165
正确使用
165
概念解释
167
设备上的符号和铭牌上的说明
167
供货范围
168
技术数据
168
压钳简述
169
调试和运行
170
Led 指示灯含义
171
清洁、维护和维修
172
报废处理
173
欧盟一致性声明
174
사용 목적
175
기본 안전 정보
176
용어 설명
178
유닛 및 명판 정보의 기호
178
공급 사양
179
기술 제원
179
프레스 유닛 개요
180
최초 사용 및 작동
182
청소, 유지보수 및 수리
184
Ec 적합성 선언
186
NovoPress ACO102 Instrucciones De Uso (136 páginas)
Marca:
NovoPress
| Categoría:
Herramientas
| Tamaño: 3.22 MB
Tabla de contenido
Deutsch
7
Tabla de Contenido
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Grundlegende Sicherheitshinweise
7
Begriffserklärung
8
Symbole auf dem Gerät und Angaben auf dem Typenschild
8
Lieferumfang
9
Technische Daten
9
Kurzbeschreibung des Pressgerätes
10
Inbetriebnahme und Betrieb
11
Reinigung, Wartung und Reparatur
12
Entsorgung
13
Gewährleistung und Garantie
13
EG-Konformitätserklärung
14
English
15
Basic Safety Information
15
Proper Use
15
Definition of Terms
16
Symbols on the Device and Information on the Rating Plate
16
Scope of Supply
17
Technical Data
17
Brief Description of the Press Device
18
Commissioning and Operation
19
Cleaning, Maintenance and Repair
20
Disposal
21
Warranty and Guarantee
21
EU Declaration of Conformity
22
Français
23
Principales Consignes de Sécurité
23
Utilisation Conforme
23
Définition
24
Symboles Figurant Sur L'appareil et Indications de la Plaque Signalétique
24
Caractéristiques Techniques
25
Contenu de la Livraison
25
Brève Description de L'appareil de Pressage
26
Mise en Service et Fonctionnement
27
Nettoyage, Maintenance et Réparation
28
Intervalles de Maintenance
28
Garantie Sur les Vices Cachés et Garantie Fabricant
29
Mise au Rebut
29
Déclaration de Conformité CE
30
Italiano
31
Impiego Conforme alle Norme
31
Indicazioni DI Base Per la Sicurezza
31
Abbreviazioni
32
Simboli Sull'apparecchio E Dati Sulla Targhetta
32
Dati Tecnici
33
Fornitura
33
Breve Descrizione Dell'apparecchio DI Pressatura
34
Messa in Funzione E Funzionamento
35
Significato Dei LED
35
Pulizia, Manutenzione E Riparazione
36
Garanzia
37
Smaltimento
37
Dichiarazione DI Conformità CE
38
Español
39
Indicaciones Básicas de Seguridad
39
Información
40
Utilización Conforme a lo Prescrito
39
Definiciones
40
Símbolos en el Equipo y Datos de la Placa de Características
40
Datos Técnicos
41
Volumen de Suministro
41
Descripción del Equipo de Compresión
42
ACO102 y Batería
42
Puesta en Servicio y Funcionamiento
43
Significado de la Indicación LED
43
Limpieza, Mantenimiento y Reparación
44
Direcciones de Talleres Autorizados
44
Intervalos de Mantenimiento
44
Eliminación
45
Garantía Legal y Garantía Complementaria
45
Declaración de Conformidad CE
46
Dutch
47
Aangewezen Gebruik
47
Elementaire Veiligheidsvoorschriften
47
Symbolen Op de Machine en Gegevens Op Het Typeplaatje
48
Uitleg Van de Begrippen
48
Leveringsomvang
49
Technische Gegevens
49
Korte Beschrijving Van de Persmachine
50
ACO102 en Accu
50
Inbedrijfstelling en Bediening
51
Reiniging, Onderhoud en Reparaties
52
Afvalverwerking
53
Garantie
53
EG-Conformiteitsverklaring
54
Svenska
55
Avsedd Användning
55
Grundläggande Säkerhetsanvisningar
55
Symboler På Verktyget Och Uppgifter På Typskylten
56
Termförklaring
56
Leveransomfattning
57
Tekniska Data
57
Kort Beskrivning Av Pressverktyget
58
Idrifttagning Och Drift
59
Rengöring, Underhåll Och Reparation
60
Garanti
61
Sluthantering
61
EG-Försäkran Om Överensstämmelse
62
Suomi
63
Määräystenmukainen Käyttö
63
Turvallisuutta Koskevat Perusohjeet
63
Käsitteiden Selitys
64
Symbolit Laitteessa Ja Tiedot Tyyppikilvessä
64
Tekniset Tiedot
65
Toimitussisältö
65
Puristuslaitteen Lyhyt Kuvaus
66
Käyttöönotto Ja Käyttö
67
Puhdistus, Huolto Ja Korjaus
68
Hävittäminen
69
Korvausvelvollisuus Ja Takuu
69
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
70
Norsk
71
Grunnleggende Sikkerhetsinstrukser
71
Innholdsfortegnelse 1 Forskriftsmessig Bruk
71
Forklaring Av Uttrykk
72
Symboler På Utstyret Og Angivelse På Typeskilt
72
Leveransens Innhold
73
Tekniske Data
73
Kort Beskrivelse Av Presstangen
74
Igangsetting Og Drift
75
Rengjøring, Vedlikehold Og Reparasjoner
76
Kassering
77
Reklamasjonsrett Og Garanti
77
EU-Samsvarserklæring
78
Português
79
Indicações Básicas de Segurança
79
Informação
80
Utilização Correta
79
Explicação de Conceitos
80
Símbolos no Aparelho E Indicações Na Placa de Características
80
Dados Técnicos
81
Material Fornecido
81
Breve Descrição Do Aparelho de Pressão
82
Colocação Em Funcionamento E Operação
83
Limpeza, Manutenção E Reparação
84
Eliminação
85
Garantia Legal E Voluntária
85
Declaração de Conformidade CE
86
Dansk
87
Grundlæggende Sikkerhedshenvisninger
87
Tilsigtet Anvendelse
87
Begrebsforklaring
88
Symboler På Apparatet Og Oplysninger På Typeskiltet
88
Leveringsomfang
89
Tekniske Data
89
En Kort Oversigt over Klemapparatet
90
Idriftsættelse Og Drift
91
Rengøring, Vedligeholdelse Og Reparation
92
Bortskaffelse
93
Reklamationsret Og Garanti
93
EU-Overensstemmelseserklæring
94
Ελληνικά
95
Βασικές Υποδείξεις Ασφαλείας
95
Περιεχόμενα 1 Προβλεπόμενη Χρήση
95
Επεξήγηση Όρων
96
Σύμβολα Επάνω Στη Συσκευή Και Στοιχεία Της Πινακίδας Τύπου
96
Πλαίσιο Παράδοσης
97
Τεχνικά Στοιχεία
97
Σύντομη Περιγραφή Συσκευής Συμπίεσης
98
Έναρξη Λειτουργίας Και Χρήση
99
Καθαρισμός, Συντήρηση, Επισκευή
100
Απόρριψη
101
Εγγύηση
101
Δήλωση Συμμόρφωσης Ε.Ε
102
Русский
103
Основные Предписания По Технике Безопасности
103
Применение Согласно Назначению
103
Пояснение Терминов
104
Символы На Устройстве И Данные На Заводской Табличке
104
Комплект Поставки
105
Технические Данные
105
Краткое Описание Пресса
106
Ввод В Работу И Эксплуатация
107
Чистка, Техническое Обслуживание И Ремонт
108
Гарантийные Обязательства И Гарантия
109
Утилизация
109
Сертификат Соответствия EС
110
Polski
111
Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa
111
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
111
Objaśnienie Pojęć
112
Symbole Na Urządzeniu I Informacje Podane Na Tabliczce Znamionowej
112
Dane Techniczne
113
Zakres Dostawy
113
Krótki Opis Zaciskarki
114
Uruchamianie I Praca
115
Czyszczenie, Konserwacja I Naprawa
116
Gwarancja
117
Usuwanie (Utylizacja)
117
Deklaracja ZgodnośCI UE
118
Čeština
119
Předepsané Použití
119
Základní Bezpečnostní Pokyny
119
Symboly Na Přístroji a Údaje Na TypovéM Štítku
120
Vysvětlení Pojmů
120
Rozsah Dodávky
121
Technické Údaje
121
Krátký Popis Lisovacího Přístroje
122
Uvedení Do Provozu a Provoz
123
ČIštění, Údržba a Opravy
124
Likvidace
125
Záruka a Ručení
125
Prohlášení O Shodě EU
126
Rendeltetésszerű Használat
127
Alapvető Biztonsági Előírások
127
Fogalommagyarázat
128
Készüléken Található Szimbólumok És a Típustábla Adatai
128
Szállítás Terjedelme
129
Műszaki Adatok
129
Préseszköz RöVID Leírása
130
A Préseszköz RöVID Leírása
130
Üzembe Helyezés És Használat
131
Tisztítás, Karbantartás És Javítás
132
Selejtezés
133
Szavatosság És Garancia
133
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
134
NovoPress ACO102 Instrucciones De Uso (160 páginas)
Marca:
NovoPress
| Categoría:
Herramientas Eléctricas
| Tamaño: 7.2 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
Grundlegende Sicherheitshinweise
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Einteilung der Pressgeräte
7
Wechselbacke
7
Inbetriebnahme
7
Verpressen
7
Reinigung, Wartung und Reparatur
12
Gewährleistung und Garantie
12
English
13
Basic Safety Information
13
Proper Use
14
Classification of Press Devices
15
Initial Use
15
Interchangeable Jaw
15
Performing the Pressing Operation
15
Cleaning, Maintenance and Repair
20
Warranty and Guarantee
20
Français
21
Principales Consignes de Sécurité
21
Utilisation Conforme
22
Classement des Instruments de Pressage
23
Mise en Service
23
Mâchoire Amovible
23
Pressage
24
Griffes de Pressage
25
Nouvelle Griffe de Pressage (Angulaire)
25
Garantie Sur les Vices Cachés et Garantie Fabricant
28
Nettoyage, Maintenance et Réparation
28
Intervalles de Maintenance
28
Italiano
29
Indicazioni DI Base Per la Sicurezza
29
Impiego Conforme alle Norme
30
Classificazione Degli Apparecchi DI Pressatura
31
Messa in Funzione
31
Pinza Intercambiabile
31
Pressatura
32
Garanzia
36
Pulizia, Manutenzione E Riparazione
36
Español
37
Indicaciones Básicas de Seguridad
37
Herramientas de Prensado
38
Información
38
Utilización Conforme a lo Prescrito
38
Clasificación de Los Aparatos de Prensado
39
Mordaza Intercambiable
39
Puesta en Funcionamiento
39
Prensado
40
Anillos de Prensado
41
Combinaciones Autorizadas de Mordazas Intermedias y Anillos de Prensado
41
Anillo de Prensado Nuevo (Angular)
41
Anillo de Prensado Viejo (Redondo)
42
Garantía Legal y Garantía Complementaria
44
Limpieza, Mantenimiento y Reparación
44
Dutch
45
Elementaire Veiligheidsvoorschriften
45
Aangewezen Gebruik
46
Inbedrijfstelling
47
Persen
47
Rangschikking Van de Persgereedschappen
47
Wisselklauw
47
Garantie
52
Reiniging, Onderhoud en Reparaties
52
Svenska
53
Grundläggande Säkerhetsanvisningar
53
Avsedd Användning
54
Idrifttagning
55
Indelning Av Pressverktyg
55
Pressning
55
Växelback
55
Garanti
60
Rengöring, Underhåll Och Reparation
60
Suomi
61
Turvallisuutta Koskevat Perusohjeet
61
Määräystenmukainen Käyttö
62
Käyttöönotto
63
Puristaminen
63
Puristuslaitteiden Jaottelu
63
Vaihtoleuat
63
Korvausvelvollisuus Ja Takuu
68
Puhdistus, Huolto Ja Korjaus
68
Norsk
69
Grunnleggende Sikkerhetsinstrukser
69
Forskriftsmessig Bruk
70
Igangsetting
71
Pressing
71
Presstang-Typer
71
Vekselkjeve
71
Reklamasjonsrett Og Garanti
76
Rengjøring, Vedlikehold Og Reparasjoner
76
Português
77
Indicações Básicas de Segurança
77
Ferramentas de Pressão
78
Informação
78
Utilização Correta
78
Colocação Em Funcionamento
79
Mordente de Substituição
79
Peça Única Do Aparelho de Pressão
79
Prensagem
80
Anéis de Prensagem
81
Garantia Legal E Voluntária
84
Limpeza, Manutenção E Reparação
84
Dansk
85
Grundlæggende Sikkerhedsanvisninger
85
Tilsigtet Anvendelse
86
Ibrugtagning
87
Inddeling Af Klemapparatet
87
Klemning
87
Skiftebakker
87
Reklamationsret Og Garanti
92
Rengøring, Vedligeholdelse Og Reparation
92
Ελληνικά
93
Βασικές Υποδείξεις Ασφαλείας
93
Προβλεπόμενη Χρήση
94
Έναρξη Λειτουργίας
95
Σιαγόνα Προσαρμογής
95
Ταξινόμηση Των Μηχανημάτων Συμπίεσης
95
Συμπίεση
96
Εγγύηση
100
Καθαρισμός, Συντήρηση, Επισκευή
100
Русский
101
Основные Предписания По Технике Безопасности
101
Применение Согласно Назначению
102
Классификация Прессов
103
Подготовка К Работе
103
Сменный Зажим
103
Опрессовка
104
Гарантийные Обязательства И Гарантия
108
Очистка, Техническое Обслуживание И Ремонт
108
Polski
109
Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa
109
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
110
Podział Zaciskarek
111
Szczęki Wymienne
111
Uruchamianie
111
Zaciskania
112
Czyszczenie, Konserwacja I Naprawa
116
Harmonogram Konserwacji
116
Gwarancja
116
Čeština
117
Základní Bezpečnostní Pokyny
117
Předepsané Použití
118
Rozdělení Lisovacích Přístrojů
119
Slisování
119
Uvedení Do Provozu
119
VýMěnná Čelist
119
Záruka a Ručení
124
ČIštění, Údržba a Opravy
124
Magyar
125
Alapvető Biztonsági Előírások
125
Rendeltetésszerű Használat
126
Cserepofa
127
Préseszközök Besorolása
127
Üzembe Helyezés
127
Préselés
128
Szavatosság És Garancia
132
Tisztítás, Karbantatás, Javítás
132
Română
133
Instrucţiuni de Siguranţă de Bază
133
Utilizarea Conformă
134
Bacuri de Schimb
135
Clasificarea Mașinilor de Presare
135
Presarea
135
Coliere de Presare
136
Punere În Funcțiune
135
Curăţarea, Revizia ŞI Repararea
140
Garanţia ŞI Perioada de Garanţie
140
汉语
141
基本的安全提示
141
正确使用
142
压制作业
143
压钳的分类
143
替换开口硬模
143
清洁、维护和维修
148
기본 안전 정보
149
사용 목적
151
프레스 유닛 분류
151
교체형 조
152
최초 사용
152
프레싱
152
청소, 유지보수 및 수리
157
Productos relacionados
NovoPress ACO102 ECO1
NovoPress ACO1
NovoPress ACO201
NovoPress ACO3
NovoPress ACO202
NovoPress ACO202XL
NovoPress ACO401
NovoPress ACO
NovoPress AFP
NovoPress AAP102
NovoPress Categorias
Herramientas Eléctricas
Herramientas
Herramientas de Crimpado
Instrumentos de Medición
Cargadores de Batería
Más NovoPress manuales