Tabla de contenido
Attaching Squeegee Assembly
8
Installing Brush Or Pad Drivers
9
INSTALLING Fast--PAK AGENT (OPTION)
10
OPERATING Fast SCRUB SYSTEM (OPTION)
13
While Operating Machine
13
Emergency Stopping (Option)
14
Draining Recovery Tank
15
Draining Solution Tank
15
Battery Charger Specifications
15
Squeegee Blade Replacement
18
Squeegee Blade Adjustment
19
Recommended Stock Items
21
Protection de L'environnement
50
Étiquettes de Mise en Garde
53
Étiquette Charge de Batterie
53
Composants Standard de la Machine
54
Symboles Du Panneau de Commande
55
Installation de la Machine
56
Deballage de la Machine
56
Mise en Place Des Batteries
56
Mise en Service de la Machine
56
Fixation Du Bloc Racloir
56
Mise en Place Des Brosses Ou Des
57
Systemes D'entrainement
57
INSTALLATION DU Fast--PAK (OPTION)
58
Remplissage Du Reservoir de Solution
59
Utilisation de la Machine
59
Verifications Preliminaires
59
Fonctionnement de la Machine
60
UTILISATION DU SYSTEME de BROSSAGE Fast (en OPTION)
61
Pendant Le Fonctionnement de la
62
Arrêt D'urgence (Option)
63
Vidange Des Reservoirs
63
Vidange Du Reservoir de Recuperation
63
Vidange Du Reservoir de Solution
64
Spécifications Du Chargeur de Batteris
64
Entretien de la Machine
65
Remplacement Des Lames de Ralcoir
67
Réglage Des Lames de Racloir
67
Entretien Des Batteries
68
Transport de la Machine
69
Entreposage de la Machine
69
Pieces de Stock Recommandees
69
Replacement Brushes And Pad Driver Group
76
Cepillo del Reemplazo y Grupo del Mando de la Almohadilla
76
Groupe Remplacement Des Brosses Et Du Pignon Menant de Patin
76
Grupe del Depósito de Disolución
78
Ensemble Du Réservoir de Solution
78
Groupe Reservoir de Recuperation
80
Conjunto Consola de Controles
82
Groupe Tableau de Commande
82
Grupo Tablero de Compononté
84
Tableau Des Composants
84
Conjunto Impulso de Cepillo
88
Groupe Tête de Brossage Disque Simple
88
Solution Group, Standard Model
92
Grupo de Solucion, Modelo Estandard
92
Groupe de Solution, Modèle Standard
92
SOLUTION GROUP, Fast MODEL
94
GRUPO de SOLUCIÓN, MODELO Fast
94
GROUPE SOLUTION, MODÈLE Fast
94
Squeegee Control Group
96
Grupo de Control de la Escobilla de Goma
96
Groupe Commande de Racloir
96
STD. WIDTH, 33 In / 838 MM
98
CONJUNTO PALETA, 33 Pulg / 838 MM
98
GROUPE de la RACLETTE, 33 In / 838 MM
98
Battery And Charger Group
100
Conjunto de Batería y Cargador
100
Groupe de Batterie Et de Chargeur
100
Fast SOLUTION PUMP BREAKDOWN
101
Fast AIR PUMP BREAKDOWN
101
Avería de la Bomba de Disolución
101
Avería de la Bomba de Aire
101
Panne de Pompe a Solution
101
Es (Extended Scrub) Solution Group
102
Es Grupo de la Solución
102
Squeegee Wand Assembly
104
Groupe D'aspiration Et Racletteà Main
104
Groupe Racloir Auxiliaire D'extraction
104
Hour Meter, Emergency Stop, Keyswitch And Low Voltage Kits
105
Medidor de Hora, Botón de Emergencia, Interruptor de Llave, Herramientas de Bajo Voltage
105
Lot Compteur Horaire, Arrêt D'urgence, Contact Et Kits de Basse Tension
105
Tabla de contenido
Electrical Diagrams Diagramas Electricas
44
Cepillo del Reemplazo y Grupo del Mando de la Almohadilla
47
Grupe del Depósito de Disolución
49
Conjunto Deposito Recuperar
51
Conjunto Consola de Controles
53
Electrical / Battery Group
55
Grupo del Eléctrico/Batería
55
Conjunto Impulso de Cepillo
59
Conjunto Juego de Cepillo
61
Solution Control Group
63
Conjunto de Palancas Solución
63
Squeegee Control Group
65
Conjunto de Paleta Plancas
65
Squeegee Assembly Group
67
Replacement Brushes and Pad Driver Group
47
Fastt CONSOLE PANEL GROUP
71
Fastt GRUPO del PANEL de la CONSOLA
71
Squeegee Wand Assembly
74
Groupe D'aspiration et Raclette à Main
74
Hour Meter, Emergency Stop, Keyswitch and Low Voltage Kits
75
Medidor de Hora, Botón de
75