Manuales
Marcas
Nilfisk Manuales
Aspiradoras
AERO 26 M
Nilfisk AERO 26 M Manuales
Manuales y guías de usuario para Nilfisk AERO 26 M. Tenemos
1
Nilfisk AERO 26 M manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Funcionamiento
Nilfisk AERO 26 M Instrucciones De Funcionamiento (296 páginas)
Marca:
Nilfisk
| Categoría:
Aspiradoras
| Tamaño: 27.72 MB
Tabla de contenido
Push&Clean
8
Tabla de Contenido
10
Safety Instructions
11
Symbols Used to Mark Instructions
11
Instructions for Use
11
Purpose and Intended Use
11
Electrical Connection
12
Extension Lead
12
Guarantee
12
Important Warnings
12
Risks
13
Electrical Components
13
Hazardous Dust
14
Spare Parts and Accessories
14
In Explosive or Inflammable Atmosphere
14
Control / Operation
14
Starting and Operating of the Machine
15
Auto-On/Off Socket Outlet for Power Tools
15
Push&Clean
15
Flow Rate Warning
15
Antistatic Connection *)
15
Wet Pick-Up
15
Dry Pick-Up
16
Emptying after Dry Pick-Up
16
After Using the Machine
16
After Use
16
Transport
16
Storage
16
Recycling the Machine
16
Maintenance
16
Regular Servicing and Inspection
16
Maintenance
17
Further Informationen
18
Specifications
18
Sicherheitshinweise
20
Kennzeichnung von Hinweisen
20
Benutzungsregeln
20
Zweck und Bestimmungsgemäße Verwendung
20
Elektrischer Anschluss
21
Verlängerungskabel
21
1.6 Garantie
21
Wichtige Warnhinweise
21
Gefahrenhinweise
23
2.1 Elektrische Teile
23
Gefährlicher Staub
23
Ersatzteile und Zubehör
24
Explosionsgefährdete oder Entflammbare Umgebungen
24
Bedienung und Betrieb
24
Einschalten und Bedienen des Geräts
24
Ein-/Ausschaltautomatik für Elektrowerkzeuge
25
Push&Clean
25
Volumenstrom-Überwachung
25
Antistatischer Anschluss*)
25
Nasssaugen
25
Trockene Stoffe Saugen
26
Entleeren nach dem Trockensaugen
26
Nach Gebrauch des Geräts
26
Nach Gebrauch
26
Transport
26
Lagerung
26
Recycling des Geräts
26
Wartung
26
Regelmäßige Wartung und Inspektion
26
Wartung
27
Weitere Informationen
28
Technische Daten
28
Consignes de Sécurité
30
Symboles Utilisés pour le Signalement des Instructions
30
Instructions D'utilisation
30
Objet et Utilisation Prévue
30
Raccordement Électrique
31
Rallonge
31
Garantie
31
Avertissements Importants
31
Risques
33
Composants Électriques
33
Poussière Dangereuse
34
Pièces de Rechange et Accessoires
34
Dans une Atmosphère Explosive ou Inflammable
34
Commande / Fonctionnement
34
Mise en Marche et Utilisation de la Machine
34
Fiche de Marche/Arrêt Auto pour Outils Électriques
35
Push&Clean
35
Avertissement de Débit
35
Branchement Antistatique
35
Aspiration Humide
35
Aspiration Sèche
36
Vidange du Réservoir après Aspiration Sèche
36
Après L'utilisation de la Machine
36
Après Utilisation
36
Transport
36
Entreposage
36
Recyclage de la Machine
36
Maintenance
36
Maintenance et Inspection Régulières
36
Maintenance
37
Informations Complémentaires
38
Spécifications
38
Snelstartgids
39
Veiligheidsinstructies
40
Symbolen Om Instructies te Markeren
40
Gebruiksaanwijzing
40
Functie en Beoogd Gebruik
40
Elektrische Aansluiting
41
Verlengkabel
41
Garantie
41
Belangrijke Waarschuwingen
41
Risico's
43
Elektrische Onderdelen
43
Gevaarlijk Stof
43
Reseverveonderdelen en Accessoires
44
In Een Explosieve of Ontvlambare Omgeving
44
Bediening/Werking
44
Starten en Bedienen Van Het Apparaat
44
Auto-On/Off-Contactdoos Voor Elektrisch Gereedschap
44
Push&Clean
45
Debietwaarschuwing
45
Antistatische Aansluiting*)
45
Nat Opzuigen
45
Droog Opzuigen
45
Legen Na Droog Opzuigen
45
Na Gebruik Van Het Apparaat
46
Na Gebruik
46
Transport
46
Opslag
46
Het Apparaat Recyclen
46
Onderhoud
46
Periodieke Inspectie en Onderhoud
46
Overige Informatie
48
Specificaties
48
Guida Rapida
49
Istruzioni Sulla Sicurezza
50
Simboli Impiegati Per Contrassegnare le Istruzioni
50
Istruzioni Per L'uso
50
Scopo E Uso Previsto
50
Collegamento Elettrico
51
Cavo DI Prolunga
51
Garanzia
51
Avvertimenti Importanti
51
Rischi
53
Componenti Elettriche
53
Polveri Pericolose
53
Pezzi DI Ricambio E Accessori
54
In Atmosfera Esplosiva O Infiammabile
54
Comandi / Utilizzo
54
Avvio E Funzionamento Dell'apparecchio
54
Uscita Presa Auto-On/Off Per Utensili Elettrici
55
Push&Clean
55
Avvertenze Sulla Portata
55
Collegamento Antistatico
55
Aspirazione DI Liquidi
55
Aspirazione DI Solidi
56
Svuotamento Dopo L'aspirazione a Secco
56
Dopo Avere Utilizzato la Macchina
56
Dopo L'uso
56
Trasporto
56
Immagazzinaggio
56
Riciclaggio Della Macchina
56
Manutenzione
56
Ispezione E Manutenzione Regolari
56
Manutenzione
57
Ulteriori Informazioni
58
Specifiche Tecniche
58
Sikkerhetsanvisninger
60
Symboler Som er Brukt for Å Markere Instruksjoner
60
Bruksanvisning
60
Formål Og Tilsiktet Bruk
60
Strømtilkobling
61
Skjøteledning
61
Garanti
61
Viktige Advarsler
61
Farer
62
Elektriske Komponenter
62
Farlig StøV
63
Reservedeler Og Tilbehør
63
I Eksplosiv Eller Brannfarlig Atmosfære
63
Kontroll/Bruk
64
Starte Og Bruke Maskinen
64
Auto-På/Av-Kontakt for Elverktøy*)
64
Push&Clean
64
Varsel Om Strømningshastighet
64
Antistatisk Kobling*)
64
Våtoppsamling
65
Tørroppsamling
65
Tømming Etter Tørroppsamling
65
Etter Bruk Av Maskinen
65
Etter Bruk
65
Transport
65
Oppbevaring
65
Resirkulering Av Maskinen
65
Vedlikehold
65
Regelmessig Service Og Inspeksjon
65
Vedlikehold
66
Ytterligere Informasjon
67
Spesifikasjoner
67
Säkerhetsanvisningar
69
Symboler Som Används För Att Markera Instruktioner
69
Bruksanvisning
69
Användningsändamål Och Föreskriven Användning
69
Elektrisk Anslutning
70
Förlängningskabel
70
Garanti
70
Viktiga Varningar
70
Risker
71
El-Komponenter
71
Hälsofarligt Damm
72
Reservdelar Och Tillbehör
72
I Explosiva Eller Eldfarliga Miljöer
73
Manövrering/Drift
73
Starta Och Använda Maskinen
73
Automatisk On/Off För Strömförsörjning Till El-Verktyg
73
Push&Clean
73
Flödesvarning
73
Antistatisk Anslutning*)
74
Uppsugning Av Vätska
74
Torr-Dammsugning
74
Tömning Efter Torr-Dammsugning
74
Efter Avslutat Arbete
74
Efter Användning
74
Transport
74
Förvaring
74
Lämna in Maskinen För Återvinning
74
Underhåll
75
Regelbunden Service Och Inspektion
75
Mer Information
76
Specifikationer
76
Sikkerhedsanvisninger
78
Symboler Anvendt I Vejledningen
78
Brugervejledning
78
Formål Og Korrekt Anvendelse
78
Tilslutning Til el
79
Forlængerledning
79
Garanti
79
Vigtige Advarsler
79
Risici
80
Elektriske Komponenter
80
Farligt StøV
81
Reservedele Og Tilbehør
81
I Brandfarlige Eller Eksplosionsfarlige Atmosfærer
82
Betjening/Drift
82
Start Og Betjening Af Maskinen
82
Auto-On/Off Stikudtag Til Elværktøj
82
Push&Clean
82
Advarsel Om Flowrate
82
Antistatisk Tilslutning
83
Opsugning Af Væsker
83
Opsugning Af Tørre Materialer
83
Tømning Efter Tørsugning
83
Efter Brug Af Maskinen
83
Efter Brug
83
Transport
83
Opbevaring
83
Genanvendelse Af Maskinen
83
Vedligeholdelse
84
Regelmæssig Vedligeholdelse Og Eftersyn
84
Yderligere Oplysninger
85
Specifikationer
85
Turvallisuusohjeet
87
Ohjeissa Käytetyt Symbolit
87
Käyttöohje
87
Käyttötarkoitus
87
Sähköliitäntä
88
Jatkojohto
88
Takuu
88
Tärkeät Varoitukset
88
Vaarat
89
Sähköosat
89
Vaarallinen Pöly
90
Varaosat Ja Lisävarusteet
90
Räjähdysherkkä Tai Syttyvä Kaasuseos
90
Hallinta Ja Käyttäminen
90
Laitteen Käynnistäminen Ja Käyttäminen
90
Sammuttava Pistorasia Sähkötyökaluille
91
Push&Clean
91
Virtausvaroitus
91
Antistaattinen Kytkentä*)
91
Märkäimurointi
91
Kuivaimurointi
92
Tyhjentäminen Kuivaimuroinnin Jälkeen
92
Laitteen Käyttämisen Jälkeen
92
Käytön Jälkeen
92
Kuljettaminen
92
Säilytys
92
Laitteen Kierrättäminen
92
Huolto
92
Säännöllinen Huolto Ja Tarkastaminen
92
Lisätiedot
94
Tekniset Tiedot
94
Instrucciones de Seguridad
96
Símbolos que Se Usan para Indicar Instrucciones
96
1.2 Instrucciones de Uso
96
1.3 Propósito y Uso
96
1.4 Conexión Eléctrica
97
1.5 Alargador
97
1.6 Garantía
97
Advertencias Importantes
97
El Aparato sólo Debe Us
97
No Tire del Cable ni
97
Riesgos
99
2.1 Componentes Eléctricos
99
Si el Cable de Alimentación Está Dañado Debe Sustituirlo un Distribuidor
99
Polvo Peligroso
99
Piezas de Repuesto y Accesorios
100
Atmósferas Explosivas O Inflamables
100
Control / Funcionamiento
100
Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Máquina
100
Toma de Encendido/Apagado Automático para Herramientas Eléctricas
100
Push&Clean
101
Advertencia sobre el Flujo
101
Conexión Antiestática*)
101
Recogida en Húmedo
101
Recogida en Seco
101
Vaciado Después de la Recogida en Seco
101
Después de Usar la Máquina
102
Después de Usar
102
4.2. Transporte
102
4.3 Almacenamiento
102
Reciclar la Máquina
102
Mantenimiento
102
5.1 Inspección y Mantenimiento Regular
102
Información Adicional
103
Especificaciones
103
Guia de Consulta Rápida
104
Instruções de Segurança
105
Símbolos Utilizados para Marcar Instruções
105
Instruções de Utilização
105
Finalidade
105
Ligação Eléctrica
106
Extensão Elétrica
106
Garantia
106
Avisos Importantes
106
Riscos
108
Componentes Elétricos
108
Poeiras Perigosas
108
Peças Sobresselentes E Acessórios
109
Em Ambiente Explosivo ou Inflamável
109
Controlo / Operação
109
Arranque E Funcionamento da Máquina
109
Tomada Automática Ligar/Desligar para Ferramentas Elétricas
109
Push&Clean
110
Aviso de Rácio de Fluxo
110
Ligação Antiestática *)
110
Recolha de Líquidos
110
Recolha de Materiais Secos
110
Esvaziar Após a Recolha de Materiais Secos
110
Depois de Utilizar a Máquina
111
Após a Utilização
111
Transporte
111
Guardar
111
Reciclagem da Máquina
111
Manutenção
111
Inspeção E Assistência Regular
111
Informações Adicionais
113
Especificações
113
Οδηγίες Ασφαλείας
115
Σύμβολα Που Χρησιμοποιούνται Για Την
115
Επισήμανση Των Οδηγιών
115
Οδηγίες Χρήσης
115
Σκοπός Και Ενδεδειγμένη Χρήση
115
Ηλεκτρική Σύνδεση
116
Καλώδιο Επέκτασης
116
Εγγύηση
116
Σημαντικές Προειδοποιήσεις
116
Κίνδυνοι
118
Ηλεκτρικά Εξαρτήματα
118
Επικίνδυνη Σκόνη
119
Ανταλλακτικά Και Εξαρτήματα
119
Σε Εκρηκτική Ή Εύφλεκτη Ατμόσφαιρα
119
Χειρισμός / Λειτουργία
120
Εκκίνηση Και Λειτουργία Του Μηχανήματος
120
Υποδοχή Αυτόματης Ενεργοποίησης/ Απενεργοποίησης Για Ηλεκτρικά Εργαλεία
120
Push&Clean
120
Προειδοποίηση Ρυθμού Ροής
121
Αντιστατική Σύνδεση*)
121
Συλλογή Υγρού
121
Συλλογή Ξηρού Υλικού
121
Άδειασμα Μετά Τη Συλλογή Ξηρού Υλικού
121
Μετά Τη Χρήση Του Μηχανήματος
122
Μετά Τη Χρήση
122
Μεταφορά
122
Αποθήκευση
122
Ανακύκλωση Του Μηχανήματος
122
Συντήρηση
122
Τακτική Συντήρηση Και Επιθεώρηση
122
Περαιτέρω Πληροφορίες
124
Προδιαγραφές
124
Güvenlik Talimatları
126
Talimatları Belirtmek Için Kullanılan Simgeler
126
Kullanma Talimatları
126
KullanıM Amacı Ve Alanı
126
Elektrik Bağlantısı
127
Uzatma Kablosu
127
Garanti
127
Önemli Uyarılar
127
Riskler
128
Elektrikli Bileşenler
128
Tehlikeli Toz
129
Yedek Parçalar Ve Aksesuarlar
129
PatlayıCı Ya da YanıCı Ortamlarda
130
Kontrol / Çalıştırma
130
Makinenin Başlatılması Ve Çalıştırılması
130
Elektrikli Aletler Için Otomatik Açma/Kapama İşlemi
130
Push&Clean
130
Akış Hızı Uyarısı
130
Antistatik Bağlantı*)
131
Islak Çekme
131
Kuru Çekme
131
Kuru Çekme Işleminden Sonra Boşaltma
131
Temizlik Makinesini Kullandıktan Sonra
131
Taşıma
131
Saklama
131
Makinenin Geri Dönüştürülmesi
132
BakıM
132
Düzenli Servis Ve Inceleme
132
DIğer Bilgiler
133
Teknik Özellikler
133
Varnostna Navodila
135
Simboli, Ki so Uporabljeni Za Označevanje Navodil
135
Navodila Za Uporabo
135
Namen in Predvidena Uporaba
135
Električni Priključek
136
Podaljšek
136
Garancija
136
Pomembna Opozorila
136
Tveganja
137
Električni Sestavni Deli
137
Zgornji del Stroja Vsebuje Komponente Pod Napetostjo
137
Nevaren Prah
138
Rezervni Deli in Dodatki
138
Eksplozivne Ali Vnetljive Okoliščine
138
Upravljanje/Delovanje
139
Zagon in Upravljanje Naprave
139
Vtičnica S Samodejnim Vklopom/Izklopom Za Električna Orodja
139
Push&Clean
139
Opozorilo O Hitrosti Pretoka
139
Antistatična Povezava*)
140
Mokro Sesanje
140
Suho Sesanje
140
Praznjenje Po Suhem Sesanju
140
Po Uporabi Naprave
140
Po Uporabi
140
Prenašanje
140
Shranjevanje
140
Recikliranje Stroja
140
Vzdrževanje
141
Redno Servisiranje in Pregled
141
Dodatne Informacije
142
Tehnični Podatki
142
Sigurnosne Upute
144
Simboli Uporabljeni Za Označavanje Uputa
144
Upute Za Uporabu
144
Svrha I Namjena
144
Električne Veze
145
Produžni Kabel
145
Jamstvo
145
Važna Upozorenja
145
Rizici
146
Električni Sklopovi
146
Opasna Prašina
147
Rezervni Dijelovi I Pribor
147
U Eksplozivnoj Ili Zapaljivoj Atmosferi
147
Kontrola/Uporaba
147
Pokretanje I Uporaba Uređaja
148
Utičnica S Automatskim Uključivanjem/ Isključivanjem Za Električne Alate
148
Push&Clean
148
Upozorenje Za Protok
148
Antistatička Veza*)
148
Mokro Usisavanje
149
Suho Usisavanje
149
Pražnjenje Nakon Suhog Usisavanja
149
Nakon Uporabe Stroja
149
Nakon Uporabe
149
Transport
149
Spremanje
149
Recikliranje Stroja
149
Održavanje
149
Redovito Servisiranje I Pregled
149
Održavanje
150
Dodatne Informacije
151
Specifikacije
151
Bezpečnostné Pokyny
153
Symboly Použité Na Označenie Pokynov
153
Návod Na Použitie
153
Účel a Zamýšľané Použitie
153
Elektrické Pripojenie
154
Predlžovací Kábel
154
Záruka
154
Dôležité Výstrahy
154
Nebezpečenstvá
156
Elektrické Súčasti
156
Nebezpečný Prach
156
Náhradné Diely a Príslušenstvo
157
Vo Výbušnej Alebo Horľavej Atmosfére
157
Ovládanie/Prevádzka
157
Spustenie a Ovládanie Zariadenia
157
Elektrická Zásuvka S AutomatickýM ZapnutíM/VypnutíM Na Pripojenie Elektrických Nástrojov
157
SystéM Push&Clean (StlačIť a Čistiť)
158
Výstraha Ohľadne Prietokovej Rýchlosti
158
Antistatické Pripojenie*)
158
Mokré Vysávanie
158
Suché Vysávanie
158
Vyprázdnenie Po Skončení Suchého Vysávania
158
Po Skončení Používania Vysávača
159
Po Skončení Používania
159
Preprava
159
Skladovanie
159
Recyklácia Vysávača
159
Údržba
159
Pravidelná Údržba a Kontrola
159
Ďalšie Informácie
161
Technické Parametre
161
Bezpečnostní Pokyny
163
Symboly Použité K Označení Pokynů
163
Návod K Obsluze
163
Účel a Určené Použití
163
Elektrické Připojení
164
Prodlužovací Kabel
164
Záruka
164
Důležitá Varování
164
Rizika
165
Elektrické Součásti
165
Nebezpečný Prach
166
Náhradní Díly a Příslušenství
166
Práce Ve Výbušné Nebo Hořlavé Atmosféře
167
OvláDání a Provoz
167
Spuštění a Provoz Zařízení
167
Automaticky Zapínaná a Vypínaná Zásuvka Pro Elektrické Nářadí
167
SystéM Push&Clean
167
Varování Průtoku Vzduchu
167
Antistatické Připojení*)
168
Mokré VysáVání
168
Suché VysáVání
168
Vyprázdnění Nádoby Po SuchéM VysáVání
168
Po Použití Zařízení
168
Po Použití
168
Přeprava
168
Skladování
168
Recyklace Zařízení
168
Údržba
169
Pravidelný Servis a Kontrola
169
Další Informace
170
Technické Údaje
170
Skrócona Instrukcja Obsługi
171
Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
172
Oznaczenia Stosowane W Instrukcji
172
Instrukcja Obsługi
172
Cel I Przeznaczenie
172
Podłączenie Elektryczne
173
Przedłużacz
173
Gwarancja
173
Ważne Ostrzeżenia
173
Zagrożenia
175
Podzespoły Elektryczne
175
Niebezpieczny Pył
176
CzęśCI Zamienne I Akcesoria
176
W Wybuchowych Lub Niepalnych
176
Atmosferach
176
Obsługa
176
Uruchamianie I Obsługiwanie Urządzenia
176
Gniazdo Z Automatycznym Włączeniem Zasilania Narzędzi Elektrycznych
177
Push&Clean
177
Ostrzeżenie O Współczynniku Przepływu
177
Połączenie Antystatyczne*)
177
Zbieranie Cieczy
177
Zbieranie Suchych Materiałów
178
Opróżnianie Po Zasysaniu Materiału Suchego
178
Po Użyciu Urządzenia
178
Po Użyciu
178
Transport
178
Przechowywanie
178
Recykling Urządzenia
178
Konserwacja
178
Regularne Serwisowanie I Przeglądy
178
Konserwacja
179
Dodatkowe Informacje
180
Specyfikacja
180
Biztonsági Előírások
182
Utasításokat Jelölő Szimbólumok
182
Használati Útmutató
182
Felhasználási Cél És Rendeltetés
182
Elektromos Csatlakozás
183
Hosszabbító Kábel
183
Garancia
183
Fontos Figyelmeztetések
183
Veszélyforrások
185
Elektromos Részegységek
185
Veszélyes por
185
Cserealkatrészek És Tartozékok
186
Robbanásveszélyes Vagy Gyúlékony
186
Közegben
186
Kezelés És Üzemeltetés
186
A Készülék Indítása És Működtetése
186
Auto-Be/Ki Dugalj Szerszámgépekhez
187
Push&Clean
187
Áramlási Sebesség Figyelmeztetés
187
Antisztatikus Csatlakozás*)
187
Nedves SzíVás
187
Száraz SzíVás
187
Ürítés Száraz SzíVás Után
188
Teendők a Készülék Használata Után
188
Használat Után
188
Szállítás
188
Tárolás
188
A Berendezés Újrahasznosítása
188
Karbantartás
188
Rendszeres Szerviz És Ellenőrzés
188
További InformáCIók
190
Műszaki Adatok
190
Instrucțiuni de Siguranță
192
Simboluri Utilizate Pentru Marcarea
192
Instrucţiunilor
192
Instrucţiuni de Utilizare
192
Scop ŞI Destinaţie de Utilizare
192
Conexiunea Electrică
193
Cablu Prelungitor
193
Garanție
193
Avertismente Importante
193
Riscuri
195
Componentele Electrice
195
Praf Periculos
195
Piese de Schimb ŞI Accesorii
196
În Atmosferă Explozivă Sau Inflamabilă
196
Comandă / Funcţionare
196
Pornirea ȘI Funcționarea Mașinii
196
Pornire/Oprire Automată a Prizei Pentru Scule Electrice
196
Push&Clean
197
Avertisment Privind Debitul
197
Conexiune Antistatică*)
197
Aspirarea Umedă
197
Aspirarea Uscată
197
Golirea După Aspirarea Uscată
197
După Utilizarea Mașinii
198
După Utilizare
198
Transport
198
Depozitare
198
Reciclarea Mașinii
198
Întreţinere
198
Lucrările de Service ŞI Inspecţiile Periodice
198
Întreținere
198
InformațII Suplimentare
200
SpecificaţII
200
Инструкции За Безопасност
202
Символи, Използвани За Отбелязване На Инструкциите
202
Инструкции За Употреба
202
Цел И Предназначение
202
Електрическо Свързване
203
Удължителен Кабел
203
Гаранция
203
Важни Предупреждения
203
Рискове
205
Електрически Компоненти
205
Опасен Прах
206
Резервни Части И Принадлежности
206
В Експлозивна Или Запалима Атмосфера
206
Онагледеното Кратко Ръководство Е Предназначено Да Ви Улесни При Първоначално 3 Управление/Експлоатация
206
Стартиране И Работа С Машината
206
Гнездо С Автоматично Включване
207
Изключване За Електрически
207
Инструменти
207
Push&Clean
207
Предупреждение За Дебита
207
Антистатично Свързване *)
208
Мокро Събиране
208
Сухо Събиране
208
Изпразване След Сухо Събиране
208
След Използване На Машината
208
След Употреба
208
Транспортиране
208
Съхранение
209
Б 4.4 Рециклиране На Машината
209
Управление/Експлоатация 5 Поддръжка
209
Редовно Техническо Обслужване И
209
Проверки
209
Поддръжка
209
Допълнителна Информация
210
Спецификации
210
Краткое Руководство
211
Компоненты Устройства: 1 Указания По Технике Безопасности
212
Используемые Символы
212
Указания По Использованию
212
Назначение И Область Применения
212
1.4. Электрическое Соединение
213
Удлинительный Шнур
213
Гарантийные Обязательства
213
Важные Предупреждения
213
Риски
215
Электрооборудование
215
Опасная Пыль
216
Запасные Части И Принадлежности
217
Использование В Легко Воспламеняемой И Взрывоопасной
217
Краткое Иллюстрированное Руководство Среде
217
В Данном Кратком Иллюстрированном Руководстве Приведены Рекомендации По 3 Управление И Эксплуатация
217
Запуск И Эксплуатация
217
Автоматическое Включение И Выключение Розетки Для Приводных Устройств
217
Push&Clean
218
Предупреждение О Недостаточном Потоке
218
Антистатическое Соединение *)
218
Влажная Уборка
218
Сбор Сухого Материала
218
Очистка После Сухой Уборки
219
После Использования Устройства
219
После Использования
219
Транспортировка
219
Хранение
219
Контроль И Эксплуатация 4.4 Утилизация Машины
219
Техническое Обслуживание
219
Регулярное Техническое Обслуживание И Проверка
219
Техническое Обслуживание
220
Дополнительная Информация
221
Технические Характеристики
221
Ohutusjuhised
223
Juhiste Märkimiseks Kasutatavad
223
Kasutusjuhend
223
Otstarve Ja Sihipärane Kasutus
223
Elektriühendus
224
Pikendusjuhe
224
Garantii
224
Olulised Hoiatused
224
Seadme Kasutamine
224
Ohud
225
Elektrilised Osad
225
Ohtlik Tolm
226
Varuosad Ja Tarvikud
226
Plahvatusohtlikus VõI Kergestisüttivas Keskkonnas
227
Juhtimine / Kasutamine
227
Masina Käivitamine Ja Kasutamine
227
Elektritööriistade Automaatne/Väljalülitatud Pistikupesa
227
Push&Clean
227
Voolukiiruse Hoiatus
227
Antistaatiline Ühendus *)
228
Märja Materjali Kogumine
228
Kuiva Materjali Kogumine
228
Tühjendamine Pärast Kuiva Materjali Kogumist
228
Pärast Masina Kasutamist
228
Pärast Kasutamist
228
Transport
228
Hoiustamine
228
Masina Ringlussevõtt
228
Hooldus
229
Regulaarne Hooldus Ja Kontroll
229
Lisateave
230
Tehnilised Andmed
230
Satura RāDītājs
231
NorāDījumi Par Drošību
232
NorāDījumu ApzīMēšanā Izmantotie
232
Simboli
232
Lietošanas NorāDījumi
232
Nolūks un Paredzētais Lietojums
232
Elektriskais Savienojums
233
1.5. Pagarinātāja Vads
233
1.6. Garantija
233
Svarīgi Brīdinājumi
233
Riski
235
2.1. Elektriskie Komponenti
235
2.2. Bīstami PutekļI
235
2.3. Rezerves Daļas un Piederumi
236
Sprādzienbīstamā Vai Ugunsnedrošā VIDē
236
Darbības Vadīšana/Lietošana
236
3.1. Iekārtas Iedarbināšana un Darbs Ar to
236
3.2. Automātiskās Iesl./Izsl. Kontaktligzda
236
Elektroinstrumentiem
236
Push&Clean
237
3.4. Caurplūduma Ātruma Brīdinājums
237
Antistatisks Savienojums *)
237
Mitrā Uzsūkšana
237
Sausā Uzsūkšana
237
Iztukšošana PēC Sausās Uzsūkšanas
237
PēC Iekārtas Lietošanas
237
PēC Lietošanas
237
Transportēšana
238
Uzglabāšana
238
Iekārtas Otrreizēja PārstrāDāšana
238
Apkope
238
Regulāra Apkalpošana un Apskate
238
Papildinformācija
239
Specifikācijas
239
Saugos Instrukcijos
241
Instrukcijų Ženklinimo Simboliai
241
Naudojimo Instrukcijos
241
Paskirtis Ir Numatomasis Naudojimas
241
Elektros Jungtys
242
Ilgintuvas
242
Garantija
242
Svarbūs Įspėjimai
242
Rizika
244
Elektros Įranga
244
Pavojingos Dulkės
244
Atsarginės Dalys Ir Priedai
245
Naudojimas Sprogioje Arba Degioje
245
Atmosferoje
245
Valdymas Ir Naudojimas
245
Įrenginio Paleidimas Ir Naudojimas
245
Automatinio Įjungimo Ir Išjungimo Lizdas Varikliniams Įrankiams
245
Spausti Ir Valyti
245
Srauto Spartos Įspėjimas
246
Antistatinė Jungtis *)
246
SkysčIų Surinkimas
246
Sausų Medžiagų Siurbimas
246
Susiurbtų Sausų Šiukšlių Išpylimas
246
Baigus Darbą Su Įrenginiu
246
Baigus Darbą
246
Gabenimas
246
Laikymas
247
Įrenginio Utilizavimas
247
Techninė PriežIūra
247
Periodinė Techninė PriežIūra Ir Tikrinimas
247
Papildoma Informacija
248
Techniniai Duomenys
248
安全上の指示
250
本書で使用しているマークについて
250
使用手順
250
目的と用途
250
電源接続
251
延長リード
251
重要な警告
251
リスク
252
電源部品
252
危険な粉塵
253
スペア部品およびアクセサリ
253
爆発性または引火性のある環境での使用
253
コントロール / 操作
253
3.1 本機の始動と操作
254
電動工具用壁コンセントの自動オン / オフ
254
プッシュ & クリーン
254
流量警告
254
静電気除去接続
254
ウェット吸引
254
ドライピ吸引
255
ドライ吸引後に空にする
255
本機使用後
255
使用後
255
機械のリサイクル
255
メンテナンス
255
定期保守点検
255
メンテナンス
256
その他の情報
257
安全说明
259
用于标记说明的符号
259
使用说明
259
目的和用途
259
电气连接
259
延长导线
259
重要警告
260
电气元件
261
有害粉尘
261
零配件和附件
261
在易爆或易燃环境中
261
控制/操作
261
启动和使用设备
261
电动工具的自动开/关插座
262
推入清洁
262
流速警告
262
防静电连接
262
湿式除尘
262
干式除尘
262
干式除尘完成后清空
262
机器使用完毕后
263
使用完毕后
263
回收机器
263
定期维护和检查
263
更多信息
264
안전 지침
266
안전 수칙 기호
266
사용법
266
목적 및 용도
266
전기 연결
267
확장 도선
267
중요한 경고
267
전기 부품
268
유해 분진
269
예비 부품 및 액세서리
269
폭발성 또는 인화성 환경
269
제어 / 작동
269
기기 시작 및 작동
269
전동 공구의 자동 On/Off 콘센트
270
푸시 앤 클린
270
유량 경고
270
정전기 방지 연결
270
습식 흡입
270
건식 흡입
270
건식 흡입 후 비우기
270
기기 사용 후
271
사용 후
271
기기 재활용
271
유지 보수
271
주기적 보수 및 검사
271
추가 정보
272
คํ า แนะนํ า เพื ่ อ ความปลอดภั ย
274
สั ญ ลั ก ษณ์ ท ี ่ ใ ช้ ป ระกอบคํ า แนะนํ า การใช้ ง าน
274
คํ า แนะนํ า การใช้ ง าน
274
วั ต ถุ ป ระสงค์ ก ารใช้ ง าน
274
การเชื ่ อ มต่ อ ไฟฟ้ า
275
ปลั ๊ ก ต่ อ พ่ ว ง
275
การรั บ ประกั น
275
คํ า เตื อ นสํ า คั ญ
275
ความเสี ่ ย ง
276
อุ ป กรณ์ ไ ฟฟ้ า
276
ฝุ ่ น ที ่ เ ป็ น อั น ตราย
277
อะไหล่ แ ละอุ ป กรณ์ เ สริ ม
277
ในบรรยากาศที ่ ร ะเบิ ด หรื อ ติ ด ไฟได
277
การควบคุ ม /การใช้ ง าน
277
การเปิ ด สวิ ต ช์ แ ละการใช้ ง านเครื ่ อ ง
277
เต้ า รั บ เปิ ด /ปิ ด อั ต โนมั ต ิ ส ํ า หรั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า *)
278
Push&Clean
278
คํ า เตื อ นอั ต ราการไหล
278
การเชื ่ อ มต่ อ ป้ อ งกั น ไฟฟ้ า สถิ ต ย์ *)
278
การดู ด แบบเปี ย ก
278
การดู ด แบบแห้ ง
278
การถ่ า ยฝุ ่ น ออกหลั ง การดู ด แบบแห้ ง
278
หลั ง การใช้ ง านเครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น
279
หลั ง การใช้ ง าน
279
การเคลื ่ อ นย้ า ย
279
การเก็ บ รั ก ษา
279
การรี ไ ซเคิ ล เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น
279
การบํ า รุ ง รั ก ษา
279
การดู แ ลรั ก ษาและการตรวจสอบเป็ น ประจํ า
279
ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม
280
ข้ อ กํ า หนดเฉพาะ
280
Arahan Keselamatan
282
Simbol Yang Digunakan Untuk Menandakan Arahan
282
Arahan Untuk Penggunaan
282
Tujuan Dan Kegunaan
282
Sambungan Elektrik
283
Kabel Sambungan
283
Jaminan
283
Amaran Penting
283
Risiko
285
Komponen Elektrik
285
Habuk Berbahaya
285
Alat Ganti Dan Aksesori
286
Dalam Atmosfera Mudah Meletup Atau Mudah Terbakar
286
Kawalan / Operasi
286
Memulakan Dan Menggunakan Mesin
286
Soket Salur Keluar Hidup/Mati Auto Untuk Alatan Berkuasa
287
Tekan&Bersihkan
287
Amaran Kadar Aliran
287
Sambungan Antistatik *)
287
Sedutan Basah
287
Sedutan Kering
287
Mengosongkan Selepas Penyedutan Kering
288
Selepas Menggunakan Mesin
288
Selepas Digunakan
288
Pengangkutan
288
Penyimpanan
288
Kitar Semula Mesin
288
Penyelenggaraan
288
Rawatan Dan Pemeriksaan Biasa
288
Maklumat Lanjut
290
Spesifikasi
290
Declaration of Conformity
291
Vyhlásenie O Zhode
291
D Декларация О Соответствии
291
Productos relacionados
Nilfisk AERO 26
Nilfisk AERO 31 INOX
Nilfisk AERO 26-01 X
Nilfisk AERO 26-21
Nilfisk AERO 31-21 INOX
Nilfisk AERO 26 H
Nilfisk AERO 21 H
Nilfisk AERO 21
Nilfisk AERO 21 INOX
Nilfisk ATTIX 5
Nilfisk Categorias
Aspiradoras
Fregadoras
Lavadoras a Presión
Equipo de Limpieza
Lijadoras
Más Nilfisk manuales