Manuales
Marcas
MSA Manuales
Dispositivos de Protección
S-Cap-Air
MSA S-Cap-Air Manuales
Manuales y guías de usuario para MSA S-Cap-Air. Tenemos
2
MSA S-Cap-Air manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Funcionamiento, Manual Del Usuario
MSA S-Cap-Air Manual De Funcionamiento (240 páginas)
Equipo de protección de aire comprimido para escape con capucha
Marca:
MSA
| Categoría:
Dispositivos de Protección
| Tamaño: 3.44 MB
Tabla de contenido
English
5
Ec Declaration of Conformity
3
EC-Declaration of Conformity 97/23/EC
3
EC-Declaration of Conformity 89/686/EEC
4
Tabla de Contenido
5
1 Safety Regulations
6
Correct Use
6
Liability Information
6
2 Description
7
Apparatus Overview
7
Function
8
3 Use
9
Safety Instructions
9
Important Escape Rules
9
Donning the Respiratory Protection Device
10
4 Filling the Compressed Air Cylinder
12
5 Packing the Apparatus
14
6 Maintenance and Service
15
Intervals
15
Cleaning and Disinfection
15
Visual Check for Damage / Level of the Compressed Air Cylinder
16
Regular Checking
16
Annual Check
17
7 Transport Regulations
18
8 Storage / Stowage
18
9 Technical Data
19
10 Ordering Information
20
Appendix: Template
21
Eg-Konformitätserklärung
22
EG-Konformitätserklärung 89/686/EWG
23
Deutsch
24
1 Sicherheitsvorschriften
25
Bestimmungsgemäße Verwendung
25
Haftung
25
2 Gerätebeschreibung
26
Geräteübersicht
26
Funktion
27
3 Gebrauch
28
Sicherheitshinweise zum Gebrauch
28
Wichtige Fluchtregeln
28
Anlegen des Atemschutzgerätes
29
4 Befüllen der Druckluftflasche
31
5 Verpacken des Gerätes
33
6 Wartung und Instandhaltung
34
Fristen
34
Reinigung und Desinfektion
34
Sichtprüfung auf Beschädigungen / Füllzustand Druckluftflasche
35
Regelmäßige Überprüfung
35
Jährliche Überprüfung
36
7 Transportvorschriften
37
8 Lagerung
37
9 Technische Daten
38
10 Bestellangaben
39
Anhang: Schablone
40
Déclaration de Conformité Ce
42
Déclaration de Conformité CE 97/23/CE
42
Déclaration de Conformité CE 89/686/CEE
43
Français
44
1 Consignes de Sécurité
45
Utilisation Correcte
45
Informations Concernant la Responsabilité
46
2 Description
47
Généralités Concernant L'appareil
47
Fonctionnement
49
3 Utilisation
50
Consignes de Sécurité
50
Règles Importantes Concernant L'évacuation
50
Mise en Place de L'appareil de Protection Respiratoire
51
4 Remplissage de la Bouteille D'air Comprimé
54
5 Mettre L'appareil Dans le Sac de Transport
56
6 Maintenance et Réparations
57
Fréquence
57
Nettoyage et Désinfection
58
Contrôle Visuel des Dommages / Niveau de la Bouteille D'air Comprimé
58
Contrôles Réguliers
58
Contrôle Annuel
59
7 Règles de Transport
60
8 Stockage / Rangement
60
9 Caractéristiques Techniques
61
10 Références de Commande
62
Annexe : Gabarit
63
Dichiarazione DI Conformità Ce
64
Dichiarazione DI Conformità CE 97/23/CE
64
Dichiarazione DI Conformità CE 89/686/CEE
65
Italiano
66
1 Norme DI Sicurezza
67
Corretto Utilizzo
67
Informazioni Sulla Responsabilità
67
2 Descrizione
68
Vista Generale Dell'apparecchio
68
Funzione
70
3 Uso
71
Istruzioni DI Sicurezza
71
Regole Importanti Per la Fuga
71
Indossamento del Dispositivo DI Protezione Delle Vie Respiratorie
72
4 Riempimento Della Bombola D'aria Compressa
75
5 Come Riporre L'apparecchio
77
6 Manutenzione E Assistenza
78
Intervalli
78
Pulizia E Disinfezione
79
Controllo Visivo Per Rilevare Eventuali Danni O Il Livello Della Bombola D'aria Compressa
79
Controlli Periodici
79
Controllo Annuale
80
7 Norme Per Il Trasporto
81
8 Immagazzinamento / Stoccaggio
81
9 Dati Tecnici
82
10 Informazioni Per L'ordine
83
Appendice: Dima
84
Declaración de Conformidad Ce
86
Declaración de Conformidad CE 97/23/CEE
86
Declaración de Conformidad CE 89/686/CEE
87
Español
88
1 Normativas de Seguridad
89
Uso Correcto
89
Información sobre Responsabilidad
90
2 Descripción
91
Vista General del Equipo
91
Funcionamiento
93
3 Uso
94
Instrucciones de Seguridad
94
Reglas Importantes Durante el Escape
94
Colocación del Dispositivo de Protección Respiratoria
95
4 Llenado de la Botella de Aire Comprimido
98
5 Empaquetado del Equipo
100
6 Mantenimiento y Servicio
101
Intervalos
101
Limpieza y Desinfección
102
Comprobación Visual de Daños / Nivel de Llenado de la Botella de Aire Comprimido
102
Comprobación Regular
103
Comprobación Anual
103
7 Reglamentación para el Transporte
105
8 Almacenamiento
105
9 Datos Técnicos
106
10 Información para Pedidos
107
Accesorios
107
Anexo: Plantilla
108
Eu-Samsvarserklæring
110
EC-Samsvarserklæring 89/686/EEC
111
Norsk
112
1 Sikkerhetsregler
113
Korrekt Bruk
113
Ansvarsbegrensning
113
2 Beskrivelse
114
Overblikk over Apparatet
114
Funksjon
115
3 Bruk
116
Sikkerhetsanvisninger
116
Viktige Rømmeregler
116
Å Ta På Pustebeskyttelsesapparatet
117
4 Fylling Av Trykkluftflasken
119
5 Pakke Apparatet
121
6 Vedlikehold Og Service
122
Intervaller
122
Rengjøring Og Desinfeksjon
122
Visuell Sjekk for Skade / Nivå På Trykkluftflasken
123
Regelmessig Sjekk
123
Årlig Sjekk
124
7 Transportbestemmelser
125
8 Lagring / Stuving
125
9 Tekniske Data
126
10 Bestillingsinformasjon
127
Tillegg: Sjablon
128
EG-Konformitetsdeklaration 89/686/EEG
131
Svenska
132
1 Säkerhetsföreskrifter
133
Korrekt Användning
133
Information Om Ansvarsskyldighet
133
2 Beskrivning
134
Översikt
134
Funktion
135
3 Användning
136
Säkerhetsinstruktioner
136
Viktiga Flyktregler
136
Ta På Andningsskyddet
137
4 Fylla Tryckluftsflaskan
139
5 Packa Apparaten
141
6 Underhåll Och Service
142
Intervaller
142
Rengöring Och Desinficering
142
Visuell Kontroll Av Skador / Tryckluftsflaskans Nivå
143
Regelbundna Kontroller
143
Årlig Kontroll
144
7 Transportföreskrifter
145
8 Förvaring
145
9 Tekniska Specifikationer
146
10 Beställningsinformation
147
Bilaga: Mall
148
Declaração de Conformidade Ce
150
Declaração de Conformidade CE 97/23/CE
150
Declaração de Conformidade CE 89/686/CEE
151
Português
152
1 Normas de Segurança
153
Uso Correcto
153
Termos de Responsabilidade
153
2 Descrição
154
Características Do Equipamento
154
Função
156
3 Uso
157
Instruções de Segurança
157
Normas Importantes de Evacuação
157
Colocação Do Dispositivo de Protecção Respiratório
158
4 Carregar O Cilindro de Ar Comprimido
160
5 Embalar O Equipamento
162
6 Manutenção E Assistência
163
Períodos
163
Limpeza E Desinfecção
164
Inspecção Visual de Danos / no Cilindro de Ar Comprimido
164
Inspecção Periódica
165
Inspecção Anual
166
7 Regras para O Transporte
167
8 Armazenamento / Acondicionamento
167
9 Dados Técnicos
168
10 Informações para Encomenda
169
Acessórios
169
Anexo: Modelo
170
Eg-Conformiteitsverklaring
172
Dutch
174
1 Veiligheidsvoorschriften
175
Correct Gebruik
175
Aansprakelijkheidsinformatie
176
2 Omschrijving
177
Overzicht Van Het Apparaat
177
Werking
178
3 Gebruik
179
Veiligheidsinstructies
179
Belangrijke Ontsnappingsinstructies
179
De Ademhalingsbeschermingsuitrusting Opzetten
180
4 Vullen Van de Persluchtcilinder
182
5 Opbergen Van Het Apparaat
184
6 Service en Onderhoud
185
Interval
185
Schoonmaken en Ontsmetten
185
Visuele Controle Op Schade / Vuldruk Van de Persluchtcilinder
186
Regelmatige Controles
186
Jaarlijkse Controle
187
7 Transportvoorschriften
188
8 Opslag/Opbergen
188
9 Technische Gegevens
189
10 Bestelinformatie
190
Bijlage: Sjabloon
191
Deklaracja ZgodnośCI Ce
192
Deklaracja ZgodnośCI WE 97/23/WE
192
Deklaracja ZgodnośCI We
193
Deklaracja ZgodnośCI WE 89/686/EWG
193
Polski
194
1 Przepisy Bezpieczeństwa
195
Prawidłowe Użytkowanie
195
Informacje O Zakresie OdpowiedzialnośCI
195
2 Opis
196
PrzegląD Urządzenia
196
Działanie
198
3 Użycie
199
Instrukcje Bezpieczeństwa
199
Najważniejsze Zasady Dotyczące Ewakuacji
199
Zakładanie Urządzenia Chroniącego Drogi Oddechowe
200
4 Napełnianie Butli Sprężonego Powietrza
202
5 Pakowanie Urządzenia
204
6 Konserwacja I Obsługa Serwisowa
205
Częstotliwość
205
Czyszczenie I Dezynfekcja
206
Kontrola Wzrokowa Stanu / CIśnienia W Butli Sprężonego Powietrza
206
Regularny PrzegląD
207
PrzegląD Roczny
207
7 Zasady Transportu
209
8 Składowanie / Przechowywanie
209
9 Dane Techniczne
210
10 Dane Dotyczące Zamówień
211
Dodatek: Szablon
212
Декларация Соответствия Ec
214
Декларация О Соответствии ЕС 97/23/EC
214
Декларация О Соответствии ЕС 89/686/EC
215
Русский
216
1 Правила Техники Безопасности
217
Надлежащее Использование
217
Информация Об Ответственности
218
2 Описание
219
Общий Вид Аппарата
219
Принцип Работы
221
3 Использование
222
Указания По Безопасности
222
Правила Поведения При Эвакуации
222
Надевание Самоспасателя
223
4 Заправка Баллона Сжатым Воздухом
226
5 Упаковка Самоспасателя
228
6 Уход И Техническое Обслуживание
229
Интервалы
229
Чистка И Дезинфекция
230
Осмотр На Наличие Повреждений / Количество Воздуха В Баллоне
230
Регулярные Проверки
231
Ежегодная Проверка
232
7 Указания По Транспортировке
233
8 Хранение / Складирование
233
9 Технические Данные
234
10 Информация Для Заказа
235
Приложение: Бирка
236
MSA S-Cap-Air Manual Del Usuario (200 páginas)
Equipo de protección de aire comprimido para escape con capucha
Marca:
MSA
| Categoría:
Dispositivos de Protección
| Tamaño: 1.28 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Eg-Konformitätserklärung
3
Tabla de Contenido
4
1 Sicherheitsvorschriften
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Haftung
6
2 Gerätebeschreibung
7
Geräteübersicht
7
Funktion
8
3 Gebrauch
9
Sicherheitshinweise zum Gebrauch
9
Wichtige Fluchtregeln
9
Anlegen des Atemschutzgerätes
10
4 Befüllen der Druckluftflasche
12
5 Verpacken des Gerätes
14
6 Wartung und Instandhaltung
15
Fristen
15
Reinigung und Desinfektion
15
Sichtprüfung auf Beschädigungen / Füllzustand Druckluftflasche
16
Regelmäßige Überprüfung
16
Jährliche Überprüfung
17
7 Transportvorschriften
18
8 Lagerung
19
9 Technische Daten
20
10 Bestellangaben
21
Anhang: Schablone
22
Déclaration de Conformité Ce
23
Français
24
1 Consignes de Sécurité
25
Utilisation Correcte
25
Informations Concernant la Responsabilité
25
2 Description
26
Généralités Concernant L'appareil
26
Fonctionnement
27
3 Utilisation
28
Consignes de Sécurité
28
Règles Importantes Concernant L'évacuation
28
Mettre en Place de L'appareil de Protection Respiratoire
29
4 Remplissage de la Bouteille D'air Comprimé
31
5 Mettre L'appareil Dans le Sac de Transport
33
6 Maintenance et Réparation
34
Intervalles
34
Nettoyage et Désinfection
34
Contrôle Visuel des Dommages / Niveau de la Bouteille D'air Comprimé
35
Contrôles Réguliers
35
Contrôle Annuel
36
7 Règles de Transport
37
8 Stockage / Rangement
38
9 Caractéristiques Techniques
39
10 Références de Commande
40
Annexe : Gabarit
41
Dichiarazione DI Conformità Ce
43
Italiano
44
1 Norme DI Sicurezza
45
Corretto Utilizzo
45
Informazioni Sulla Responsabilità
45
2 Descrizione
46
Vista Generale Dell'apparecchio
46
Funzionamento
47
3 Uso
48
Istruzioni DI Sicurezza
48
Regole Importanti Per la Fuga
48
Indossamento del Dispositivo DI Protezione Delle Vie Respiratorie
49
4 Riempimento Della Bombola D'aria Compressa
51
5 Come Riporre L'apparecchio
53
6 Manutenzione E Assistenza
54
Intervalli
54
Pulizia E Disinfezione
54
Controllo Visivo Per Rilevare Eventuali Danni O Il Livello Della Bombola D'aria Compressa
55
Controlli Periodici
55
Controllo Annuale
56
7 Norme Per Il Trasporto
57
8 Immagazzinamento / Stoccaggio
58
9 Dati Tecnici
59
10 Informazioni Per L'ordine
60
Appendice: Dima
61
Declaración de Conformidad Ce
63
Español
64
1 Normativas de Seguridad
65
Uso Correcto
65
Información sobre Responsabilidad
65
2 Descripción
66
Vista General del Equipo
66
Funcionamiento
67
3 Uso
68
Instrucciones de Seguridad
68
Reglas Importantes Durante el Escape
68
Colocación del Dispositivo de Protección Respiratoria
69
4 Llenado de la Botella de Aire Comprimido
71
5 Empaquetado del Equipo
73
6 Mantenimiento y Servicio
74
Intervalos
74
Limpieza y Desinfección
74
Comprobación Visual de Daños / Nivel de Llenado de la Botella de Aire Comprimido
75
Comprobación Regular
75
Comprobación Anual
76
7 Reglamentación para el Transporte
77
8 Almacenamiento
78
9 Datos Técnicos
79
10 Información para Pedidos
80
Accesorios
80
Anexo: Plantilla
81
Norsk
84
1 Sikkerhetsregler
85
Korrekt Bruk
85
Ansvar
85
2 Beskrivelse
86
Overblikk over Apparatet
86
Funksjon
87
3 Bruk
88
Sikkerhetsinstrukser
88
Viktige Rømmeregler
88
Å Ta På Pustebeskyttelsesapparatet
89
4 Fylling Av Trykkluftflasken
91
5 Pakking Av Apparatet
93
6 Vedlikehold Og Service
94
Intervaller
94
Rengjøring Og Desinfeksjon
94
Visuell Sjekk for Skade / Nivå På Trykkluftflasken
95
Regelmessig Sjekk
95
Årlig Sjekk
96
7 Transportbestemmelser
97
8 Lagring / Stuving
98
9 Tekniske Data
99
10 Bestillingsinformasjon
100
Tillegg: Sjablon
101
Svenska
104
1 Säkerhetsföreskrifter
105
Korrekt Användning
105
Information Om Ansvarsskyldighet
105
2 Beskrivning
106
Översikt
106
Funktion
107
3 Användning
108
Säkerhetsinstruktioner
108
Viktiga Flyktregler
108
Ta På Andningsskyddet
109
4 Fylla Tryckluftsflaskan
111
5 Packa Apparaten
112
6 Underhåll Och Service
113
Intervaller
113
Rengöring Och Desinficering
113
Visuell Kontroll Av Skador / Tryckluftsflaskans Nivå
114
Regelbundna Kontroller
114
Årlig Kontroll
115
7 Transportföreskrifter
116
8 Förvaring
117
9 Tekniska Specifikationer
118
10 Beställningsinformation
119
Bilaga: Mall
120
Declaração de Conformidade Ce
121
Português
122
1 Normas de Segurança
123
Utilização Correcta
123
Termos de Responsabilidade
123
2 Descrição
124
Características Do Equipamento
124
Função
125
3 Utilização
126
Instruções de Segurança
126
Normas Importantes de Evacuação
126
Colocação Do Dispositivo de Protecção Respiratório
127
4 Carregar O Cilindro de Ar Comprimido
129
5 Embalar O Equipamento
131
6 Manutenção E Assistência
132
Períodos
132
Limpeza E Desinfecção
132
Inspecção Visual de Danos / no Cilindro de Ar Comprimido
133
Inspecção Periódica
133
Inspecção Anual
134
7 Regras para O Transporte
135
8 Armazenamento / Acondicionamento
135
9 Dados Técnicos
136
10 Informações para Encomenda
137
Acessórios
137
Anexo Modelo
138
Eg-Conformiteitsverklaring
139
Dutch
140
1 Veiligheidsvoorschriften
141
Correct Gebruik
141
Aansprakelijkheidsinformatie
142
2 Beschrijving
143
Overzicht Van Het Apparaat
143
Werking
144
3 Gebruik
145
Veiligheidsinstructies
145
Belangrijke Ontsnappingsinstructies
145
De Ademhalingsbeschermingsuitrusting Opzetten
146
4 Vullen Van de Persluchtcilinder
149
5 Opbergen Van Het Apparaat
151
6 Onderhoud en Service
152
Intervallen
152
Schoonmaken en Ontsmetten
152
Visuele Controle Op Schade / Vuldruk Van de Persluchtcilinder
153
Regelmatige Controles
153
Jaarlijkse Controle
154
7 Transportvoorschriften
155
8 Opslag / Opberging
156
9 Technische Gegevens
157
10 Bestelinformatie
158
Bijvoegsel: Sjabloon
159
Deklaracja ZgodnośCI Ce
161
Polski
162
1 Przepisy Bezpieczeństwa
163
Prawidłowe Użytkowanie
163
Informacje O Zakresie OdpowiedzialnośCI
163
2 Opis
164
PrzegląD Urządzenia
164
Działanie
165
3 Sposób Użycia
166
Instrukcje Bezpieczeństwa
166
Najważniejsze Zasady Dotyczące Ewakuacji
166
Zakładanie Urządzenia Chroniącego Drogi Oddechowe
167
4 Napełnianie Butli Sprężonego Powietrza
169
5 Pakowanie Urządzenia
171
6 Konserwacja I Obsługa Serwisowa
172
Okresy Kontroli
172
Czyszczenie I Dezynfekcja
172
Kontrola Wzrokowa Stanu / CIśnienia W Butli Sprężonego Powietrza
173
Regularny PrzegląD
173
PrzegląD Roczny
174
7 Zasady Transportu
175
8 Składowanie / Przechowywanie
176
9 Dane Techniczne
177
10 Dane Dotyczące Zamówień
178
Dodatek: Szablon
179
Декларация Соответствия Ec
181
Русский
182
1 Правила Техники Безопасности
183
Надлежащее Использование
183
Информация Об Ответственности
183
2 Описание
184
Общий Вид Самоспасателя
184
Принцип Работы
185
3 Использование
186
Указания По Безопасности
186
Правила Поведения При Эвакуации
186
Надевание Самоспасателя
187
4 Заправка Баллона Сжатым Воздухом
189
5 Упаковка Самоспасателя
191
6 Уход И Техническое Обслуживание
192
Периодичность
192
Чистка И Дезинфекция
192
Проверка На Наличие Повреждений (Осмотр) / Количество Воздуха В Баллоне
193
Регулярные Проверки
193
Ежегодная Проверка
194
7 Указания По Транспортировке
195
8 Хранение / Складирование
196
9 Технические Данные
197
10 Информация Для Размещения Заказа
198
Приложение: Бирка
199
Productos relacionados
MSA Suretyman
MSA SURE-STRONG
MSA AUER SSR 30/100
MSA SRP9200
MSA SRP9300
MSA SRP7082
MSA SRP120580
MSA SFPRS6000
MSA SingleLine SCOUT
MSA Solaris
MSA Categorias
Dispositivos de Protección
Detectores de Gas
Equipo Respiratorio
Accesorios de Motocicletas
Detectores
Más MSA manuales