Manuales
Marcas
Microlife Manuales
Monitores de Presión Arterial
BP W2 Slim
Microlife BP W2 Slim Manuales
Manuales y guías de usuario para Microlife BP W2 Slim. Tenemos
1
Microlife BP W2 Slim manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
Microlife BP W2 Slim Manual Del Usuario (100 páginas)
Marca:
Microlife
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 3.28 MB
Tabla de contenido
English
4
1 Important Facts about Blood Pressure and Self-Measurement
4
Tabla de Contenido
4
How Do I Evaluate My Blood Pressure
5
2 Using the Device for the First Time
6
Inserting the Batteries
6
Setting the Date and Time
6
Selecting the User
6
3 Taking a Blood Pressure Measurement Using this Device
6
4 Appearance of the Heart Arrhythmia Indicator for Early Detection
7
5 Traffic Light Indicator in the Display
7
6 Data Memory
7
Viewing the Stored Values
8
Memory Full
8
Clearing All Values
8
How Not to Store a Reading
8
7 Battery Indicator and Battery Change
8
Low Battery
8
Flat Battery - Replacement
8
Which Batteries and Which Procedure
9
Using Rechargeable Batteries
9
8 Error Messages
9
9 Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
10
Safety and Protection
10
Device Care
10
Cleaning the Cuff
10
Accuracy Test
10
Disposal
11
10 Guarantee
11
11 Technical Specifications
11
Uso del Dispositivo por Primera Vez
15
Aparición del Indicador de Arritmia Cardiaca para una Detección Anticipada
16
Memoria de Datos
17
Mensajes de Error
18
Seguridad, Cuidado, Control de Precisión y Eliminación de Residuos
19
Especificaciones Técnicas
21
Français
23
2 Première Mise en Service de L'appareil
25
Choix de L'utilisateur
25
Comment Puis-Je Évaluer Ma Tension
25
Insertion des Piles
25
Réglage de la Date et de L'heure
25
3 Prise de Tension Avec Cet Appareil
26
4 Apparition de L'indicateur D'arythmie Cardiaque pour une Détection Précoce
26
5 Affichage de L'indicateur de Classification de Mesure
27
6 Mémoire
27
Visualisation des Valeurs Enregistrées
27
Mémoire Saturée
27
Suppression de Toutes les Valeurs
27
Comment Ne Pas Enregistrer une Lecture
28
7 Indicateur D'état de Charge des Piles et de Remplacement
28
Piles Presque Déchargées
28
Piles Déchargées - Remplacement
28
Types de Pile et Procédure
28
Utilisation de Piles Rechargeables
28
8 Messages D'erreurs
29
9 Sécurité, Entretien, Test de Précision et Élimination de L'équipement
29
Sécurité et Protection
29
Entretien de L'appareil
30
Nettoyage du Brassard
30
Test de Précision
30
Élimination de L'équipement
30
10 Garantie
30
Carte de Garantie (Voir Verso)
31
Utilizzo del Dispositivo Per la Prima Volta
35
Misurazione Della Pressione Arteriosa
35
Classificatore Della Pressione Arteriosa
37
Memoria Dati
37
Indicatore E Sostituzione Batteria
37
Messaggi DI Errore
38
Sicurezza, Cura, Test DI Precisione E Smaltimento
39
Specifiche Tecniche
40
Condizioni DI Stoccaggio
40
11 Caractéristiques Techniques
31
Deutsch
43
Wie Beurteile ich meinen Blutdruck
44
2 Erste Inbetriebnahme des Gerätes
45
Einlegen der Batterien
45
Einstellen von Datum und Uhrzeit
45
Auswahl des Benutzers
45
3 Durchführung einer Blutdruckmessung mit diesem Gerät
45
4 Anzeige der Herz-Arrhythmie Früherkennung
46
5 Ampelanzeige am Display
47
6 Messwertspeicher
47
Anzeigen der Gespeicherten Werte
47
Speicher Voll
47
Löschen aller Werte
47
Ein Messergebnis nicht Speichern
47
7 Batterieanzeige und Batteriewechsel
47
Batterien Bald Leer
47
Batterien Leer - Batterieaustausch
48
Welche Batterien und was Beachten
48
Verwendung Wiederaufladbarer Batterien (Akkumulatoren)
48
8 Fehlermeldungen und Probleme
48
9 Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und Entsorgung
49
Sicherheit und Schutz
49
Pflege des Gerätes
50
Reinigung der Manschette
50
Genauigkeits-Überprüfung
50
Entsorgung
50
10 Garantie
50
11 Technische Daten
51
Tansiyon ÖlçüMü Ve Kendi Kendine ÖlçüM Hakkında Önemli Gerçekler
53
Aygıtı Kullanarak Tansiyonun Ölçülmesi
55
Erken Algılama Durumunda Kalp Atışı DüzensizliğI Göstergesinin GörünüMü
56
Veri BelleğI
57
Pil Göstergesi Ve Pil DeğIşIMI
57
Hata İletileri
58
Güvenlik, BakıM, Doğruluk Testi Ve Elden Çıkarma
59
Doğruluk Testi
59
Teknik Özellikler
60
Utilizar O Dispositivo Pela Primeira Vez
65
Mostrador Com Indicador Luminoso Do Nível da Pressão Arterial (Sistema "Semáforo")
67
Memorização de Dados
67
Indicador de Carga E Substituição de Pilhas
68
Mensagens de Erro
69
Especificações Técnicas
71
Dutch
73
Hoe Meet Ik Mijn Bloeddruk
74
2 Eerste Gebruik Van Het Apparaat
75
Plaatsen Van de Batterijen
75
Instellen Van Datum en Tijd
75
Selecteren Van de Gebruiker
75
3 Bloeddruk Meten Met Behulp Van Dit Apparaat
75
4 Weergave Van de Aritmie Indicator Voor Vroegtijdige Detectie
76
5 Verkeerslichtindicatie in de Weergave
76
6 Geheugenopslag
77
Bekijken Van de Opgeslagen Waarden
77
Geheugen Vol
77
Wis alle Waarden
77
Een Meting Uitvoeren Zonder Deze Op te Slaan
77
7 Batterij-Indicator en Batterijvervanging
77
Batterijen Bijna Leeg
77
Batterijen Leeg - Vervanging
77
Welke Batterijen en Welke Werkwijze
78
Gebruik Van Oplaadbare Batterijen
78
8 Foutmeldingen
78
9 Veiligheid, Onderhoud, Nauwkeurigheidstest en Verwijdering
79
Veiligheid en Bescherming
79
10 Garantie
80
Reinig de Manchet
80
11 Technische Specificaties
80
Χρήση Της Συσκευής Για Πρώτη Φορά
85
Μέτρηση Της Αρτηριακής Πίεσης Με Αυτή Την Συσκευή
86
Εμφάνιση Της Ένδειξης Καρδιακής Αρρυθμίας Για Έγκαιρη Ανίχνευση
86
Ένδειξη Χρωματικής Διαβάθμισης Στην Οθόνη
87
Μνήμη Δεδομένων
87
Μνήμη Πλήρης
87
Ένδειξη Μπαταρίας Και Αντικατάσταση Μπαταριών
88
Μηνύματα Σφάλματος
89
Productos relacionados
Microlife BP W1 Basic
Microlife BP W150 IMT
Microlife BP W90
Microlife BP W100
Microlife BPW3 Comfort
Microlife BP 3ABO-H
Microlife BP3MQ1
Microlife BP A90
Microlife BP A6 BT
Microlife BP A6 PC
Microlife Categorias
Monitores de Presión Arterial
Termómetros
Equipo Medico
Productos para Cuidado de la Salud
Equipo Respiratorio
Más Microlife manuales