Tabla de contenido
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
-
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
-
Spezielle Sicherheitshinweise
5
-
-
Besondere Produkteigenschaften
6
-
-
Akku-Pack Entnehmen, Einsetzen
7
-
(Einschaltsperre) Einstellen
7
-
-
Drehmomentbegrenzung Einstellen
7
-
Elektrowerkzeug Ein-, Ausschalten, Drehzahl Einstellen
7
-
Schnellspann-Bohrfutter
7
-
-
-
-
-
-
Declaration Of Compliance
10
-
-
General Safety Instructions
10
-
Special Safety Instructions
10
-
-
Special Product Features
11
-
-
Removing And Replacing The
12
-
Setting The Direction Of Rotation
12
-
Engaging The Transporting Safety
12
-
Device (Switch-On Lock)
12
-
-
Setting Torque Control, Drilling
12
-
Switching Impulse Mode On And Off (Depending On Equipment)
12
-
Switching The Power Tool On And Off, Setting Speed
12
-
Rapid-Action Keyless Chuck
12
-
-
-
-
Environmental Protection
13
-
Technical Specifications
14
-
Utilisation en Conformité
15
-
Déclaration de Conformité
15
-
Consignes Générales de Sécurité
15
-
Consignes de Sécurité Spéciales
15
-
-
Particularités Du Produit
16
-
-
Dépose Et Repose Du Bloc Batterie
17
-
Enclenchement Intempestif)
17
-
Sélection de L'étage Du Réducteur Ne
17
-
Doit Être Actionné que Lorsque Le
17
-
-
Réglage de la Limitation Du Couple
17
-
Mise en Marche Et Arrêt Du Mode À
17
-
Impulsions (Selon L'équipement)
17
-
Mise en Marche Et Arrêt de L'outillage Électrique, Réglage de la Vitesse
17
-
-
-
-
-
Protection de L'environnement
19
-
Caractéristiques Techniques
19
-
Algemene Veiligheidsvoorschriften
20
-
Speciale Veiligheidsinstructies
20
-
-
Bijzondere Producteigenschappen
21
-
-
Accu-Pack Verwijderen, Erin Zetten
22
-
Draairichting, Transportbeveiliging (Inschakelblokkering) Instellen
22
-
Koppelbegrenzing Instellen, Boren
22
-
Impulsgenerator In-, Uitschakelen (Afhankelijk Van de Uitvoering)
22
-
Elektrisch Gereedschap In-, Uitschakelen, Toerental Instellen
22
-
-
-
-
-
-
-
-
Dichiarazione DI Conformità
25
-
-
Caratteristiche Particolari del Prodotto
26
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Características Especiais Do Produto
36
-
-
-
Protecção Do Meio Ambiente
39
-
-
Allmänna Säkerhetsanvisningar
40
-
Särskilda Säkerhetsanvisningar
40
-
-
Särskilda Produktegenskaper
41
-
-
Tuotteen Erityispiirteet
46
-
-
Akun Irrottaminen, Kiinnittäminen
46
-
Kiertosuunnan, Kuljetusvarmistimen (Sulkemissalpa) Säätö
47
-
-
Vääntömomentin Rajoituksen Säätö, Poraus
47
-
Impulssitoiminnon Kytkeminen Päälle, Pois Päältä (Riippuu Koneen Varustelusta)
47
-
Sähkötyökalun Käynnistäminen, Sammuttaminen, Kierrosluvun Säätö
47
-
-
-
-
-
-
-
-
Spesielle Produktegenskaper
51
-
-
-
Overensstemmelseserklæring
55
-
-
Særlige Sikkerhedsforskrifter
55
-
-
-
Indstil Omdrejningsretning, Transportsi- Kring (Startspærre)
57
-
-
Indstilling Af Drejemomentbegræns
57
-
-
Til-/Frakobling Af Impulsfunktion (Af- Hængigt Af Udstyr)
57
-
Tænd/Sluk For Akku-Boremaskinen, Indstilling Af Omdrejningstal
57
-
Selvspændende Borepatron
57
-
-
-
-
-
-
-
-
Szczególne Cechy Produktu
61
-
-
Wyjmowanie I Wkładanie Akumulatorka
62
-
-
Wybór Stopnia Przekładni
62
-
Ustawianie Ogranicznika Momentu
62
-
-
Włączenie, Wyłączenie Ruchu
62
-
Impulsowego (Zależnie Od Wyposażenie)
62
-
Włączenie, Wyłączenie Elektronarzędzia, Regulacja PrędkośCI Obrotowej
62
-
Uchwyt Wiertarski Szybkomocujący
62
-
-
-
-
Ochrona Środowiska Naturalnego
64
-
-
-
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
69
-
Προστασία Περιβάλλοντος
69
-
-
Gyorsbefogó Fúrótokmány
73
-
Áttétel Fokozatának Megválasztása
73
-
-
-
Декларация О Соответствии
76
-
Использование По Назначению
76
-
Общие Указания По Технике Безопасности
76
-
Специальные Указания По Технике Безопасности
77
-
Особенности Инструмента
77
-
-
-
Защита Окружающей Среды
80
-
Технические Характеристики
80