Manuales
Marcas
Mafell Manuales
Enrutadores de Red
LO 55
Mafell LO 55 Manuales
Manuales y guías de usuario para Mafell LO 55. Tenemos
1
Mafell LO 55 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale
Mafell LO 55 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale (198 páginas)
Marca:
Mafell
| Categoría:
Enrutadores de Red
| Tamaño: 2 MB
Tabla de contenido
Deutsch
6
Tabla de Contenido
6
Erzeugnisangaben
7
Angaben zum Hersteller
7
Kennzeichnung der Maschine
7
Zeichenerklärung
7
Technische Daten
8
Emissionen
8
Lieferumfang
8
Sicherheitseinrichtungen
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Restrisiken
9
Sicherheitshinweise
9
Span- und Staubabsaugung
11
Spannen von Fräswerkzeugen
11
Aufbau
11
Netzanschluss
11
Rüsten / Einstellen
11
Abgebildete Komponenten
11
Betrieb
12
Inbetriebnahme
12
Motorschutz
13
Drehzahleinstellung
13
Frästiefeneinstellung
14
Arbeitshinweise
15
Lagerung
16
Wartung und Instandhaltung
16
Optische Signalanzeige des Betriebszustandes
17
Störungsbeseitigung
18
Sonderzubehör
19
Explosionszeichnung und Ersatzteilliste
19
English
20
Machine Identification
21
Manufacturer´s Data
21
Product Information
21
Signs and Symbols
21
Emissions
22
Vibration Specifications
22
Scope of Supply
22
Technical Data
22
Residual Risks
23
Safety Devices
23
Safety Instructions
23
Use According to Intended Purpose
23
Chip and Dust Extraction
25
Clamping of Milling Cutters
25
Depicted Components
25
Layout
25
Mains Connection
25
Setting / Adjustment
25
Initial Operation
26
Motor Protection
26
Operation
26
Milling Depth Adjustment
27
Speed Adjustment
27
Work Instructions
28
Service and Maintenance
29
Storage
29
Visual Signal Indication of Operating Condition
30
Troubleshooting
31
Exploded Drawing and Spare Parts List
32
Optional Accessories
32
Français
33
Données Caractéristiques
34
Explication des Pictogrammes
34
Identification de la Machine
34
Identification du Constructeur
34
Caractéristiques Techniques
35
Émissions
35
Niveau Sonore
35
Équipement Standard
35
Consignes de Sécurité
36
Dispositifs de Sécurité
36
Risques Résiduels
36
Utilisation Conforme
36
Aspiration de Copeaux et Poussières
38
Bridage D'outils de Fraisage
38
Composants Illustrés
38
Configuration
38
Raccordement au Réseau
38
Équipement / Réglage
38
Fonctionnement
39
Mise en Service
39
Protection Moteur
40
Réglage de la Vitesse de Rotation
40
Réglage de la Profondeur de Fraisage
41
Serrage de Colonne
41
Recommandations pour le Travail
42
Fraisage en Plongée
42
Fraisage Avec Bague de Copiage
42
Fraisage Avec Vitesse de Rotation Réduite
43
Fraisage Avec Douille de Réduction
43
Fraisage Avec Rail de Guidage
43
Entretien et Maintenance
43
Stockage
43
Signalisation Optique de L'état de Fonctionnement
44
Élimination des Défauts
45
Accessoires Supplémentaires
46
Schéma Éclaté et Liste de Pièces de Rechange
46
Italiano
47
Identificazione Della Macchina
48
Informazioni Sul Fabbricante
48
Informazioni Sul Prodotto
48
Spiegazione Dei Simboli
48
Dati Tecnici
49
Dotazione
49
Emissioni
49
Avvertenze DI Sicurezza
50
Indossare una Mascherina Antipolvere Per
51
Dispositivi DI Sicurezza
50
Impiego Conforme Alla Destinazione
50
Rischi Residui
50
Aspirazione DI Trucioli E Polvere
52
Attrezzaggio / Regolazione
52
Collegamento Alla Rete
52
Componenti Illustrati
52
Struttura
52
Funzionamento
53
Messa in Funzione
53
Serraggio DI Utensili DI Fresatura
53
Regolazione del Numero DI Giri
54
Salvamotore
54
Regolazione Della Profondità DI Fresatura
55
Indicazioni DI Lavoro
56
Fresatura con Battuta Parallela
56
Fresatura con Anello a Copiare
56
Fresatura con Barra Guida
57
Manutenzione E Riparazione
57
Tenuta a Magazzino
57
Visualizzazione Ottica del Segnale Dello Stato Operativo
58
Eliminazione Dei Guasti
59
Accessori Speciali
60
Disegno Esploso E Distinta Dei Ricambi
60
Dutch
61
Gegevens Van de Fabrikant
62
Gegevens Van Het Product
62
Karakterisering Van de Machine
62
Verklaring Van de Symbolen
62
Emissies
63
Leveromvang
63
Technische Gegevens
63
Reglementair Gebruik
64
Restrisico´s
64
Veiligheidsinstructies
64
Veiligheidsvoorzieningen
64
Aanspannen Van Freesgereedschap
66
Afgebeelde Componenten
66
Netaansluiting
66
Opbouw
66
Spaan- en Stofafzuiging
66
Voorbereiden / Instellen
66
Bedrijf
67
Ingebruikname
67
Motorbescherming
67
Instelling Van de Freesdiepte
68
Instelling Van Het Toerental
68
Werkinstructies
69
De Toerentalverlaging Wordt Gebruikt Bij Een
70
Onderhoud en Reparatie
70
Opslag
70
Optische Signalisatie Van de Bedrijfstoestand
71
Verhelpen Van Storingen
72
Explosietekening en Onderdelenlijst
73
Extra Toebehoren
73
Español
74
Datos del Fabricante
75
Datos del Producto
75
Identificación de la Máquina
75
Leyenda
75
Contenido
76
Datos Técnicos
76
Emisiones
76
Dispositivos de Seguridad
77
Instrucciones de Seguridad
77
Instrucciones Relativas al Equipamiento de Protección Personal
78
Riesgos Residuales
77
Uso Correcto
77
Alimentación de Red
79
Aspiración de Virutas y Polvo
79
Componentes Ilustrados
79
Montaje
79
Montaje de Fresas
79
Reequipamiento / Ajustes
79
Funcionamiento
80
Puesta en Funcionamiento
80
Ajuste de la Velocidad de Marcha
81
Protección de Motor
81
Ajuste de la Profundidad de Corte
82
Fijación en Columna
82
Ajustar la Profundidad de Corte a Partir de la Escala
82
Ajuste Fino de la Profundidad de Corte
83
Instrucciones de Trabajo
83
Cortes de Incisión
83
Fresar con Tope Paralelo
83
El Tope Paralelo Sirve para Guiar la Máquina
83
Fresar con Anillo de Guía
83
Fresar con Velocidad Reducida
83
Fresar con Manguito Reductor
84
Fresar con Carril Guía
84
Fresar con Pata de Apoyo
84
Almacenaje
84
Mantenimiento y Reparación
84
Indicador Óptico de Señal del Estado de Funcionamiento
85
Eliminación de Fallos Técnicos
86
Accesorios Especiales
87
Dibujo de Explosión y Lista de Piezas de Recambio
87
Suomi
88
Konetunnus
89
Merkkien Selitykset
89
Tiedot Valmistajasta
89
Tuotetiedot
89
Päästöt
90
Tekniset Tiedot
90
Toimituslaajuus
90
Jäännösriskit
91
Käyttötarkoituksenmukainen Käyttö
91
Turvalaitteet
91
Turvallisuusohjeet
91
Jyrsintyökalujen Kiinnitys
93
Kuvatut Komponentit
93
Lastujen Ja Pölyn Imu
93
Rakenne
93
Varustus / SääDöt
93
Verkkoliitäntä
93
Käyttö
94
Käyttöönotto
94
Moottorin Suojaus
94
Jyrsintäsyvyyden Säätö
95
Kierrosluvun Säätö
95
Työohjeet
96
Huolto Ja Kunnossapito
97
Säilytys
97
Käyttötilan Optinen Signaalinäyttö
98
Häiriöiden Poisto
99
Erikoistarvikkeet
100
Räjähdyssuojausmerkintä Ja Varaosaluettelo
100
Svenska
101
Maskinens ID-Beteckning
102
Produktdata
102
Teckenförklaring
102
Uppgifter Om Tillverkare
102
Emissioner
103
Leveransinnehåll
103
Tekniska Data
103
Avsedd Användning
104
Kvarvarande Risker
104
Säkerhetsanordningar
104
Säkerhetsanvisningar
104
Elanslutning
106
Förbereda/Ställa in
106
Konstruktion
106
Spänna Fast Fräsverktyg
106
Spån- Och Dammutsugning
106
Visade Komponenter
106
Användning
107
Idrifttagning
107
Motorskydd
107
Varvtalsinställning
107
Fräsdjupsinställning
108
Arbetsanvisningar
109
Förvaring
110
Underhåll Och Service
110
Optisk Indikering Av Driftstatus
111
Åtgärdande Av Störning
112
Explosionsritning Och Reservdelslista
113
Extra Tillbehör
113
Dansk
114
Forklaring Af Tegn
115
Mærkning Af Maskinen
115
Producentinformationer
115
Produktinformationer
115
Emissioner
116
Leveringsomfang
116
Tekniske Data
116
Sikkerhedsanordninger
117
Sikkerhedshenvisninger
117
Tilbageværende Risici
117
Tilsigtet Brug
117
Illustrerede Komponenter
119
Klargøring / Indstilling
119
Nettilslutning
119
Opbygning
119
Spænde- Og Støvudsugning
119
Spænding Af Fræseværktøj
119
Drift
120
Ibrugtagning
120
Motorværn
120
Indstilling Af Fræsedybde
121
Indstilling Af Omdrejningstal
121
Arbejdshenvisninger
122
Lagring
123
Vedligeholdelse Og Reparation
123
Optisk Signalvisning Af Driftstilstanden
124
Afhjælpning Af Driftsforstyrrelser
125
Eksploderet Tegning Og Reservedelsliste
126
Specialudstyr
126
Русский
127
Данные Изделия
128
Маркировка Машины
128
Объяснение Условных Знаков
128
Сведения О Производителе
128
Выброс
129
Технические Характеристики
129
Использование По Назначению
130
Комплект Поставки
130
Остаточные Риски
130
Предохранительные Устройства
130
Указания По Технике Безопасности
131
Конструкция
132
Оснащение/Настройка
132
Отображаемые Компоненты
132
Подключение К Сети
132
Аспирация Стружки И Пыли
133
Зажим Фрезерного Инструмента
133
Ввод В Эксплуатацию
134
Защита Электродвигателя
134
Регулировка Частоты Вращения
134
Эксплуатация
134
Указания По Работе
136
Установка Глубины Фрезерования
136
Оптический Сигнальный Индикатор Рабочего Состояния
138
Техническое Обслуживание И Текущий Ремонт
138
Хранение
138
Устранение Неполадок
139
Покомпонентное Изображение И Список Запасных Частей
140
Специальные Принадлежности
140
Polski
141
Dane Dot. Producenta
142
Informacje Dot. Produktu
142
Objaśnienie Znaków
142
Oznaczenie Maszyny
142
Dane Techniczne
143
Emisje
143
Zakres Dostawy
143
Przepisy Bezpieczeństwa
144
Ryzyko Szczątkowe
144
Urządzenia Zabezpieczające
144
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
144
Mocowanie Narzędzi Frezujących
146
Odciąg Pyłu I Wiórów
146
Podłączenie Do Sieci
146
Przedstawione Komponenty
146
Struktura
146
Zbrojenie / Ustawianie
146
Praca
147
Rozruch Urządzenia
147
Stycznik Silnikowy
148
Ustawienie PrędkośCI Obrotowej
148
Ustawianie GłębokośCI Frezu
149
Wskazówki Robocze
150
Konserwacja I Utrzymanie SprawnośCI
151
Przechowywanie
151
Optyczna Sygnalizacja Stanu Pracy
152
Usuwanie Usterek
153
Rysunek Z Rozbiciem Na CzęśCI I Lista CzęśCI Zamiennych
154
Wyposażenie Specjalne
154
Čeština
155
Charakteristika Stroje
156
Vysvětlení Značek
156
Údaje K Výrobci
156
Údaje O Výrobku
156
Emise
157
Rozsah Dodávky
157
Technické Údaje
157
Bezpečnostní Pokyny
158
Bezpečnostní Zařízení
158
UžíVání Výrobku V Souladu S Jeho UrčeníM
158
Zbytková Rizika
158
Konstrukce
160
OdsáVání Pilin a Prachu
160
Připojení K Síti
160
Upínání Frézovacích Nástrojů
160
Výbava / Nastavení
160
Zobrazené Komponenty
160
Jistič Motoru
161
Nastavení Otáček
161
Provoz
161
Uvedení Do Provozu
161
Nastavení Hloubky Frézování
162
Pracovní Pokyny
163
Servis a Opravy
164
Uskladnění
164
Optická Indikace Signálů Provozního Stavu
165
Odstranění Závad
166
Výkres Rozložených Částí a Seznam Náhradních Dílů
167
Zvláštní Příslušenství
167
Slovenščina
168
Oznaka Stroja
169
Podatki O Proizvajalcu
169
Podatki O Proizvodu
169
Pojasnilo Znakov
169
Dobavni Obseg
170
Emisije
170
Tehnični Podatki
170
Namenska Uporaba
171
Preostalo Tveganje
171
Varnostna Oprema
171
Varnostni Napotki
171
Odsesavanje Ostružkov in Prahu
173
Omrežna Priključitev
173
Opremljanje / Nastavitev
173
Prikazane Komponente
173
Sestava
173
Vpenjanje Orodij Za Rezkanje
173
Nastavitev Števila Vrtljajev
174
Obratovanje
174
Prevzem V Obratovanje
174
Zaščita Motorja
174
Nastavitev Globine Rezkanja
175
Napotki Za Delo
176
Servisiranje in Vzdrževanje
177
Skladiščenje
177
Optični Signalni Prikaz Stanja Delovanja
178
Odprava Motenj
179
Eksplozijski Pogled in Seznam Nadomestnih Delov
180
Poseben Pribor
180
Slovenčina
181
Označenie Stroja
182
Vysvetlenie Znakov
182
Údaje O Výrobcovi
182
Údaje O Výrobku
182
Emisie
183
Obsah Dodávky
183
Technické Údaje
183
Bezpečnostné Pokyny
184
Bezpečnostné Zariadenia
184
Ostatné Riziká
184
Používanie Podľa Predpisov
184
Konštrukcia
186
Odsávanie Pilín a Prachu
186
Sieťová Prípojka
186
Upínanie Frézovacích Nástrojov
186
Zmena Výbavy / Nastavenie
186
Zobrazované Súčiastky
186
Ochrana Motora
187
Prevádzka
187
Spustenie Do Prevádzky
187
Nastavenie Hĺbky Frézovania
188
Nastavenie Počtu Otáčok
188
Pracovné Pokyny
189
Uskladnenie
190
Údržba a Opravy
190
Optická Signalizácia Prevádzkového Stavu
191
Odstraňovanie Porúch
192
Explozívny Výkres a Zoznam Náhradných Dielov
193
Zvláštne Príslušenstvo
193
Productos relacionados
Mafell LO65 Ec
Mafell LNF 20
Mafell LS 103 Ec
Mafell LS 103/40 Ec
Mafell LS 103/35 Ec
Mafell LO 50 E
Mafell LS103Ec
Mafell Categorias
Sierras
Herramientas Eléctricas
Destornilladores Eléctricos
Cortadoras
Taladros
Más Mafell manuales