Manuales
Marcas
Mafell Manuales
Sierras
K 65 cc
Mafell K 65 cc Manuales
Manuales y guías de usuario para Mafell K 65 cc. Tenemos
2
Mafell K 65 cc manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Traducción Del Manual De Instrucciones Original
Mafell K 65 cc Manual De Instrucciones (118 páginas)
Marca:
Mafell
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 11.82 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
6
Zeichenerklärung
7
Erzeugnisangaben
7
Angaben zum Hersteller
7
Kennzeichnung der Maschine
7
Technische Daten
8
Emissionen
8
Angaben zur Vibration
9
Lieferumfang
9
Sicherheitseinrichtungen
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Restrisiken
10
Sicherheitshinweise
10
Rüsten / Einstellen
13
Netzanschluss
13
Späneabsaugung
13
Sägeblattauswahl
13
Sägeblattwechsel
13
Spaltkeil
13
Verlegung der Anschlussleitung
14
Betrieb
14
Inbetriebnahme
14
Ein- und Ausschalten
14
Licht
14
Schnitttiefeneinstellung
14
Einstellung für Schrägschnitte
15
Eintauchschnitte
15
Sägen nach Anriss
15
Sägen mit dem Parallelanschlag
16
Arbeiten mit dem Untergreifanschlag
16
Wartung und Instandhaltung
16
Lagerung
16
Störungsbeseitigung
16
Sonderzubehör
18
Explosionszeichnung und Ersatzteilliste
18
Signs and Symbols
20
Product Information
20
Manufacturer´s Data
20
Machine Identification
20
Technical Data
21
Emissions
21
Vibration Specifications
22
Scope of Supply
22
Safety Devices
22
Use According to Intended Purpose
22
Residual Risks
23
Safety Instructions
23
Setting / Adjustment
25
Mains Connection
25
Chip Extraction
25
Saw Blade Selection
25
Saw Blade Change
25
Riving Knife/Splitter
26
Laying the Connection Cable
26
Operation
26
Initial Operation
26
Switching on and off
26
Light
27
Cutting Depth Adjustment
27
Setting for Bevel Cuts
27
Plunge Cuts
27
Sawing According to Tracings
28
Sawing with the Parallel Stop
28
Working with the Roller Edge Guide
28
Service and Maintenance
28
Storage
28
Troubleshooting
29
Optional Accessories
30
Exploded Drawing and Spare Parts List
30
Explication des Pictogrammes
32
Données Caractéristiques
32
Identification du Constructeur
32
Identification de la Machine
32
Caractéristiques Techniques
33
Émissions
33
Équipement Standard
34
Dispositifs de Sécurité
34
Utilisation Conforme
34
Risques Résiduels
35
Consignes de Sécurité
35
Équipement / Réglage
38
Raccordement au Réseau
38
Aspiration des Copeaux
38
Choix de la Lame
38
Changement de Lame
38
Couteau Diviseur
38
Pose du Câble de Raccordement
39
Fonctionnement
39
Mise en Service
39
Marche / Arrêt
39
Éclairage
39
Réglage de la Profondeur de Coupe
39
Réglage pour Coupes Biaises
40
Coupes en Plongée
40
Sciage D'après Tracé
40
Sciage Avec le Guide Parallèle
41
Travail Avec le Rouleau-Guide
41
Entretien et Maintenance
41
Stockage
41
Élimination des Défauts
42
Lame de Scie Émoussée ou
42
Accessoires Supplémentaires
43
Schéma Éclaté et Liste de Pièces de Rechange
43
Spiegazione Simboli
45
Informazioni Sul Prodotto
45
Informazioni Sul Fabbricante
45
Marcatura Della Macchina
45
Dati Tecnici
46
Emissioni
46
Volume DI Fornitura
47
Dispositivi DI Sicurezza
47
Impiego Conforme Alla Destinazione
47
Rischi Residui
48
Avvertenze DI Sicurezza
48
Allestimento / Regolazione
51
Collegamento a Rete
51
Aspirazione Dei Trucioli
51
Scelta Della Lama DI Sega
51
Sostituzione Della Lama DI Sega
51
Cuneo Divaricatore
51
Posa del Cavo DI Alimentazione
52
Funzionamento
52
Messa in Funzione
52
Accensione E Spegnimento
52
Luce
52
Regolazione Della Profondità DI Taglio
52
Regolazione Per Tagli Obliqui
53
Tagli Ad Immersione
53
Taglio Su Tracciatura
53
Segare con la Battuta Parallela
54
Lavorare con Battuta D'appoggio Inferiore
54
Manutenzione E Riparazione
54
Tenuta a Magazzino
54
Eliminazione Dei Guasti
55
Accessori Speciali
56
Disegno Esploso E Distinta Dei Ricambi
56
Verklaring Van de Symbolen
58
Gegevens Met Betrekking Tot Het Product
58
Gegevens Met Betrekking Tot de Fabrikant
58
Karakterisering Van de Machine
58
Technische Gegevens
59
Emissies
59
Gegevens M.b.t. de Trilling
60
Leveromvang
60
Veiligheidsvoorzieningen
60
Reglementair Gebruik
60
Restrisico´s
61
Veiligheidsinstructies
61
Voorbereiden / Instellen
63
Netaansluiting
63
Afzuigen Van de Spanen
64
Keuze Van Het Zaagblad
64
Zaagbladwissel
64
Spouwmes
64
Leggen Van de Aansluitleiding
64
Werking
65
Ingebruikname
65
In- en Uitschakelen
65
Licht
65
Instelling Van de Snijdiepte
65
Instelling Voor Schuinsneden
66
Invalszagen
66
Zagen Volgens Tekening
66
Zagen Met Parallelaanslag
66
Werken Met de Ondergrijpaanslag
67
Onderhoud en Reparatie
67
Opslag
67
Verhelpen Van Storingen
67
Extra Toebehoren
68
Explosietekening en Onderdelenlijst
68
Leyenda
70
Datos del Producto
70
Datos del Fabricante
70
Identificación de la Máquina
70
Datos Técnicos
71
Emisiones
71
Contenido
72
Dispositivos de Seguridad
72
Uso Correcto
72
Riesgos Residuales
73
Instrucciones de Seguridad
73
Reequipamiento / Ajustes
76
Alimentación de Red
76
Sistema de Aspiración de Virutas
76
Selección del Disco de Sierra
76
Cambio del Disco de Sierra
76
Cuña de Partir
76
Montaje de la Toma de Conexión
77
Funcionamiento
77
Puesta en Funcionamiento
77
Conexión y Desconexión
77
Luz
77
Ajuste de la Profundidad de Corte
78
Ajustes para Cortes Inclinados
78
Cortes de Incisión
78
Serrar por la Línea de Trazado
78
Cortar con Tope Paralelo
79
Trabajar con el Tope Inferior
79
Mantenimiento y Reparación
79
Almacenaje
79
Eliminación de Fallos Técnicos
80
Accesorios Especiales
81
Dibujo de Explosión y Lista de Piezas de Recambio
81
Merkkien Selitykset
83
Tuotetiedot
83
Valmistajatiedot
83
Konetunnus
83
Tekniset Tiedot
84
Päästöt
84
Tärinää Koskevat Tiedot
85
Toimituslaajuus
85
Turvalaitteet
85
Käyttötarkoituksenmukainen Käyttö
85
Jäännösriskit
86
Turvallisuusohjeet
86
Varustus / SääDöt
88
Verkkoliitäntä
88
Lastujen Poisimurointi
88
Sahanterän Valinta
88
Sahanterän Vaihto
89
Rakokiila
89
Liitäntäjohdon Sijoittaminen
89
Käyttö
89
Käyttöönotto
89
Käynnistäminen Ja Poiskytkentä
89
Valo
90
Sahaussyvyyden Säätö
90
Viistosahauksen Säätö
90
Upotussahaukset
90
Sahaus Piirtolinjaa Pitkin
91
Sahaus Rinnakkaisvasteella
91
Työskentely Alatartuntavastetta Käyttäen
91
Huolto Ja Kunnossapito
91
Säilytys
91
Häiriöiden Poisto
92
Erikoistavikkeet
93
Räjähdyssuojausmerkintä Ja Varaosaluettelo
93
Teckenförklaring
95
Produktdata
95
Uppgifter Om Tillverkaren
95
Maskinens ID-Beteckning
95
Tekniska Data
96
Emissioner
96
Uppgifter Om Vibration
97
Leveransinnehåll
97
Säkerhetsanordningar
97
Avsedd Användning
97
Kvarvarande Risker
98
Säkerhetsanvisningar
98
Förbereda/Ställa in
100
Nätanslutning
100
Bortsugning Av Spån
100
Välja Sågblad
100
Byta Sågblad
101
Klyvkil
101
Dragning Av Anslutningsledningen
101
Användning
101
Idrifttagning
101
Till- Och Frånkoppling
101
Belysning
102
Inställning Av Snittdjup
102
Inställning För Sneda Snitt
102
Snitt Med Djupanslag
102
Såga Efter Mall
103
Såga Med Parallellanslag
103
Arbeta Med Stödanslaget
103
Service Och Underhåll
103
Förvaring
103
Åtgärdande Av Störning
104
Specialtillbehör
105
Explosionsritning Och Reservdelslista
105
Forklaring Af Tegn
107
Produktinformationer
107
Producentinformationer
107
Mærkning Af Maskinen
107
Tekniske Data
108
Emissioner
108
Informationer Vedr. Vibrationer
109
Leveringsomfang
109
Sikkerhedsanordninger
109
Tilsigtet Brug
109
Tilbageværende Risici
110
Sikkerhedshenvisninger
110
Klargøring / Indstilling
112
Nettilslutning
112
Spånudsugning
112
Valg Af Savblad
112
Skift Af Savblad
113
Kløvekile
113
Lægning Af Tilslutningsledning
113
Drift
113
Ibrugtagning
113
Tænd Og Sluk
113
Lys
114
Indstilling Af Skæredybde
114
Indstilling Af Skråsnit
114
Neddykningssnit
114
Savning Efter Opmærkning
115
Savning Med Parallelanslag
115
Arbejde Med Undergrebanslag
115
Vedligeholdelse Og Reparation
115
Lagring
115
Afhjælpning Af Driftsforstyrrelser
116
Specialudstyr
117
Eksploderet Tegning Og Reservedelsliste
117
Mafell K 65 cc Traducción Del Manual De Instrucciones Original (110 páginas)
Marca:
Mafell
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 5.63 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
1 Zeichenerklärung
6
2 Erzeugnisangaben
6
Angaben zum Hersteller
6
Kennzeichnung der Maschine
6
Technische Daten
7
Emissionen
7
Angaben zur Geräuschemission
7
Angaben zur Vibration
7
Lieferumfang
7
Sicherheitseinrichtungen
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Restrisiken
8
3 Sicherheitshinweise
8
4 Rüsten / Einstellen
11
Netzanschluss
11
Späneabsaugung
11
Sägeblattauswahl
11
Sägeblattwechsel
11
Spaltkeil
12
5 Betrieb
12
Inbetriebnahme
12
Ein- und Ausschalten
12
Licht
12
Schnitttiefeneinstellung
13
Einstellung für Schrägschnitte
13
Eintauchschnitte
13
Sägen nach Anriss
14
Sägen mit dem Parallelanschlag
14
Arbeiten mit dem Untergreifanschlag
14
6 Wartung und Instandhaltung
14
Lagerung
14
7 Störungsbeseitigung
15
8 Sonderzubehör
16
9 Explosionszeichnung und Ersatzteilliste
16
English
17
1 Signs and Symbols
18
2 Product Information
18
Manufacturer´s Data
18
Machine Identification
18
Technical Data
19
Emissions
19
Noise Emission Specifications
19
Vibration Specifications
19
Scope of Supply
19
Safety Devices
20
Use According to Intended Purpose
20
Residual Risks
20
3 Safety Instructions
20
4 Setting / Adjustment
22
Mains Connection
22
Chip Extraction
22
Saw Blade Selection
23
Saw Blade Change
23
Riving Knife/Splitter
23
5 Operation
23
Initial Operation
23
Switching on and off
23
Light
24
Cutting Depth Adjustment
24
Setting for Bevel Cuts
24
Plunge Cuts
24
Sawing According to Tracings
25
Sawing with the Parallel Stop
25
Working with the Roller Edge Guide
25
6 Service and Maintenance
25
Storage
25
7 Troubleshooting
26
8 Optional Accessories
27
9 Exploded Drawing and Spare Parts List
27
Français
28
1 Explication des Pictogrammes
29
2 Données Caractéristiques
29
Identification du Constructeur
29
Identification de la Machine
29
Caractéristiques Techniques
30
Émissions
30
Niveau Sonore
30
Équipement Standard
30
Dispositifs de Sécurité
31
Utilisation Conforme
31
Risques Résiduels
31
3 Consignes de Sécurité
31
4 Équipement / Réglage
34
Raccordement au Réseau
34
Aspiration des Copeaux
34
Choix de la Lame
34
Changement de Lame
34
Couteau Diviseur
35
5 Fonctionnement
35
Mise en Service
35
Marche / Arrêt
35
Éclairage
35
Réglage de la Profondeur de Coupe
36
Réglage pour Coupes Biaises
36
Coupes en Plongée
36
Sciage D'après Tracé
37
Sciage Avec le Guide Parallèle
37
Travail Avec le Rouleau-Guide
37
6 Entretien et Maintenance
37
Stockage
37
7 Élimination des Défauts
38
Lame de Scie Émoussée ou
38
8 Accessoires Supplémentaires
39
9 Schéma Éclaté et Liste de Pièces de Rechange
39
Italiano
40
1 Spiegazione Simboli
41
2 Informazioni Sul Prodotto
41
Informazioni Sul Fabbricante
41
Marcatura Della Macchina
41
Dati Tecnici
42
Emissioni
42
Volume DI Fornitura
42
Dispositivi DI Sicurezza
43
Impiego Conforme Alla Destinazione
43
Rischi Residui
43
3 Avvertenze DI Sicurezza
43
4 Allestimento / Regolazione
46
Collegamento a Rete
46
Aspirazione Dei Trucioli
46
Scelta Della Lama DI Sega
46
Sostituzione Della Lama DI Sega
46
Cuneo Divaricatore
47
5 Funzionamento
47
Messa in Funzione
47
Accensione E Spegnimento
47
Luce
47
Regolazione Della Profondità DI Taglio
47
Regolazione Per Tagli Obliqui
48
Tagli Ad Immersione
48
Taglio Su Tracciatura
48
Segare con la Battuta Parallela
49
Lavorare con Battuta D'appoggio Inferiore
49
6 Manutenzione E Riparazione
49
Tenuta a Magazzino
49
7 Eliminazione Dei Guasti
49
8 Accessori Speciali
51
9 Disegno Esploso E Distinta Dei Ricambi
51
Dutch
52
1 Verklaring Van de Symbolen
53
2 Gegevens Met Betrekking Tot Het Product
53
Gegevens Met Betrekking Tot de Fabrikant
53
Karakterisering Van de Machine
53
Technische Gegevens
54
Emissies
54
Gegevens Met Betrekking Tot de Geluidsemissie
54
Gegevens M.b.t. de Trilling
54
Leveromvang
54
Veiligheidsvoorzieningen
55
Reglementair Gebruik
55
Restrisico´s
55
3 Veiligheidsinstructies
55
4 Voorbereiden / Instellen
58
Netaansluiting
58
Afzuigen Van de Spanen
58
Keuze Van Het Zaagblad
58
Zaagbladwissel
58
Spouwmes
59
5 Werking
59
Ingebruikname
59
In- en Uitschakelen
59
Licht
59
Instelling Van de Snijdiepte
59
Instelling Voor Schuinsneden
60
Invalszagen
60
Zagen Volgens Tekening
60
Zagen Met Parallelaanslag
60
Werken Met de Ondergrijpaanslag
61
6 Onderhoud en Reparatie
61
Opslag
61
7 Verhelpen Van Storingen
61
8 Extra Toebehoren
63
9 Explosietekening en Onderdelenlijst
63
Español
64
1 Leyenda
65
2 Datos del Producto
65
Datos del Fabricante
65
Identificación de la Máquina
65
Datos Técnicos
66
Emisiones
66
Contenido
66
Dispositivos de Seguridad
67
Uso Correcto
67
Riesgos Residuales
67
3 Instrucciones de Seguridad
67
4 Reequipamiento / Ajustes
70
Alimentación de Red
70
Sistema de Aspiración de Virutas
70
Selección del Disco de Sierra
70
Cambio del Disco de Sierra
70
Cuña de Partir
71
5 Funcionamiento
71
Puesta en Funcionamiento
71
Conexión y Desconexión
71
Luz
71
Ajuste de la Profundidad de Corte
72
Ajustes para Cortes Inclinados
72
Cortes de Incisión
72
Serrar por la Línea de Trazado
72
Cortar con Tope Paralelo
73
Trabajar con el Tope Inferior
73
6 Mantenimiento y Reparación
73
Almacenaje
73
7 Eliminación de Averías
74
8 Accesorios Especiales
75
9 Dibujo de Explosión y Lista de Piezas de Recambio
75
Suomi
76
1 Merkkien Selitykset
77
2 Tuotetiedot
77
Valmistajatiedot
77
Konetunnus
77
Tekniset Tiedot
78
Päästöt
78
Tärinää Koskevat Tiedot
78
Toimituslaajuus
78
Turvalaitteet
79
Käyttötarkoituksenmukainen Käyttö
79
Jäännösriskit
79
3 Turvallisuusohjeet
79
4 Varustus / SääDöt
81
Verkkoliitäntä
81
Lastujen Poisimurointi
82
Sahanterän Valinta
82
Sahanterän Vaihto
82
Rakokiila
82
5 Käyttö
82
Käyttöönotto
82
Käynnistäminen Ja Poiskytkentä
82
Valo
83
Sahaussyvyyden Säätö
83
Viistosahauksen Säätö
83
Upotussahaukset
83
Sahaus Piirtolinjaa Pitkin
84
Sahaus Rinnakkaisvasteella
84
Työskentely Alatartuntavastetta Käyttäen
84
6 Huolto Ja Kunnossapito
84
Säilytys
84
7 Häiriöiden Poisto
85
8 Erikoistarvikkeet
86
9 Räjähdyssuojausmerkintä Ja Varaosaluettelo
86
Svenska
87
1 Teckenförklaring
88
2 Produktdata
88
Uppgifter Om Tillverkaren
88
Maskinens ID-Beteckning
88
Tekniska Data
89
Emissioner
89
Uppgifter Om Bullernivå
89
Uppgifter Om Vibration
89
Leveransinnehåll
89
Säkerhetsanordningar
90
Avsedd Användning
90
Kvarvarande Risker
90
3 Säkerhetsanvisningar
90
4 Förbereda/Ställa in
92
Nätanslutning
92
Bortsugning Av Spån
93
Välja Sågblad
93
Byta Sågblad
93
Klyvkil
93
5 Användning
93
Idrifttagning
93
Till- Och Frånkoppling
93
Belysning
94
Inställning Av Snittdjup
94
Inställning För Sneda Snitt
94
Snitt Med Djupanslag
94
Såga Efter Mall
95
Såga Med Parallellanslag
95
Arbeta Med Stödanslaget
95
6 Service Och Underhåll
95
Förvaring
95
7 Åtgärdande Av Störning
96
8 Specialtillbehör
97
9 Explosionsritning Och Reservdelslista
97
Dansk
98
1 Forklaring Af Tegn
99
2 Produktinformationer
99
Producentinformationer
99
Mærkning Af Maskinen
99
Tekniske Data
100
Emissioner
100
Informationer Vedr. Støj
100
Informationer Vedr. Vibrationer
100
Leveringsomfang
100
Sikkerhedsanordninger
101
Tilsigtet Brug
101
Tilbageværende Risici
101
3 Sikkerhedshenvisninger
101
4 Klargøring / Indstilling
103
Nettilslutning
103
Spånudsugning
104
Valg Af Savblad
104
Skift Af Savblad
104
Kløvekile
104
5 Drift
104
Ibrugtagning
104
Tænd Og Sluk
104
Lys
105
Indstilling Af Skæredybde
105
Indstilling Af Skråsnit
105
Neddykningssnit
105
Savning Efter Opmærkning
106
Savning Med Parallelanslag
106
Arbejde Med Undergrebanslag
106
6 Vedligeholdelse Og Reparation
106
Lagring
106
7 Afhjælpning Af Driftsforstyrrelser
107
8 Specialudstyr
108
9 Eksploderet Tegning Og Reservedelsliste
108
Productos relacionados
Mafell K 65 18M bl
Mafell K65cc
Mafell KSP 65 F
Mafell Flexistem KSP 40
Mafell KSS50
Mafell KSS60 18M bl
Mafell K55cc
Mafell K85Ec
Mafell K85
Mafell KSS50cc
Mafell Categorias
Sierras
Herramientas Eléctricas
Destornilladores Eléctricos
Cortadoras
Taladros
Más Mafell manuales