Manuales
Marcas
Lotus Manuales
Equipo Comercial de Alimentos
DELTA 900
Lotus DELTA 900 Manuales
Manuales y guías de usuario para Lotus DELTA 900. Tenemos
2
Lotus DELTA 900 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instalación Uso Y Mantenimiento
Lotus DELTA 900 Instalación Uso Y Mantenimiento (49 páginas)
Marca:
Lotus
| Categoría:
Equipo Comercial de Alimentos
| Tamaño: 1.12 MB
Tabla de contenido
Italiano
8
Tabla de Contenido
8
Avvertenze Generali
9
Rispondenza alle Direttive Cee
9
Targhetta Caratteristiche
9
Dati Tecnici DI Installazione
9
Istruzioni Per L'installazione
9
Collegamento Gas
10
Scarico Gas Combusti Per Apparecchi Tipo "A
10
Scarico Gas Combusti Per Apparecchi Tipo "B11
10
Posizionamento
10
Allacciamento Idraulico E Raccordo DI Scarico
10
Luogo DI Installazione
10
Installazione
10
Adattamento Ad un Altro Tipo DI Gas
11
Verifica DI Funzionamento
11
Sostituzione Ugelli al Bruciatore Pilota
11
Sostituzione Ugelli al Bruciatore Principale
11
Collegamento Equipotenziale
11
Regolazione Della Portata Termica del Minimo
11
Regolazione del Bruciatore Pilota
11
Regolazione Dell'aria Primaria
11
Controllo Della Pressione DI Allacciamento
11
Messa in Funzione
11
Sostituzione Pezzi
12
Accensione Bruciatore
13
Spegnimento del Bruciatore
13
Fine Cottura
13
Messa in Funzione
13
Riempimento Vasca
13
Istruzioni Per L'uso
13
Istruzioni Per L'utente
13
Carico Acqua Intercapedine
13
Importante
13
Dispositivi DI Sicurezza E Controllo
14
Pulizia E Manutenzione
14
Avvertenze
14
English
15
Conformity to Eec Directives
16
Data Plate
16
General Recommendations
16
Installation Instructions
16
Installation Technical Data
16
Connection to the Water Supply and Drainage
17
Equipotential Connection
17
Gas Connection
17
Gas Exhaust for System Type "A
17
Gas Exhaust for System Type "B11
17
Inlet Pressure Control
17
Installation
17
Installation Place
17
Positioning
17
Start-Up Procedure
17
Conversion to Another Type of Gas
18
Functional Verification
18
Maintenance
18
Minimum Thermic Capacity Regulation
18
Problems and Solutions
18
Regulation of Burner Pilot
18
Regulation of Primary Air
18
Replacement of Parts
18
Burner Ingnition
19
End of Cooking
19
Filling of the Recipient
19
Instructions for Use
19
Jacket Water Loading
19
Important Notice
19
Security and Control Devices
19
Start-Up Procedure
19
Turning off the Burner
19
User Instructions
19
Warnings
20
Deutsch
21
Allgemeine Anweisungen
22
Geräteschild
22
Installationsanweisungen
22
Technische Installationshinweise
22
Übereinstimmung mit den Eg-Richtlinien
22
Auslaß der Abgase - Gerätetyp "B11
23
Gasanschluss
23
Installation
23
Installationsort
23
Positionierung
23
Wasseranschluss und Ablasshahn
23
Anpassung an eine andere Gasart
24
Auslaß der Abgase - Gerätetyp "A
24
Einstellung der Heizleistung bei Kleinster Flamme
24
Einstellung der Primärluft
24
Einstellung des Leitflammenbrenners
24
Ersetzen der Düsen am Hauptbrenner1
24
Ersetzen der Düsen am Leitflammenbrenner
24
Inbetriebnahme
24
Äquipotentialanschluss
24
Überprüfung des Anschlussdrucks
24
Betriebsstörungen und Deren Behebung
25
Ersetzen von Komponenten
25
Anweisungen für den Benutzer
26
Ausschalten des Brenners
26
Bedienungsanweisungen
26
Einfüllen von Wasser in den Zwischenraum
26
Ende der Kochzeit
26
Füllen des Kessels
26
Inbetriebnahme
26
Sicherheits- und Kontrollvorrichtungen
26
Zünden des Brenners
26
Hinweise
27
Reinigung und Wartung
27
Français
28
Avertissements Generaux
29
Conformite aux Directives Cee
29
Donnees Techniques pour L'installation
29
Instructions pour L'installation
29
Plaquette Signaletique
29
Evacuation Gaz Brûlés pour Appareils de Type "B11
30
Installation
30
Lieu D'installation
30
Mise en Place
30
Raccordement a L'installation du Gaz
30
Raccordement Hydraulique et Evacuation
30
Adaptation a un Autre Type de Gaz
31
Branchement Equipotentiel
31
Controle de la Pression D'alimentation
31
Evacuation Gaz Brûlés pour Appareils de Type "A
31
Mise en Marche
31
Reglage de L'air Primaire
31
Reglage de la Veilleuse
31
Reglage du Debit Calorifique au Minimum
31
Remplacement de L'injecteur de la Veilleuse
31
Remplacement des Injecteurs du Brûleur Principal
31
Remplacement Pieces Detachees
32
Allumage Bruleur
33
Charge D'eau Interstice
33
Dispositifs de Securite et de Controle
33
Extinction du Bruleur
33
Fin de Cuisson
33
Instructions pour L'emploi
33
Instructions pour L'utilisateur
33
Mise en Marche
33
Remplissage de la Cuve
33
Avertissements
34
Nettoyage et Entretien
34
Español
35
Advertencias Generales
36
Correspondencia con las Normas Cee
36
Datos Tecnicos de Instalacion
36
Instrucciones para la Instalacion
36
Placa Indicadora
36
Colocacion
37
Conexion del Gas
37
Conexion Equipotencial
37
Conexion Hidraulica y Union de Desagüe
37
Expulsión Gases de Combustión para Aparatos Modelo "A
37
Expulsión Gases de Combustión para Aparatos Modelo "B11
37
Instalacion
37
Lugar de Instalacion
37
Puesta en Funcionamiento
37
Adaptacion a Otro Tipo de Gas
38
Algunos Problemas de Funcionamiento y Sus Soluciones
38
Control de Funcionamiento
38
Control de la Presion de Conexion
38
Mantenimiento
38
Regulacion de la Capacidad Termica del Minimo
38
Regulacion del Aire Primario
38
Regulacion del Quemador Piloto
38
Substitucion Piezas
38
Substitución de las Boquillas del Quemador Principal
38
Apagado del Quemador
40
Carga del Agua en la Camisa de Calentamiento
40
Dispositivo de Seguridad y Control
40
Encendido de Los Quemadores
40
Final de la Coccion
40
Instrucciones para el Uso
40
Instrucciones para el Usuario
40
Llenado del Tanque
40
Puesta en Funcionamiento
40
Advertencias
41
Limpieza y Mantenimiento
41
Português
42
Advertências Gerais
43
Correspondência Às Directivas Cee
43
Dados Técnicos de Instalação
43
Instruções para a Instalação
43
Placa das Características
43
Colocação Em Funcionamento
44
Descarga de Gases Combustos para Aparelhos Do Tipo "A
44
Descarga de Gases Combustos para Aparelhos Do Tipo "B11
44
Instalação
44
Ligação Equipotencial
44
Ligação Gás
44
Ligação Hidráulica E Conexão de Descarga
44
Local de Instalação
44
Posicionamento
44
Adaptação a um Outro Tipo de Gás
45
Alguns Maus Funcionamentos E Suas Soluções
45
Controle da Pressão de Ligação
45
Manutenção
45
Regulação Do Ar Primário
45
Regulação Do Caudal Térmico Do Mínimo
45
Regulação Do Queimador Piloto
45
Substituição de Peças
45
Substituição Dos Bicos no Queimador Principal
45
Verificação Do Funcionamento
45
Apagamento Do Queimador
47
Carga Água Interstício
47
Colocação Em Funcionamento
47
Enchimento Recipiente
47
Fim da Cozedura
47
Ignição Do Queimador
47
Instruções para O Uso
47
Instruções para O Utente
47
Advertências
48
Dispositivos de Segurança E Controle
48
Limpeza E Manutenção
48
Lotus DELTA 900 Instalación Uso Y Mantenimiento (44 páginas)
Marca:
Lotus
| Categoría:
Equipo Comercial de Alimentos
| Tamaño: 0.66 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
8
Istruzioni Per L'installazione
9
Avvertenze Generali
9
Rispondenza alle Direttive Cee
9
Targhetta Caratteristiche
9
Dati Tecnici DI Installazione
9
Installazione
10
Luogo DI Installazione
10
Posizionamento
10
Allacciamento Idraulico E Raccordo DI Scarico
10
Collegamento All'impianto Elettrico
10
Collegamento Equipotenziale
10
Verifica DI Funzionamento
10
Manutenzione
10
Alcuni Malfunzionamenti E Loro Soluzioni
10
Sostituzione Pezzi
11
Istruzioni Per L'uso
12
Istruzioni Per L'utente
12
Messa in Funzione
12
Carico Acqua Intercapedine
12
Riempimento Vasca
12
Riscaldamento
12
Spegnimento
12
Fine Cottura
12
Dispositivi DI Sicurezza E Controllo
12
Termostato DI Sicurezza
13
Pulizia E Manutenzione
13
Avvertenze
13
Raccomandazioni Importanti
13
Installation Instructions
15
General Recommendations
15
Conformity to Eec Directives
15
Data Plate
15
Installation Technical Data
15
Installation
16
Installation Place
16
Positioning
16
Connection to the Water Supply and Drainage
16
Wiring Connections
16
Equipotential Connection
16
Checking the Operation
16
Maintenance
16
Some Malfunctions and Their Solutions
16
Change of Components
16
Important
18
Starting the Appliance
18
Filling the Water Jacket
18
Filling the Tank
18
Heating
18
Switching off the Appliance
18
End of Cooking
18
Jacket Safety and Control Devices
18
Safety Thermostat
18
Cleaning and Maintenance
19
Important Recommendations
19
Installationsanweisungen
21
Allgemeine Anweisungen
21
Übereinstimmung mit den Eg-Richtlinien
21
Geräteschild
21
Technische Installationshinweise
21
Installation
22
Installationsort
22
Positionierung
22
Wasseranschluss und Ablasshahn
22
Netzanschluss
22
Äquipotentialanschluss
22
Überprüfung der Arbeitsweise
22
Wartung
23
Einige Betriebsstörungen und Deren Behebung
23
Austausch von Komponenten
23
Bedienungsanweisungen
24
Anweisungen
24
Inbetriebnahme
24
Einfüllen von Wasser in den Zwischenraum
24
Füllen des Kessels
24
Erwärmung
24
Ausschalten des Gerätes
24
Beendigung des Kochvorgangs
24
Sicherheits- und Kontrolleinrichtungen
24
Sicherheitsthermostat
25
Reinigung und Wartung
25
Anleitungen
25
Instructions pour L'installation
27
Avertissements Generaux
27
Conformite aux Directives Cee
27
Plaquette Signaletique
27
Donnees Techniques pour L'installation
27
Installation
28
Lieu D'installation
28
Mise en Place
28
Raccordement Hydraulique et Evacuation
28
Branchement Électrique
28
Branchement Equipotentiel
28
Verification du Fonctionnement
28
Entretien
28
Défaillances et Solutions
28
Échange de Pieces
29
Notice D'emploi
30
Avertissements
30
Mise en Marche
30
Remplissage D'eau Double Enveloppe
30
Remplissage de la Cuve de Cuisson
30
Chauffe
30
Arrêt
30
Fin de Cuisson
30
Dispositifs de Securite et de L'interstice
30
Thermostat de Securite
31
Nettoyage et Entretien
31
Recommendations Importantes
31
Instrucciones para la Instalacion
33
Advertencias Generales
33
Correspondencia con las Normas Cee
33
Placa Indicadora
33
Datos Tecnicos de Instalacion
33
Instalacion
34
Lugar de Instalacion
34
Colocacion
34
Conexion Hidraulica y Union de Desagüe
34
Conexión con la Red Eléctrica
34
Conexion Equipotencial
34
Prueba del Funcionamiento
34
Mantenimiento
34
Algunos Mal Funcionamientos y Sus Soluciones
34
Sustitución de Los Componentes
34
Instrucciones para el Uso
36
Instrucciones para el Usuario
36
Puesta en Funcionamiento
36
Carga del Agua en la Camisa de Calentamiento
36
Llenado del Tanque
36
Calentamiento
36
Al Finalizar el Trabajo
36
Final de la Coccion
36
Dispositivos de Seguridad para la Camisa de Calentamiento
36
Termostato de Seguridad
37
Limpieza y Mantenimiento
37
Recomandaciones Importantes
37
Advertencias
39
Local de Instalação
40
Ligação Equipotencial
40
Instruções para O Uso
42
Termóstato de Segurança
43
Limpeza E Manutenção
43
Recomendações Importantes
43
Productos relacionados
Lotus DELTA 700
Lotus DT-8806H
Lotus 900 Serie
Lotus BCAO1618
Lotus BR-6G
Lotus BRF-74ETX
Lotus BRF-78ETX
Lotus CF110E
Lotus CFQ4-118ET
Lotus CP-94ET
Lotus Categorias
Relojes
Estufas
Freidoras
Equipo Comercial de Alimentos
Electrodomésticos de Cocina
Más Lotus manuales