Tabla de contenido
-
-
-
-
-
Entsorgung Des Ausgedienten Fahrzeuges
2
-
-
Zubehör Und Ersatzteile
2
-
-
Symbole Auf Dem Fahrzeug
2
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
-
Vorhersehbarer Fehlgebrauch
3
-
Geeignete Beläge Zum Kehren
3
-
-
-
Sicherheitseinrichtungen
4
-
Sicherheitshinweise Zur Bedienung
4
-
Sicherheitshinweise Zum Fahrbetrieb
4
-
Batteriebetriebene Geräte
4
-
Sicherheitshinweise Zum Transport
4
-
-
-
-
Schubbügel Und Handhebel Montieren
5
-
Gerätehaube Öffnen / Schließen / Abnehmen
5
-
Gerät Schieben (Ohne Eigenantrieb)
5
-
-
-
-
-
-
-
-
Bestellnummern Und Abmessungen Von Batterien Und Ladegeräten
8
-
Batterien Einbauen / Anschließen
8
-
-
-
-
-
-
Hinweise Zum Kehrbetrieb
9
-
Kehren Mit Kehrwalze Und Seitenbesen
9
-
Kehrgutbehälter Entleeren
10
-
Gerät Anhalten Und Abstellen
10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
EU-Konformitätserklärung
15
-
-
-
Environmental Protection
16
-
Disposal Of The Worn Out Vehicle
16
-
-
Accessories And Spare Parts
16
-
-
Symbols On The Vehicle
16
-
-
-
Suitable Sweeping Surfaces
17
-
-
-
-
Safety Instructions For Operation
17
-
Safety Instructions For Driving
17
-
Battery-Operated Devices
17
-
Safety Instructions For Transportation
18
-
-
-
Unloading Instructions
18
-
Mount The Push Handle And Hand Lever
18
-
Opening/Closing/Removing The Cover
18
-
Pushing The Device (Without Self-Propulsion)
19
-
Installing The Side Brush
19
-
-
-
-
-
-
-
Order Numbers And Dimensions Of Batteries And
21
-
-
Installing / Connecting Batteries
22
-
-
-
-
-
-
Information On Sweeping Operation
23
-
Sweeping With Roller Brush And Side Brush
23
-
Emptying The Waste Container
23
-
Stopping And Parking The Device
23
-
-
-
-
-
-
-
-
Accessories / Spare Parts
26
-
-
-
EU Declaration Of Conformity
28
-
-
Contrôle de la Livraison
29
-
Protection de L'environnement
29
-
Elimination Du Véhicule Usé
29
-
-
Accessoires Et Pièces de Rechange
29
-
-
Symboles Sur Le Véhicule
29
-
-
Utilisation Non Conforme Prévisible
30
-
Revêtements Adaptés Au Balayage
30
-
-
-
Dispositifs de Sécurité
31
-
Consignes de Sécurité Pour L'utilisation
31
-
Consignes de Sécurité Pour Le Mode Traction
31
-
Appareils Entraînés Par Une Batterie
31
-
Consignes de Sécurité Pour Le Transport
31
-
Entretien Et Maintenance
31
-
Mise en Service Préalable
31
-
Consignes de Déchargement
31
-
Montage Du Guidon Et Du Levier À Main
32
-
Ouverture/Fermeture Du Capot de L'appareil
32
-
Pousser L'appareil (Sans Autopropulsion)
33
-
Monter Le Balai Latéral
33
-
Description de L'appareil
33
-
Illustration de L'appareil
33
-
-
Batteries Et Chargeurs
35
-
Symboles D'avertissements
35
-
-
Références Et Dimensions Des Batteries Et Chargeurs
35
-
Installer / Raccorder Les Batteries
36
-
Chargement de la Batterie
36
-
-
-
-
-
Remarques Sur Le Balayage
37
-
Balayage Avec Brosse-Rouleau Et Balai Latéral
37
-
Vidage de la Cuve À Poussière
37
-
Arrêter Et Couper L'appareil
37
-
-
-
Entretien Et Maintenance
38
-
-
Nettoyage de L'appareil
38
-
Intervalles de Maintenance
38
-
Travaux de Maintenance
38
-
Accessoires / Pièces de Rechange
40
-
Dépannage en Cas de Défaut
41
-
Risque D'électrocution
41
-
Caractéristiques Techniques
41
-
Déclaration de Conformité UE
42
-
-
Verifica Della Fornitura
43
-
-
Smaltimento del Vecchio Veicolo Dismesso
43
-
-
-
-
-
Impiego Conforme Alla Destinazione
44
-
Uso Errato Prevedibile
44
-
Pavimenti Adatti Alla Spazzatura
44
-
-
Avvertenze DI Sicurezza
45
-
Dispositivi DI Sicurezza
45
-
Avvertenze DI Sicurezza Riguardo All'uso
45
-
Avvertenze DI Sicurezza Riguardo Alla Marcia
45
-
Apparecchi con Alimentazione a Batteria
45
-
Avvertenze DI Sicurezza Riguardo al Trasporto
45
-
-
Prima Della Messa In Funzione
45
-
Indicazioni Per lo Scarico
45
-
Montaggio Dell'archetto DI Spinta E Della Leva Manuale
46
-
Apertura/Chiusura/Rimozione Cofano Dell'apparecchio
46
-
Spinta Dell'apparecchio (Senza Trazione Propria)
46
-
Montaggio Delle Spazzole Laterali
47
-
Descrizione Dell'apparecchio
47
-
Illustrazione Dell'apparecchio
47
-
-
Batterie / Caricabatterie
48
-
Simboli Degli Indicatori DI Avvertimento
49
-
Avvertenze DI Sicurezza
49
-
Codice DI Ordinazione E Dimensioni Delle Batterie E Dei Caricabatterie
49
-
Montaggio/Collegamento Delle Batterie
49
-
-
-
-
-
Indicazioni Riguardo lo Spazzamento
50
-
Spazzare con Il Rullospazzola E Le Spazzole Laterali
50
-
Svuotamento del Vano Raccolta
51
-
Arresto E Parcheggio Dell'apparecchio
51
-
-
-
-
-
Pulizia Dell'apparecchio
51
-
Intervalli DI Manutenzione
52
-
Lavori DI Manutenzione
52
-
-
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
55
-
-
Dichiarazione DI Conformità UE
56
-
-
-
-
Afvalverwijdering Van Het Uitgediende Voertuig
57
-
-
Toebehoren en Reserveonderdelen
57
-
-
Symbolen Op Het Voertuig
57
-
-
Te Voorzien Fout Gebruik
58
-
Geschikte Oppervlakten Voor Het Vegen
58
-
-
Veiligheidsinstructies
59
-
Veiligheidsinrichtingen
59
-
Veiligheidsinstructies M.b.t. de Bediening
59
-
Veiligheidsinstructies Voor Het Rijden
59
-
Apparaten Op Batterijwerking
59
-
Veiligheidsinstructies Voor Het Transport
59
-
Verzorging en Onderhoud
59
-
-
Aanwijzingen Voor Het Afladen
59
-
Duwbeugel en Handhendel Monteren
60
-
Apparaatkap Openen/Sluiten/Verwijderen
60
-
Apparaat Schuiven (Zonder Eigen Aandrijving)
60
-
-
-
-
-
Batterijen / Oplaadapparaten
62
-
Symbolen Waarschuwingsinstructies
62
-
Veiligheidsinstructies
63
-
Bestelnummers en Afmetingen Van Batterijen en Oplaadapparaten
63
-
Batterijen Inbouwen / Aansluiten
63
-
-
-
-
-
-
Instructies Voor Het Vegen
64
-
Vegen Met Veegwals en Zijbezems
64
-
Vuilreservoir Leegmaken
64
-
Apparaat Stoppen en Afzetten
65
-
-
-
-
-
-
-
Onderhoudswerkzaamheden
65
-
Toebehoren/Reserveonderdelen
67
-
-
-
EU-Conformiteitsverklaring
69
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Verificar O Fornecimento
84
-
Protecção Do Meio Ambiente
84
-
Eliminação Do Veículo Fora de Uso
84
-
-
Acessórios E Peças Sobressalentes
84
-
-
-
Utilização para os Fins Previstos
85
-
Utilização Incorreta Previsível
85
-
Revestimentos Adequados para Varrer
85
-
-
-
-
Avisos de Segurança para a Operação
86
-
Avisos de Segurança para a Operação de Marcha
86
-
-
Avisos de Segurança para O Transporte
86
-
Conservação E Manutenção
86
-
Antes Da Colocação Em Funcionamento
86
-
Indicações de Descarregamento
86
-
Montar a Alavanca de Avanço E a Alavanca Manual
87
-
Abrir/Fechar/Remover a Cobertura Do Aparelho
87
-
Deslocar O Aparelho (Sem Autopropulsão)
87
-
Montar a Vassoura Lateral
88
-
-
-
-
-
Símbolos Dos Avisos de Advertência
89
-
-
Referências E Dimensões de Baterias E Carregadores
90
-
Instalar/Ligar Baterias
90
-
-
Colocação Em Funcionamento
91
-
-
-
-
Indicações Relativas À Operação de Varrer
91
-
Varrer Com Escova Cilíndrica de Varredura E Vassoura Lateral
91
-
Esvaziar O Depósito de Detritos
92
-
Parar E Estacionar O Aparelho
92
-
-
-
Conservação E Manutenção
92
-
-
-
Intervalos de Manutenção
93
-
Trabalhos de Manutenção
93
-
Acessórios/Peças Sobressalentes
95
-
Ajuda Em Caso de Avarias
96
-
-
Declaração de Conformidade UE
97
-
Generelle Henvisninger
98
-
-
-
Bortskaffelse Af Det Udtjente Køretøj
98
-
-
Tilbehør Og Reservedele
98
-
-
-
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
99
-
Forudseelig, Fejlagtig Anvendelse
99
-
Egnede Belægninger Til Fejning
99
-
-
Sikkerhedshenvisninger
100
-
Sikkerhedsanordninger
100
-
Sikkerhedsanvisninger Til Betjeningen
100
-
Sikkerhedsanvisninger Til Køredriften
100
-
Batteridrevene Maskiner
100
-
Sikkerhedshenvisninger Til Transporten
100
-
Pleje Og Vedligeholdelse
100
-
-
Aflæsningshenvisninger
100
-
Montering Af Skubbebøjle Og Håndtag
101
-
Åbning/Lukning/Aftagning Af Maskinhjelm
101
-
Skubning Af Maskine (Uden Eget Drev)
101
-
Montering Af Sidekost
101
-
-
-
-
-
-
Sikkerhedshenvisninger
104
-
Bestillingsnumre Og Mål For Batterier Og Opladere
104
-
Montering / Tilslutning Af Batterier
104
-
Opladning Af Batterier
104
-
-
-
-
-
Henvisninger Til Fejefunktionen
105
-
Fejning Med Fejevalse Og Sidekost
105
-
Tømning Af Snavsbeholdere
105
-
Standsning Og Placering
106
-
-
-
Pleje Og Vedligeholdelse
106
-
Generelle Henvisninger
106
-
Rengøring Af Maskinen
106
-
Vedligeholdelsesintervaller
106
-
Vedligeholdelsesarbejde
106
-
Tilbehør / Reservedele
108
-
-
-
EU-Overensstemmelseserklæring
110
-
-
Kontrollere Leveringen
111
-
-
Avfallshåndtering Når Kjøretøyet Ikke Lenger Kan Bru- Kes
111
-
-
Tilbehør Og Reservedeler
111
-
-
Symboler På Kjøretøyet
111
-
Forskriftsmessig Bruk
112
-
Forutsigbar Feil Bruk
112
-
Egnet Belegg For Feiing
112
-
-
Sikkerhetsanvisninger
113
-
Sikkerhetsinnretninger
113
-
Sikkerhetsanvisninger For Betjening
113
-
Sikkerhetsanvisninger For Kjøring
113
-
Batteridrevne Maskiner
113
-
Sikkerhetsanvisninger For Transport
113
-
-
Før Du Tar Høytrykksvaskeren I Bruk
113
-
Anvisning For Lossing
113
-
Montere Skyvehåndtaket Og Håndspaken
113
-
Åpne/Lukke/Fjerne Maskindekselet
114
-
Skyve Maskinen (Uten Egen Fremdrift)
114
-
-
Beskrivelse Av Apparatet
114
-
-
-
-
-
Sikkerhetsanvisninger
116
-
Bestillingsnumre Og Mål For Batterier Og Ladere
117
-
Sette Inn / Koble Til Batterier
117
-
-
-
-
-
-
Instruksjoner For Feiing
118
-
Feiing Med Feievalse Og Sidekost
118
-
Tømme Feieavfallsbeholderen
118
-
Stanse Og Parkere Maskinen
118
-
-
-
-
-
-
Vedlikeholdsintervaller
119
-
-
Tilbehør/Reservedeler
121
-
-
Tekniske Spesifikasjoner
122
-
-
-
Kontrollera Leveransen
124
-
-
Avfallshantering För Uttjänt Fordon
124
-
-
Tillbehör Och Reservdelar
124
-
-
-
Ändamålsenlig Användning
125
-
Sannolik Felaktig Användning
125
-
Lämpliga Beläggningar För Sopning
125
-
-
-
-
Säkerhetsinformation För Manövrering
126
-
Säkerhetsinformation Avseende Kördrift
126
-
Batteridrivna Maskiner
126
-
Säkerhetsinformation Avseende Transport
126
-
Skötsel Och Underhåll
126
-
-
Avlastningsanvisningar
126
-
Montera Skjutbygeln Och Handspaken
127
-
Öppna/Stänga/Ta Av Maskinhuven
127
-
Skjuta Maskinen (Utan Egen Framdrivning)
127
-
-
-
-
-
-
Symboler Varningsinformation
129
-
-
Beställningsnummer Och Mått För Batterier Och Laddare
130
-
Montera/Anslut Batterier
130
-
-
-
-
-
-
Information Om Sopning
131
-
Sopa Med Sopvals Och Sidborstar
131
-
-
Stanna Och Stäng Av Maskinen
131
-
-
-
Skötsel Och Underhåll
132
-
-
-
Underhållsintervaller
132
-
-
Tillbehör/Reservdelar
134
-
-
-
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
136
-
-
Toimituksen Tarkastus
137
-
-
Käytetyn Ajoneuvon Hävitys
137
-
-
Lisävarusteet Ja Varaosat
137
-
-
Ajoneuvossa Olevat Symbolit
137
-
Määräystenmukainen Käyttö
138
-
Ennakoitavissa Oleva Virheellinen Käyttö
138
-
Lakaisuun Sopivat Pinnat
138
-
-
-
-
Turvaohjeet Käyttöä Varten
139
-
Turvaohjeet Ajokäyttöä Varten
139
-
Akulla Toimivat Laitteet
139
-
Turvaohjeet Kuljetusta Varten
139
-
-
-
-
Työntöaisan Ja Käsivivun Asennus
140
-
Laitesuojan Avaaminen/Sulkeminen/Poistaminen
140
-
Laitteen Työntäminen (Ilman Käyttövoimaa)
140
-
-
-
-
-
-
-
-
Akkujen Ja Laturien Tilausnumerot Ja Koot
143
-
Akkujen Asentaminen/Liittäminen
143
-
-
-
-
-
-
Lakaisukäyttöä Koskevia Ohjeita
144
-
Lakaisu Lakaisutelan Ja Sivuharjan Kanssa
144
-
Lakaistujen Roskien Säiliön Tyhjentäminen
144
-
Laitteen Pysäyttäminen Ja Pysäköinti
144
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ohjeet Häiriötilanteissa
148
-
-
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
149
-
-
-
Προστασία Του Περιβάλλοντος
150
-
Απόσυρση Ενός Αχρηστευμένου Οχήματος
150
-
-
Παρελκόμενα Και Ανταλλακτικά
150
-
Διαβαθμίσεις Κινδύνων
150
-
-
-
Προβλέψιμη Λανθασμένη Χρήση
151
-
Κατάλληλες Επιφάνειες Για Σκούπισμα
152
-
-
-
-
Υποδείξεις Ασφαλείας Για Τον Χειρισμό
152
-
Υποδείξεις Ασφαλείας Για Την Κίνηση
152
-
Μηχανήματα Με Μπαταρίες
152
-
Υποδείξεις Ασφαλείας Για Τη Μεταφορά
152
-
Φροντίδα Και Συντήρηση
152
-
Πριν Από Την Πρώτη Θέση Σε Λειτουργία
152
-
Τοποθέτηση Λαβής Οδήγησης Και Χειρομοχλού
153
-
Άνοιγμα / Κλείσιμο / Αφαίρεση Του Καπό Του Μηχανήματος
153
-
Σπρώξτε Τη Συσκευή (Χωρίς Αυτοκίνηση)
153
-
Τοποθέτηση Πλαϊνής Σκούπας
154
-
Περιγραφή Μηχανήματος
154
-
Απεικόνιση Μηχανήματος
154
-
-
Μπαταρίες / Φορτιστές
156
-
Σύμβολα Προειδοποιήσεων
156
-
-
Κωδικοί Παραγγελίας Και Διαστάσεις Για Μπαταρίες Και Φορτιστές
156
-
Τοποθέτηση / Σύνδεση Μπαταρίας
156
-
-
-
-
-
Οδήγηση Του Μηχανήματος
157
-
Υποδείξεις Για Τη Λειτουργία Σάρωσης
157
-
Σάρωση Με Κυλινδρική Και Πλαϊνή Σκούπα
158
-
Εκκένωση Κάδου Απορριμμάτων
158
-
Σταμάτημα Και Στάθμευση Μηχανήματος
158
-
-
-
Φροντίδα Και Συντήρηση
159
-
-
Καθαρισμός Μηχανήματος
159
-
Χρονικά Διαστήματα Συντήρησης
159
-
-
Εξαρτήματα / Ανταλλακτικά
161
-
-
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
162
-
Δήλωση Συμμόρφωσης EΕ
163
-
-
Teslimatı Kontrol Etme
164
-
-
KullanıM Ömrü Sona Eren Aracın Tasfiyesi
164
-
-
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
164
-
-
Araç Üzerindeki Simgeler
164
-
-
Öngörülebilir Yanlış KullanıM
165
-
Süpürmek Için Uygun Kaplamalar
165
-
-
-
-
Kullanımla Ilgili Güvenlik Bilgileri
166
-
Sürüş Moduna Ilişkin Güvenlik Bilgisi
166
-
-
Nakliyeye Ilişkin Güvenlik Bilgileri
166
-
-
-
Cihaz Indirme Hatırlatmaları
166
-
İtme DirseğI Ve Kol Montajı
167
-
Cihaz Kapağını Açma / Kapatma / Çıkarma
167
-
Cihazın Itilmesi (Bağımsız Tahriki Yok)
167
-
Yan Süpürgenin Montajı
167
-
-
-
-
Aküler / Şarj Cihazları
169
-
-
-
Akü Ve Şarj Cihazları Sipariş Numaraları Ve Boyutları
170
-
Aküleri Yerleştirme / Bağlama
170
-
-
-
-
-
-
Süpürme Işlemine Ilişkin Bilgiler
171
Tabla de contenido
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Kehrgutbehälter Entleeren
9
-
-
-
-
EU-Konformitätserklärung
15
-
-
Environmental Protection
16
-
-
-
-
-
-
-
-
Installing The Side Brush
20
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Accessories / Spare Parts
27
-
-
-
EU Declaration Of Conformity
30
-
-
-
-
-
Entretien Et Maintenance
33
-
-
Description de L'appareil
33
-
Illustration de L'appareil
33
-
Mise en Service Préalable
34
-
Consignes de Déchargement
34
-
Batteries Et Chargeurs
35
-
-
-
-
-
Entretien Et Maintenance
39
-
Travaux de Maintenance
39
-
Intervalles de Maintenance
39
-
Accessoires / Pièces de Rechange
42
-
Dépannage en Cas de Défaut
43
-
Risque D'électrocution
43
-
Caractéristiques Techniques
43
-
Déclaration de Conformité UE
44
-
-
Impiego Conforme Alla Destinazione
45
-
-
Avvertenze DI Sicurezza
46
-
Dispositivi DI Comando
47
-
Descrizione Dell'apparecchio
47
-
Illustrazione Dell'apparecchio
47
-
-
Prima Della Messa In Funzione
48
-
Indicazioni Per lo Scarico
48
-
Batterie / Caricabatterie
49
-
-
-
-
-
Pulizia Dell'apparecchio
53
-
Intervalli DI Manutenzione
53
-
-
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
57
-
-
Dichiarazione DI Conformità UE
58
-
-
-
-
Veiligheidsinstructies
60
-
-
-
Batterijen / Oplaadapparaten
63
-
-
-
-
-
-
-
Toebehoren/Reserveonderdelen
70
-
-
-
EU-Conformiteitsverklaring
72
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Utilização para os Fins Previstos
88
-
Utilização Incorrecta Prevista
88
-
Revestimentos Adequados
88
-
-
-
-
-
-
Antes Da Colocação Em Funcionamento
90
-
-
Colocação Em Funcionamento
93
-
-
-
-
Conservação E Manutenção
95
-
Acessórios/Peças Sobressalentes
98
-
Ajuda Em Caso de Avarias
99
-
-
Declaração de Conformidade UE
100
-
Generelle Henvisninger
101
-
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
101
-
-
Sikkerhedshenvisninger
102
-
-
-
-
-
-
-
-
Pleje Og Vedligeholdelse
108
-
Tilbehør / Reservedele
111
-
-
-
EU-Overensstemmelseserklæring
113
-
-
Forskriftsmessig Bruk
115
-
-
Sikkerhetsanvisninger
115
-
Beskrivelse Av Apparatet
116
-
Før Du Tar Høytrykksvaskeren I Bruk
116
-
-
-
-
-
-
-
-
Tilbehør/Reservedeler
124
-
-
Tekniske Spesifikasjoner
125
-
-
-
Ändamålsenlig Användning
128
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Skötsel Och Underhåll
134
-
Tillbehör/Reservdelar
137
-
-
-
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
139
-
-
Määräystenmukainen Käyttö
140
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
153
-
-
-
Προβλέψιμη Λανθασμένη Χρήση
155
-
-
-
Φροντίδα Και Συντήρηση
156
-
Περιγραφή Μηχανήματος
156
-
Πριν Από Την Πρώτη Θέση Σε Λειτουργία
157
-
Μπαταρίες / Φορτιστές
158