Manuales
Marcas
JAC Manuales
Equipo Comercial de Alimentos
NEW SELF
JAC NEW SELF Manuales
Manuales y guías de usuario para JAC NEW SELF. Tenemos
1
JAC NEW SELF manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual De Uso Original
JAC NEW SELF Traducción Del Manual De Uso Original (106 páginas)
Cortadora automática a cuadros autoservicio
Marca:
JAC
| Categoría:
Equipo Comercial de Alimentos
| Tamaño: 2.54 MB
Tabla de contenido
English
5
Tabla de Contenido
5
1 Before Commissioning
6
2 Warranty
6
3 Warnings
7
4 Technical Specifications
8
Details of Materials in Direct Contact with Dough
8
5 Installation and Commissioning
9
Unpacking the Machine
9
Positioning
9
Electrical Connection
9
Commissioning
10
Danger
10
6 Controls and Safety Features
11
Controls
11
Work Area
11
Safety Features
11
7 Operation
11
8 Maintenance
12
Daily, by a Trained Operator
12
Every 25,000 Loaves And/Or at Least Once a Year, by an Approved Agent
12
Blade Replacement
12
9 Consumables
13
List of CONSUMABLES
13
10 Malfunctions
14
11 List of Components in Illustrations
15
Français
17
1 Avant la Mise en Service
18
2 Garantie
18
3 Avertissements
19
4 Caracteristiques Techniques
20
Caractéristiques Techniques
20
Détail des Matériaux en Contact Direct Avec la Pâte
20
5 Installation et Mise en Service
21
Déconditionnement de la Machine
21
Emplacement
21
Raccordement Électrique
21
Mise en Service
22
Danger
22
6 Organe de Commande et de Securite
23
Organe de Commande
23
Zone de Travail
23
Organes de Sécurité
23
7 Utilisation
23
8 Entretien
24
Journalier Par un Utilisateur Formé
24
Toutes les 25 000 Coupes Et/Ou 1 Fois Par an au Minimum, Par un Agent Agréé
24
Changement des Lames
24
9 Consommables
25
Liste des CONSOMMABLES
25
10 Incidents de Fonctionnement
26
11 Liste des Composants Sur les Figures
27
Deutsch
29
1 Vor der Inbetriebnahme
30
2 Garantie
30
3 Warnhinweise
31
4 Technische Daten
32
Materialien der Teile, die in Kontakt mit dem Schnittgut Kommen
33
5 Installation und Inbetriebnahme
33
Auspacken der Maschine
33
Aufstellung
33
Anschluss an die Stromversorgung
33
Inbetriebnahme
34
Gefahr
34
6 Bedienelement und Sicherheitsvorrichtung
35
Bedienelement
35
Arbeitsbereich
35
Sicherheitseinrichtungen
35
7 Bedienung
35
8 Instandhaltung
36
Täglich durch einen Eingewiesenen Bediener
36
Nach 25.000 Schnitten Und/Oder Mindestens ein Mal Jährlich durch einen Zugelassenen Vertreter
36
Austausch der Messer
36
9 Ersatzteile
37
Ersatzteilliste
37
10 Störungen und Fehler
38
11 Liste der Abgebildeten Teile und Funktionen
39
Dutch
41
1 Vóór de Inbedrijfstelling
42
2 Garantie
42
3 Waarschuwingen
43
4 Technische Eigenschappen
44
Materiaal Dat Rechtstreeks in Contact Komt Met Het Deeg
44
5 Installatie en Inbedrijfstelling
45
De Machine Uit de Verpakking Halen
45
Plaatsing
45
Elektrische Aansluiting
45
Inbedrijfstelling
46
Gevaar
46
6 Bedienings- en Veiligheidspaneel
47
Bedieningspaneel
47
Werkzone
47
Veiligheidsvoorzieningen
47
7 Gebruik
47
8 Onderhoud
48
Dagelijks Door Een Opgeleide Gebruiker
48
Om de 25.000 Snij-Acties En/Of Minimaal Één Keer Per Jaar Door Een Erkende Verdeler
48
Vervanging Van de Bladen
48
9 Verbruiksgoederen
49
Lijst Met VERBRUIKSGOEDEREN
49
10 Storingen
50
11 Lijst Met Onderdelen Op de Afbeeldingen
51
Русский
53
1 Перед Вводом В Эксплуатацию
54
2 Гарантия
54
3 Предупреждения
55
4 Технические Характеристики
56
Подробности О Материалах, Находящихся В Непосредственном Контакте С Тестом
57
5 Установка И Ввод В Эксплуатацию
57
Распаковка Машины
57
Место Установки
57
Электрическое Подключение
57
Ввод В Эксплуатацию
58
Опасность
58
6 Органы Управления И Предохранительные Устройства
59
Органы Управления
59
Рабочая Зона
59
Предохранительные Устройства
59
7 Эксплуатация
59
8 Техническое Обслуживание
60
Ежедневное, Выполняется Пользователем, Прошедшим Подготовку
60
Аккредитованным Специалистом
60
Замена Лезвий
60
9 Расходные Материалы
61
Список РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ
61
10 Неполадки В Работе
62
Список Комплектующих На Изображениях
63
Español
65
1 Antes de la Puesta en Servicio
66
2 Garantía
66
3 Advertencias
67
4 Características Técnicas
68
Detalle de Materiales en Contacto Directo con la Masa
68
5 Instalación y Puesta en Servicio
69
Desembalaje de la Máquina
69
Ubicación
69
Conexión Eléctrica
69
Importante
69
Puesta en Servicio
70
Peligro
70
6 Cuadro de Control y de Seguridad
71
Cuadro de Control
71
Área de Trabajo
71
Cuadro de Seguridad
71
Un Bloqueo Mecánico
71
7 Uso
71
8 Limpieza
72
Diaria por un Usuario Formado
72
Cada 25 000 Cortes Y/O 1 Vez al Año como Mínimo, por un Agente Autorizado
72
Cambio de las Cuchillas
72
9 Consumibles
73
Lista de CONSUMIBLES
73
10 Incidentes de Funcionamiento
74
11 Lista de Componentes de las Figuras
75
Italiano
77
1 Prima Della Messa in Funzione
78
2 Garanzia
78
3 Avvertenze
79
4 Caratteristiche Tecniche
80
Dettaglio Materiali in Contatto con la Pasta
80
5 Installazione E Messa in Funzione
81
Disimballo Della Macchina
81
Posizionamento
81
Collegamento Elettrico
81
Messa in Servizio
82
Pericolo
82
6 Organo DI Comando E DI Sicurezza
83
Organo DI Comando
83
Zona DI Lavoro
83
Organi DI Sicurezza
83
7 Utilizzo
83
8 Manutenzione
84
Quotidiana da Parte DI un Utilizzatore Addestrato
84
Ogni 25.000 Tagli E/O 1 Volta L'anno Almeno, da Parte DI un Tecnico Autorizzato
84
Sostituzione Delle Lame
84
9 Componenti DI Consumo
85
Elenco Dei COMPONENTI DI CONSUMO
85
10 Incidenti DI Funzionamento
86
11 Elenco Dei Componenti Indicati Nelle Figure
87
Productos relacionados
JAC BA
JAC BA L
JAC BA PRO
JAC BA S
JAC BA Serie
JAC CHUTE
JAC DIV
JAC DIV-R
JAC DIV-R FullMatic
JAC DIVIFORM
JAC Categorias
Equipo Comercial de Alimentos
Electrodomésticos de Cocina
Automóviles
Equipo Industrial
Camiones
Más JAC manuales