Manuales
Marcas
IEM Manuales
Monitores de Presión Arterial
Mobil-O-Graph Serie
IEM Mobil-O-Graph Serie Manuales
Manuales y guías de usuario para IEM Mobil-O-Graph Serie. Tenemos
1
IEM Mobil-O-Graph Serie manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
IEM Mobil-O-Graph Serie Manual De Instrucciones (385 páginas)
Marca:
IEM
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 2.85 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
1 Einführung
6
Vorbemerkung
6
Zu dieser Gebrauchsanweisung
6
Klinische Prüfungen
7
CE-Zeichen
7
2 Gebrauchshinweise
8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8
Nicht Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8
Wesentliche Leistungsmerkmale
8
Indikation
9
Nebenwirkungen der Langzeitblutdruckmessung
9
Sicherheit
10
Definition von Verwendeten Signalwörtern
10
Definition von Allgemeinen Hinweisen
11
Wichtige Sicherheitshinweise für den Arzt
11
3 Produktbeschreibung
18
Beschreibung
18
Auspacken
18
Gerätebeschreibung
19
Blutdruckmonitor
19
Die Tasten
20
Das Display
22
Die Akustischen Signale
22
Der Manschettenanschluss
22
Die Daten-Buchse
23
Die Infrarot-Schnittstelle
23
Messvorbereitungen
23
Einschalten
24
Löschen des Speichers
25
Uhrzeit / Datum Einstellen
25
Übertragung der Patientendaten (ID)
25
Vorgabe des Gewünschten Mess-Protokolls
26
Anlegen des Blutdruckmonitors und Messbeginn
29
Positionierung und Verhaltensweise des Patienten
31
Technische Daten
34
Symbole
36
4 Pflege und Wartung
38
Desinfektion und Reinigung
38
Wartungsplan
40
5 Fehlersuche
41
Prinzipielle Fehlerquellen
41
Übertragungsfehler
41
Checkliste
41
Fehlerbeschreibung des Mobil-O-Graphs
42
Kommunikationsfehler Mobil-O-Graph Bluetooth-Schnittstelle
47
6 Akkus/Batterien
49
Betrieb mit Akkus
49
Betrieb mit ALKALI- Batterien
50
7 Gewährleistungs- und Reparaturbedingungen
51
Anhang
53
Anhang 1 Wichtige Patienteninformation
53
Anhang 2 EMV-Leitlinien und Herstellererklärung
61
Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit
62
English
69
1 Introduction
70
Preliminary Note
70
About this Operating Manual
70
Clinical Trials
71
CE Mark
71
2 Directions for Use
72
Intended Use
72
Improper Use
72
Essential Performance Features
72
Indication
73
Side Effects of Long-Term Blood Pressure Measurement
73
Safety
73
Defining the Signal Words Used
74
Defining General Notes
75
Important Safety Instructions for the Doctor
75
3 Product Description
82
Description
82
Unpacking
82
Description of Device
83
Blood Pressure Monitor
83
Buttons
84
The Display
86
Audible Signals
86
Cuff Connection
86
Data Socket
87
Infrared Interface
87
Preparation for Measurement
87
Switching on
88
Clearing the Memory
89
Setting the Time/Date
89
Transferring Patient Data (ID)
89
Specifying the Desired Measurement Log
90
Putting on the Blood Pressure Monitor and Starting Measurement
93
Position and Conduct of the Patient
95
Technical Data
97
Symbols
99
4 Care and Maintenance
101
Disinfection and Cleaning
101
Maintenance Plan
103
5 Troubleshooting
104
Main Sources of Error
104
Transmission Error
104
Checklist
104
Mobil-O-Graph ® Error Description
105
Communication Error Mobil-O-Graph Bluetooth Interface
110
6 Power Packs/Batteries
112
Operation with Power Packs
112
Operating with ALKALINE Batteries
112
7 Warranty and Repair Conditions
114
Appendix
116
Appendix 1 Important Patient Information
116
Appendix 2 EMC Guidelines and Manufacturer's Declaration
124
Español
131
Introducción
133
Observaciones Preliminares
133
Acerca de Este Manual de Instrucciones
133
Ensayos Clínicos
134
Marcado CE
134
Manual de Instrucciones
135
Características Esenciales
135
Uso Apropiado
135
Uso Inapropiado
135
Efectos Secundarios de la Medición de Tensión Arterial de Larga Duración
136
Indicación
136
Seguridad
136
Definición de las Palabras de Advertencia Empleadas
137
Definición de Advertencias Generales
138
Advertencias de Seguridad Importantes para el Médico
138
Descripción del Producto
145
Descripción
145
Desembalaje
145
Descripción del Dispositivo
146
Monitor de Presión Arterial
146
Las Teclas
147
Pantalla
149
Señales Acústicas
149
Conexión del Brazalete
149
Toma de Datos
150
Interfaz con Infrarrojos
150
Preparativos para la Medición
150
Encendido
151
En Caso de Pilas Nimh, 2,6 V como Mínimo
151
Borrar la Memoria
151
Ajustar la Hora / Fecha
152
Transferencia de Datos del Paciente (ID)
152
Especificación del Protocolo de Medición Deseado
152
Colocación del Monitor de Tensión Arterial E Inicio de la Medición
155
Posicionamiento y Comportamiento del Paciente
157
Datos Técnicos
159
Símbolos
161
Cuidado y Mantenimiento
163
Desinfección y Limpieza
163
Programa de Mantenimiento
165
Búsqueda de Errores
166
Errores de Transmisión
166
Lista de Verificación
166
Principales Fuentes de Error
166
Descripción de Errores del Mobil-O-Graph
167
Error de Comunicación con la Interfaz Bluetooth del Mobil-O-Graph
172
Pilas/Baterías
174
Funcionamiento con Pilas
174
Funcionamiento con Pilas ALCALINAS
174
Condiciones de Garantía y Reparación
176
Anexo 1: Información Importante para el Paciente
178
Anexo 2: Directrices CEM y Declaración del Fabricante
186
Français
193
À Propos de Ce Mode D'emploi
194
Essais Cliniques
195
Marquage CE
195
Remarques Préliminaires
194
Introduction
194
Consignes D'utilisation
196
Caractéristiques Principales
196
Usage Non Conforme
196
Utilisation Conforme
196
Effets Secondaires D'une Mesure Prolongée
197
Indications
197
Sécurité
198
Signification des Mots D'avertissement Utilisés
198
Définition des Consignes Générales
199
Consignes de Sécurité Importantes pour le Médecin
199
Description du Produit
206
Description
206
Déballage
206
Description de L'appareil
207
Moniteur MAPA
207
Les Touches
208
L'écran
210
Les Signaux Acoustiques
210
Le Branchement du Brassard
210
Le Connecteur de Données
211
L'interface Infrarouge
211
Préparer une Mesure
211
Mise en Service
212
Supprimer le Contenu de la Mémoire
213
Régler L'heure et la Date
213
Transmission des Données du Patient (ID)
213
Définition du Protocole de Mesure Souhaité
214
Mise en Place du Moniteur MAPA et Début de la Mesure
217
Position et Comportement du Patient
219
Caractéristiques Techniques
221
Symboles
223
Entretien et Maintenance
225
Désinfection et Nettoyage
225
Plan de Maintenance
227
Recherche des Erreurs
228
Liste de Vérification
228
Principales Sources D'erreur
228
Description des Erreurs du Mobil-O-Graph
229
Problème de Communication Interface Bluetooth Mobil-O-Graph
234
Erreurs de Transmission
228
Accus/Piles
236
Fonctionnement Avec des Accus
236
Fonctionnement Avec des Piles Alcalines
237
Conditions de Garantie et de Réparation . 236
238
Annexe 1 Informations Patients Importantes
240
Annexe 2 Directives CEM et Déclaration du Fabricant
249
Directives et Déclaration du Fabricant - Immunité Électromagnétique
250
Italiano
257
1 Introduzione
259
Premessa
259
Informazioni Su Queste Istruzioni Per L'uso
259
Prove Cliniche
260
Marchio CE
260
2 Indicazioni Sull'utilizzo
261
Uso Consentito
261
Uso Non Conforme
261
Caratteristiche Prestazionali Sostanziali
261
Indicazioni
262
Effetti Collaterali Della Misurazione Della Pressione Arteriosa Su un Periodo Prolungato
262
Sicurezza
263
Definizione Delle Avvertenze Utilizzate
263
Definizione Delle Avvertenze Generiche
264
Importanti Avvertenze DI Sicurezza Per Il Medico
264
3 Descrizione del Prodotto
271
Descrizione
271
Disimballo
271
Descrizione Dell'apparecchio
272
Monitor Per la Pressione Arteriosa
272
I Tasti
273
Il Display
275
I Segnali Acustici
275
L'attacco del Bracciale
275
La Presa Dati
276
L'interfaccia a Infrarossi
276
Preparazione Alla Misurazione
276
Accensione
277
Cancellazione Della Memoria
278
Impostazione DI Data / Ora
278
Trasmissione Dei Dati del Paziente (ID)
278
Requisiti del Protocollo DI Misurazione Desiderato
279
Applicazione del Monitor Per la Pressione Arteriosa E Inizio Della Misurazione
282
Posizionamento E Comportamento del Paziente
284
Specifiche Tecniche
287
Simboli
289
4 Cura E Manutenzione
291
Disinfezione E Pulizia
291
Programma DI Manutenzione
293
5 Ricerca Guasti
294
Principali Fonti D'errore
294
Errori DI Trasmissione
294
Checklist
294
Descrizione Degli Errori del Mobil-O-Graph
295
Errori DI Comunicazione Mobil-O-Graph , Interfaccia Bluetooth
301
6 Accumulatori/Batterie
303
Funzionamento con Accumulatori
303
Funzionamento con Batterie Alcaline
304
7 Condizioni DI Garanzia E Riparazione
305
Dutch
323
1 Inleiding
324
Voorwoord
324
Over Deze Gebruiksaanwijzing
324
Klinische Onderzoeken
325
CE-Keurmerk
325
2 Gebruiksaanwijzing
326
Beoogd Gebruik
326
Ondoelmatig Gebruik
326
Essentiële Kenmerken
326
Indicatie
327
Bijwerkingen Van Langetermijnbloeddrukmeting
327
Veiligheid
328
Definitie Van Gebruikte Signaalwoorden
328
Definitie Van Algemene Opmerkingen
329
Belangrijke Veiligheidsopmerkingen Voor de Arts
329
3 Productbeschrijving
336
Beschrijving
336
Uitpakken
336
Apparaatbeschrijving
337
Bloeddrukmeter
337
De Knoppen
338
Het Display
339
De Akoestische Signalen
340
De Manchetaansluiting
340
De Dataconnector
341
De Infraroodinterface
341
Meetvoorbereidingen
341
Inschakelen
342
Wissen Van Het Geheugen
342
Instellen Van de Tijd / Datum
343
Overdracht Van Patiëntgegevens (ID)
343
Specificatie Van Het Gewenste Meetprotocol
343
Aanleggen Van de Bloeddrukmeter en Begin Van de Meting
346
Positionering en Gedrag Van de Patiënt
348
Technische Gegevens
351
Pictogrammen
353
4 Reiniging en Onderhoud
355
Ontsmetting en Reiniging
355
Onderhoudsplan
357
5 Probleemoplossing
358
Basisbronnen Van Fouten
358
Overdrachtsfouten
358
Checklist
358
Foutomschrijving Van de Mobil-O-Graph
359
Communicatiefout Mobil-O-Graph® Bluetooth-Interface
365
6 Accu's/Batterijen
367
Gebruik Met Accu's
367
Gebruik Met Alkalinebatterijen
368
7 Garantie- en Reparatievoorwaarden
369
Bijlage
371
Bijlage 1 Belangrijke Patiënteninformatie
371
Bijlage 2 EMC-Richtlijnen en Verklaring Van de Fabrikant
379
Productos relacionados
IEM Mobil-O-Graph PWA
IEM Mobil-O-Graph NG
IEM Mobil-O-Graph
IEM Tel-O-Graph GSM
IEM Tel-O-Graph GSM plus
IEM Categorias
Estufas
Monitores de Presión Arterial
Lavadoras
Básculas
Hornos
Más IEM manuales