Manuales
Marcas
Hillrom Manuales
Equipo Medico
A-70207
Hillrom A-70207 Manuales
Manuales y guías de usuario para Hillrom A-70207. Tenemos
2
Hillrom A-70207 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Hillrom A-70207 Instrucciones De Uso (410 páginas)
Marca:
Hillrom
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 5.42 MB
Tabla de contenido
English
4
Important Notices
3
Tabla de Contenido
4
General Information
6
Trademarks
6
Copyright Notice
6
Contact Details
7
Safety Considerations
7
Safety Hazard Symbol Notice
7
Equipment Misuse Notice
7
Notice to Users And/Or Patients
7
Safe Disposal
8
Operating the System
8
Applicable Symbols
8
Manufacturing Information
10
EU Importer Information
10
Intended User and Patient Population
10
EC Authorized Representative
10
EMC Considerations
10
Compliance with Medical Device Regulations
10
Authorised Australian Sponsor
11
System
11
System Components Identification
11
Product Code and Description
11
Residual Risk
12
Indication for Use
12
Intended Use
12
List of Accessories and Consumable Components Table
12
Equipment Setup and Use
13
Prior to Use
13
Setup
13
Troubleshooting Guide
16
General Safety Warnings and Cautions
16
Safety Precautions and General Information
16
Device Maintenance
16
Removal Instruction
16
Storage and Handling
16
Storage, Handling and Removal Instructions
16
Device Controls and Indicators
16
Product Specifications
17
Sterilization Instruction
18
Cleaning and Disinfection Instruction
18
List of Applicable Standards
19
汉语
22
一般信息
24
版权声明
24
1.3. 联系信息
25
安全危险符号说明
25
安全处置
25
安全注意事项
25
用户和/或患者须知
25
设备误用说明
25
系统的操作
26
适用符号
26
医疗设备法规符合性
27
适用用户群和患者群
27
1.10. 授权的澳大利亚赞助商
28
Ec 授权代表
28
Emc 注意事项
28
制造信息
28
欧盟进口商信息
28
2.1. 系统组件标识
29
产品代码和描述
29
残留风险
30
适用范围
30
附件列表和耗材组件表
30
预期用途
30
3.1 使用之前
31
设备安装与使用
31
3.3 设备控制键和指示灯
34
3.4 存储、操作处置和拆卸说明
34
3.5 故障排除指南
34
3.6 设备维护
34
4.1 一般安全警告和小心
34
存储和操作处置
34
安全注意事项和一般信息
34
拆卸说明
34
4.2 产品规格
35
4.3 灭菌说明
37
4.4 清洁与消毒说明
37
4.5 适用标准列表
38
漢語
41
一般資訊
43
版權聲明
43
使用者和/或病患須知
44
安全危險符號提示
44
安全注意事項
44
聯絡詳細資料
44
設備誤用提示
44
安全處置
45
操作系統
45
適用的符號
45
Emc 注意事項
47
歐共體授權代表
47
符合醫療器械法規
47
製造資訊
47
預期使用者和病患群體
47
Eu 進口商資訊
48
授權的澳大利亞贊助商
48
系統元件標識
48
使用說明
49
產品代碼和說明
49
配件和消耗元件表清單
49
預期用途
49
其他風險
50
使用前
51
設備的設定和使用
51
儲存、處理和拆除說明
54
儲存和處理
54
拆除說明
54
疑難排解指南
54
裝置控制裝置和指示器
54
裝置維護
54
一般安全警告和注意事項
55
安全預防措施和一般資訊
55
產品規格
55
清潔和消毒說明
57
滅菌說明
57
適用標準清單
57
Belangrijke Opmerkingen
60
Dutch
61
Algemene Informatie
63
Copyrightinformatie
63
Handelsmerken
63
Contactgegevens
64
Kennisgeving over Misbruik Van Het Product
64
Kennisgeving Voor Gebruikers En/Of Patiënten
64
Veiligheidsoverwegingen
64
Waarschuwingssymbool Voor Veiligheidsrisico's
64
Het Systeem Bedienen
65
Symbolen die Van Toepassing Zijn
65
Veilig Afvoeren
65
Beoogde Gebruikers en Patiëntenpopulatie
67
Conformiteit Met Regelgeving Voor Medische Hulpmiddelen
67
EMC-Overwegingen
67
Gemachtigde Vertegenwoordiger in de EU
67
Productiegegevens
67
Geautoriseerde Australische Sponsor
68
Gegevens EU-Importeur
68
Identificatie Van Systeemonderdelen
69
Lijst Met Accessoires en Tabel Met Verbruiksonderdelen
69
Productcode en -Beschrijving
69
Systeem
69
Beoogd Gebruik
70
Indicaties Voor Gebruik
70
Installatie en Gebruik Van Apparatuur
70
Restrisico
70
Voorafgaand Aan Gebruik
70
Instellen
71
Bedieningselementen en Indicatoren Van Het Hulpmiddel
73
Handleiding Voor Het Oplossen Van Problemen
73
Instructies Voor Het Afvoeren
73
Instructies Voor Opslag, Hantering en Afvoer
73
Opslag en Hantering
73
Algemene Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
74
Onderhoud Van Het Hulpmiddel
74
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en Algemene Informatie
74
Productspecificaties
75
Instructies Voor Reiniging en Desinfectie
76
Instructies Voor Sterilisatie
76
Lijst Met Relevante Normen
77
Suomi
80
Tavaramerkit
82
Tekijänoikeusilmoitus
82
Yhteystiedot
82
Yleistä Tietoa
82
Huomautus Käyttäjille Ja/Tai Potilaille
83
Laitteen Vääränlaista Käyttöä Koskeva Huomautus
83
Turvallinen Hävittäminen
83
Turvallisuusriskin Osoittavaa Symbolia Koskeva Huomautus
83
Turvallisuutta Koskevat Huomiot
83
Järjestelmän Käyttö
84
Sovellettavat Symbolit
84
Kohdekäyttäjät Ja Potilaspopulaatio
85
Lääkinnällisiä Laitteita Koskevien Asetusten Noudattaminen
85
Maahantuoja EU-Alueella
86
Sähkömagneettista Yhteensopivuutta Koskevat Huomiot
86
Valmistustiedot
86
Valtuutettu Australialainen Sponsori
86
Valtuutettu Edustaja Euroopan Yhteisössä
86
Järjestelmä
87
Järjestelmän Osien Tunnistaminen
87
Luettelo Lisävarusteista Ja Kulutusosista
87
Tuotekoodi Ja Tuotteen Kuvaus
87
Jäännösriski
88
Käyttöaihe
88
Käyttötarkoitus
88
Asennus
89
Ennen Käyttöä
89
Laitteen Asennus Ja Käyttö
89
Irrotusohje
92
Laitteen Huolto
92
Laitteen Säätimet Ja Merkinnät
92
Säilytys Ja Käsittely
92
Säilytys-, Käsittely- Ja Irrotusohjeet
92
Vianmääritysopas
92
Tuotteen Tekniset Tiedot
93
Turvallisuutta Koskevat Varotoimet Ja Yleiset Tiedot
93
Yleiset Turvallisuutta Koskevat Varoitukset Ja Huomiot
93
Puhdistus- Ja Desinfiointiohje
94
Sterilointiohjeet
94
Luettelo Sovellettavista Standardeista
95
Français
98
Avis de Droits D'auteur
100
Informations Générales
100
Marques de Commerce
100
Avis aux Utilisateurs Et/Ou aux Patients
101
Avis de Mauvaise Utilisation de L'équipement
101
Avis Relatif au Symbole de Danger pour la Sécurité
101
Consignes de Sécurité
101
Coordonnées
101
Mise au Rebut en Toute Sécurité
102
Symboles Applicables
102
Utilisation du Système
102
Conformité au Règlement Relatif aux Dispositifs Médicaux
104
Considérations Relatives à la CEM
104
Informations de Fabrication
104
Population de Patients et Utilisateurs Prévus
104
Représentant Autorisé Dans la CE
104
Identification des Composants du Système
105
Informations Sur L'importateur Dans L'ue
105
Sponsor Australien Officiel
105
Système
105
Code Produit et Description
106
Indication D'utilisation
106
Tableau de la Liste des Accessoires et des Consommables
106
Usage Prévu
106
Avant L'emploi
107
Mise en Place
107
Mise en Place et Utilisation du Dispositif
107
Risque Résiduel
107
Avertissements et Mises en Garde de Sécurité Générale
110
Commandes et Indicateurs du Dispositif
110
Consignes de Sécurité et Renseignements Généraux
110
Entretien du Dispositif
110
Guide de Dépannage
110
Instructions de Retrait
110
Instructions de Stockage, de Manipulation et de Retrait
110
Stockage et Manipulation
110
Spécifications du Produit
111
Instructions de Nettoyage et de Désinfection
112
Instructions de Stérilisation
112
Liste des Normes Applicables
113
Wichtige Hinweise
115
Deutsch
116
Allgemeine Informationen
118
Marken
118
Urheberrechtsvermerk
118
Hinweis für Benutzer Und/Oder Pflegebedürftige
119
Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken
119
Hinweis zum Unsachgemäßen Gebrauch von Geräten
119
Kontaktinformationen
119
Sicherheitshinweise
119
Sichere Entsorgung
120
Systemverwendung
120
Zutreffende Symbole
120
Autorisierte EC-Vertretung
122
Daten des EU-Importeurs
122
Einhaltung der Vorschriften für Medizinprodukte
122
Herstellerdaten
122
Hinweise zur EMV
122
Vorgesehene Benutzer und Patientenpopulation
122
Artikelnummer und -Beschreibung
123
Autorisierter Australischer Sponsor
123
System
123
Systemkomponenten
123
Zubehörliste und Liste der Verschleißteile
123
Anwendungsbereich
124
Indikation für die Anwendung
124
Restrisiko
124
Einrichtung und Verwendung des Geräts
125
Vor der Verwendung
125
Vorbereitung
125
Allgemeine Sicherheitshinweise
128
Anleitung zur Fehlerbehebung
128
Anweisungen für die Lagerung, Handhabung und Entfernung des Geräts
128
Anweisungen zum Entfernen des Geräts
128
Bedienelemente und Anzeigen des Geräts
128
Gerätewartung
128
Lagerung und Handhabung
128
Sicherheitsvorkehrungen und Allgemeine Informationen
128
Produktspezifikationen
129
Anweisungen für die Sterilisation
130
Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion
130
Liste der Anwendbaren Normen
131
Petunjuk Penggunaan
132
Bahasa Indonesia
134
Informasi Umum
136
Merek Dagang
136
Pemberitahuan Hak Cipta
136
Detail Kontak
137
Pemberitahuan Kepada Pengguna Dan/Atau Pasien
137
Pemberitahuan Penyalahgunaan Peralatan
137
Pemberitahuan Simbol Bahaya Keselamatan
137
Pertimbangan Keselamatan
137
Mengoperasikan Sistem
138
Pembuangan Yang Aman
138
Simbol Yang Berlaku
138
Informasi Produsen
140
Kepatuhan Dengan Peraturan Perangkat Medis
140
Pertimbangan EMC
140
Perwakilan Resmi EC
140
Populasi Pengguna Dan Pasien Yang Dituju
140
Identifikasi Komponen Sistem
141
Informasi Importir UE
141
Sistem
141
Sponsor Resmi Australia
141
Daftar Tabel Aksesori Dan Komponen Habis Pakai
142
Indikasi Penggunaan
142
Kode Dan Deskripsi Produk
142
Penggunaan Yang Ditujukan
142
Penyiapan
143
Penyiapan Dan Penggunaan Peralatan
143
Risiko Residual
143
Sebelum Digunakan
143
Kontrol Dan Indikator Perangkat
146
Avvisi Importanti
151
Italiano
152
Informazioni Generali
154
Marchi Commerciali
154
Nota Sul Copyright
154
Avviso con Simbolo DI Pericolo Per la Sicurezza
155
Avviso DI Uso Improprio Dell'apparecchiatura
155
Avviso Per Gli Utenti E/O I Pazienti
155
Considerazioni Sulla Sicurezza
155
Dettagli DI Contatto
155
Funzionamento del Sistema
156
Simboli Applicabili
156
Smaltimento Sicuro
156
Utenti E Popolazione DI Pazienti Previsti
157
Conformità alle Normative Sui Dispositivi Medici
158
Considerazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
158
Informazioni Per Gli Importatori Dell'ue
158
Informazioni Sulla Produzione
158
Rappresentante Autorizzato Nella CE
158
Sponsor Australiano Autorizzato
158
Codice Prodotto E Descrizione
159
Elenco Degli Accessori E Tabella Dei Materiali DI Consumo
159
Identificazione Dei Componenti del Sistema
159
Sistema
159
Indicazione Per L'uso
160
Rischio Residuo
160
Uso Previsto
160
Configurazione
161
Configurazione E Uso Dell'apparecchiatura
161
Prima Dell'uso
161
Conservazione E Gestione
164
Controlli E Indicatori del Dispositivo
164
Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
164
Istruzioni Per la Conservazione, la Manipolazione E la Rimozione
164
Istruzioni Per la Rimozione
164
Manutenzione del Dispositivo
164
Avvertenze E Precauzioni Generali Per la Sicurezza
165
Precauzioni DI Sicurezza E Informazioni Generali
165
Specifiche del Prodotto
165
Istruzioni Per la Sterilizzazione
166
Istruzioni DI Pulizia E Disinfezione
167
Elenco Degli Standard Applicabili
168
日本語
171
一般情報
173
著作権情報
173
使用者および患者への通知
174
安全上の配慮
174
機器の誤用に関する通知
174
記号による安全上の問題の通知
174
連絡先
174
システムの操作
175
安全な廃棄
175
適用される記号
175
Ec 指定代理人
177
Emc について
177
医療機器規則の遵守
177
対象使用者および患者
177
製造情報
177
Eu 輸入業者情報
178
オーストラリア公認スポンサー
178
システム
178
システム構成部品の確認
178
付属品および消耗品一覧表
179
使用目的
179
残留リスク
179
製品コードおよび説明
179
セットアップ
180
使用前
180
機器のセットアップと使用
180
조선말/한국어
189
일반 정보
191
저작권 고지
191
사용자 및/또는 환자 대상 고지
192
안전 고려 사항
192
안전 위험 기호 고지
192
연락처 정보
192
장비 오용 고지
192
시스템 작동
193
안전한 폐기
193
해당 기호
193
대상 사용자 및 환자군
194
Ec 공인 대리점
195
Emc 고려 사항
195
Eu 수입업체 정보
195
의료 기기 규정 준수
195
제조업체 정보
195
호주 공식 스폰서
195
부속품 및 소모성 구성품 목록표
196
시스템
196
시스템 구성품 식별
196
제품 코드 및 설명
196
사용 지침
197
잔존 위험
197
사용 전
198
Instrukciju Rokasgrāmata
205
장비 설정 및 사용
198
Latviešu
207
Autortiesību Paziņojums
209
Kontaktinformācija
209
Preču Zīmes
209
Vispārīga Informācija
209
Droša Likvidēšana
210
Drošības Apdraudējuma Paziņojuma Simbols
210
Drošības Apsvērumi
210
Paziņojums Lietotājiem Un/Vai Pacientiem
210
Paziņojums Par Aprīkojuma Nepareizu Lietošanu
210
Darbs Ar Sistēmu
211
Piemērojamie Simboli
211
Paredzētie Lietotāji un Pacientu Populācija
212
Atbilstība Medicīnisko Ierīču Regulējumam
213
Autorizēts Austrālijas Sponsors
213
EMS Apsvērumi
213
ES Importētāju Informācija
213
Pilnvarotais Pārstāvis EK
213
Ražotāja Informācija
213
IzstrāDājuma Kods un Apraksts
214
Sistēma
214
Sistēmas Komponentu Identifikācija
214
Atlikušais Risks
215
Lietošanas Indikācijas
215
Paredzētais Lietojums
215
Piederumu Saraksts un Izlietojamo Komponentu Tabula
215
Aprīkojuma UzstāDīšana un Lietošana
216
Pirms Lietošanas
216
UzstāDīšana
216
Glabāšanas, Pārvietošanas un Noņemšanas Instrukcijas
219
Viktige Merknader
224
Ierīces Vadības Elementi un Indikatori
219
Norsk
225
Generell Informasjon
227
Opphavsrettserklæring
227
Varemerker
227
Kontaktinformasjon
228
Merknad for Feilbruk Av Utstyr
228
Merknad Til Brukere Og/Eller Pasienter
228
Overveielser for Sikkerhet
228
Varsel for Sikkerhetsrisikosymbol
228
Anvendbare Symboler
229
Betjening Av Systemet
229
Sikker Kassering
229
Autorisert Representant I EU
231
Beregnede Bruker- Og Pasientgrupper
231
EMC-Hensyn
231
EU-Importørinformasjon
231
Produksjonsinformasjon
231
Samsvarer Med Forskrifter for Medisinsk Utstyr
231
Autorisert Australsk Sponsor
232
Identifikasjon for Systemkomponenter
232
Produktkode Og -Beskrivelse
232
System
232
Indikasjon for Bruk
233
Liste over Tilbehør Og Forbrukerkomponenter Til Bordet
233
Restrisiko
233
Tiltenkt Bruk
233
Før Bruk
234
Oppsett
234
Oppsett Og Bruk Av Utstyr
234
Enhetskontroller Og Indikatorer
237
Polski
243
Informacja O Prawach Autorskich
245
Informacje Ogólne
245
Instrukcja Obsługi
245
Znaki Towarowe
245
Dane Do Kontaktu
246
Informacja Dla Użytkowników I/Lub Pacjentów
246
Informacja Dotycząca Nieprawidłowego Użytkowania Sprzętu
246
Informacja O Symbolu Zagrożenia Dla Bezpieczeństwa
246
Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
246
Bezpieczne Usuwanie
247
Obsługa Systemu
247
Odpowiednie Symbole
247
Autoryzowany Przedstawiciel W WE
249
Docelowa Populacja Użytkowników I Pacjentów
249
Informacje Dotyczące Produkcji
249
Uwagi Dotyczące EMC
249
Zgodność Z Przepisami Dotyczącymi Wyrobów Medycznych
249
Autoryzowany Sponsor W Australii
250
Dane Importera Do UE
250
Identyfikacja Podzespołów Systemu
250
System
250
Kod I Opis Produktu
251
Przeznaczenie
251
Tabela Zawierająca Wykaz Akcesoriów I Materiałów Eksploatacyjnych
251
Wskazania Do Stosowania
251
Konfiguracja
252
Konfiguracja I Użytkowanie Sprzętu
252
Przed Użyciem
252
Ryzyko Resztkowe
252
Elementy Sterujące I Wskaźniki Wyrobu
255
Instrukcja Dotycząca Zdejmowania
255
Instrukcje Dotyczące Przechowywania, Obsługi I Zdejmowania
255
Przechowywanie I Obsługa
255
Przewodnik Dotyczący Rozwiązywania Problemów
255
Konserwacja Wyrobu
256
Ogólne Ostrzeżenia I Przestrogi Dotyczące Bezpieczeństwa
256
Środki OstrożnośCI Dotyczące Bezpieczeństwa I Informacje Ogólne
256
Specyfikacja Produktu
257
Instrukcja Dotycząca Sterylizacji
258
Instrukcje Dotyczące Czyszczenia I Dezynfekcji
258
Wykaz Stosownych Norm
259
Português
262
Declaração de Direitos de Autor
264
Informações Gerais
264
Marcas Registadas
264
Aviso de Símbolo de Perigo de Segurança
265
Aviso de Utilização Indevida Do Equipamento
265
Aviso para Utilizadores E/Ou Pacientes
265
Considerações sobre Segurança
265
Detalhes de Contacto
265
Eliminação Segura
266
Funcionamento Do Sistema
266
Símbolos Aplicáveis
266
Conformidade Com os Regulamentos Relativos a Dispositivos Médicos
268
Considerações sobre CEM
268
Representante Autorizado da CE
268
Utilizador Previsto E População de Pacientes
268
Identificação Dos Componentes Do Sistema
269
Informações de Fabrico
269
Informações sobre O Importador Na UE
269
Patrocinador Australiano Autorizado
269
Sistema
269
Código E Descrição Do Produto
270
Indicações de Utilização
270
Tabelas de Lista de Acessórios E de Componentes Consumíveis
270
Antes da Utilização
271
Configuração E Utilização Do Equipamento
271
Risco Residual
271
Utilização Prevista
271
Configuração
272
Controlos E Indicadores Do Dispositivo
275
Română
281
InformaţII Generale
283
Mărci Comerciale
283
Notificare Privind Drepturile de Autor
283
ConsideraţII Privind Siguranţa
284
Detalii de Contact
284
Notificare Adresată Utilizatorilor ŞI/Sau Pacienţilor
284
Notificare de Utilizare Necorespunzătoare a Echipamentului
284
Notificare Privind Simbolurile de Pericole Pentru Siguranţă
284
Eliminare În Siguranţă
285
Operarea Sistemului
285
Simboluri Aplicabile
285
Conformitatea Cu Reglementările Privind Dispozitivele Medicale
287
ConsideraţII Privind Compatibilitatea Electromagnetică
287
Reprezentant Autorizat CE
287
Utilizatori ŞI Populaţie de PacienţI Ţintă
287
InformaţII de Fabricaţie
288
InformațII Importator Din UE
288
Sponsor Australian Autorizat
288
Cod Produs ŞI Descriere
289
Identificarea Componentelor Sistemului
289
Lista Accesoriilor ŞI Tabelul Cu Componentele Consumabile
289
Sistem
289
Domeniu de Utilizare
290
IndicaţII de Utilizare
290
Risc Rezidual
290
Configurare
291
Configurarea ŞI Utilizarea Echipamentelor
291
Înainte de Utilizare
291
Comenzi ŞI Indicatori Dispozitiv
294
Depozitare ŞI Manipulare
294
Ghid de Depanare
294
Instrucţiuni de Depozitare, Manipulare ŞI Eliminare
294
Instrucţiuni de Eliminare
294
Avertismente ŞI Atenţionări Generale Privind Siguranţa
295
PrecauţII de Siguranţă ŞI InformaţII Generale
295
Întreţinere Dispozitiv
295
SpecificaţII Produs
296
Instrucţiuni de Curăţare ŞI Dezinfectare
297
Instrucţiuni de Sterilizare
297
Listă Cu Standardele Aplicabile
297
Uputstva Za Upotrebu
299
Srpski
301
Obaveštenje O Autorskom Pravu
303
Opšte Informacije
303
Žigovi
303
Bezbednosne Napomene
304
Kontaktni Podaci
304
Obaveštenje O Simbolu Bezbednosne Opasnosti
304
Obaveštenje O Zloupotrebi Opreme
304
Obaveštenje Za Korisnike I/Ili Pacijente
304
Bezbedno Odlaganje U Otpad
305
Primenljivi Simboli
305
Rukovanje Sistemom
305
Informacije O Proizvodnji
307
Ovlašćeni Predstavnik U Evropskoj Zajednici
307
Predviđeni Korisnik I Populacija Pacijenata
307
Razmatranje U Vezi Sa EMK
307
Usklađenost Sa Uredbama O Medicinskim Uređajima
307
Identifikacija Komponenti Sistema
308
Informacije O Uvozniku U EU
308
Ovlašćeni Australski Sponzor
308
Sistem
308
Indikacije Za Upotrebu
309
Lista Pribora I Tabela Potrošnih Materijala
309
Namena
309
Šifra I Opis Proizvoda
309
Preostali Rizik
310
Postavljanje
311
Postavljanje I Upotreba Opreme
311
Pre Upotrebe
311
Bezbednosne Mere Predostrožnosti I Opšte Informacije
314
Komande I Indikatori Uređaja
314
Održavanje Uređaja
314
Opšta Bezbednosna Upozorenja I Mere Opreza
314
Uputstva Za Uklanjanje
314
Uputstva Za Čuvanje, Rukovanje I Uklanjanje
314
Vodič Za Rešavanje Problema
314
Čuvanje I Rukovanje
314
Specifikacije Proizvoda
315
Uputstva Za Sterilizaciju
316
Uputstva Za ČIšćenje I Dezinfekciju
316
Lista Primenljivih Standarda
317
Dôležité Upozornenia
319
Slovenčina
320
Ochranné Známky
322
Oznámenie O Autorských Právach
322
Všeobecné Informácie
322
Bezpečnostné Informácie
323
Kontaktné Údaje
323
Upozornenie O Bezpečnostných Rizikách
323
Upozornenie O Nesprávnom Používaní Zariadenia
323
Upozornenie Pre Používateľov A/Alebo Pacientov
323
Bezpečná Likvidácia
324
Obsluha Systému
324
Príslušné Symboly
324
Autorizovaný Zástupca Pre es
326
Cieľová Populácia Používateľov a Pacientov
326
Informácie O EMC
326
Výrobné Informácie
326
Zhoda so Smernicami O Zdravotníckych Pomôckach
326
Autorizovaný Austrálsky Sponzor
327
Identifikácia Zložiek Systému
327
Informácie O Dovozcovi Do EÚ
327
SystéM
327
Indikácie Na Použitie
328
KóD a Opis Produktu
328
Určené Použitie
328
Zoznam Príslušenstva a Tabuľka Spotrebných Súčastí
328
Nastavenie
329
Pred PoužitíM
329
Zostavenie a Použitie Zariadenia
329
Zvyškové Riziko
329
Bezpečnostné Opatrenia a Všeobecné Informácie
332
Ovládacie Prvky a Indikátory Zariadenia
332
Pokyny Na Likvidáciu
332
Pokyny Na Skladovanie, Manipuláciu a Likvidáciu
332
Skladovanie a Manipulácia
332
Sprievodca RiešeníM Problémov
332
Všeobecné Bezpečnostné Varovania a Upozornenia
332
Údržba Zariadenia
332
Technické Údaje O Produkte
333
Pokyny Na Sterilizáciu
334
Pokyny Na Čistenie a Dezinfekciu
334
Zoznam Príslušných Noriem
335
Hillrom A-70207 Instrucciones De Uso (115 páginas)
Marca:
Hillrom
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 2.33 MB
Tabla de contenido
English
4
Important Notices
3
Tabla de Contenido
4
1 General Information
6
Copyright Notice
6
Trademarks
6
Contact Details
7
Safety Considerations
7
Safety Hazard Symbol Notice
7
Equipment Misuse Notice
7
Notice to Users And/Or Patients
7
Safe Disposal
8
Operating the System
8
Applicable Symbols
8
Intended User and Patient Population
9
Compliance with Medical Device Regulations
10
EMC Considerations
10
EC Authorized Representative
10
Manufacturing Information
10
EU Importer Information
10
Australian Sponsor Information
11
2 System
11
System Components Identification
11
Product Code and Description
11
List of Accessories and Consumable Components Table
11
Indication for Use
12
Intended Use
12
Residual Risk
12
3 Equipment Setup and Use
13
Prior to Use
13
Setup
13
Device Controls and Indicators
16
Storage, Handling and Removal Instructions
16
Storage and Handling
16
Removal Instruction
16
Troubleshooting Guide
16
Device Maintenance
16
4 Safety Precautions and General Information
16
General Safety Warnings and Cautions
16
Product Specifications
17
Sterilization Instruction
18
Cleaning and Disinfection Instruction
18
List of Applicable Standards
19
汉语
22
1 一般信息
24
版权声明
24
联系信息
25
安全注意事项
25
安全危险符号说明
25
设备误用说明
25
用户和/或患者须知
25
安全处置
26
系统的操作
26
适用符号
26
适用用户群和患者群
27
医疗设备法规符合性
28
Emc 注意事项
28
Ec 授权代表
28
制造信息
28
欧盟进口商信息
28
澳大利亚赞助商信息
28
1.1 系统组件标识
29
1.2 产品代码和描述
29
1.3 附件列表和耗材组件表
30
1.4 适用范围
30
1.5 预期用途
30
1.6 残留风险
30
2 设备安装与使用
31
2.1 使用之前
31
2.3 设备控制键和指示灯
34
2.4 存储、操作处置和拆卸说明
34
存储和操作处置
34
拆卸说明
34
2.5 故障排除指南
34
2.6 设备维护
34
3 安全注意事项和一般信息
34
3.1 一般安全警告和小心
34
3.2 产品规格
35
3.3 灭菌说明
37
3.4 清洁与消毒说明
37
3.5 适用标准列表
38
Français
41
1 Informations Générales
43
Avis de Droits D'auteur
43
Marques de Commerce
43
Coordonnées
44
Consignes de Sécurité
44
Avis Relatif au Symbole de Danger pour la Sécurité
44
Avis de Mauvaise Utilisation de L'équipement
44
Avis aux Utilisateurs Et/Ou aux Patients
44
Mise au Rebut en Toute Sécurité
45
Utilisation du Système
45
Symboles Applicables
45
Population de Patients et Utilisateurs Prévus
47
Conformité au Règlement Relatif aux Dispositifs Médicaux
47
Considérations Relatives à la CEM
47
Représentant Autorisé Dans la CE
47
Informations de Fabrication
47
Informations Sur L'importateur Dans L'ue
48
Informations Sur le Partenaire Australien
48
2 Système
48
Identification des Composants du Système
48
Code Produit et Description
49
Tableau de la Liste des Accessoires et des Consommables
49
Indication D'utilisation
49
Usage Prévu
49
Risque Résiduel
50
3 Mise en Place et Utilisation du Dispositif
50
Avant L'emploi
50
Mise en Place
50
Commandes et Indicateurs du Dispositif
53
Instructions de Stockage, de Manipulation et de Retrait
53
Stockage et Manipulation
53
Instructions de Retrait
53
Guide de Dépannage
53
Entretien du Dispositif
53
4 Consignes de Sécurité et Renseignements Généraux
53
Avertissements et Mises en Garde de Sécurité Générale
53
Spécifications du Produit
54
Instructions de Stérilisation
55
Instructions de Nettoyage et de Désinfection
55
Liste des Normes Applicables
56
Wichtige Hinweise
58
Deutsch
59
1 Allgemeine Informationen
61
Urheberrechtsvermerk
61
Marken
61
Kontaktinformationen
62
Sicherheitshinweise
62
Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken
62
Hinweis zum Unsachgemäßen Gebrauch von Geräten
62
Hinweis für Benutzer Und/Oder Pflegebedürftige
62
Sichere Entsorgung
63
Systemverwendung
63
Zutreffende Symbole
63
Vorgesehene Benutzer und Patientenpopulation
65
Einhaltung der Vorschriften für Medizinprodukte
65
Hinweise zur EMV
65
Autorisierte EC-Vertretung
65
Herstellerdaten
65
Daten des EU-Importeurs
65
Daten des Australischen Sponsors
66
2 System
66
Systemkomponenten
66
Artikelnummer und -Beschreibung
66
Zubehörliste und Liste der Verschleißteile
67
Indikation für die Anwendung
67
Anwendungsbereich
67
Restrisiko
67
3 Einrichtung und Verwendung des Geräts
68
Vor der Verwendung
68
Vorbereitung
68
Bedienelemente und Anzeigen des Geräts
71
Anweisungen für die Lagerung, Handhabung und Entfernung des Geräts
71
Lagerung und Handhabung
71
Anweisungen zum Entfernen des Geräts
71
Anleitung zur Fehlerbehebung
71
Gerätewartung
71
4 Sicherheitsvorkehrungen und Allgemeine Informationen
71
Allgemeine Sicherheitshinweise
71
Produktspezifikationen
72
Anweisungen für die Sterilisation
73
Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion
73
Liste der Anwendbaren Normen
74
Avvisi Importanti
76
Italiano
77
1 Informazioni Generali
79
Nota Sul Copyright
79
Marchi Commerciali
79
Dettagli DI Contatto
80
Considerazioni Sulla Sicurezza
80
Avviso con Simbolo DI Pericolo Per la Sicurezza
80
Avviso DI Uso Improprio Dell'apparecchiatura
80
Avviso Per Gli Utenti E/O I Pazienti
80
Smaltimento Sicuro
81
Funzionamento del Sistema
81
Simboli Applicabili
81
Utenti E Popolazione DI Pazienti Previsti
82
Conformità alle Normative Sui Dispositivi Medici
83
Considerazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
83
Rappresentante Autorizzato Nella CE
83
Informazioni Sulla Produzione
83
Informazioni Per Gli Importatori Dell'ue
83
Informazioni Per Gli Sponsor Australiani
83
2 Sistema
84
Identificazione Dei Componenti del Sistema
84
Codice Prodotto E Descrizione
84
Elenco Degli Accessori E Tabella Dei Materiali DI Consumo
84
Indicazione Per L'uso
85
Uso Previsto
85
Rischio Residuo
85
3 Configurazione E Uso Dell'apparecchiatura
86
Prima Dell'uso
86
Configurazione
86
Controlli E Indicatori del Dispositivo
89
Istruzioni Per la Conservazione, la Manipolazione E la Rimozione
89
Conservazione E Gestione
89
Istruzioni Per la Rimozione
89
Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
89
Manutenzione del Dispositivo
89
4 Precauzioni DI Sicurezza E Informazioni Generali
90
Avvertenze E Precauzioni Generali Per la Sicurezza
90
Specifiche del Prodotto
90
Istruzioni Per la Sterilizzazione
91
Istruzioni DI Pulizia E Disinfezione
92
Elenco Degli Standard Applicabili
93
Avisos Importantes
95
Productos relacionados
Hillrom Contour A-70270
Hillrom A-70300
Hillrom A-70403
Hillrom A-70117
Hillrom A-70116
Hillrom Allen A-71101
Hillrom A-71417
Hillrom A-63600
Hillrom A-93002
Hillrom Allen Yellofins Apex
Hillrom Categorias
Equipo Medico
Monitores de Presión Arterial
Bastidores y Soportes
Herramientas Eléctricas
Productos para Cuidado de la Salud
Más Hillrom manuales