Manuales
Marcas
Heiniger Manuales
Cortapelos
XTRA
Heiniger XTRA Manuales
Manuales y guías de usuario para Heiniger XTRA. Tenemos
2
Heiniger XTRA manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual Original, Manual De Instrucciones
Heiniger XTRA Traducción Del Manual Original (224 páginas)
Marca:
Heiniger
| Categoría:
Recortadoras
| Tamaño: 2.61 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
Tabla de Contenido
2
Symbole und Warnhinweise
3
Sicherheitsvorschriften
3
Einleitung
3
Energieverbindungen
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Grundlagen zur Sicherheit
4
Wartungs- Und Inspektionspflicht
6
Lärmemission / Persönliche Schutzausrüstun
6
Restgefahren
6
Beaufsichtigung von Kindern
6
Anforderungen an den Bediener
7
Bestimmungsgemässe Verwendung
7
Gesamtansicht / Bedienungselemente
7
Verwendungszweck
9
Technische Daten
9
Ausstattung
9
Kontrollen und Bedienungshinweise
10
Inbetriebnahme
10
Vor der Schur
11
Schereinstellung mit Scherdruck-Verstellkopf
11
Während der Schur
12
Schmierung
12
Ein-/Ausschalten
13
Störungen
13
Wartung
14
Reinigung
14
Montage der Schermesser
14
Nachschleifen der Schermesser
15
Reinigung des Luftfilters (Bild 12)
15
Wechseln des Scherkopfes (Bild 13, Option)
15
Aufbewahren der Schermaschine (Bild 14)
15
Schafscherkopf
16
Störungen und Reparaturen
16
Störungsliste
16
Einleitung
16
Motorenteil
18
Umweltschutz und Entsorgung
19
Einleitung
19
Materialgruppen
19
Kontaktadresse
19
English
20
Important Safety Instructions
21
Introduction
21
Safety Regulations
21
Symbols and Warning Notes
21
Information Symbols
21
Basic Safety Principles
22
Power Supply Connections
22
Stipulated Usage
22
Maintenance and Inspection Obligation
24
Noise Emission / Personal Protective Equipment
24
Residual Dangers
24
Supervision of Children
24
Component List
25
Operator Requirements
25
Stipulated Usage
25
Equipment
27
Purpose of Use
27
Technical Data
27
Controls and Operating Instructions
28
Initial Start-Up
28
Before Shearing
29
Shearing Adjustment with Shearing Pressure Adjustment Knob
29
During Shearing
30
Lubrication
30
Malfunctions
31
ON/OFF Switch
31
Cleaning
32
Cleaning the Shearing Head and Clipper Blades
32
Maintenance
32
Mounting the Shearing Blades
32
Changing the Shearing Head (Figure 13, Option)
33
Cleaning the Air Filter (Figure 12)
33
Regrinding the Shearing Blades
33
Storing the Shearing Machine (Figure 14)
33
Introduction
34
Sheep Shearing Head
34
Troubleshooting
34
Troubleshooting and Repairs
34
Motor Unit
36
Contact Address
37
Environmental Protection and Waste Disposal
37
Introduction
37
Material Groups
37
Français
38
Consignes de Sécurité
39
Introduction
39
Symboles et Indications D'avertissement
39
Principes de Sécurité
40
Raccordements
40
Utilisation Conforme
40
Dangers Résiduels
42
Obligation D'entretien et D'inspection
42
Surveillance des Enfants
42
Émissions de Bruits/Équipement de Protection Individuelle
42
Obligations de L'utilisateur
43
Utilisation Conforme
43
Vue D'ensemble/Éléments de Commande
43
Applications
45
Caractéristiques Techniques
45
Équipement
45
Contrôles et Instructions D'utilisation
46
Mise en Service
46
Avant la Tonte
47
Réglage de Coupe Avec Bouton de Réglage de la Pression de Coupe
47
Lubrification
48
Pendant la Tonte
48
Défaillances
49
Interrupteur Marche/Arrêt
49
Entretien
50
Montage des Lames de Coupe
50
Nettoyage
50
Affûtage des Lames de Coupe
51
Nettoyage du Filtre à Air (Figure 12)
51
Rangement de la Tondeuse (Figure 14)
51
Remplacement de la Tête de Coupe (Figure 13, Option)
51
Introduction
52
Liste des Dérangements
52
Problèmes et Réparations
52
Tête de Coupe Mouton
52
Introduction
54
Partie Moteur
54
Protection de L'environnement et Élimination
54
Adresse à Contacter
55
Groupes de Matériaux
55
Italiano
56
Istruzioni DI Sicurezza Importanti
57
Norme DI Sicurezza
57
Premessa
57
Simboli E Segnali DI Avvertimento
57
Allacciamenti Alla Rete Elettrica
58
Principi Generali Sulla Sicurezza
58
Uso Conforme Allo Scopo Previsto
58
Obbligo DI Manutenzione E Ispezione
60
Rischi Residui
60
Rumorosità / Dispositivi DI Protezione Individuale
60
Sorveglianza Dei Bambini
60
Requisiti Dell'utilizzatore
61
Uso Conforme Allo Scopo Previsto
61
Vista D'insieme / Elemento DI Comando
61
Campo D'applicazione
63
Dati Tecnici
63
Dotazione
63
Controlli E Istruzioni Per L'uso
64
Messa in Funzione
64
Impostazione DI Tosatura con Testina Regolabile Della Pressione DI Tosatura
65
Prima Della Tosatura
65
Durante la Tosatura
66
Lubrificazione
66
Accensione/Spegnimento
67
Anomalie
67
Manutenzione
68
Montaggio Delle Lame DI Taglio
68
Pulizia
68
Affilatura Delle Lame DI Taglio
69
Magazzinaggio Della Tosatrice (Fig. 14)
69
Pulizia del Filtro Dell'aria (Fig. 12)
69
Sostituzione Della Testina DI Taglio (Fig. 13, Opzione)
69
Anomalie E Riparazioni
70
Elenco Delle Anomalie
70
Premessa
70
Testina DI Taglio Ovini
70
Parte del Motore
72
Gruppi DI Materiali
73
Indirizzo DI Contatto
73
Premessa
73
Protezione Dell'ambiente E Smaltimento
73
Español
74
Introducción
75
Normas de Seguridad
75
Símbolos E Indicaciones de Aviso
75
Conexiones de Energía
76
Medidas de Seguridad Básicas
76
Uso Previsto
76
Obligación de Mantenimiento y Revisión
77
Emisión de Ruido / Equipo de Protección Personal
78
Peligros Residuales
78
Requisitos que Debe Cumplir el Usuario
78
Vigilancia de Los Niños
78
Uso Previsto
79
Vista de Conjunto / Lista de Despiece
79
Uso
80
Controles E Indicaciones de Funcionamiento
81
Datos Técnicos
81
Equipamiento
81
Puesta en Servicio
81
Ajuste del Esquilado con Selector de Presión de Corte
83
Antes de Esquilar
83
Lubricación
84
Mientras Trasquila
84
Averías
85
Encendido/Apagado
85
Mantenimiento
85
Afilado de las Cuchillas
86
Limpieza
86
Limpieza del Cabezal y de las Cuchillas
86
Montaje de las Cuchillas
86
Almacenamiento de la Esquiladora (Figura 14)
87
Cambio del Cabezal (Figura 13, Opción)
87
Limpieza del Filtro de Aire (Figura 12)
87
Averías y Reparaciones
88
Cabezal para Ovinos
88
Introducción
88
Lista de Averías
88
Sección del Motor
90
Dirección de Contacto
91
Grupos de Materiales
91
Introducción
91
Protección del Medio Ambiente y Eliminación
91
Dutch
92
Inleiding
93
Symbolen en Waarschuwingen
93
Veiligheidsvoorschriften
93
Basisregels Voor de Veiligheid
94
Gebruik Conform de Voorschriften
94
Voedingsaansluitingen
94
Geluidsemissie/Persoonlijke Beschermingsmiddelen
96
Overige Gevaren
96
Toezicht Op Kinderen
96
Verplichting Van Onderhoud en Inspectie
96
Eisen Aan de Gebruiker
97
Gebruik Conform de Voorschriften
97
Samenstelling / Bedieningselementen
97
Gebruiksdoel
99
Machine en Accessoires
99
Technische Gegevens
99
Controles en Bedieningsinstructies
100
Inbedrijfname
100
Scheerinstelling Met Scheerdrukinstelkop
101
Vóór Het Scheren
101
Smering
102
Tijdens Het Scheren
102
In-/Uitschakelen
103
Storingen
103
Montage Van de Scheermessen
104
Onderhoud
104
Reiniging
104
Bewaren Van de Scheermachine (Afbeelding 14)
105
Naslijpen Van de Scheermessen
105
Reiniging Van Het Luchtfilter (Afbeelding 12)
105
Vervangen Van de Scheerkop (Afbeelding 13, Optioneel)
105
Inleiding
106
Overzicht Van Mogelijke Storingen
106
Schaapscheerkop
106
Storingen en Reparaties
106
Motordeel
108
Contactadres
109
Inleiding
109
Materiaalgroepen
109
Milieubescherming en Verwijdering als Afval
109
Dansk
110
Indledning
111
Sikkerhedsforskrifter
111
Symboler Og Advarselshenvisninger
111
Vigtige Sikkerhedsoplysninger
111
Energiforbindelser
112
Grundlag for Sikkerhed
112
Tiltænkt Anvendelse
112
Opsyn Af Børn
114
Pligt Til Vedligehold Og Eftersyn
114
Restfarer
114
Støjemission / Personligt Beskyttelsesudstyr
114
Krav Til Operatøren
115
Oversigt / Betjeningselementer
115
Tiltænkt Anvendelse
115
Anvendelsesformål
117
Tekniske Data
117
Udstyr
117
Ibrugtagning
118
Kontroller Og Betjeningsinstruktioner
118
Før Klipning
119
Justering Af Skær Ved Hjælp Af Skæretryk-Justeringshovedet
119
Smøring
120
Under Klipningen
120
Funktionsfejl
121
Tænding Og Slukning
121
Vedligeholdelse
121
Efterslibning Af Skær
122
Montering Af Skær
122
Rengøring
122
Opbevaring Af Klippemaskinen (Fig. 14)
123
Rengøring Af Luftfilter (Fig. 12)
123
Udskiftning Af Klippehovedet (Fig. 13, Ekstraudstyr)
123
Fejl Og Reparationer
124
Fejllister
124
Indledning
124
Klippehoved Til Får
124
Motordel
126
Indledning
127
Kontaktadresse
127
Materialegrupper
127
Miljøbeskyttelse Og Bortskaffelse
127
Svenska
128
Inledning
129
Symboler Och Varningsupplysningar
129
Säkerhetskrav
129
Avsedd Användning
130
Energianslutningar
130
Säkerhetsregler
130
Ljudnivå/Personlig Skyddsutrustning
132
Underhålls- Och Inspektionsskyldighet
132
Övervakning Av Barn
132
Övriga Risker
132
Avsedd Användning
133
Krav På Användaren
133
Översikt/Manöverdon
133
Användningsändamål
135
Tekniska Data
135
Utrustning
135
Driftsättning
136
Kontroller Och Bruksanvisningar
136
Före Klippning
137
Klippinställning Med Justerhuvud För Skärtryck
137
Smörjning
138
Sätta På/Stänga Av
138
Under Klippning
138
Fel
139
Rengöring
139
Underhåll
139
Montera Skärkniven
140
Skärpa Skärkniven
140
Byta Klipphuvud (Bild 13, Tillval)
141
Förvaring Av Klippmaskinen (Bild 14)
141
Rengöra Luftfiltret (Bild 12)
141
Felsökning
142
Inledning
142
Klipphuvud För Får
142
Störningar Och Reparationer
142
Motordel
144
Inledning
145
Kontaktadress
145
Materialgrupper
145
Miljöskydd Och Avfallshantering
145
Norsk
146
Innledning
147
Sikkerhetsforskrifter
147
Symboler Og Advarselshenvisninger
147
Bestemt Bruk
148
Grunnlag for Sikkerhet
148
Strømforsyningsforbindelser
148
Fareavvik
150
Hensyn Til Barn
150
Støyutslipp/Personlig Beskyttelsesutstyr
150
Vedlikeholds- Og Obligatorisk Inspeksjon
150
Bestemt Bruk
151
Helhetsoversikt/Betjeningselementer
151
Krav Til Brukeren
151
Bruksområde
153
Tekniske Data
153
Utstyr
153
Ibruktaking
154
Kontroller Og RåD Om Betjening
154
Før Klippingen
155
Saksinnstilling Med Justeringshode for Klippetrykk
155
Smøring
156
Under Klippingen
156
Forstyrrelser
157
Slå På/Av
157
Montering Av Klippekniven
158
Rengjøring
158
Vedlikehold
158
Oppbevaring Av Klippemaskinen (Bilde 14)
159
Rengjøring Av Luftfilteret (Bilde 12)
159
Sliping Av Klippeknivene
159
Utskifting Av Klippehodet (Bilde 13, Alternativ)
159
Feil Og Reparasjoner
160
Feillister
160
Innledning
160
Klippehode for Sauer
160
Motordel
162
Innledning
163
Kontaktadresse
163
Materialgrupper
163
Miljøvern Og Avhending
163
Suomi
164
Johdanto
165
Symbolit Ja Varoitukset
165
Turvallisuusmääräykset
165
Määräystenmukainen Käyttö
166
Sähköliitännät
166
Turvallisuusperiaatteet
166
Kunnossapito- Ja Tarkastusvelvollisuus
167
Melupäästöt / Henkilökohtaiset Suojavarusteet
167
Käyttäjää Koskevat Vaatimukset
168
Lasten Valvonta
168
Muut Vaarat
168
Määräystenmukainen Käyttö
169
Yleiskuva / Hallintalaitteet
169
Käyttötarkoitus
171
Tekniset Tiedot
171
Varusteet
171
Käyttöönotto
172
Tarkastukset Ja Käyttöohjeet
172
Ennen Karvojen Leikkaamista
173
Terien Säätäminen Leikkuupaineen Säätöpään Avulla
173
Karvojen Leikkaamisen Aikana
174
Voitelu
174
Päälle Ja Pois Kytkeminen
175
Toimintahäiriöt
175
Huolto
176
Leikkuuterien Asennus
176
Puhdistus
176
Ilmansuodattimen Puhdistus (Kuva 12)
177
Karvanleikkuukoneen Säilytys (Kuva 14)
177
Leikkuupään Vaihtaminen (Kuva 13, Valinnainen)
177
Leikkuuterien Teroitus
177
Häiriöt Ja Korjaukset
178
Johdanto
178
Lammasleikkuupää
178
Vianmääritys
178
Moottoriosa
180
Ympäristönsuojelu Ja Jätehuolto
181
Johdanto
181
Materiaaliryhmät
181
Yhteystiedot
181
Português
182
Indicações de Segurança Importantes
183
Introdução
183
Prescrições de Segurança
183
Símbolos E Avisos
183
Ligações de Energia
184
Princípios Relativos à Segurança
184
Uso Adequado
184
Dever de Manutenção E Inspeção
185
Emissão de Ruído / Equipamento de Proteção Individual
185
Exigências para O Usuário
186
Perigos Residuais
186
Supervisão de Crianças
186
Uso Adequado
187
Visão Geral / Elementos de Comando
187
Finalidade
188
Dados Técnicos
189
Equipamento
189
Colocação Em Funcionamento
190
Controlos E Instruções de Funcionamento
190
Antes da Tosquia
191
Regulação de Corte Com Cabeça de Ajuste da Pressão de Corte
191
Durante a Tosquia
192
Lubrificação
192
Avarias
193
Ligar/Desligar
193
Limpeza
194
Manutenção
194
Montagem da Lâmina de Corte
194
Afiar as Lâminas de Corte
195
Conservação da Máquina de Tosquia (Figura 14)
195
Limpeza Do Filtro de Ar (Figura 12)
195
Trocar a Cabeça de Tosquia (Figura 13, Opção)
195
Avarias E Reparações
196
Cabeça de Tosquia para Ovinos
196
Introdução
196
Listas de Avarias
196
Unidade Do Motor
198
Endereços para Contato
199
Grupos de Material
199
Introdução
199
Proteção Ambiental E Descarte
199
Ελληνικά
200
Εισαγωγή
201
Κανονισμοί Ασφαλείας
201
Σύμβολα Και Υποδείξεις Προειδοποίησης
201
Βασικές Αρχές Ασφαλείας
202
Ηλεκτρικές Συνδέσεις
202
Προβλεπόμενη Χρήση
202
Εκπομπές Θορύβου/Μέσα Ατομικής Προστασίας
204
Επίβλεψη Παιδιών
204
Υπολειμματικοί Κίνδυνοι
204
Υποχρέωση Συντήρησης Και Επιθεώρησης
204
Απαιτήσεις Για Το Χειριστή
205
Γενική Όψη/Στοιχεία Χειρισμού
205
Προβλεπόμενη Χρήση
205
Εξοπλισμός
207
Σκοπός Χρήσης
207
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
207
Έλεγχοι Και Οδηγίες Χειρισμού
208
Θέση Σε Λειτουργία
208
Πριν Από Το Κούρεμα
209
Ρύθμιση Κουρέματος Με Διακόπτη Ρύθμισης Πίεσης Κουρέματος
209
Κατά Τη Διάρκεια Του Κουρέματος
210
Λίπανση
210
Βλάβες
211
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
211
Καθαρισμός
212
Συναρμολόγηση Κοπτικών
212
Συντήρηση
212
Ακόνισμα Κοπτικών
213
Αντικατάσταση Κεφαλής Κουρέματος (Εικόνα 13, Προαιρετικό)
213
Καθαρισμός Φίλτρου Αέρα (Εικόνα 12)
213
Φροντίδα Κουρευτικής Μηχανής (Εικόνα 14)
213
Βλάβες Και Επισκευές
214
Εισαγωγή
214
Κατάλογος Βλαβών
214
Κεφαλή Κουρέματος Προβάτων
214
Τμήμα Μοτέρ
216
Διεύθυνση Επικοινωνίας
217
Εισαγωγή
217
Ομάδες Υλικών
217
Προστασία Περιβάλλοντος Και Απόρριψη
217
Heiniger XTRA Manual De Instrucciones (172 páginas)
Marca:
Heiniger
| Categoría:
Cortapelos
| Tamaño: 1.56 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
Tabla de Contenido
2
1 Bestimmungsgemässe Verwendung
3
Gesamtansicht / Bedienungselemente
3
Verwendungszweck
4
Technische Daten
4
Ausstattung
4
2 Sicherheitsvorschriften
4
Einleitung
4
Symbole und Warnhinweise
4
Bestimmungsgemässe Verwendung
5
Grundlagen zur Sicherheit
5
Energieverbindungen
5
Wartungs- und Inspektionspflicht
5
Lärmemission/Persönliche Schutzausrüstung
5
Restgefahren
6
Anforderungen an den Bediener
6
3 Inbetriebnahme
6
Schereinstellung mit Scherdruck-Verstellkopf
7
Schmierung
8
Ein-/Ausschalten
8
Störungen
8
4 Wartung
9
Reinigung
9
Montage der Schermesser
9
Nachschleifen der Schermesser
10
Reinigung des Luftfilters
10
Wechseln des Scherkopfes (Option)
10
Aufbewahren der Schermaschine
10
5 Reparaturen
10
Einleitung
10
Störungslisten
10
6 Umweltschutz und Entsorgung
14
Einleitung
14
Materialgruppen
14
7 Kontaktadressen
14
English
16
1 Proper Use
17
Overall View / Controls
17
Component Names
17
Intended Use
18
Technical Data
18
Equipment Items
18
2 Safety Regulations
18
Introduction
18
Symbols and Warning Signs
18
Information Symbols
19
Proper Use
19
Safety Principles
19
Power Connections
19
Servicing and Checking Requirement
19
Noise Emission / Personal Protective Equipment
19
Other Dangers
20
Essential Operator Skills
20
3 Putting into Operation
20
Controls and Operating Notes
20
Shearing Adjustment Using the Tension Nut
21
Lubrication
22
Switching on / off
22
Malfunctions
22
4 Servicing
23
Cleaning
23
Cleaning the Shearing Head and Shearing Blades
23
Fitting the Shearing Blade
23
Resharpening the Shearing Blades
24
Cleaning the Air Filter
24
Changing the Shearing Head (Option)
24
Storing the Shearing Machine
24
5 Repairs
24
Introduction
24
Malfunction Lists
24
6 Environmental Protection and Disposal
28
Introduction
28
Material Categories
28
7 Contact Addresses
28
Français
30
1 Utilisation Conforme aux Dispositions
31
Vue D'ensemble / Éléments de Commande
31
Finalité
32
Caractéristiques Techniques
32
Equipement
32
2 Consignes de Sécurité
32
Introduction
32
Symboles et Indications D'avertissement
32
Symboles de Dangers Avertissement
33
Utilisation Conforme aux Dispositions
33
Bases de la Sécurité
33
Raccords D'alimentation en Énergie
33
Obligation D'entretien et D'inspection
33
Emission de Bruit/Équipement de Protection Personnel
33
Dangers Résiduels
34
Exigences Posées à L'utilisateur
34
3 Mise en Service
34
Réglage de la Tondeuse Avec la Tête de Réglage de Pression
35
Lubrification
36
Mise en Marche/À L'arrêt
36
Dérangements
36
4 Entretien
37
Nettoyage
37
Montage des Peignes de la Tondeuse
37
Affûtage des Peignes de la Tondeuse
38
Nettoyage du Filtre à Air
38
Changement de Tête de la Tondeuse (Option)
38
Rangement de la Tondeuse Électrique
38
5 Réparations
38
Introduction
38
Listes des Dérangements
38
6 Protection de L'environnement et Élimination
42
Introduction
42
Groupes de Matériaux
42
7 Adresses à Contacter
42
Uso Conforme Allo Scopo Previsto
45
Ambito DI Applicazione
46
Caratteristiche Tecniche
46
Norme Sulla Prevenzione Degli Infortuni
46
Simboli E Segnali DI Avviso
46
Principi Generali DI Prevenzione Degli Infortuni
47
Ulteriori Pericoli
48
Requisiti Dell'utilizzatore
48
Messa in Funzione
48
Controlli E Avvertenze Per L'uso
48
Durante la Tosa
49
Pulizia del Filtro Dell'aria
52
Tutela Dell'ambiente E Smaltimento
56
Gruppi DI Materiali
56
Uso Reglamentario
59
Vista Total / Elementos de Manejo
59
Nombres de la Piezas Sueltas
59
Características Técnicas
60
Equipamiento
60
Prescripciones sobre la Seguridad
60
Introducción
60
Simbolismo y Advertencias Preventivas
60
Símbolos Informativos Advertencia
61
Advertencia sobre la Figura
61
Bases de la Seguridad
61
Uniones Energéticas
61
Obligación de Mantenimiento E Inspección
61
Emisión de Ruidos/Equipo Protector Personal
61
Peligros Restantes
62
Reivindicaciones al Operador
62
Puesta en Marcha
62
Controles y Advertencias para el Manejo
62
Ajuste del Esquilado con el Cabezal Regulador de la Presión de Esquilado
63
Lubricación Antes y Durante el Esquileo
64
Mantenimiento
65
Limpieza
65
Cómo Montar las Cuchillas Esquiladoras
65
Cómo Afilar las Cuchillas Esquiladoras
66
Cómo Limpiar el Filtro de Aire
66
Reparaciones
66
Listas de Averías
66
Cabezal Esquilador para Ovejas
67
Unidad Motriz
69
Protección del Medio Ambiente y Desabastecimiento
70
Grupos de Materiales
70
Direcciones para Contactar
70
Dutch
72
1 Gebruik Volgens de Bestemming
73
Samenstelling / Bedieningselementen
73
Aanduiding Van de Onderdelen
73
Gebruiksdoel
74
Technische Gegevens
74
Machine en Accessoires
74
2 Veiligheidsvoorschriften
74
Inleiding
74
Symbolen en Waarschuwingen
74
Gebruik Volgens de Bestemming
75
Grondslagen Voor de Veiligheid
75
Energieverbindingen
75
Onderhouds- en Inspectieplicht
75
Geluidsemissie / Persoonlijke Beschuttingsmiddelen
75
Resterende Gevaren
76
Aan de Bedieningspersoon Gestelde Eisen
76
3 Inbedrijfname
76
Controles en Bedieningsinstructies
76
Scheerinstelling Met Scheerdruk-Verstelkop
77
Smering
78
In- / Uitschakelen
78
Storingen
78
4 Onderhoud
79
Reiniging
79
Het Monteren Van de Scheermessen
79
Het Bijslijpen Van de Scheermessen
80
Het Reinigen Van Het Luchtfilter
80
Het Wisselen Van de Scheerkop (Optie)
80
Het Bewaren Van de Scheermachine
80
5 Reparatie
80
Inleiding
80
Storingslijsten
80
6 Milieubescherming en Afvalstoffenverwijdering
84
Inleiding
84
Materiaalgroepen
84
Bedieningshandleiding XTRA
84
Dansk
86
1 Anvendelse Efter Formålet
87
Oversigt / Betjeningselementer
87
De Enkelte Deles Betegnelse
87
Anvendelsesformål
88
Tekniske Data
88
Udstyr
88
2 Sikkerhedsforskrifter
88
Generelt
88
Symboler Og Advarselshenvisninger
88
Anvendelse Efter Formålet
89
Grundlagene for Sikkerheden
89
Strømforbindelser
89
Vedligeholdelses- Og Inspektionspligt
89
Støjemission / Personligt Beskyttelsesudstyr
89
Andre Risici
90
Krav Til Operatøren
90
3 Idrifttagning
90
Kontrol Og Betjeningshenvisninger
90
Indstilling Af Klipningen Med Klipningstryk-Indstillingsknap
91
Smøring
92
Tænd / Sluk
92
Driftsforstyrrelser
92
4 Vedligeholdelse
93
Rensning
93
Montering Af Saksens Knive
93
Efterslibning Af Saksens Knive
94
Rensning Af Luftfiltret
94
Udskiftning Af Saksehovedet (Option)
94
Opbevaring Af Klippemaskinen
94
5 Reparationer
94
Generelt
94
Liste over Fejl
94
6 Miljøbeskyttelse Og Bortskaffelse
98
Generelt
98
Materialegrupper
98
7 Kontaktadresser
98
Instruktionsbog XTRA
98
Svenska
100
1 Ändamålsenlig Användning
101
Totalbild/Manöverdon
101
Användningsområde
102
Teknisk Data
102
Utrustning
102
Säkerhetskrav
102
Inledning
102
Symboler Och Varningsupplysningar
102
Ändamålsenlig Användning
103
Säkerhetsregler
103
Energiförbindelser
103
Underhålls- Och Inspektionskrav
103
Ljudnivå/Personlig Skyddsutrustning
103
Krav På Användaren
104
3 Drift
104
Kontrollpunkter Och Användarinformation
104
Övriga Risker
104
Knivinställning Med Klipptryck-Regleringsknapp
105
Smörjning
106
Att Sätta På/Stänga Av
106
Störningar
106
Rengöring
107
Skärens Montering
107
Skärens Efterslipning
108
Luftfilterns Rengöring
108
Byte Av Klipphuvud
108
Klippmaskinens Förvaring
108
5 Reparationer
108
Inledning
108
Störningsförteckning
108
6 Miljöskydd Och Avfallshantering
112
Inledning
112
Materialgrupper
112
7 Kontaktadresser
112
Bestemt Bruk
115
Benevnelse Av de Enkelte Delene
115
Krav Til Brukeren
118
Rengjøring Av Luftfilteret
122
Suomi
128
1 Tarkoituksenmukainen Käyttö
129
Yleiskuva / Käyttölaitteet
129
Käyttötarkoitus
130
Tekniset Tiedot
130
2 Turvallisuusmääräykset
130
Johdanto
130
Symbolit Ja Varo-Ohjeet
130
Tarkoituksenmukainen Käyttö
131
Turvallisuusperusteet
131
Sähköliitäntä
131
Huolto- Ja Tarkastusvelvollisuus
131
Meluemissio / Henkilökohtaiset Suojavarusteet
131
Muut Vaarat
132
Käyttäjään Kohdistetut Vaatimukset
132
3 Käyttöönotto
132
Kontrollit Ja Käyttöohjeet
132
Voitelu
134
Häiriöt
134
4 Huolto
135
Puhdistus
135
Leikkuuterien Asennus
135
Leikkuuterien Teroitus
136
Ilmansuodattimen Puhdistus
136
Leikkuupään Vaihto (Optio)
136
Leikkuukoneen Säilytys
136
5 Korjaustyöt
136
Johdanto
136
Häiriöluettelot
136
Ympäristönsuojelu Ja Jätehuolto
140
Johdanto
140
Materiaaliryhmät
140
Emprego Adequado
143
Quadro Geral / Elementos de Atendimento
143
Designação Dos Componentes
143
Fim a que Se Destina
144
Dados Técnicos
144
Normas de Segurança
144
Introdução
144
Símbolos E Avisos
144
Requisitos para O Operador
146
Durante a Tosquia
147
Manutenção
149
Limpezado Filtro de Ar
150
Guarda da Máquina Tosquiadora
150
Listas de Avarias
150
Grupos de Material
154
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
158
Κανονισμοί Ασφαλείας
158
Ηλεκτρικές Συνδέσεις
159
Θέση Σε Λειτουργία
160
Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση
162
Productos relacionados
Heiniger Xperience
Heiniger Xpert
Heiniger XPLORER PRO
Heiniger Xplorer C
Heiniger Xperience/D
Heiniger Xplorer
Heiniger XplorerPro-2
Heiniger 710-320
Heiniger 710-322
Heiniger 710-323
Heiniger Categorias
Cortapelos
Productos para el Cuidado de Mascotas
Recortadoras
Equipos para Ganaderia
Equipos de Césped y Jardín
Más Heiniger manuales