Manuales
Marcas
Gedore Manuales
Equipo de Pruebas
4201-01
Gedore 4201-01 Manuales
Manuales y guías de usuario para Gedore 4201-01. Tenemos
1
Gedore 4201-01 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Manejo
Gedore 4201-01 Instrucciones De Manejo (246 páginas)
Marca:
Gedore
| Categoría:
Equipo de Pruebas
| Tamaño: 5.5 MB
Tabla de contenido
English
4
Tabla de Contenido
4
Important Safety Information
5
Safety and Property Damage Warnings
5
Overload Hazard
6
Faulty Tightening Torque Hazard
6
Risk of Explosion and Fire
6
Permissible Environmental Conditions
7
Personal Protective Gear
7
Proper Use
7
Handling
8
Work Environment
8
Product Description
9
Using the Torque Wrench
10
Right Tightening and Left Tightening
10
Setting the Torque
11
Working with Tool Accessories
13
Tightening Screws
16
Use with Rotation Angle Measurement Equipment
19
Maintenance
20
Testing and Calibration
20
Care and Storage
22
Accessories and Parts
22
Environmentally Friendly Disposal
22
Technical Data
23
Technical Data, TORCOFIX Z
23
Technical Data, TORCOFIX SE
24
Español
25
Advertencias de Seguridad y de Daños Materiales
26
Información Importante de Seguridad
26
Peligro de Apriete Defectuoso
27
Riesgo de Sobrecarga
27
Condiciones Ambientales Permitidas
28
Equipo de Protección Personal
28
Riesgo de Explosión E Incendio
28
Manejo
29
Uso Previsto
29
Ambiente de Trabajo
30
Descripción del Producto
31
Apriete Hacia la Derecha y Apriete Hacia la Izquierda
32
Uso del Torquímetro
32
Ajuste del Torque
33
Trabajo con Accesorios
35
Apriete de Tornillos
38
Uso con Equipo de Medición de Ángulo de Rotación
41
Mantenimiento
42
Revisión y Calibración
42
Accesorios y Partes
44
Cuidado y Almacenamiento
44
Desecho sin Dañar el Medio Ambiente
44
Información Técnica
45
Información Técnica, TORCOFIX Z
45
Información Técnica, TORCOFIX SE
46
Français
47
Mises en Garde Sur la Sécurité et les Dommages à la Propriété
48
Renseignements Importants Sur la Sécurité
48
Danger Causé Par un Couple de Serrage Inadéquat
49
Danger de Surcharge
49
Conditions Ambiantes Accceptables
50
Risque D'explosion et D'incendie
50
Équipement de Protection Individuelle
50
Manipulation
51
Usage Approprié
51
Milieu de Travail
52
Description du Produit
53
Serrage à Droite et à Gauche
54
Utilisation de la Clé Dynamométrique
54
Réglage du Couple
55
Utilisation D'outils Adaptables
57
Serrage des Vis
60
Utiliser Avec un Équipement de Mesure D'angle de Rotation
63
Entretien
64
Vérification et Calibrage
64
Accessoires et Pièces
66
Soin et Entreposage
66
Élimination Sans Danger pour L'environnement
66
Données Techniques
67
Données Techniques, TORCOFIX Z
67
Données Techniques, TORCOFIX SE
68
Deutsch
69
Sicherheitshinweise und Warnungen vor Sachschäden
70
Wichtige Sicherheitsinformationen
70
Gefahr der Überlastung
71
Gefahr des Fehlerhaften Schraubanzuges
71
Explosions- und Brandgefahr
72
Persönliche Schutzausrüstung
72
Zulässige Umweltbedingung
72
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
73
Handhabung
73
Arbeitsumgebung
74
Produktbeschreibung
75
Benutzung Drehmoment-Schraubwerkzeug
76
Rechtsanzug und Linksanzug
76
Drehmomentwert Einstellen
77
Arbeiten mit Vorsatzwerkzeugen
79
Schrauben Anziehen
82
Verwendung mit Drehwinkel-Messgeräten
85
Prüfung und Kalibrierung
86
Wartung
86
Pflege und Aufbewahrung
88
Umweltschonende Entsorgung
88
Zubehör
88
Technische Daten
89
Technische Daten TORCOFIX Z
89
Technische Daten TORCOFIX SE
90
Dutch
91
Belangrijke Veiligheidsinformatie
92
Veiligheidsaanwijzingen en Waarschuwingen Voor Materiële Schade
92
Gevaar Van Bouten Verkeerd Vastdraaien
93
Gevaar Van Overbelasting
93
Explosie- en Brandgevaar
94
Persoonlijke Beschermingsuitrusting
94
Toegelaten Milieuvoorwaarden
94
Correct Gebruik
95
Hantering
95
Werkomgeving
96
Productbeschrijving
97
De Momentsleutel Gebruiken
98
Rechtsom en Linksom Vastdraaien
98
Draaimoment Instellen
99
Werken Met Opzetgereedschap
101
Bouten Vastdraaien
104
Gebruik Met Draaihoekmeetapparatuur
107
Onderhoud
108
Testen en Kalibratie
108
Accessoires
110
Milieuvriendelijke Afvalverwerking
110
Verzorging en Onderhoud
110
Technische Gegevens
111
Technische Gegevens TORCOFIX Z
111
Technische Gegevens TORCOFIX SE
112
Italiano
113
Informazioni Importanti Sulla Sicurezza
114
Segnalazioni DI Sicurezza E Avvertenze Per la Prevenzione DI Danni Materiali
114
Rischio DI Serraggio Difettoso Delle Viti
115
Rischio DI Sovraccarico
115
Condizioni Ambientali Consentite
116
Dispositivi DI Protezione Individuale
116
Rischio DI Esplosione E Incendio
116
Manipolazione
117
Uso Conforme
117
Ambiente DI Lavoro
118
Descrizione del Prodotto
119
Serraggio Destrorso E Sinistrorso
120
Utilizzo Dell'utensile Dinamometrico
120
Regolazione del Valore DI Coppia
121
Lavoro con Adattatori
123
Serraggio Delle Viti
126
Utilizzo con Strumenti Per la Misura Dell'angolo DI Rotazione
129
Controllo E Calibratura
130
Manutenzione
130
Accessori
132
Cura E Conservazione
132
Smaltimento Ecologico
132
Dati Tecnici
133
Dati Tecnici TORCOFIX Z
133
Dati Tecnici TORCOFIX SE
134
Polski
135
Instrukcje Bezpiecze Stwa I Ostrze Enia Przed Szkodami W Mieniu
136
Wa Ne Informacje Dotycz Ce Bezpiecze Stwa
136
Ryzyko Przeci Enia
137
Ryzyko Przy O Enia Bdnego Momentu Dokr Cenia
137
Dopuszczalne Warunki Otoczenia
138
Rodki Ochrony Osobistej
138
Zagro Enie Wybuchem I Po Arem
138
Zasady U Ytkowania
139
Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
139
Warunki Pracy
140
Opis Produktu
141
Dokr Canie W Prawo I Lewo
142
Obs Uga Klucza Dynamometrycznego
142
Ustawianie Warto CI Momentu Obrotowego
143
Korzystanie Z Narz Dzi Nasadzanych
145
Dokr Canie Rub
148
Zastosowanie Z Miernikami K Ta Obrotu
151
Konserwacja
152
Sprawdzenie I Konserwacja
152
Akcesoria
154
Czyszczenie I Przechowywanie
154
Ekologiczna Utylizacja
154
Dane Techniczne
155
Dane Techniczne TORCOFIX Z
155
Dane Techniczne TORCOFIX SE
156
Português
157
Indicações de Segurança E Avisos contra Danos Materiais
158
Informações de Segurança Importantes
158
Perigo de Sobrecarga
159
Perigo de um Aperto Imperfeito
159
Condição Ambiental Admissível
160
Equipamento de Protecção Individual
160
Perigo de Explosão E Incêndio
160
Manuseamento
161
Utilização Intencionada
161
Ambiente de Trabalho
162
Descrição Do Produto
163
Aperto à Direita E à Esquerda
164
Utilização da Ferramenta Dinamométrica
164
Ajuste Do Valor Do Binário
165
Trabalho Com Adaptadores
167
Aperto de Parafusos
170
Utilização Com Aparelhos de Medição de Ângulo de Rotação
173
Manutenção
174
Teste E Calibração
174
Acessórios
176
Eliminação Ecológica
176
Tratamento E Conservação
176
Dados Técnicos
177
Dados Técnicos da TORCOFIX Z
177
Dados Técnicos da TORCOFIX SE
178
Türkçe
203
Güvenlik Uyar Lar Ve Maddi Hasara Kar Uyar Lar
204
Önemli Güvenlik Bilgileri
204
A Iri Yüklenme Tehl Kes
205
Hatali Civata Sikma Tehl Kes
205
1.2 Ki Isel Koruyucu Donan M
206
Patlama Ve Yangin Tehl Kes
206
Uygun Çevre Ko Ullari
206
1.3 Amaca Uygun Kullan M
207
1.4 Kullan M
207
1.5 Çal Ma Ortam
208
Ürün tan M
209
3.1 Sa a Ve Sola Do Ru S Kma
210
Tork Anahtar N N Kullan M
210
3.2 Tork de Erinin Ayarlanmas
211
3.3 Ek Aletlerle Çal Ma
213
3.4 C Vatalar N S K Lmas
216
3.5 Tork Aç Göstergesiyle Birlikte Kullan M
219
4.1 Test Ve Kalibrasyon
220
Bak M
220
4.2 Bak M Ve Muhafaza
222
Lokmalar
222
Çevreye Sayg L Bertaraf
222
Teknik Veriler
223
TORCOF X Z Teknik Verileri
223
TORCOF X SE Teknik Verileri
224
Productos relacionados
Gedore 4200-02
Gedore 4400-02
Gedore 4405-05
Gedore 4410-01
Gedore 4430-01
Gedore 4440-01
Gedore 4450-01
Gedore 4475-01
Gedore 4485-01
Gedore 4101-05
Gedore Categorias
Equipo de Pruebas
Herramientas Eléctricas
Instrumentos de Medición
Herramientas
Más Gedore manuales