Manuales
Marcas
Erbe Manuales
Equipo Medico
20190-148
Erbe 20190-148 Manuales
Manuales y guías de usuario para Erbe 20190-148. Tenemos
1
Erbe 20190-148 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
Erbe 20190-148 Manual Del Usuario (198 páginas)
Mango de Nervtest
Marca:
Erbe
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 4.12 MB
Tabla de contenido
Deutsch
1
Tabla de Contenido
1
Elektrodengriff Nervtest
3
Wichtig
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Maximale Elektrische Belastbarkeit
5
Sicherheitshinweise
6
Anwendungshinweise
7
Nur Gereinigte, Desinfizierte und Sterilisierte
7
Produkte Verwenden
7
Produkt Kontrollieren
7
Produkt Montieren
7
Produkt Anschließen
7
Reinigung, Desinfektion, Sterilisation
8
Sicherheitshinweise
8
Begrenzung der Wiederaufbereitung
8
Empfohlene Ausstattung/Mittel
9
Empfohlene Verfahren
9
Zerlegen
9
Benötigte Hilfsmittel
10
Vorreinigung
10
Manuelle Reinigung und Desinfektion
10
Maschinelle Reinigung und Desinfektion
11
Kontrolle
12
Verpacken
12
Sterilisieren
13
OBJ_DOKU-182711-004.Fm Seite 1 Dienstag, 22. November 2016 3
15
Electrode Handle Nervtest
15
English
16
Important
17
1 Normal Use
17
2 Maximum Electrical Capacity
17
3 Safety Instructions
18
4 How to Use
19
Only Use Cleaned, Disinfected and Sterilized
19
Products
19
Check the Product
19
Assembling the Product
19
Connect up the Product
19
5 Cleaning, Disinfection, Sterilization
20
Safety Instructions
20
Reconditioning Limitation
20
Recommended Equipment / Substances
20
Recommended Methods
21
Dismantling
21
Required Aids
21
Precleaning
21
Manual Cleaning and Disinfection
22
Cleaning and Disinfection by Machine
23
Check
23
Packaging
24
Sterilization
24
FR manche de Test Nerveux
25
Français
26
Important
27
1 Utilisation Conforme
27
2 Capacité de Charge Électrique Maximale
27
3 Consignes de Sécurité
28
4 Consignes D'utilisation
29
Utiliser Uniquement des Produits Nettoyés, Désinfectés et Stérilisés
29
Contrôler le Produit
29
Monter le Produit
29
Connecter le Produit
29
5 Nettoyage, Désinfection et Stérilisation
30
Consignes de Sécurité
30
Limitation de la Préparation
30
Equipement / Moyens Recommandés
31
ProcéDés Recommandés
31
Démontage
31
Matériel Nécessaire
32
Prénettoyage
32
Nettoyage et Désinfection Manuels
32
Nettoyage en Machine et Désinfection
33
Contrôle
34
Emballage
34
Stérilisation
35
Indicación de Uso
37
ES Mango de Nervtest
37
Español
38
Importante
39
1 Uso Previsto
39
2 Capacidad Máxima de Carga Eléctrica
39
3 Indicaciones de Seguridad
40
4 Indicaciones de Utilización
41
Use Únicamente Productos Limpiados, Desinfectados y Esterilizados
41
Comprobar el Producto
41
Montaje del Producto
41
Conectar el Producto
41
5 Limpieza, Desinfección, Esterilización
42
Indicaciones de Seguridad
42
Limitación del Reacondicionamiento
42
Equipos y Productos Recomendados
43
Procedimientos Recomendados
43
Desmontaje
43
Medios Auxiliares Necesarios
44
Limpieza Previa
44
Limpieza y Desinfección Manuales
44
Limpieza Mecánica y Desinfección
45
Controles
46
Embalaje
46
Esterilizar
47
Indicazioni Per L'impiego
49
Impugnatura Per Elettrodi Nervtest
49
Italiano
50
Importante
51
1 Impiego Previsto
51
2 Carico Elettrico Ammissibile Max
51
3 Indicazioni DI Sicurezza
52
4 Indicazioni Per L'utilizzo
53
Utilizzare Esclusivamente Prodotti Puliti
53
Disinfettati E Sterilizzati
53
Controllo del Prodotto
53
Montaggio del Prodotto
53
Collegamento del Prodotto
53
5 Pulizia, Disinfezione E Sterilizzazione
54
Indicazioni DI Sicurezza
54
Limiti del Ricondizionamento
54
Dotazione / Strumenti Raccomandati
55
Metodo Raccomandato
55
Smontaggio
55
Strumenti Ausiliari Necessari
56
Pulizia Preliminare
56
Pulizia Manuale E Disinfezione
56
Pulizia E Disinfezione Meccanica
57
Controllo
58
Imballaggio
58
Sterilizzazione
59
Indicação de Utilização
61
PT Punho de Eléctrodo de Nervtest
61
Português
62
Importante
63
1 Uso Conforme
63
2 Capacidade de Carga Eléctrica Máxima
63
3 Indicações de Segurança
64
4 Instruções de Uso
65
Usar Apenas Produtos Limpos, Desinfectados E
65
Esterilizados
65
Controlar O Produto
65
Montar O Produto
65
Ligar O Produto
65
5 Limpeza, Desinfecção, Esterilização
66
Indicações de Segurança
66
Limites para a Reutilização
66
Equipamentos / Meios Recomendados
67
Métodos Recomendados
67
Desmontagem
67
Meios Auxiliares Necessários
68
Primeira Limpeza
68
Limpeza E Desinfecção Manuais
68
Limpeza E Desinfecção Mecânicas
69
Controlo
70
Embalamento
70
Esterilização
71
EL Νευρολογικό Τεστ Λαβής Ηλεκτροδίων
73
Ελληνικά
74
Σημαντικο
75
1 Αρμόζουσα Χρήση
75
2 Μέγιστο Ηλεκτρικό Φορτίο
75
3 Υποδείξεις Ασφαλείας
76
4 Υποδείξεις Εφαρμογής
77
Χρησιμοποιείτε Μόνο Κατάλληλα, Απολυμασμένα Και Αποστειρωμένα Προϊόντα
77
Έλεγχος Προϊόντος
77
Συναρμολόγηση Προϊόντος
77
Σύνδεση Προϊόντος
78
5 Καθαρισμός, Απολύμανση, Αποστείρωση
78
Υποδείξεις Ασφαλείας
78
Περιορισμός Της Επανεπεξεργασίας
79
Συνιστώμενος Εξοπλισμός/Μέσα Επανεπεξεργασίας
79
Συνιστώμενες Μέθοδοι
79
Αποσυναρμολόγηση
80
Απαιτούμενα Βοηθητικά Μέσα
80
Προκαταρκτικός Καθαρισμός
80
Χειροκίνητος Καθαρισμός Και Απολύμανση
80
Μηχανικός Καθαρισμός Και Απολύμανση
81
Έλεγχος
82
Συσκευασία
82
Αποστείρωση
83
NL Elektrodengreep Zenuwtest
85
Dutch
86
Belangrijk
87
1 Gebruik Conform de Voorschriften
87
2 Maximale Elektrische Belastbaarheid
87
3 Veiligheidsinstructies
88
4 Toepassingstips
89
Alleen Gereinigde, Gedesinfecteerde en Gesteriliseerde Producten Gebruiken
89
Product Controleren
89
Product Monteren
89
Product Aansluiten
89
5 Reiniging, Desinfectie, Sterilisatie
90
Veiligheidsinstructies
90
Beperking Van Gereed Maken Voor Gebruik
90
Aanbevolen Verzorging / Middelen
91
Aanbevolen Procedures
91
Demontage
91
Benodigde Hulpmiddelen
92
Voorreiniging
92
Handmatige Reiniging en Desinfectie
92
Machinale Reiniging en Desinfectie
93
Controle
94
Verpakken
94
Steriliseren
95
DA Elektrodehåndtag Nervetest
97
Dansk
98
Vigtigt
99
1 Anvendelsesformål
99
2 Maksimal Elektrisk Belastningsevne
99
3 Sikkerhedsanvisninger
100
4 Anvendelsesvejledning
101
Der Må Kun Anvendes Rengjorte, Desinficerede Og Steriliserede Produkter
101
Kontrol Af Produktet
101
Montering Af Produktet
101
Tilslutning Af Produktet
101
5 Rengøring, Desinfektion, Sterilisation
102
Sikkerhedsanvisninger
102
Begrænsning for Ny Klargøring
102
Anbefalet Udstyr / Midler
103
Anbefalet Procedure
103
Afmontering
103
Nødvendige Hjælpemidler
104
For-Rengøring
104
Manuel Rengøring Og Desinfektion
104
Maskinel Rengøring Og Desinfektion
105
Kontrol
106
Emballage
106
Sterilisation
107
SV Elektrodhandtag För Nervtest
109
Svenska
110
Viktigt
111
1 Avsedd Användning
111
2 Maximal Elektrisk Belastbarhet
111
3 Säkerhetsanvisningar
112
4 Bruksanvisning
113
Använd Endast Rengjorda, Desinficerade Och Steriliserade Produkter
113
Kontroll Av Produkten
113
Montering Av Produkten
113
Ansluta Produkten
113
5 Rengöring, Desinfektion, Sterilisering
114
Säkerhetsanvisningar
114
Begränsningar I Återanvändande
114
Rekommenderad Utrustning/Rekommenderade
115
Medel
115
Rekommendationer
115
Ta Isär
115
Hjälpmedel Som Krävs
116
Förberedande Rengöring
116
Manuell Rengöring Och Desinfektion
116
Maskinell Rengöring Och Desinfektion
117
Kontroll
118
Förpacka
118
Sterilisera
118
FI Hermotesti-Elektrodikahva
121
Suomi
122
Tärkeää
123
1 Määräystenmukainen Käyttö
123
2 Maksimaalinen Sähköinen Kuormitettavuus
123
3 Turvaohjeita
124
4 Käyttöohjeet
125
Käytä Ainoastaan Puhdistettuja, Desinfioituja Ja Sterilisoituja Tuotteita
125
Tuotteen Tarkistaminen
125
Tuotteen Asentaminen
125
Tuotteen Liittäminen
125
5 Puhdistus, Desinfektio, Sterilointi
126
Turvaohjeita
126
Puhdistuksen Rajoitukset
126
Suositeltu Varustus / Aine
126
Suositellut Toimenpiteet
127
Purkaminen
127
Käytetyt Apuvälineet
127
Esipuhdistus
128
Manuaalinen Puhdistus Ja Desinfiointi
128
Koneellinen Puhdistus Ja Desinfiointi
129
Tarkistus
129
Pakkaaminen
130
Sterilointi
130
PL Uchwyt Elektrody Neurotest
131
Polski
132
Ważne
133
1 Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
133
2 Maksymalna Obciążalność Elektryczna
133
3 Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
134
4 Wskazówki Dotyczące Zastosowania
135
Należy Używać Wyłącznie Oczyszczonych, Zdezynfekowanych I Sterylizowanych Produktów
135
Sprawdzenie Produktu
135
Montaż Produktu
135
Przyłączanie Produktu
135
5 Czyszczenie, Dezynfekcja, Sterylizacja
136
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
136
Ograniczenia Powtórnego Wykorzystania
136
Zalecane Wyposażenie / Środki
137
Zalecane Procedury
137
Rozbieranie
137
Potrzebne Środki Pomocnicze
138
Czyszczenie Wstępne
138
Ręczne Czyszczenie I Odkażanie
138
Czyszczenie I Odkażanie Maszynowe
139
Kontrola
140
Opakowanie
140
Sterylizacja
141
Pokyny K Použití
143
CS Držák Elektrody Nervtest
143
Čeština
144
Důležité
145
1 Použití K Určenému Účelu
145
2 Maximální Elektrická Zatížitelnost
145
3 Bezpečnostní Pokyny
146
4 Pokyny K Použití
147
Používejte Pouze VyčIštěné, Dezinfikované a Sterilizované Výrobky
147
Kontrola Výrobku
147
Montáž Výrobku
147
Připojení Výrobku
147
5 ČIštění, Dezinfekce, Sterilizace
148
Bezpečnostní Pokyny
148
Omezení Platná Pro ČIštění
148
Doporučené Vybavení / Prostředky
148
Doporučené Postupy
149
Demontáž
149
Potřebný Pomocný Materiál
149
Předběžné ČIštění
150
Ruční ČIštění a Dezinfekce
150
Strojní ČIštění a Dezinfekce
151
Kontrola
152
Balení
152
Sterilizace
152
HU Nervtest Elektródafogó
153
Magyar
154
Fontos
155
1 Rendeltetésszerű Használat
155
2 Megengedett Maximális Terhelés
155
3 Biztonsági Utasítások
156
4 Használati Útmutató
157
Kizárólag Megtisztított, Fertőtlenített És Sterilizált Termékek Használata
157
A Termék Ellenőrzése
157
Termék Felszerelése
157
A Termék Csatlakoztatása
157
5 Tisztítás, Fertőtlenítés, SterilizáCIó
158
Biztonsági Utasítások
158
Az Újrafelhasználás Korlátozása
158
Ajánlott Felszerelés / Eszközök
159
Ajánlott Eljárások
159
Szétszedés
159
Szükséges Segédeszközök
160
Előtisztítás
160
Kézi Tisztítás És Fertőtlenítés
160
Gépi Tisztítás És Fertőtlenítés
161
Ellenőrzés
162
Csomagolás
162
Sterilizálás
163
RU Ручка Для Электродов Поиска Нервов
165
Русский
166
Важно
167
1 Использование По Назначению
167
2 Максимальная Электрическая Нагрузка
167
3 Указания По Безопасности
168
4 Указания По Применению
169
Использовать Только Очищенные, Продезинфицированных И Стерилизованные
169
Изделия
169
Проверка Изделия
169
Установка Изделия
169
Подключение Изделия
170
5 Очистка, Дезинфекция, Стерилизация
170
Указания По Безопасности
170
Ограничение Числа Повторных Обработок
171
Рекомендуемое Оборудование / Средства
171
Рекомендуемая Процедура
171
Разборка
172
Необходимые Вспомогательные Средства
172
Предварительная Очистка
172
Ручная Мойка И Дезинфекция
173
Машинная Мойка И Дезинфекция
174
Контроль
174
Упаковка
175
Стерилизация
175
TR Sinir Testi Için Elektrot Tutacağı
177
Türkçe
178
Önemli̇
179
1 Amaca Uygun KullanıM
179
2 Azami Elektrik Yükü DayanıMı
179
3 Güvenlik Notları
180
4 KullanıM Bilgileri
181
Yalnızca Temizlenmiş Ve Dezenfekte Ve Sterilize Edilmiş Ürünler Kullanın
181
Ürünün Kontrolü
181
Ürünün Montajı
181
Ürünü Güç Şebekesine Bağlayın
181
5 Temizleme, Dezenfeksiyon, Sterilizasyon
182
Güvenlik Notları
182
Yeniden Kullanıma Hazırlama Sınırlılığı
182
Tavsiye Edilen Aksesuar/Ajanlar
182
Tavsiye Edilen Yöntemler
183
Parçalara Ayırma
183
Gerekli YardıMCı Araçlar
183
Ön Temizleme
184
Elle Temizleme Ve Dezenfeksiyon
184
Makineyle Temizleme Ve Dezenfeksiyon
185
Kontrol
185
Ambalajlama
186
Sterilizasyon
186
Zh 神经测试电极手柄
187
汉语
188
1 预期用途
189
2 最大电容量
189
3 安全注意事项
189
4 使用注意事项
190
请仅使用清洁、消毒和灭菌的产品
190
检查产品
190
产品安装
191
连接产品
191
5 清洗、消毒、杀菌
191
安全注意事项
191
重复使用限制
192
推荐使用的设备 / 物质
192
建议流程
192
所需的辅助工具
193
预清洗
193
手工清洗和消毒
193
机器清洗和消毒
194
Productos relacionados
Erbe 20190-104
Erbe 20190-105
Erbe 20190-146
Erbe 20190-045
Erbe 20190-062
Erbe 20190-065
Erbe 20190-066
Erbe 20190-067
Erbe 20190-075
Erbe 20190-090
Erbe Categorias
Equipo Medico
Adaptadores
Equipos de Laboratorio
Cables y Conectores
Unidades de Control
Más Erbe manuales