Manuales
Marcas
EMAK Manuales
Lavadoras a Presión
PW 140
EMAK PW 140 Manuales
Manuales y guías de usuario para EMAK PW 140. Tenemos
2
EMAK PW 140 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
EMAK PW 140 Manual De Instrucciones (116 páginas)
Marca:
EMAK
| Categoría:
Lavadoras a Presión
| Tamaño: 3.1 MB
Tabla de contenido
Italiano
5
Tabla de Contenido
5
1 Informazioni Generali
6
Imbologia Eefinizioni
6
1.3.1 Simbologia
6
1.3.2 Definizioni
7
Ndirizzo del Ostruttore
6
Utilizzo E Conservazione del Manuale DI Uso E Manutenzione
6
2 Caratteristiche E Dati Tecnici
7
Dentificazione Dei Componenti
8
Dispositivi D I Sicurezza
8
Arghetta DI Identificazione Earghette DI Avvertenza
9
Destinazione D ʼU so
9
3 Disimballaggio
9
Dotazione Standard
10
Accessori Opzionali
10
4 Installazione
10
Montaggio Degli Accessori
10
Erifiche Ed Allacciamento Alla Linea Elettrica
11
Erifiche Ed Allacciamento Alla Rete Idrica
11
5 Funzionamento
12
Unzionamento Standard Ad Alta Pressione
13
Ttività Reliminari
13
Funzionamento con Detergente
13
Nterruzione del Unzionamento Total Stop
14
6 Arresto E Messa a Riposo
14
Rresto
14
Messa a Riposo
14
7 Pulizia E Manutenzione
15
Manutenzione Ordinaria
15
Manutenzione Straordinaria
16
8 Demolizione E Smaltimento
16
9 Inconvenienti, Cause E Rimedi
17
10 Dichiarazione Ce DI Conformità
18
11 Certificato DI Garanzia
19
Français
21
1 Informations Generales
22
Adresse du Fabricant
22
Utilisation et Conservation du Manuel D ʼU Tilisation et D
22
Tilisation et Onservation du Anuel D ʼU Tilisation et D ʼE Ntretien
22
Ymboles et Efinitions
22
1.3.1 Symboles
22
1.3.2 Définitions
23
2 Caracteristiques et Donnees Techniques
23
Dentification des Lements
24
Dispositifs de Securite
24
Destination D ʼU Sage
25
3 Deballage
25
Laque Ignaletique et Laques D ʼA Vertissement
25
Quipement Tandard
26
Accessoires en Option
26
4 Installation
26
Ontroles et Raccordement Hydraulique
27
Ontroles et Branchement Electrique
27
5 Fonctionnement
28
Ctivites Reliminaires
29
Onctionnement Tandarda Haute Pression
29
Onctionnement Avec Etergent
29
Nterruption du Onctionnement Total Stop
30
6 Arret et Mise au Repos
30
Rret
30
Mise au Repos
31
7 Nettoyage et Entretien
31
Ntretien Rdinaire
31
Ntretien Xtraordinaire
32
8 Demolition et Elimination
32
9 Problemes, Causes et Solutions
33
10 Déclaration Ce de Conformité
34
11 Certificat de Garantie
35
English
37
1 General Information
38
Address of the Manufacturer
38
Se and Conservation of These Operating and Maintenance Manual
38
Ymbols and Terms
38
Symbols
38
1.3.2 Terms
39
2 Features and Technical Specifications
39
Dentification of Omponents
40
Safety Devices
40
Dentification Label and Warning Llabels
41
Intended Use
41
3 Removing the Appliance from Its Packing Materials
41
Standard Accessories
42
Optional Accessories
42
Hecks and Onnection to the Ains Electricity Upply
43
Water Supply
43
4 Installation
43
Assembling the Accessories
43
Ontrols and
43
Onnection to the
43
Ains
43
5 Operation
44
Tandard Operation High Pressure
45
Preliminary Procedures
45
Use with Detergents
45
Witching off
46
Nterrupting Se Total Stop
46
6 Switching off and Storage
46
Torage
47
7 Cleaning and Maintenance
47
Outine Aintenance
47
Pecial Aintenance
48
8 Dismantling and Disposal
48
9 Problems, Causes and Solutions
49
10 Ec Declaration of Conformity
50
11 Warranty Certificate
51
Deutsch
53
1 Allgemeine Hinweise
54
Erstelleranschrift
54
B - W
54
Erwendung und
54
Ufbewahrung der
54
Und Wartungsanleitung
54
1.3.1 Symbolik
54
1.3.2 Definitionen
55
Ymbolik und Definition
54
2 Technische Eigenschaften und Technische Daten
55
Kennzeichnung der Bestandteile
56
Icherheitsvorrichtungen
56
Ennzeichnungs und Hinweisschilder
57
Erwendungszweck
57
Das Auspacken
57
Tandardausstattung
58
Onderzubehör
58
4 Installation
58
Montage der Zubehörteile
58
Überprüfung und Anschluss an das Wasserversorgungsnetz
59
Überprüfung und Anschluss an das Stromversorgungsnetz
59
5 Betrieb
60
Orbereitungen
61
Tandardbetrieb mit Hochdruck
61
Betrieb mit Reinigungsmittel
61
Etriebsunterbrechung Total Stop
62
6 Ausschalten und Ruhestellung
62
Usschalten
62
7 Reinigung und Wartung
63
Regelmässige Wartung
63
Usserordentliche Artung
64
8 Verschrottung und Entsorgung
64
9 Betriebsstörungen, Ursachen und Abhilfe
65
10 Eg-Konformitätserklärung
66
11 Garantie-Zertificat
67
Español
69
1 Información General
70
Dirección del Constructor
70
Utilización y Conservación del Manual de Usoy Mantenimiento
70
Imbología Yefiniciones
70
1.3.1 Simbología
70
1.3.2 Definiciones
71
2 Características y Datos Técnicos
71
Componentes
72
Dentificación de Los Omponentes
72
Dispositivos de Seguridad
72
Destinación de Uso
73
3 Desembalaje
73
Arjeta de Dentificación Yarjetas de Dvertencia
73
Dotación Estándar
74
Accesorios Opcionales
74
Conexión la Línea Ídrica
75
4 Instalación
75
Montaje de Los Accesorios
75
Erificación y
75
Verificación y Conexión a la Línea Eléctrica
75
5 Funcionamiento
76
Uncionamiento Estándar de Alta Presión
77
Actividades Preliminares
77
Funcionamiento con Detergente
77
Nterrupción del Funcionamiento Total Stop
78
6 Parada y Puesta a Reposo
78
Arada
78
Puesta a Reposo
79
7 Limpieza y Mantenimiento
79
Mantenimiento Ordinario
79
Intervención de Mantenimiento
79
Intervención
79
Mantenimiento Extraordinario
80
8 Demolición y Eliminación
80
9 Inconvenientes, Causas y Remedios
81
10 Ce Declaración de Conformidad
82
11 Certificado de Garantía
83
Dutch
85
1 Algemene Informatie
86
Adres Van de Fabrikant
86
Gebruik en Bewaring Van de Handleiding Voor Gebruik en Onderhoud
86
Symbolen en Definities
86
1.3.1 Symbolen
86
1.3.2 Definities
87
2 Kenmerken en Technische Gegevens
87
Dentificatie Van de Omponenten
88
Veiligheidsinrichtingen
88
Controle en Aansluiting Op Het
88
Gebruiksbestemming
89
3 Uitpakken
89
Identificatieplaatje en Waarschuwingstekens
89
Tandaarduitrusting
90
Optionele Hulpstukken
90
4 Installatie
91
Montage Van de Hulpstukken
91
Controle en Aansluiting Op de Waterleiding
91
Controle en Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet
91
5 Werking
92
Voorafgaande Handelingen
93
Standaardwerking ( Onder Hoge Druk )
93
Werking Met Het Reinigingsproduct
93
Onderbreking Van de Werking ( Total Stop )
94
6 Stilstand en Opslag
94
Stilstand
94
Opslag
95
7 Reiniging en Onderhoud
95
Gewoon Onderhoud
95
Buitengewoon Onderhoud
96
8 Sloop en Verwerking
96
9 Ongemakken, Oorzaken en Oplossingen
97
10 Eg Conformiteitverklaring
98
11 Garantiebewijs
99
Português
101
1 Informações Gerais
102
Ndereço Do Abricante
102
Utilização E Conservação Do Manual de Uso E Manutenção
102
Imbologia Eefinições
102
1.3.1 Simbologia
102
1.3.2 Definições
103
2 Características E Dados Técnicos
103
Dentificação Dos Omponentes
104
Dispositivos de Segurança
104
Destinação de Uso
105
3 Desembalagem
105
Laca de Dentificação Elacas de Dvertência
105
Dotação Padrão
106
Cessórios Pcionais
106
4 Instalação
106
Montagem Dos Acessórios
106
Erificações Eonexão Com Aede Idráulica
107
Erificações Eonexão Coma Linha Léctrica
107
5 Funcionamento
108
Ctividades Reliminares
109
Uncionamento Adrãoa Alta Pressão
109
Funcionamento Com Detergente
109
Nterrupção Do Uncionamento Total Stop
110
6 Parada E Colocação Em Repouso
110
Arada
110
Olocação Em Epouso
111
Limpeza E Manutenção
111
Manutenção Ordinária
111
Manutenção Extraordinária
112
Sucateamento E Despejo
112
9 Inconvenientes, Causas E Soluções
113
10 Declaração Ce de Conformidade
114
11 Certificado de Garantia
115
EMAK PW 140 Manual De Instrucciones (136 páginas)
Marca:
EMAK
| Categoría:
Lavadoras a Presión
| Tamaño: 3.29 MB
Productos relacionados
EMAK PW 145C
EMAK Oleo-Mac PW 140C
EMAK PW 150C
EMAK PW 160
EMAK PW 170C
EMAK PW 120C
EMAK PW 135C
EMAK PW 160C
EMAK OLEO-MAC PW 115 C
EMAK PW 155
EMAK Categorias
Cortacéspedes
Motosierras
Equipos de Césped y Jardín
Trimmers
Motores
Más EMAK manuales