Manuales
Marcas
EINHELL Manuales
Bombas de Agua
GE-DP 7935 N-A ECO
EINHELL GE-DP 7935 N-A ECO Manuales
Manuales y guías de usuario para EINHELL GE-DP 7935 N-A ECO. Tenemos
3
EINHELL GE-DP 7935 N-A ECO manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones Original, Manual De Instrucciones
EINHELL GE-DP 7935 N-A ECO Manual De Instrucciones Original (212 páginas)
Bomba de agua sucia
Marca:
EINHELL
| Categoría:
Bombas de Agua
| Tamaño: 1 MB
Tabla de contenido
Gerätebeschreibung und Lieferumfang
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Technische Daten
7
Austausch der Netzanschlussleitung
9
Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
9
Entsorgung und Wiederverwertung
10
Layout and Items Supplied
17
Proper Use
17
Technical Data
18
Before Starting the Equipment
18
Mains Connection
18
Using for the Fi Rst Time
19
Cleaning the Impeller
20
Replacing the Power Cable
20
Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
20
Disposal and Recycling
20
Troubleshooting Guide
21
Service Information
23
Warranty Certificate
24
Description de L'appareil et Volume de Livraison
26
Utilisation Conforme à L'affectation
27
Données Techniques
27
Avant la Mise en Service
27
Mise en Service
28
Remplacement de le Câble D'alimentation Réseau
29
Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
30
Mise au Rebut et Recyclage
30
Plan de Recherche des Erreurs
31
Informations Service Après-Vente
33
Bon de Garantie
34
Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
36
Utilizzo Proprio
36
Prima Della Messa in Esercizio
37
Caratteristiche Tecniche
37
Collegamento Alla Rete
38
Messa in Esercizio
38
Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
39
Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
39
Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio:
40
Smaltimento E Riciclaggio
40
Smaltimento
42
Informazioni Sul Servizio Assistenza
43
Certificato DI Garanzia
44
Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
46
Formålsbestemt Anvendelse
46
Tekniske Data
47
Inden Ibrugtagning
47
Udskiftning Af Nettilslutningsledning
49
Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
49
Bortskaff else Og Genanvendelse
49
Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
55
Ändamålsenlig Användning
55
Tekniska Data
56
Före Användning
56
Installera Pumpen
56
Byta Ut Nätkabeln
58
Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
58
Rengöra Maskinen
58
Skrotning Och Återvinning
58
Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
64
Použití Podle Účelu Určení
64
Technická Data
65
Před UvedeníM Do Provozu
65
Uvedení Do Provozu
66
VýMěna Síťového Napájecího Vedení
67
ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
67
Likvidace a Recyklace
67
Plán VyhledáVání Chyb
68
Servisní Informace
70
Záruční List
71
Popis Prístroja a Objem Dodávky
73
Správne Použitie Prístroja
73
Technické Údaje
74
Pred UvedeníM Do Prevádzky
74
Sieťové Pripojenie
74
Uvedenie Do Prevádzky
75
Výmena Sieťového Prípojného Vedenia
76
Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
76
Objednávanie Náhradných Dielov:
76
Likvidácia a Recyklácia
77
Plán Na Hľadanie Chýb
78
Servisné Informácie
80
Záručný List
81
Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
83
Reglementair Gebruik
83
Vóór Inbedrijfstelling
84
Technische Gegevens
84
Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
86
Bestellen Van Wisselstukken:
87
Verwijdering en Recyclage
87
Garantiebewijs
91
Instrucciones de Seguridad
92
Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
93
Descripción del Aparato (Fi G. 1/2/3)
93
Uso Adecuado
93
Antes de la Puesta en Marcha
94
Características Técnicas
94
Modo de Servicio (Fi G. 5)
95
Puesta en Marcha
95
Modo de Funcionamiento del Interruptor Fl Otante Integrado
96
Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
96
Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
96
Limpieza de la Rueda de la Bomba
97
Eliminación y Reciclaje
97
Almacenamiento
97
Plan para Localización de Fallos
98
Información de Servicio
100
Certificado de Garantía
101
Tekniset Tiedot
104
Ennen Käyttöönottoa
104
Verkkojohdon Vaihtaminen
106
Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
106
Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
107
Opis Naprave Na Obseg Dobave
113
Predpisana Namenska Uporaba
113
Tehnični Podatki
114
Pred Uporabo
114
Omrežni Priključek
114
Zamenjava Električnega Priključnega Kabla
116
ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
116
Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
116
Načrt Iskanja Napak
117
Garancijska Listina
120
RendeltetésszerűI Használat
122
Technikai Adatok
123
Beüzemeltetés Előtt
123
A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése
125
Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
125
Karbantartás
126
Megsemmisítés És Újrahasznosítás
126
Hibakeresési Terv
127
Cuprinsul Livrării
132
Utilizarea Conform Scopului
133
Date Tehnice
133
Înainte de Punerea În Funcţiune
133
Punerea În Funcţiune
134
Schimbarea Cablului de Racord la Reţea
135
Plan de Căutare a Erorilor
137
InformaţII de Service
139
Certifi Cat de Garanţie
140
Σωστή Χρήση
143
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
143
Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
143
Εγκατάσταση
143
Θέση Σε Λειτουργία
144
Σύνδεση Δικτύου
144
Παραγγελία Ανταλλακτικών:
146
Material a Fornecer
152
Utilização Adequada
153
Dados Técnicos
153
Antes da Colocação Em Funcionamento
153
Colocação Em Funcionamento
154
Modo de Funcionamento Do Interruptor de Fl Utuador Integrado
155
Substituição Do Cabo de Ligação à Rede
155
Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
155
Eliminação E Reciclagem
156
Plano de Localização de Falhas
157
Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
162
Namjenska Uporaba
162
Tehnički Podaci
163
Prije Puštanja U Pogon
163
Zamjena Mrežnog Kabela
165
Plan Traženja Grešaka
166
Jamstveni List
169
Namensko Korišćenje
171
Pre Puštanja U Pogon
172
Puštanje U Rad
173
ČIšćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova
174
Zamena Mrežnog Priključnog Voda
174
Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
175
Zakres Dostawy
181
Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
182
Dane Techniczne
182
Przed Uruchomieniem
182
Podłączenie Do Sieci
183
Wymiana Przewodu Zasilającego
184
Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
185
Utylizacja I Recykling
185
Plan Wyszukiwania Usterek
186
Informacje Serwisowe
188
Certyfi Kat Gwarancji
189
KullanıM Amacına Uygun KullanıM
191
Çalıştırmadan Önce
192
Elektrik Bağlantısı
193
İşletmeye Alma
193
Yedek Parça SiparişI:
195
Arıza Arama Planı
196
Servis Bilgileri
198
Garanti Belgesi
199
Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt
201
Sihipärane Kasutamine
201
Tehnilised Andmed
202
Enne Kasutuselevõttu
202
Toitejuhtme Vahetamine
204
Puhastus, Hooldus Ja Varuosade Tellimine
204
Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
204
Declaration of Conformity
210
EINHELL GE-DP 7935 N-A ECO Manual De Instrucciones Original (138 páginas)
Marca:
EINHELL
| Categoría:
Bombas de Agua
| Tamaño: 1 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
Sicherheitshinweise
7
Gerätebeschreibung und Lieferumfang
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Technische Daten
9
Vor Inbetriebnahme
9
Bedienung
10
Austausch der Netzanschlussleitung
10
Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
10
Entsorgung und Wiederverwertung
11
Lagerung
11
Fehlersuchplan
12
English
17
Layout and Items Supplied
19
Safety Regulations
19
Proper Use
20
Technical Data
20
Before Starting the Equipment
21
Mains Connection
21
Operation
21
Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
22
Replacing the Power Cable
22
Disposal and Recycling
23
Storage
23
Troubleshooting Guide
24
Service Information
26
Warranty Certificate
27
Français
28
Consignes de Sécurité
30
Description de L'appareil et Volume de Livraison
31
Utilisation Conforme à L'aff Ectation
31
Avant la Mise en Service
32
Données Techniques
32
Commande
33
Mise en Service
33
Remplacement de la Ligne de Raccordement Réseau
33
Mise au Rebut et Recyclage
34
Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
34
Stockage
34
Plan de Recherche des Erreurs
35
Élimination des Déchets
36
Informations Service Après-Vente
37
Bon de Garantie
38
Italiano
39
Avvertenze Sulla Sicurezza
41
Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
42
Utilizzo Proprio
42
Caratteristiche Tecniche
43
Prima Della Messa in Esercizio
43
Collegamento Alla Rete
43
Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
44
Uso
44
Messa in Funzione
44
Conservazione
45
Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
45
Smaltimento E Riciclaggio
45
Tabella Per L'eliminazione Delle Anomalie
46
Smaltimento
47
Informazioni Sul Servizio Assistenza
48
Certificato DI Garanzia
49
Svenska
50
Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
52
Säkerhetsanvisningar
52
Tekniska Data
53
Ändamålsenlig Användning
53
Använda
54
Före Användning
54
Installera Pumpen
54
Byta Ut Nätkabeln
55
Förvaring
55
Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
55
Rengöra Maskinen
55
Skrotning Och Återvinning
55
Felsökning
56
Dutch
60
Veiligheidsaanwijzingen
62
Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
63
Reglementair Gebruik
63
Technische Gegevens
64
Vóór Inbedrijfstelling
64
Bediening
65
Inbedrijfstelling
65
Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
65
Vervanging Van de Netaansluitleiding
65
Opbergen
66
Verwijdering en Recyclage
66
Foutopsporing
67
Garantiebewijs
70
Español
71
Instrucciones de Seguridad
73
Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
74
Descripción del Aparato (Fi G. 1/2/3)
74
Uso Adecuado
74
Antes de la Puesta en Marcha
75
La Conexión de Red
75
Características Técnicas
75
Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
76
Manejo
76
Puesta en Marcha
76
Almacenamiento
77
Eliminación y Reciclaje
77
Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
77
Plan para Localización de Fallos
78
Eliminación
79
Información de Servicio
80
Certificado de Garantía
81
Suomi
82
Laitteen Kuvaus Ja Toimituksen Sisältö
84
Turvallisuusmääräykset
84
Määräysten Mukainen Käyttö
85
Tekniset Tiedot
85
Ennen Käyttöönottoa
86
Käyttö
86
Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
87
Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
87
Säilytys
87
Verkkojohdon Vaihtaminen
87
Vianhakukaavio
88
Русский
92
Указания По Технике Безопасности
94
Использование По Назначению
95
Перед Вводом В Эксплуатацию
96
Описание Устройства И Объем Поставки
95
Технические Характеристики
96
Подключение К Электросети
97
Работа С Устройством
97
Замена Кабеля Сетевого Питания
98
Утилизация И Вторичное Использование
98
Хранение
98
Чистка, Техническое Обслуживание И Заказ Запасных Частей
98
Таблица Поиска Неисправностей
99
Гарантийное Свидетельство
102
Slovenščina
103
Opis Naprave Na Obseg Dobave
105
Varnostni Napotki
105
Predpisana Namenska Uporaba
106
Tehnični Podatki
106
Pred Uporabo
107
Omrežni Priključek
107
Uporaba
107
Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
108
Skladiščenje
108
Zamenjava Električnega Priključnega Kabla
108
ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
108
Odpravljanje Napak
109
Garancijska Listina
112
Română
113
IndicaţII de Siguranţă
115
Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
116
Utilizarea Conform Scopului
116
Date Tehnice
117
Operare
117
Înainte de Punerea În Funcţiune
117
Curăţirea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
118
Schimbarea Cablului de Racord la Reţea
118
Eliminarea ŞI Reciclarea
119
Lagăr
119
Plan de Căutare a Erorilor
120
InformaţII de Service
122
Certifi Cat de Garanţie
123
Υποδείξεις Ασφαλείας
126
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
128
Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
128
Εγκατάσταση
128
Σύνδεση Δικτύου
128
Θέση Σε Λειτουργία
129
EINHELL GE-DP 7935 N-A ECO Manual De Instrucciones (66 páginas)
Bomba de agua sucia
Marca:
EINHELL
| Categoría:
Bombas de Agua
| Tamaño: 1 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
Sicherheitshinweise
7
Gerätebeschreibung und Lieferumfang
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Technische Daten
9
Vor Inbetriebnahme
9
Bedienung
10
Austausch der Netzanschlussleitung
10
Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
10
Entsorgung und Wiederverwertung
11
Lagerung
11
Fehlersuchplan
12
Français
17
Consignes de Sécurité
19
Description de L'appareil et Volume de Livraison
20
Utilisation Conforme à L'aff Ectation
20
Avant la Mise en Service
21
Données Techniques
21
Commande
22
Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
22
Remplacement de la Ligne de Raccordement Réseau
22
Mise au Rebut et Recyclage
23
Stockage
23
Plan de Recherche des Erreurs
24
Informations Service Après-Vente
26
Bon de Garantie
27
Avvertenze Sulla Sicurezza
30
Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
31
Utilizzo Proprio
31
Caratteristiche Tecniche
32
Prima Della Messa in Esercizio
32
Collegamento Alla Rete
32
Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
33
Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
33
Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio:
34
Smaltimento E Riciclaggio
34
Informazioni Sul Servizio Assistenza
37
Certificato DI Garanzia
38
Dutch
39
Veiligheidsaanwijzingen
41
Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
42
Reglementair Gebruik
42
Technische Gegevens
43
Vóór Inbedrijfstelling
43
Bediening
44
Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
44
Bestellen Van Wisselstukken:
45
Vervanging Van de Netaansluitleiding
44
Opbergen
45
Verwijdering en Recyclage
45
Foutopsporing
46
Garantiebewijs
49
Español
50
Instrucciones de Seguridad
52
Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
53
Descripción del Aparato (Fi G. 1/2/3)
53
Uso Adecuado
53
Antes de la Puesta en Marcha
54
La Conexión de Red
54
Características Técnicas
54
Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
55
Manejo
55
Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
55
Pedido de Piezas de Recambio
56
Almacenamiento
56
Eliminación y Reciclaje
56
Plan para Localización de Fallos
57
Información de Servicio
59
Certificado de Garantía
60
Konformitätserklärung
61
Productos relacionados
EINHELL GE-DP 7330 LL ECO
EINHELL GE-DP 7330 LL
EINHELL GE-DP 7535 N LL ECO
EINHELL GE-DP 6935 A ECO
EINHELL GE-DP 5220 LL ECO
EINHELL GE-DP 5220 LL
EINHELL GE-DP 18/25 Li
EINHELL GE-DP 18/25 LL Li
EINHELL GE-DP 18/25 LL Li-Solo
EINHELL GE-DP 900 Cut
EINHELL Categorias
Sierras
Taladros
Cortacéspedes
Lijadoras
Destornilladores Eléctricos
Más EINHELL manuales