Manuales
Marcas
Dometic Manuales
Estufas
MO8952
Dometic MO8952 Manuales
Manuales y guías de usuario para Dometic MO8952. Tenemos
2
Dometic MO8952 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso, Instalación Uso Y Mantenimiento
Dometic MO8952 Instrucciones De Uso (172 páginas)
Placa de cocina con fregadero
Marca:
Dometic
| Categoría:
Estufas
| Tamaño: 5.72 MB
Tabla de contenido
English
10
Tabla de Contenido
10
Explanation of Symbols
10
General Safety Instructions
11
Safety When Operating with Gas
11
Operating the Device Safely
12
Intended Use
13
Scope of Delivery
13
Technical Description
14
Connecting the Device
15
Connecting the Device to the Gas Supply
15
Connecting the Device to the Power Supply
16
Igniting a Burner
16
Using the Device
16
Cleaning the Device
17
Maintaining the Device
17
Warranty
17
Disposal
18
Technical Data
18
Deutsch
20
Erklärung der Symbole
20
Allgemeine Sicherheitshinweise
21
Grundlegende Sicherheit
21
Sicherheit Beim Betrieb des Geräts
22
Sicherheit Beim Betrieb mit Gas
22
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
24
Lieferumfang
24
Anschluss des Geräts
25
Gerät an die Gasversorgung Anschließen
25
Technische Beschreibung
25
Brenner Zünden
26
Gerät an die Stromversorgung Anschließen
26
Gerät Verwenden
26
Gerät Reinigen
27
Düsen Wechseln
28
Entsorgung
28
Gerät Warten
28
Gewährleistung
28
Jährliche Sicherheitsüberprüfung
28
Technische Daten
29
Français
30
Signification des Symboles
30
Consignes Générales de Sécurité
31
Consignes de Sécurité Concernant le Fonctionnement de L'appareil
32
Contenu de la Livraison
34
Usage Conforme
34
Description Technique
35
Raccordement au Gaz de L'appareil
35
Raccordement de L'appareil
35
Allumage D'un Brûleur
36
Utilisation de L'appareil
36
Nettoyage de L'appareil
37
Entretien de L'appareil
38
Garantie
38
Mise au Rebut
38
Caractéristiques Techniques
39
Español
40
Explicación de Los Símbolos
40
Indicaciones Generales de Seguridad
41
Seguridad General
41
Manejo Seguro del Aparato
42
Medidas de Seguridad en Funcionamiento con Gas
42
Volumen de Entrega
43
Descripción Técnica
44
Uso Adecuado
44
Conectar el Aparato a la Alimentación de Gas
45
Conexión del Aparato
45
Apagar el Aparato
46
Conexión del Aparato a la Alimentación de Corriente
46
Encender un Quemador
46
Utilización del Aparato
46
Cambiar el Cilindro de Gas
47
Limpieza del Aparato
47
Mantenimiento del Aparato
47
Revisión Anual de Seguridad
47
Garantía
48
Gestión de Residuos
48
Sustitución de las Toberas
48
Datos Técnicos
49
Português
50
Explicação Dos Símbolos
50
Indicações de Segurança Gerais
51
Princípios Básicos de Segurança
51
Segurança Durante a Utilização Do Aparelho
52
Segurança Durante O Funcionamento a Gás
52
Material Fornecido
53
Descrição Técnica
54
Especificações
54
Utilização Adequada
54
Conectar O Aparelho
55
Ligar O Aparelho Ao Abastecimento de Gás
55
Acender um Queimador
56
Desligar no Aparelho
56
Ligar O Aparelho à Fonte de Alimentação
56
Utilizar O Aparelho
56
Conservar O Aparelho
57
Inspeção Anual de Segurança
57
Limpar O Aparelho
57
Substituir a Garrafa de Gás
57
Eliminação
58
Garantia
58
Substituir os Bocais
58
Dados Técnicos
59
Italiano
60
Spiegazione Dei Simboli
60
Istruzioni DI Sicurezza Generali
61
Sicurezza Durante Il Funzionamento a Gas
61
Sicurezza Generale
61
Sicurezza Durante L'utilizzo Dell'apparecchio
62
Dotazione
63
Conformità D'uso
64
Descrizione Delle Caratteristiche Tecniche
64
Collegamento Dell'apparecchio
65
Collegamento Dell'apparecchio All'alimentazione del Gas
65
Accensione DI un Bruciatore
66
Allacciamento Elettrico Dell'apparecchio
66
Impiego Dell'apparecchio
66
Spegnimento Dell'apparecchio
66
Controllo Annuale DI Sicurezza
67
Manutenzione Dell'apparecchio
67
Pulizia Dell'apparecchio
67
Sostituzione Della Bombola del Gas
67
Garanzia
68
Smaltimento
68
Sostituzione Degli Ugelli
68
Specifiche Tecniche
69
Dutch
70
Verklaring Van de Symbolen
70
Algemene Veiligheidsinstructies
71
Veiligheid Tijdens Het Werken Met Gas
71
Het Toestel Veilig Gebruiken
72
Beoogd Gebruik
73
Omvang Van de Levering
73
Technische Beschrijving
74
Het Toestel Aansluiten
75
Het Toestel Aansluiten Op de Gastoevoer
75
Minimumafstanden en Afmetingen Van de Uitsparing
75
Een Brander Aansteken
76
Het Toestel Aansluiten Op de Stroomvoorziening
76
Het Toestel Gebruiken
76
Het Toestel Uitschakelen
76
De Gasfles Vervangen
77
Het Toestel Onderhouden
77
Het Toestel Reinigen
77
Jaarlijkse Veiligheidscontrole
77
Afvoer
78
De Sproeiers Vervangen
78
Garantie
78
Technische Gegevens
79
Dansk
80
Forklaring Af Symboler
80
Generelle Sikkerhedshenvisninger
81
Grundlæggende Sikkerhed
81
Sikkerhed under Drift Med Gas
81
Sikkerhed under Anvendelse Af Apparatet
82
Leveringsomfang
83
Korrekt Brug
84
Specifikationer
84
Teknisk Beskrivelse
84
Tilslutning Af Apparatet
85
Tilslutning Af Apparatet Til Gasforsyningen
85
Anvendelse Af Apparatet
86
Elektrisk Tilslutning Af Apparatet
86
Tænding Af en Brænder
86
Rengøring Af Apparatet
87
Vedligeholdelse Af Apparatet
87
Bortskaffelse
88
Garanti
88
Tekniske Data
89
Svenska
90
Förklaring Av Symboler
90
Allmänna Säkerhetsanvisningar
91
Säkerhet VID Användning Av Gasol
91
Säkerhet VID Användning Av Apparaten
92
Leveransomfattning
93
Avsedd Användning
94
Teknisk Beskrivning
94
Ansluta Apparaten
95
Ansluta Ugnen Till Gasolkällan
95
Ansluta el Till Apparaten
96
Använda Apparaten
96
Stänga Av Apparaten
96
Tända Brännaren
96
Byta Ut Gasolcylindern
97
Rengöra Apparaten
97
Underhålla Apparaten
97
Årlig Säkerhetskontroll
97
Avfallshantering
98
Byta Ut Munstyckena
98
Garanti
98
Tekniska Data
99
Norsk
100
Symbolforklaringer
100
Generelle Sikkerhetsregler
101
Grunnleggende Sikkerhet
101
Sikkerhet Ved Drift Med Gass
101
Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet
102
Forskriftsmessig Bruk
103
Leveringsomfang
103
Teknisk Beskrivelse
104
Koble Apparatet Til Gassforsyningen
105
Koble Til Apparatet
105
Minsteavstander Og Utsparingsmål
105
Bruk Av Apparatet
106
Koble Apparatet Til Strømforsyningen
106
Tenne en Brenner
106
Rengjøre Enheten
107
Vedlikehold På Apparatet
107
Avfallsbehandling
108
Garanti
108
Tekniske Spesifikasjoner
109
Suomi
110
Symbolien Selitykset
110
Turvallisuus Kaasukäytössä
111
Yleisiä Turvallisuusohjeita
111
Laitteen Käyttöturvallisuus
112
Toimituskokonaisuus
113
Käyttötarkoitus
114
Tekninen Kuvaus
114
Laitteen Liittäminen
115
Laitteen Liittäminen Kaasunsyöttöön
115
Laitteen Käyttö
116
Laitteen Sähköliitäntä
116
Polttimen Sytyttäminen
116
Laitteen Kunnossapito
117
Laitteen Puhdistaminen
117
Hävittäminen
118
Takuu
118
Tekniset Tiedot
118
Русский
120
Пояснение К Символам
120
Общие Указания По Технике Безопасности
121
Основные Указания По Технике Безопасности
121
Указания По Безопасности При Работе От Газа
122
Техника Безопасности При Работе Устройства
123
Использование По Назначению
124
Комплект Поставки
124
Минимальные Расстояния И Размеры Выреза
125
Панель Управления
125
Техническое Описание
125
Подключение Устройства
126
Присоединение Прибора К Системе Газоснабжения
126
Использование Устройства
127
Поджиг Конфорки
127
Присоединение Устройства К Электрической Сети
127
Ежегодная Проверка Безопасности
128
Замена Форсунок
128
Очистка Устройства
128
Техническое Обслуживание Устройства
128
Гарантия
129
Утилизация
129
Технические Характеристики
130
Polski
131
Objaśnienie Symboli
131
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
132
Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa
132
Bezpieczeństwo Podczas Eksploatacji Urządzenia
133
Bezpieczeństwo Podczas Zasilania Gazem
133
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
135
Zestawie
135
Opis Techniczny
136
Podłączanie Urządzenia Do Zasilania Gazem
136
Przyłączanie Urządzenia
136
Korzystanie Z Urządzenia
137
Podłączanie Urządzenia Do Instalacji Elektrycznej
137
Zapalanie Palnika
137
Czyszczenie Urządzenia
138
Coroczna Kontrola Bezpieczeństwa
139
Gwarancja
139
Konserwacja Urządzenia
139
Utylizacja
139
Wymiana Dysz
139
Dane Techniczne
140
Slovenčina
141
Vysvetlenie Symbolov
141
Bezpečnosť Pri Prevádzke Na Plyn
142
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
142
Základy Bezpečnosti
142
Bezpečnosť Pri Prevádzke Zariadenia
143
Používanie V Súlade S UrčeníM
144
Rozsah Dodávky
144
Technický Opis
145
Minimálne Vzdialenosť a Rozmery Výrezu
146
Pripojenie Zariadenia
146
Pripojenie Zariadenia K Zdroju Plynu
146
Používanie Zariadenia
147
Pripojenie Zariadenia K Zdroju Napájania
147
Zapálenie Horáka
147
Údržba Zariadenia
148
Čistenie Zariadenia
148
Likvidácia
149
Záruka
149
Technické Údaje
150
Čeština
151
Vysvětleni Symbolů
151
Bezpečnost PřI Provozu Na Plyn
152
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
152
Základní Bezpečnost
152
Bezpečnost Za Provozu Přístroje
153
Obsah Dodávky
154
Použití V Souladu S Účelem
154
Technický Popis
155
Připojení Přístroje
156
Použití Přístroje
157
Zapálení Hořáku
157
ČIštění Přístroje
157
Odpovědnost Za Vady
158
Údržba Přístroje
158
Likvidace
159
Technické Údaje
159
Szimbólumok Magyarázata
160
Általános Biztonsági Útmutatások
161
Biztonság Gázüzem Során
161
Biztonság a Készülék Üzemeltetése Során
162
Csomag Tartalma
163
A Csomag Tartalma
163
Rendeltetésszerű Használat
164
Műszaki Leírás
164
Készülék Csatlakoztatása
165
A Készülék Csatlakoztatása
165
Készülék Használata
166
A Készülék Használata
166
A Készülék Kikapcsolása
166
Készülék Tisztítása
167
A Készülék Tisztítása
167
Készülék Karbantartása
167
Szavatosság
168
Ártalmatlanítás
168
Műszaki Adatok
169
Your Local Sales Office
172
Dometic MO8952 Instalación Uso Y Mantenimiento (152 páginas)
Placas de coccióny monobloques
Marca:
Dometic
| Categoría:
Quemadores
| Tamaño: 5.07 MB
Tabla de contenido
Français
22
Foro Incasso
3
Collegamento Gas
4
Collegamento Elettrico
5
Altri Simboli
6
Pannello DI Controllo
6
Accensione Elettronica del Piano Cottura (a Seconda del Modello)
9
Accensione Manuale del Piano Cottura
9
Piano Cottura
9
Fughe DI Gas
10
Controllo Visivo Della Fiamma
10
Bombola Gas
10
Safety Warnings
13
Low Voltage
15
Other Symbols
16
Tabla de Contenido
22
Installation
23
Precautions
23
Ouverture pour Encastrement
23
Raccordement au Gaz
24
Branchement Electrique
25
Fixation
25
Usage
26
Precautions
26
Tableau de Commande
26
Autres Symboles
26
Bruleurs
27
Plan de Cuisson
29
Choix du Bruleur
29
Allumage Electronique du Plan de Cuisson (Selon le Modele)
29
Allumage Manuel du Plan de Cuisson
29
Regler la Flamme du Plan de Cuisson
29
Controle Visuel de la Flamme
30
Bouteille de Gaz
30
Ne Pas Utiliser de Flamme Libre
30
Fuites de Gaz
30
Entretien
31
Nettoyage
31
Injecteurs
31
Prise de Pression
31
Deutsch
32
Installation
33
Vorsichtsmassnahmen
33
Einbauöffnung
33
Gasanschluss
34
Elektrischer Anschluss
35
Befestigung
35
Verwendung
36
Vorsichtsmassnahmen
36
Bedienfeld
36
Brenner
37
Kochfeld
39
Brennerauswahl
39
Elektronische Zündung (Je nach Modell)
39
Manuelle Zündung
39
Regulierung der Flamme
39
Sichtkontrolle der Flamme
40
Gasflasche
40
Wartung
41
Reinigung
41
Düsen
41
Gasanschluss
41
Atenciones y Símbolos de Seguridad
42
Hueco de Encastre
43
Dimensiones del Hueco de Encastre
44
Conexión del Gas
44
Conexión Eléctrica
45
Baja Tensión
45
Panel de Control
46
Quemadores
47
Placa de Cocina
49
Control Visivo de la Llama
50
Balón del Gas
50
Manutención
51
Limpieza
51
Inyectores
51
Toma de Presión
51
Orifício de Encaixe
53
Ligação Do Gás
54
Ligação Eléctrica
55
Painel de Controlo
56
Outros Símbolos
56
Queimador
57
Superfície de Cozedura
59
Controlo Visual da Chama
60
Botija de Gás
60
Fugas de Gás
60
Injectores
61
Dutch
62
Installatie
63
Voorschriften
63
Inbouwopeningen
63
Aansluiten Op Gas
64
Elektrische Aansluiting
65
Bevestiging65
65
Gebruik
66
Voorschriften
66
Controlepaneel
66
Branders
67
Kookplaat
69
De Brander Kiezen
69
Elektronische Ontsteking Voor de Kookplaat (Afhankelijk Van Het Model)
69
De Kookplaat Handmatig Aan Zetten
69
De Vlam Op de Kookplaat Regelen
69
De Vlam Op Zicht Controleren
70
Gasfles
70
Onderhoud
71
Reinigen
71
Sproeiers
71
Drukinlaat
71
Dansk
72
Installation
73
Forholdsregler
73
Indbygningshul
73
Gastilslutning
74
Elektrisk Tilslutning
75
Fastspænding
75
Brug
76
Forholdsregler
76
Kontrolpanel
76
Brændere
77
Kogeplade
79
Valg Af Brænderen
79
Elektronisk Tænding Af Kogepladen (I Henhold Til Modellen)
79
Manuel Tænding Af Kogepladen
79
Justering Af Kogepladens Flamme
79
Visuel Kontrol Af Flammen
80
Gasflaske
80
Vedligeholdelse
81
Rengøring
81
Dyser
81
Trykstik
81
Suomi
82
Asennus
83
Varotoimia
83
Upotusaukko
83
Kaasuliitäntä
84
Sähköliitäntä
85
Kiinnitys
85
Käyttö
86
Varotoimia
86
Ohjauspaneeli
86
Polttimet
87
Keittoliesi
89
Polttimen Valinta
89
Keittolieden Elektroninen Sytytys (Mallista Riippuen)
89
Keittolieden Sytytys Käsikäytöllä
89
Keittolieden Liekin Säätö
89
Liekin SilmäMääräinen Tarkistus
90
Kaasupullo
90
Huolto
91
Puhdistus
91
Suuttimet
91
Paineliitin
91
Svenska
92
Installation
93
Försiktighetsåtgärder
93
Öppning För Inbyggnad
93
Gasanslutning
94
Elektrisk Anslutning
95
Fastsättning
95
Användning
96
Försiktighetsåtgärder
96
Kontrollpanel
96
Brännare
97
Häll
99
Val Av Brännare
99
Elektronisk Påsättning Av Spishällen (Enligt Modell)
99
Manuell Påsättning Av Spishällen
99
Reglering Av Spishällens Låga
99
Visuell Kontroll Av Lågan
100
Gasbehållare
100
Underhåll
101
Rengöring
101
Injektorer
101
Tryckuttag
101
Elektrisk Tilkobling
105
Slovenščina
112
Priključitev
113
Varnostni Ukrepi
113
Vgradna Pečica
113
Priključitev Plina
114
Priključitev Elektrike
115
Namestitev
115
Uporaba
116
Varnostni Ukrepi
116
Nadzorna Plošča
116
Gorilniki
117
Kuhalna Plošča
119
Izbira Gorilnika
119
Elektronsko Prižiganje Kuhalne Plošče (Odvisno Od Modela)
119
Ročno Prižiganje Kuhalne Plošče
119
Uravnavanje Plamena Na Kuhalni PloščI
119
Vizualni Nadzor Plamena
120
Plinska Jeklenka
120
Vzdrževanje
121
ČIščenje
121
Vbrizgalniki
121
Tlačni Priključek
121
Afbeeldingen en Technische Tekeningen
122
Figurer Og Tekniske Tegninger
122
Kuvat Ja Tekniset Piirrokset
122
Bilder Och Tekniska Teckningar
122
Slike in Tehnični Načrti
122
Abbildungen und TECHNISCHE ZEICHNUNGEN
122
Figures et Dessins Techniques
122
Productos relacionados
Dometic MO7103
Dometic MO7123
Dometic MO9222L
Dometic MO9222R
Dometic MO9722L
Dometic MO9722R
Dometic MO9121
Dometic MO8942
Dometic MO8972
Dometic MO8821S
Dometic Categorias
Refrigeradores
Enfriadores
Acondicionadores de Aire
Accesorios de Automóviles
Accesorios
Más Dometic manuales