Manuales
Marcas
Carrier Manuales
Acondicionadores de Aire
42QHC024D8S
Carrier 42QHC024D8S Manuales
Manuales y guías de usuario para Carrier 42QHC024D8S. Tenemos
2
Carrier 42QHC024D8S manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instalación, Manual Del Propietário
Carrier 42QHC024D8S Manual De Instalación (394 páginas)
Marca:
Carrier
| Categoría:
Acondicionadores de Aire
| Tamaño: 13 MB
Tabla de contenido
Correct Disposal of this Product
2
Preparing for Installation
4
Safety Cautions
4
Installation Order
8
Installation Diagram
9
Outdoor Unit Installation Instructions
11
When Select a 24K Indoor Unit
13
Refrigerant Piping Connection
14
Safety Precautions
16
Outdoor Unit Wiring
16
Wiring Figure
18
Air Evacuation
21
Before Test Run
23
Information Servicing
25
Tabla de Contenido
31
Installationsvorbereitung
32
Sicherheitshinweise
32
Optionales Zubehör
35
Installationsübersicht
36
Installationsplan
37
Spezifikationen
38
Installation des Aussengeräts
39
Installationsanleitungen für das Außengerät
39
Installation des Ablaufstopfens
41
Anmerkungen zum Bohren eines Lochs in die Wand
41
Bei einem 24K-Innengerät
41
Verbindung der Kältemittelleitung
42
Verkabelung
44
Sicherheitsvorkehrungen
44
Verkabelungsübersicht
46
Luftabsaugung
49
Absaugungsanleitungen
49
Anmerkung zum Hinzufügen von Kältemittel
50
Probelauf
51
Automatische Fehlerbehebung der Verkabelung/Verrohrung
52
Informationen zur Wartung
53
Eliminación Correcta de Este Producto
58
Preparación de la Instalación
60
Precauciones de Seguridad
60
Accesorios
63
Accesorios Opcionales
63
Resumen de la Instalación
64
Orden de Instalación
64
Diagrama de la Instalación
65
Especificaciones
66
Instalación de la Unidad Exterior
67
Instrucciones de Instalación de la Unidad Exterior
67
Unidad Exterior de Tipo Dividido
68
Filas de Montaje en Serie
68
Instalación del Conector de Desagüe
69
Notas sobre la Perforación de Orificios en la Pared
69
Notas sobre la Unidad Interior 24K
69
Conexión de la Tubería de Refrigerante
70
Instrucciones para la Conexión de Tubería de Refrigerante
70
Paso 1: Cortar Los Tubos
70
Paso 3: Abocardado de Los Extremos del Tubo
70
Cableado
72
Precauciones de Seguridad
72
Cableado de la Unidad Exterior
72
Figura de Cableado
74
Evacuación de Aire
77
Instrucciones de Evacuación
77
Abra las Espigas de las Válvulas Despacio
77
Nota sobre la Adición de Refrigerante
78
Comprobación de Seguridad y de Fugas
78
Comprobación de Fugas Eléctricas (la Prueba Se Realiza con la Unidad Encendida)
78
Comprobación de Fugas de Gas
78
Prueba de Funcionamiento
79
Instrucciones para la Prueba de Funcionamiento
79
Función de Corrección Automática de Cables/Tuberías
80
Cómo Activar Esta Función
80
Información para el Servicio Técnico
81
Comprobaciones en Los Dispositivos Eléctricos
82
Las Comprobaciones de Seguridad Iniciales Incluirán
82
Reparación de Los Componentes Sellados
82
Reparación de Componentes Intrínsicamente Seguros
82
Extracción y Evacuación
83
Procedimientos de Carga
84
Desmantelamiento
84
Etiquetado
84
Recuperación
85
Transporte, Marcado y Almacenamiento de Unidades
85
Élimination Appropriée de Ce Produit
86
Préparation de L'installation
88
Consignes de Sécurité
88
Accessoires en Option
91
Présentation de L'installation
92
Ordre D'installation
92
Schéma D'installation
93
Spécifications
94
Installation de L'unité Extérieure
95
Instructions D'installation de L'unité Extérieure
95
Installation du Joint D'évacuation
97
Remarques Relatives au Perçage du Trou Dans le Mur
97
Choix D'une Unité Intérieure 24K
97
Raccordement de la Tuyauterie pour le Produit Frigorigène
98
Instructions Relatives au Raccordement de la Tuyauterie de Produit Frigorigène
98
Câblage
100
Consignes de Sécurité
100
Câblage de L'unité Extérieure
100
Schéma de Câblage
102
Modèles Un-Deux
102
Modèles Un-Trois
103
Modèles Un-Quatre
103
Évacuation de L'air
105
Instructions D'évacuation
105
Ouvrez les Tiges de Robinet Avec Précaution
105
Remarque Sur L'ajout de Produit Frigorigène
106
Séquence de Test
107
Avant la Séquence de Test
107
Instructions Relatives à la Séquence de Test
107
Fonction de Correction Automatique du Câblage et de la Tuyauterie
108
Informations Relatives à L'entretien
109
Procédures de Chargement
112
Smaltimento Corretto del Prodotto
114
Preparazione All'installazione
116
Precauzioni DI Sicurezza
116
Accessori Opzionali
119
Panoramica DI Installazione
120
Schema DI Installazione
121
Specifiche Tecniche
122
Installazione Dell'unità Esterna
123
Istruzioni DI Installazione Dell'unità Esterna
123
Installazione del Raccordo DI Scarico
125
Note Relative Ai Fori Nella Parete
125
Per L'unità Interna da 24K
125
Collegamento del Tubo del Refrigerante
126
Cablaggio
128
Precauzioni DI Sicurezza
128
Cablaggio Dell'unità Esterna
128
Figura Illustrativa Dei Collegamenti
130
Evacuazione Dell'aria
133
Istruzioni Per L'evacuazione
133
Aprire con Cautela Gli Steli Delle Valvole
133
Note Relative All'aggiunta DI Refrigerante
134
Azionamento DI Prova
135
Funzione DI Correzione Automatica Cablaggio/Tubazioni
136
Informazioni Sulla Manutenzione
137
De Installatie Voorbereiden
144
Optionele Accessoires
147
Installatie-Overzicht
148
Installatieschema
149
Specificaties
150
De Buitenunit Installeren
151
Instructies Voor de Installatie Van de Buitenunit
151
Installatie Van de Afvoerkoppeling
153
Opmerkingen Bij Het Boren Van Gaten in de Muur
153
Gebruik Van Een 24K-Binnenunit
153
Aansluiting Van de Koelmiddelleiding
154
Bedrading
156
Veiligheidsmaatregelen
156
Bedrading Van de Buitenunit
156
Bedradingsschema
158
Luchtaflaat
161
Ontluchtingsinstructies
161
Opmerking over Het Toevoegen Van Koelmiddel
162
Veiligheids- en Lekkagecontrole
162
Testinschakeling
163
Voorafgaand Aan de Testinschakeling
163
Functie Voor Automatische Correctie Van Bedrading/Leidingen
164
Onderhoudsinformatie
165
Tot de Veiligheidscontroles Behoren
166
Przygotowanie Do Montażu
172
Środki OstrożnośCI
172
Akcesoria Opcjonalne
175
Montaż - Informacje Ogólne
176
Schemat Instalacji
177
Specyfikacje
178
Montaż Jednostki Zewnętrznej
179
Instrukcje Montażu Jednostki Zewnętrznej
179
Montaż Złącza Spustowego
181
Informacje Dotyczące Wiercenia Otworu W Ścianie
181
Wybór Jednostki Wewnętrznej 24K
181
Podłączanie Rur Z Czynnikiem Chłodzącym
182
Instalacja Elektryczna
184
Środki OstrożnośCI
184
Okablowanie Jednostki Zewnętrznej
184
Rysunek Okablowania
186
Instrukcja Odpowietrzania
189
Informacja Dotycząca Dodawania Czynnika Chłodzącego
190
Próba Działania Urządzenia
191
Działanie Automatycznej Korekcji Okablowania/Orurowania
192
Informacje Dotyczące Konserwacji
193
Wycofanie Z Eksploatacji
196
Valgfrit Tilbehør
203
Monteringsoversigt
204
Tilslut Kølemiddelrørene
204
Monteringsdiagram
205
Specifikationer
206
Installation Af Udendørsenhed
207
Monteringsvejledning Til Udendørsenhed
207
Montering Af Afløbssamling
209
Bemærkninger Om at Bore Hul I Væggen
209
Når du Vælger en 24K-Indendørsenhed
209
Tilslutning Af Kølemiddelrør
210
Sikkerhedsforanstaltninger
212
Ledningsføring Til Udendørsenhed
212
Ledningsdiagram
214
Luftudtømning
217
Bemærkning Om Tilførsel Af Kølemiddel
218
Afprøvning
219
Oplysninger Om Serviceeftersyn
221
Ettevalmistused Paigaldamiseks
228
Paigalduse Ülevaade
232
Paigaldusskeem
233
Tehnilised Andmed
234
Välisseadme Paigaldamine
235
Välisseadme Paigaldusjuhised
235
Äravooluliitmiku Paigaldamine
237
Märkused Seina Ava Puurimise Kohta
237
Kui Olete Valinud 24K Siseseadme
237
Külmutusagensi Torude Ühendamine
238
Juhtmete Ühendamine
240
Ettevaatusabinõud
240
Välisseadme Juhtmete Ühendamine
240
Juhtmeskeem
242
Õhust Tühjendamine
245
Tühjendamisjuhised
245
Märkus Külmutusagensi Lisamise Kohta
246
Testkäitus
247
Juhtme-/Toruühenduste Automaatse Veaparanduse Funktsioon
248
Hooldusteave
249
Pasirengimas Montuoti
256
Atsargumo Priemonės
256
Montavimo Apžvalga
260
Montavimo Schema
261
Specifikacijos
262
Išorinio Įrenginio Montavimas
263
Išorinio Įrenginio Montavimo Instrukcijos
263
Išleidimo Jungties Montavimas
265
Pastabos Apie Angos GręžIMą Sienoje
265
Kai Pasirinktas 24K Vidinis Įrenginys
265
Šaltnešio VamzdžIų Prijungimas
266
Laidai
268
Atsargumo Priemonės
268
Išorinio Įrenginio Elektros Laidų Montavimas
268
Elektros Laidų Sistemos Schema
270
Oro Išsiurbimas
273
Išsiurbimo Instrukcijos
273
Pastaba Apie Šaltnešio Papildymą
274
Bandomasis Paleidimas
275
Automatinio Laidų Sistemos / Vamzdyno Klaidų Taisymo Funkcija
276
Informacija Apie PriežIūrą
277
Elektros Įrenginių Patikros
278
Pradinės Saugos Patikros
278
Pildymo Procedūros
280
Sagatavošana UzstāDīšanai
284
Drošības Noteikumi
284
UzstāDīšanas Pārskats
288
UzstāDīšanas Diagramma
289
Specifikācijas
290
Ārējā Bloka UzstāDīšana
291
Ārējā Bloka UzstāDīšanas NorāDījumi
291
Drenāžas Savienojuma UzstāDīšana
293
Piezīmes Par Cauruma Urbšanu Sienā
293
Iekštelpu Iekārtas 24K Izvēle
293
Aukstumaģenta Cauruļu Savienojumi
294
Elektroinstalācija
296
Drošības Noteikumi
296
Ārējā Bloka Elektroinstalācija
296
Elektroinstalācijas Attēls
298
Gaisa Izvade
301
Izvades NorāDījumi
301
Piezīme Par Aukstumaģenta Pievienošanu
302
Testēšana
303
Automātiskās Elektroinstalācijas/Cauruļu Labošanas Funkcija
304
Informācija Par Apkopi
305
Ekspluatācijas Pārtraukšana
308
Forholdsregler for Sikkerhet
312
Valgfritt Tilbehør
315
Installasjonsoversikt
316
Installasjonsdiagram
317
Spesifikasjoner
318
Instruksjoner for Installasjon Av Utendørsenhet
319
Installasjon Av Dreneringsrør
321
Merknader Om Boring Av Hull I Vegger
321
Ved Valg Av 24K Innendørsenhet
321
Forbindelse Av Kjølerør
322
Kabling
324
Forholdsregler for Sikkerhet
324
Kabling Av Utendørsenhet
324
Kablingsfigur
326
En-Tre Modeller
327
En-Fire Modeller
327
En-Fem Modeller
328
Luftutblåsing
329
Instruksjoner for Utblåsing
329
Merknad Om Tilføring Av Kjølegass
330
Testkjøring
331
Funksjon for Automatisk Retting Av Kabling/Rørføring
332
Informasjon Om Service
333
Förbereda För Montering
340
Extra Tillbehör
343
Monteringsöversikt
344
Monteringsschema
345
Säkerhetsrelaterade Försiktighetsåtgärder
345
Specifikationer
346
Montera Utomhusenheten
347
Monteringsanvisningar För Utomhusenhet
347
Montera Dräneringsanslutning
349
Anmärkningar VID Borrning Av Hål I Vägg
349
När du Väljer en Inomhusenhet På 24K
349
Ansluta Köldmedelsröret
350
Ledningsdragning
352
Säkerhetsrelaterade Försiktighetsåtgärder
352
Ledningsdragning För Utomhusenhet
352
Ledningsskiss
354
En Till Tre-Modeller
355
En Till Fyra-Modeller
355
En Till Fem-Modeller
356
Luftevakuering
357
Påfyllning Av Köldmedel
358
Testkörning
359
Funktion För Automatisk Lednings- Och Rörkorrigering
360
Informationsservice
361
Precauções de Segurança
368
Acessórios
371
Acessórios Opcionais
371
Especificações
374
Instalação da Unidade Exterior
375
Instalação da Junta de Drenagem
377
Se Selecionar Uma Unidade Interior de 24K
377
Instruções de Evacuação
385
Antes Do Teste
387
Informação de Assistência
389
Procedimentos de Carga
392
Carrier 42QHC024D8S Manual Del Propietário (99 páginas)
Marca:
Carrier
| Categoría:
Acondicionadores de Aire
| Tamaño: 15 MB
Tabla de contenido
English
2
Tabla de Contenido
2
1 Read before Operating
3
Safety Precautions
3
Part Names
4
Display Symbols
4
2 Operation
5
How It Works
5
Manual Operation
5
Operating Conditions
5
Directional Control
6
Special Functions
6
3 Care
7
Care and Maintenance
7
Filter Cleaning
7
Preventative Maintenance
7
4 Trouble Shooting
8
Guides, Tips and Cautions
8
Deutsch
9
1 Bitte vor der Inbetriebnahme Lesen
10
Sicherheitshinweise
10
Namen der Teile
11
2 Betrieb
12
Manueller Betrieb
12
So Funktioniert es
12
Besondere Funktionen
13
3 Pflege
14
Richtungssteuerung
13
Pflege und Wartung
14
Allgemeine Reinigung
14
4 Fehlerbehebung
15
Leitfäden, Tipps und Sicherheitshinweise
15
Español
16
1 Leer Antes de Poner en Funcionamiento
17
Precauciones de Seguridad
17
Nombres de Los Componentes
18
Símbolos de la Pantalla
18
2 Funcionamiento
19
Cómo Funciona
19
Funcionamiento Manual
19
Temperatura de Funcionamiento
19
Control Direccional
20
Características (Dependiente del Modelo)
20
Funciones Especiales
20
3 Cuidados
21
Cuidado y Mantenimiento
21
Mantenimiento Preventivo
21
4 Solución de Problemas
22
Guías, Consejos y Precauciones
22
À Lire Avant la Mise en Service
24
Consignes de Sécurité
24
Noms des Pièces
25
Symboles à L'écran
25
Température de Fonctionnement
26
Fonctionnement Manuel
26
Contrôle Directionnel
27
Fonctions Spéciales
27
Entretien et Maintenance
28
Leggere Prima DI Azionare Il Dispositivo
31
Precauzioni DI Sicurezza
31
Nomi Dei Componenti
32
Unità Interna
32
Unità Esterna
32
Simboli del Display
32
Temperatura DI Funzionamento
33
Modalità DI Funzionamento
33
Funzionamento Manuale
33
Funzioni Speciali
34
Cura E Manutenzione
35
Manutenzione Preventiva
35
Ricerca Guasti
36
Dutch
37
1 Lezen Vóór Gebruik
38
Veiligheidsmaatregelen
38
Namen Van de Onderdelen
39
Symbolen Op de Display
39
2 Bediening
40
Handmatige Bediening
40
Hoe Het Werkt
40
Richtingsbesturing
41
Speciale Functies
41
3 Verzorging
42
Verzorging en Onderhoud
42
Algemene Reiniging
42
Preventief Onderhoud
42
4 Problemen Oplossen
43
Aanwijzingen, Tips en Waarschuwingen
43
Polski
44
Uwaga
45
1 Przeczytać Przed Rozpoczęciem Użytkowania
45
Środki OstrożnośCI
45
Nazwy CzęśCI
46
Jednostka Wewnętrzna
46
Jednostka Zewnętrzna
46
Symbole Na Wyświetlaczu
46
2 Obsługa
47
Obsługa Ręczna
47
Sposób Działania
47
Temperatura Robocza
47
Funkcje Specjalne
48
3 Pielęgnacja
49
Regulacja Kierunku Nawiewu
48
Utrzymanie I Konserwacja
49
Konserwacja Prewencyjna
49
4 Rozwiązywanie Problemów
50
Porady, Wskazówki I Ostrzeżenia
50
Dansk
51
1 Læs Inden Ibrugtagning
52
Sikkerhedsforanstaltninger
52
Delnavne
53
2 Drift
54
Manuel Drift
54
Sådan Fungerer den
54
Retningsmæssig Styring
55
Specielle Funktioner
55
3 Pleje
56
Pleje Og Vedligeholdelse
56
4 Fejlfinding
57
Vejledninger, Tips Og Forholdsregler
57
Eesti
58
1 Enne Kasutamist Lugege Juhiseid
59
Ettevaatusabinõud
59
Osade Nimetused
60
2 Kasutamine
61
Käsijuhtimine
61
Õhukonditsioneeri Kasutamine
61
Erifunktsioonid
62
3 Hooldus
63
Suuna Juhtimine
62
Hooldus Ja Korrashoid
63
Tõrgete Kõrvaldamine
64
Lietuvių
65
Dėmesio
66
Atsargumo Priemonės
66
1 Perskaitykite Prieš Naudodami
66
Dalių Pavadinimai
67
2 Naudojimas
68
Kaip Veikia
68
Rankinis Naudojimas
68
Krypties Valdymas
69
Specialiosios Funkcijos
69
3 PriežIūra
70
PriežIūra Ir Palaikymas
70
4 TrikčIų Šalinimas
71
Gairės, Patarimai Ir Įspėjimai
71
Latviešu
72
1 Izlasiet Pirms Izmantošanas
72
Drošības Noteikumi
73
Daļu Nosaukumi
74
Darbības Principi
75
Darbības Temperatūra
75
2 Izmantošana
75
Manuāla Vadība
75
Virziena Vadība
76
Īpašas Funkcijas
76
3 Apkope
77
Apkope un Uzturēšana
77
4 Problēmu Novēršana
78
PamāCības, Padomi un Brīdinājumi
78
Norsk
79
1 Les Før Bruk
80
Forholdsregler for Sikkerhet
80
Delenavn
81
2 Drift
82
Hvordan Det Fungerer
82
Manuell Drift
82
Retningskontroll
83
Spesialfunksjoner
83
3 Vedlikehold
84
Pleie Og Vedlikehold
84
4 Feilsøk
85
Veiledninger, Tips Og Forholdsregler
85
Svenska
86
1 Läs Innan Användning
87
Säkerhetsrelaterade Försiktighetsåtgärder
87
Delarnas Namn
88
2 Användning
88
Manuell Drift
89
Riktningskontroll
90
Specialfunktioner
90
3 Skötsel
91
Skötsel Och Underhåll
91
4 Felsökning
92
RåD, Tips Och Varningar
92
Precauções de Segurança
94
Nomes das Peças
95
Temperatura de Funcionamento
96
Funcionamento Manual
96
Funções Especiais
97
Cuidados E Manutenção
98
Resolução de Problemas
99
Productos relacionados
Carrier 42QHC024DS Serie
Carrier 42QHC024ES Serie
Carrier 42QHC007D8S
Carrier 42QHC009D8S
Carrier 42QHC012D8S
Carrier 42QHC009DS Serie
Carrier 42QHC012DS Serie
Carrier 42QHC012E Serie
Carrier 42QHC018DS Serie
Carrier 42QHC018ES Serie
Carrier Categorias
Acondicionadores de Aire
Bombas de Calor
Chillers de Aire
Controladores
Controles Remotos
Más Carrier manuales