Manuales
Marcas
CAMPAGNOLA Manuales
Equipos de Césped y Jardín
HOLLY
CAMPAGNOLA HOLLY Manuales
Manuales y guías de usuario para CAMPAGNOLA HOLLY. Tenemos
1
CAMPAGNOLA HOLLY manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Uso Y Mantenimiento
CAMPAGNOLA HOLLY Manual De Uso Y Mantenimiento (84 páginas)
Marca:
CAMPAGNOLA
| Categoría:
Equipos de Césped y Jardín
| Tamaño: 4.75 MB
Tabla de contenido
Italiano
5
Tabla de Contenido
5
Funzioni E Utilizzo del Manuale DI Uso E Manutenzione
6
Simbologia E Qualifica Degli Operatori Addetti
6
Importante
6
Dichiarazione DI Conformità
6
Ricevimento del Prodotto
6
Garanzia
6
Avvertenze
7
Risultati Delle Prove DI Legge
7
Avvertenze Generali
7
Uso
8
Manutenzione
8
Identificazione del Prodotto
8
Descrizione del Prodotto
9
Parti a Corredo
9
Uso Previsto
9
Composizione Dell'attrezzo
10
Dati Tecnici
10
Simbologia Ed Avvertenze
10
Montaggio Dell'attrezzo Su Asta DI Prolunga
10
Apparati DI Comando
10
Avvio Dell'attrezzo
11
Arresto Dell'attrezzo
11
Inconvenienti, Cause, Rimedi
11
Usi Non Previsti
11
Trasporto Dell'attrezzo
11
Manutenzione Ordinaria
12
Lubrificazione Delle Lame
12
Sostituzione Dei Rebbi
12
Sostituzione Delle Lame
12
Messa a Riposo
12
Manutenzione Straordinaria
12
Tabella DI Manutenzione
12
Smaltimento Materiali Esausti
13
Indicazioni Per Rifiuti Speciali
13
English
15
Compliance Certificate
16
Reading the Use and Maintenance Manual
16
Receiving the Product
16
Symbols and Operators' Competence Levels
16
Important
16
Warranty
16
General Warnings
17
Warnings
17
Results of the Tests Made According to the Laws
17
Maintenance
18
Product Identification
18
Use
18
Parts Supplied
19
Product Description
19
Recommended Use
19
Tool Composition
19
Connection to an Extension Pole
20
Control Devices
20
Stopping the Tool
20
Symbols and Warnings
20
Technical Data
20
Tool Starting
20
Improper Uses
21
Routine Maintenance
21
General
21
Replacing the Teeth
21
Cleaning and Greasing the Harvesting Head
21
Adjusting the Blade Closing
22
Tool Transport
21
Troubleshooting
21
Disposal of Exhaust Materials
22
Maintanance Table
22
Special Maintenance
22
Indications for Special Waste
23
Español
25
Declaración de Conformidad
26
Funciones y Utilización del Manual de Uso y Mantenimiento
26
Garantía
26
Recepción del Producto
26
Simbología y Calificación de Los Operarios
26
Advertencias
27
Resultados de las Pruebas Hechas por Ley
27
Advertencias Generales
27
Identificación del Producto
28
Mantenimiento
28
Uso
28
Descripción del Producto
29
Partes Suministradas
29
Uso Previsto
29
Composición de la Herramienta
30
Conexión a Alargadora
30
Datos Técnicos
30
Simbología y Advertencias
30
Averías, Causas, Remedios
31
Paro de la Herramienta
31
Puesta en Marcha de la Herramienta
31
Transporte de la Herramienta
31
Usos Impropios
31
Mantenimiento Extraordinario
32
Mantenimiento Ordinario
32
General
32
Sustitución de Los Dientes
32
Limpieza y Lubricación del Cabezal
32
Almacenaje
32
Tabla de Mantenimiento
32
Eliminación de Los Materiales Exhaustos
33
Indicaciones para Los Residuos Especiales
33
Français
35
Déclaration de Conformité
36
Fonctions et Emploi du Manuel D'utilisation et D'entretien
36
Garantie
36
Réception du Produit
36
Symboles et Qualification des Opérateurs Préposés
36
Mises en Garde
37
Résultats des Essais Prévus Par la Loi
37
Mises en Garde Générales
37
Entretien
38
Identification du Produit
38
Utilisation
38
Composition de L'unité
39
Description du Produit
39
Pièces Fournies
39
Usage Prévu
39
Allumer L'outil
40
Appareils de Commande
40
Arrêt de L'outil
40
Données Techniques
40
Montage de L'outil Sur Rallonge (11-12)
40
Symboles et Mises en Garde
40
Entretien Ordinaire
41
Généralités
41
Remplacement des Dents
42
Nettoyage et Graissage de la Téte
42
Repos
42
Inconvénients, Causes, Solutions
41
Transport de L'outil
41
Usage Non Prévus
41
Entretien Extraordinaire
42
Tableau D'entretien
42
Élimination des Matériaux Épuisés
42
Indications pour les Déchets Spéciaux
43
Ελληνικά
45
Δήλωση Συμμόρφωσης
46
Εγγύηση
46
Λειτουργίες Και Χρήση Του Εγχειριδίου Χρήσης Και Συντήρησης
46
Παραλαβή Προϊόντος
46
Σύμβολα Και Προσόντα Των Αρμοδίων Χειριστών
46
Γενικές Προειδοποιήσεις
47
Προειδοποιήσεις
47
Αποτελέσματα Των Δοκιμών Που Προβλέπονται Από Τον Νόμο
47
Αναγνώριση Του Προϊόντος
48
Συντήρηση
48
Χρήση
48
Εξαρτήματα
49
Περιγραφή Του Προϊόντος
49
Προβλεπόμενη Χρήση
49
Εκκίνηση Του Εργαλείου
50
Σύμβολα Και Προειδοποιήσεις
50
Σύνθεση Της Μονάδας
50
Συναρμολόγηση Του Εργαλείου Σε Προέκταση (11-12)
50
Συστήματα Χειρισμού
50
Τεχνικά Στοιχεία
50
Ακινητοποίηση Του Εργαλείου
51
Μεταφορά Του Εργαλείου
51
Μη Προβλεπόμενες Χρήσεις
51
Προβλήματα, Αιτίες, Λύσεις
51
Τακτική Συντήρηση
51
Γενικά
51
Αντικατάσταση Των Βεργών
52
Καθαρισμός Και Λίπανση Της Κεφαλής
52
Φύλαξη Και Αποθήκευση
52
Έκτακτη Συντήρηση
52
Πίνακας Συντήρησης
52
Απόρριψη Των Εξαντλημένων Υλικών
53
Υποδείξεις Για Τα Ειδικά Απόβλητα
53
Türkçe
55
Garanti
56
KullanıM Ve BakıM Kılavuzunun Işlevleri Ve KullanıMı
56
Semboller Ve Yetkili Operatörlerin Vasıfları
56
Uygunluk Beyanı
56
Ürünün Teslim Alınması
56
Genel Uyarılar
57
Uyarılar
57
Yasal Testlerin Sonuçları
57
BakıM
58
KullanıM
58
Ürünün Belirlenmesi
58
Tedarik Ile Verilen Parçalar
59
Öngörülen KullanıM
59
Ürünün TanıMı
59
Kumanda Aparatları
60
Semboller Ve Uyarılar
60
Teknik Veriler
60
Uzatmalı Aletin Montajı (11-12)
60
Ünitenin Yapısı
60
Aletin Stop Ettirilmesi
61
Aletin Taşınması
61
Aletin Çalıştırılması
61
Olağan BakıM
61
Genel Bilgiler
62
DIşlerin DeğIştirilmesi
62
Kafanın Temizlenmesi
62
Dinlendirme
62
Sorunlar, Sebepleri, Çözümleri
61
Öngörülmemiş Kullanımlar
61
BakıM Tablosu
62
Olağan BakıM
62
Tükenmiş Malzemelerin Tasfiyesi
63
Özel Atıklarla Ilgili Talimatlar
63
Português
65
Declaração de Conformidade
66
Funções E Utilização Do Manual de Uso E Manutenção
66
Garantia
66
Receção Do Produto
66
Simbologia E Qualificação Dos Operadores
66
Importante
66
Advertências
67
Resultados Dos Ensaios Previstos por Lei
67
Advertências Gerais
67
Identificação Do Produto
68
Manutenção
68
Uso
68
Descrição Do Produto
69
Documentação Técnica Fornecida
69
Uso Previsto
69
Composição Do Equipamento
70
Dados Técnicos
70
Dispositivos de Comando
70
Montagem Do Equipamento Na Haste de Extensão
70
Simbologia E Advertências
70
Iniciando a Ferramenta
71
Pare a Equipamento
71
Problemas, Causas E Soluções
71
Transporte Do Equipamento
71
Usos Não Previstos
71
Manutenção Extraordinária
72
Manutenção Ordinária
72
Em Geral
72
Substituição Dos Dentes
72
Limpeza E Lubrificação Do Cabeçote
72
Desactivação
72
Tabela de Manutenção
72
Eliminação Dos Materiais Gastos
73
Indicações Relativas Aos Resíduos Especiais
73
Slovenščina
75
Funkcije in Uporaba Navodil Za Uporabo in Vzdrževanje
76
Garancija
76
Izjava O Skladnosti
76
Prevzem Izdelka
76
Simboli in Opredelitev Usposobljenega Uporabnika
76
Opozorila
77
Rezultati Zakonskih Preizkusov
77
Splošna Opozorila
77
Identifikacija Izdelka
78
Uporaba
78
Vzdrževanje
78
Opis Izdelka
79
Oprema
79
Predvidena Uporaba
79
Izklop Stroja
80
Krmilni Mehanizmi
80
Pritrditev Glave Na Teleskopsko Palico
80
Sestavni Deli Naprave
80
Simboli in Opozorila
80
Tehnični Podatki
80
Zagon
80
Nepredvidena Uporaba
81
Prevoz Stroja
81
Redno Vzdrževanje
81
Splošno
81
Brušenje Rezil
81
ČIščenje in Podmazanje Glave
82
Shramba Stroja
82
Težave, Vzroki, Rešitve
81
Izredno Vzdrževanje
82
Odstranjevanje Obrabljenih Materialov
82
Vzdrževalna Tabela
82
Navodila Za Posebne Odpadke
83
Productos relacionados
CAMPAGNOLA HERCULES
CAMPAGNOLA 0310.0362
CAMPAGNOLA ALICE
CAMPAGNOLA ALICE 58 PLUS
CAMPAGNOLA ALICE 58 STAR
CAMPAGNOLA ALICE PREMIUM
CAMPAGNOLA ALICE STAR 58 ECO
CAMPAGNOLA ATRA Serie
CAMPAGNOLA Autolube M.3
CAMPAGNOLA EASY 150
CAMPAGNOLA Categorias
Equipos de Césped y Jardín
Herramientas Eléctricas
Generadores Portátiles
Compresores de Aire
Equipos Agrícolas
Más CAMPAGNOLA manuales