Tabla de contenido
-
-
-
-
Revisioni Della Pubblicazione
4
-
Cura del Manuale E Come Consultarlo
4
-
Simbologia Presente Sul Manuale
4
-
-
-
-
Richiesta DI Intervento
6
-
-
Avvertenze Per Il Corretto Smaltimento
6
-
Istruzioni Per L'installazione
6
-
-
Precauzioni Per L'installazione
8
-
-
L'ambiente DI Esercizio
8
-
-
Collegamento del Tubo DI Scarico Fumi
9
-
-
Anomalie DI Funzionamento Legate Ai Difetti DI Tiraggio del Camino
12
-
Disegni E Caratteristiche Tecniche
13
-
-
Installazione E Montaggio
14
-
Preparazione E Disimballo
14
-
Inserimento Fianchi In Ceramica
16
-
Collegamento Idraulico
17
-
Collegamento Impianto Idraulico
17
-
Schema Allacciamento Stufa
18
-
Allacciamenti Dell'impianto
18
-
Riempimento Dell'impianto
19
-
Caratteristiche Dell'acqua
20
-
Allacciamenti Elettrici
20
-
-
Collegamento Elettrico
21
-
-
-
Apertura/Chiusura Porta
22
-
Settaggi Da Eseguire Prima Della Prima Accensione
23
-
-
-
Display Pannello Comandi
23
-
-
-
-
-
Configurazioni Impianto a Seconda del Modello
28
-
-
Modalita' DI Funzionamento
30
-
-
-
MODO PROGRAMMATO (TIMER) Menù PRINCIPALE
32
-
Esempio DI Programmazione
32
-
Esempi DI Programmazione
33
-
Note Per Il Funzionamento Timer
33
-
Modalita' Auto Eco (Vedi Paragrafo 8F E 8G)
33
-
FUNZIONE SLEEP (Menù PRINCIPALE)
34
-
Caldaia Ausiliaria (Vedi Paragrafo 8I)
34
-
RICETTA PELLET (VEDI PARAGRAFO 8J)
34
-
VARIAZIONE RPM FUMI (VEDI PARAGRAFO K)
34
-
T On Pompa (solo Per Utenti Esperti) - Vedi Paragrafo 8H
34
-
Potenza Massima (solo Per Utenti Esperti) - Vedi Paragrafo 8L
35
-
Funzione Stagione (Vedi Paragrafo 8P)
35
-
Carica Coclea (Vedi Paragrafo 8D)
35
-
Test Componenti (Vedi Paragrafo 8M)
35
-
-
-
-
Sonda Temperatura Fumi
35
-
Termostato a Contatto Nel Serbatoio Combustibile
36
-
Termostato a Contatto Nella Caldaia
36
-
Sonda DI Temperatura Acqua
36
-
-
-
-
Mancanza Temporanea DI Tensione
36
-
-
-
Funzione Antiblocco Pompa
36
-
-
-
Spegnimento Normale (Sul Pannello: Off con Fiamma Lampeggiante)
38
-
Blackout a STUFA ACCESA
38
-
Blackout SUPERIORE a 10" con STUFA IN FASE DI SPEGNIMENTO
38
-
Pulizia E Manutenzione
38
-
Pulizie Quotidiane O Settimanali a Cura Dell'utente
39
-
Prima DI Ogni Accensione
39
-
-
Pulizia Dello Scambiatore E del Vano Sottobraciere Ogni 2/3 Giorni
39
-
Pulizie Periodiche a Cura del Tecnico Specializzato
40
-
Pulizia Dello Scambiatore DI Calore
40
-
Pulizia Scambiatore E Fascio Tubiero
40
-
Pulizia Vano Superiore
40
-
Pulizia Vano Inferiore
41
-
Pulizia Condotto Fumario E Controlli In Genere
41
-
Messa Fuori Servizio (Fine Stagione)
42
-
Guasti/Cause/Soluzioni
43
-
Controllo Dei Componenti Interni
43
-
-
Dichiarazione DI Conformità
48
-
-
-
Revisions To The Publication
50
-
Care Of The Manual And How To Consult It
50
-
Symbols Used In The Manual
50
-
-
-
-
-
-
Precautions For Correct Disposal Of The Product In Accordance With The European Directive 2002/96/Ec And
52
-
-
Installation Instructions
52
-
-
Precautions Regarding Installation
53
-
-
The Operating Environment
54
-
-
Connection Of The Fume Exhaust Pipe
55
-
-
Operating Problems Related To Draught Defects In The Chimney
58
-
Technical Drawings And Characteristics
59
-
-
Installation And Assembly
60
-
PREPARATION AND Unpacking
60
-
Ceramic Sides Insertion
62
-
-
Plumbing System Connection
63
-
Connection Diagram Stove
63
-
-
-
-
Electrical Connections
65
-
-
-
-
-
Opening/Closing The Door
68
-
Settings To Be Carried Out Before The Initial Start-Up
68
-
-
-
-
-
-
-
-
System Configurations Depending On The Model
73
-
-
-
-
-
Programmed Mode (Timer) - Main Menu
77
-
-
Notes For Timer Operation
78
-
Auto Eco Mode (See Section 8F And 8G)
78
-
Sleep Function (Main Menu)
79
-
Auxiliary Boiler (See Section 8I)
79
-
PELLETS RECIPE (SEE SECTION 8J)
79
-
Smoke RPM VARIATION (SEE SECTION K)
79
-
Pump On T (Experienced Users Only) - See Section 8H
79
-
MAXIMUM POWER (EXPERIENCED USERS Only) - SEE SECTION 8L
79
-
Season Function (See Section 8P)
80
-
Feed Screw (See Section 8D)
80
-
Components Test (See Section 8M)
80
-
Safety Devices And Alarms
80
-
-
-
Smoke TEMPERATURE PROBE
80
-
Contact Thermostat In The Fuel Hopper
80
-
Contact Thermostat In The Boiler
80
-
Water Temperature Probe
81
-
-
-
-
-
-
-
Pump Anti-Seizure Function
81
-
-
-
Normal Shutdown (On The Panel: Off With Flashing Flame)
82
-
Blackout With The Boiler On
83
-
Blackout Above 10" With Boiler Shutdown Stage
83
-
Maintenance And Cleaning
83
-
Daily OR Weekly CLEANING PERFORMED By THE USER
83
-
-
-
Clean The Exchanger And The Undergrate Space Every 2/3 Days
84
-
Periodic Cleaning Performed By a Qualified Technician
85
-
Cleaning The Heat Exchanger
85
-
Cleaning The Exchanger And Pipe Unit
85
-
Cleaning The Upper Compartment
85
-
Cleaning The Lower Compartment
86
-
CLEANING THE Smoke DUCT AND GENERAL Checks
86
-
End-Of-Season Shutdown
87
-
Problems/Causes/Solutions
88
-
Checking THE INTERNAL COMPONENTS
88
-
-
Declaration Of Conformity
93
-
-
-
Revisions de la Publication
95
-
Soin Du Manuel Et Comment Le Consulter
95
-
Symboles Presents Dans Le Manuel
95
-
-
-
-
Demande D'intervention
97
-
-
MISES en GAURDE AUU Sujsujet de L'ELIMINAUTION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMEMENTAU AULAU DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE Sujet AU LAU MODIFICAUTION SUIVAUNTE 2003/108 CE
97
-
Instructions Pour L'installation
98
-
-
Precautions Pour L'installation
99
-
-
L'environnement D'exercice
99
-
-
Raccordement Du Canal D'evacuation Des Fumees
100
-
-
Anomalies de Fonctionnement Liees Aux Defauts de Tirage de la Cheminee
103
-
Dessins Et Caracteristiques Techniques
104
-
-
Installation Et Montage
106
-
Preparation Et Desemballage
106
-
Introduction Flancs en Ceramique
107
-
Raccordement Hydraulique
108
-
Raccordement Dispositif Hydraulique
108
-
Schema de Branchement Poele
109
-
Raccordement Du Dispositif
109
-
Remplissage Du Dispositif
110
-
Caracteristiques de L'eau
110
-
Raccordements Electriques
111
-
Mises en Garde Generales
111
-
Raccordement Electrique
111
-
-
Mises en Garde Generales
112
-
Ouverture/Fermeture Porte
113
-
Reglages a Effectuer Avant Le Premier Allumage
113
-
Chargement Des Pellets
114
-
-
Ecran Tableau de Controle
115
-
-
-
-
Notions Preliminaires
119
-
Configurations Du Dispositif en Fonction Du Modele
119
-
-
Modes de Fonctionnement
121
-
-
Erogation de Puissance
123
-
Mode Programme (Timer) - Menu Principal
123
-
Exemple de Programmation
123
-
Exemples de Programmation
124
-
Remarques Pour Le Fonctionnement Timer
124
-
Mode Auto Eco (Voir Paragraphes 8F Et 8G)
124
-
Fonction Sleep (Menu Principal)
125
-
Chaudiere Auxiliaire (Voir Paragraphe 8I)
125
-
RECETTE PELLETS (VOIR PARAGRAPHE 8 J)
125
-
VARIATION RPM FUMEES (VOIR PARAGRAPHE K)
125
-
T On Pompe (Uniquement Pour Usagers Experts) - Voir Paragraphe 8H
125
-
-
Usagers Experts) - Voir Paragraphe 8I
125
-
Fonction Saison (Voir Paragraphe 8P)
126
-
Chargement Vis Sans Fin (Voir Paragraphe 8D)
126
-
Test Composants (Voir Paragraphe 8M)
126
-
Dispositifs de Securite Et Alarmes
126
-
Les Dispositifs de Securite
126
-
-
Sonde Temperature Fumees
127
-
Thermostat a Contact Dans Le Reservoir Combustible
127
-
Thermostat a Contact Dans la Chaudiere
127
-
Sonde Temperature Eau
127
-
Dispositifs de Securite Electrique
127
-
-
-
Defaut Temporaire de Courant
127
-
-
-
Signalisations Des Alarmes
128
-
Mise a Zero de L'alarme
129
-
Arret Normal (Sur Le Panneau : Off Avec Flamme Clignotante)
129
-
Coupure de Courant Avec Poele Allume
129
-
Blackout SUPERIEUR a 10" AVEC POELE en PHASE D'ARRET
129
-
Nettoyage Et Maintenance
129
-
Nettoyage Quotidien Ou Hebdomadaire Par L'utilisateur
130
-
Avant Chaque Allumage
130
-
-
NETTOYAGE de L'ECHANGEUR ET DU COMPARTIMENT SOUS-BRASIER TOUS LES 2/3 Jours
130
-
Nettoyages Periodiques Par Le Technicien Specialise
131
-
Nettoyage de L'echangeur de Chaleur
131
-
Nettoyage Echangeur Et Faisceau Tubulaire
131
-
Nettoyage Compartiment Superieur
131
-
Nettoyage Compartiment Inferieur
132
-
Nettoyage Tuyau de Fumee Et Controles en General
132
-
Mise en Hors Service (Fin de Saison)
133
-
Pannes/Causes/Solutions
134
-
Controle Des Composants Interieurs
134
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Herzieningen Van de Uitgave
186
-
Zorg Voor de Handleiding en Raadpleging
186
-
IN de HANDLEIDING Gebruikte SYMBOLEN
186
-
-
-
-
Verzoek OM ASSISTENTIE
188
-
-
Belangrijke INFORMATIE VOOR de CORRECTE VUILVERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET de EUROPESE Richtlijn 2002/96/EG en LATERE WIJZIGING 2003/108/EG
188
-
Instructies Voor de Installatie
189
-
-
Voorzorgsmaatregelen Voor de Installatie
190
-
PLAATSING en Beperkingen
190
-
-
AANSLUITING OP HET Rookafvoerkanaal
191
-
-
STORINGEN VAN de WERKING ALS GEVOLG VAN DEFECTEN VAN de Trek VAN de SCHOORSTEEN
195
-
Tekeningen en TECHNISCHE Kenmerken
196
-
-
Installatie en Montage
198
-
VOORBEREIDING en Uitpakken
198
-
PLAATSING VAN de Zijplaten VAN Keramiek
199
-
Hydraulische Aansluiting
200
-
Aansluiting Hydraulische Installatie
200
-
AANSLUITSCHEMA Kachel
201
-
Aansluiting Van de Installatie
201
-
Vullen Van de Installatie
202
-
Kenmerken Van Het Water
202
-
Elektrische AANSLUITINGEN
203
-
Algemene Waarschuwingen
203
-
Elektrische AANSLUITING
203
-
-
Algemene Waarschuwingen
204
-
Opening/Sluiting Deur
205
-
UIT te VOEREN INSTELLINGEN VÓÓR de EERSTE Inschakeling
205
-
-
Onderdelen Van Het Menu
207
-
Display Bedieningspaneel
207
-
-
-
-
-
Configuratie Installatie Op Grond Van Het Model
211
-
-
-
-
-
Geprogrammeerde Modus (Timer) Hoofdmenu
215
-
Modus (Timer) - Hoofdmenu
215
-
Voorbeelden Van Programmering
216
-
Opmerkingen Voor de Werking Van de Timer
216
-
Werkwijze Auto Eco (Zie Paragraaf 8F en 8G)
216
-
Sleep-Functie (Hoofdmenu)
217
-
Hulpketel (ZIE PARAGRAAF 8I)
217
-
PELLETRECEPT (ZIE PARAGRAAF 8 J)
217
-
Wijziging Tpm Rookgassen (Zie Paragraaf K)
217
-
TON POMP (ALLEEN VOOR ERVAREN Gebruikers) - ZIE PARAGRAAF 8H
217
-
MAXIMUMVERMOGEN (ALLEEN VOOR ERVAREN Gebruikers) - ZIE PARAGRAAF 8L
218
-
Seizoensfunctie (Zie Paragraaf 8P)
218
-
Laden Transportschroef (Zie Paragraaf 8D)
218
-
Test Componenten (Zie Paragraaf 8M)
218
-
Beveiligingen en Alarmen
218
-
De Veiligheidsvoorzieningen
218
-
-
TEMPERATUURSONDE Rook
219
-
-
CONTACTTHERMOSTAAT IN de Ketel
219
-
Watertemperatuursensor
219
-
Elektrische BEVEILIGING
219
-
-
-
Tijdelijke Spanningsonderbreking
219
-
-
-
-
-
NORMALE Uitschakeling (OP HET PANEEL: OFF MET Knipperende VLAM)
221
-
Blackout MET Ingeschakelde Kachel
221
-
Blackout LANGER DAN 10" MET Kachel IN FASE VAN Uitschakeling
221
-
Reiniging en Onderhoud
222
-
DAGELIJKSE OF WEKELIJKSE REINIGING ONDER de ZORG VAN de Gebruiker
222
-
VÓÓR IEDERE Inschakeling
222
-
Reiniging Van de Ruit
222
-
Reiniging Van de Warmtewisselaar en Van de Ruimte Onder de Vuurpot, Om de 2/3 Dagen
222
-
Periodieke REINIGINGEN ONDER de ZORG VAN EEN GESPECIALISEERD TECHNICUS
223
-
Reiniging Van de Warmtewisselaar
223
-
REINIGING VAN de WARMTEWISSELAAR en de Pijpenbundel
224
-
Reiniging Bovenste Ruimte
224
-
Reiniging Onderste Ruimte
224
-
REINIGING VAN de Rookleiding en ALGEMENE CONTROLES
225
-
Buitendienststelling (Einde Seizoen)
225
-
Defecten/Oorzaken/Oplossingen
226
-
Controle Van de Interne Onderdelen
226
-
-
Conformiteitsverklaring
231