Manuales
Marcas
Bosch Manuales
Sierras
0 601 B15 000
Bosch 0 601 B15 000 Manuales
Manuales y guías de usuario para Bosch 0 601 B15 000. Tenemos
1
Bosch 0 601 B15 000 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Original
Bosch 0 601 B15 000 Manual Original (400 páginas)
Marca:
Bosch
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 20 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
21
Sicherheitshinweise
23
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
23
Arbeitsplatzsicherheit
23
Elektrische Sicherheit
23
Sicherheit von Personen
23
Verwendung und Behandlung des Elektro- Werkzeuges
24
Service
25
Sicherheitshinweise für Kombinationssägen
25
Sicherheitshinweise für den Gebrauch als Kapp-/Gehrungssäge
26
Sicherheitshinweise für den Gebrauch als Tischkreissäge
26
Symbole
27
Funktionsbeschreibung
28
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
28
Abgebildete Komponenten
28
Technische Daten
30
Konformitätserklärung
30
Geräusch-/Vibrationsinformation
30
Montage und Transport
31
Lieferumfang
31
Stationäre oder Flexible Montage
31
Montage auf einer Arbeitsfläche (Siehe Bilder A-B)
31
Montage auf einem Bosch-Arbeitstisch
31
Flexible Aufstellung (nicht Empfohlen!)
32
Staub-/Späneabsaugung
32
Eigenabsaugung (Siehe Bild C)
32
Fremdabsaugung
32
Montage von Einzelteilen
32
Laserwarnschild Überkleben (Siehe Bild D)
32
Untere Sägeblattabdeckung Entfernen oder Einsetzen (Siehe Bild E)
33
Werkzeugwechsel (Siehe Bilder F1-F4)
33
Sägeblatt Ausbauen
33
Sägeblatt Einbauen
33
Transport (Siehe Bild G)
34
Betrieb als Kapp-/Gehrungssäge
34
Arbeitsstellung (Siehe Bild A)
34
Arbeitsvorbereitung
34
Sägetisch Verlängern (Siehe Bild B)
34
Verlängerungsbügel Montieren
35
(Siehe Bild C)
35
Werkstück Befestigen (Siehe Bild D)
35
Gehrungswinkel Einstellen
35
Horizontale Standard-Gehrungswinkel
35
Einstellen (Siehe Bild E)
35
Beliebige Horizontale Gehrungswinkel
35
Einstellen (Siehe Bild F)
35
Einstellen mit Hilfe der Feinskala
35
Vertikale Standard-Gehrungswinkel Einstellen (Siehe Bild G)
36
Beliebige Vertikale Gehrungswinkel Einstellen (Siehe Bild H)
36
Inbetriebnahme
36
Einschalten (Siehe Bild J)
36
Ausschalten
36
Stromausfall
36
Arbeitshinweise
36
Allgemeine Sägehinweise
36
Arbeitsbereich Beleuchten (Siehe Bild K)
37
Schnittlinie Kennzeichnen (Siehe Bild L)
37
Position des Bedieners (Siehe Bild M)
37
Zulässige Werkstückmaße
37
Einlegeplatten Auswechseln (Siehe Bild N)
37
Sägen
37
Kappsägen
37
Sonderwerkstücke
38
Profilleisten (Boden- oder Deckenleisten) Bearbeiten
38
Bodenleisten
38
Deckenleisten (nach US-Standard)
39
Grundeinstellungen Prüfen und Einstellen
40
Laser Justieren
40
Feinskala Ausrichten (Siehe Bild P)
40
Winkelanzeiger (Vertikal) Ausrichten
41
(Siehe Bild Q)
41
Anschlagschiene Ausrichten
41
Standard-Gehrungswinkel 0° (Vertikal)
41
Einstellen
41
Standard-Gehrungswinkel 45° (Vertikal)
41
Standard-Gehrungswinkel 33,9° (Vertikal)
42
Einstellen
42
Betrieb als Tischkreissäge
42
Arbeitsstellung (Siehe Bild A)
42
Arbeitsvorbereitung
42
Sägeblatthöhe Einstellen (Siehe Bild B)
42
Parallelanschlag Einstellen (Siehe Bild C)
43
Inbetriebnahme
43
Einschalten (Siehe Bild D)
43
Ausschalten
43
Stromausfall
43
Arbeitshinweise
43
Allgemeine Sägehinweise
43
Position des Bedieners (Siehe Bild F)
43
Sägen
44
Gerade Schnitte Sägen
44
Grundeinstellungen Prüfen und Einstellen
44
Abstandsanzeiger des Parallelanschlags
44
Einstellen (Siehe Bild G)
44
Spannkraft des Parallelanschlags Einstellen (Siehe Bild H)
44
Parallelanschlag Parallel zum Sägeblatt Ausrichten
44
Wartung und Service
45
Wartung und Reinigung
45
Reinigung
45
Zubehör
46
Kundendienst und Kundenberatung
46
Deutschland
46
Österreich
46
Schweiz
46
Luxemburg
46
Entsorgung
46
Safety Notes
49
General Power Tool Safety Warnings
49
Work Area Safety
49
Electrical Safety
49
Personal Safety
49
Power Tool Use and Care
50
Service
50
Safety Warnings for Combination Saws
50
Safety Warnings for Use as a Chop and Mitre Saw
51
Safety Warnings for Use as a Table Saw
52
Symbols
52
Functional Description
54
Intended Use
54
Product Features
54
Technical Data
55
Noise/Vibration Information
56
Declaration of Conformity
56
Assembly and Transport
56
Delivery Scope
56
Stationary or Flexible Mounting
57
Mounting to a Working Surface (See Figures A-B)
57
Mounting to a Bosch Saw Stand
57
Flexible Mounting (Not Recommended!)
57
Dust/Chip Extraction
57
Integrated Dust Extraction (See Figure C)
57
External Dust Extraction
58
Mounting Individual Components
58
Attaching the Laser Warning Label (See Figure D)
58
Removing or Mounting the Lower Saw Blade Cover (See Figure E)
58
Changing the Tool (See Figures F1-F4)
58
Removing the Saw Blade
58
Mounting the Saw Blade
59
Transport (See Figure G)
59
Operation as Chop and Mitre Saw
59
Working Position (See Figure A)
59
Preparing for Operation
59
Extending the Saw Table (See Figure B)
59
Mounting the Extension Bars (See Figure C)
60
Clamping the Workpiece (See Figure D)
60
Adjusting the Cutting Angle
60
Adjusting Standard Mitre Angles (See Figure E)
60
Adjusting any Mitre Angle (See Figure F)
60
Adjusting with Help of the Fine Scale
60
Adjusting Standard Vertical Bevel Angles (See Figure G)
61
Adjusting any Vertical Bevel Angle (See Figure H)
61
Starting Operation
61
Switching on (See Figure J)
61
Switching off
61
Power Failure
61
Working Advice
61
General Sawing Instructions
61
Illuminating the Work Area (See Figure K)
61
Marking the Cutting Line (See Figure L)
62
Position of the Operator (See Figure M)
62
Permissible Workpiece Dimensions
62
Replacing Insert Plates (See Figure N)
62
Sawing
62
Cutting off
62
Special Workpieces
62
Sawing Profile Strips/Mouldings (Floor and Ceiling Strips)
63
Floor Strips/Mouldings
63
US Standard)
64
Checking and Adjusting the Basic Adjustment
65
Adjusting the Laser
65
Aligning the Fine Scale (See Figure P)
65
Aligning the Angle Indicator (Vertically) (See Figure Q)
66
Aligning the Fence
66
Setting the Standard Bevel Angle 0° (Vertical)
66
Setting the Standard Bevel Angle 45
66
(Vertical)
66
Setting the Standard Bevel Angle 33.9
67
(Vertical)
67
Operation as Table Saw
67
Working Position (See Figure A)
67
Preparing for Operation
67
Adjusting the Saw Blade Height (See Figure B)
67
Adjusting the Parallel Guide (See Figure C)
68
Starting Operation
68
Switching on (See Figure D)
68
Switching off
68
Power Failure
68
Working Advice
68
General Sawing Instructions
68
Position of the Operator (See Figure F)
68
Sawing
68
Sawing Straight Cuts
68
Checking and Adjusting the Basic Adjustment
69
Adjusting the Clearance Indicator of the
69
Parallel Guide (See Figure G)
69
Adjusting the Tension Force of the Parallel Guide (See Figure H)
69
Aligning the Parallel Guide Parallel to the Saw Blade
69
Maintenance and Service
70
Maintenance and Cleaning
70
Cleaning
70
Accessories
70
After-Sales Service and Customer Assistance
70
Great Britain
70
Ireland
70
Australia, New Zealand and Pacific Islands
70
Republic of South Africa
71
Disposal
71
Avertissements de Sécurité
74
Avertissements de Sécurité Généraux pour
74
L'outil
74
Sécurité de la Zone de Travail
74
Sécurité Électrique
74
Sécurité des Personnes
74
Utilisation et Entretien de L'outil
75
Maintenance et Entretien
75
Instructions de Sécurité pour Scies Combinées
76
Consignes de Sécurité pour une Utilisation comme Scie à Onglets
77
Consignes de Sécurité pour une Utilisation comme Scie Circulaire de Table
77
Symboles
78
Description du Fonctionnement
79
Utilisation Conforme
79
Eléments de L'appareil
79
Caractéristiques Techniques
81
Niveau Sonore et Vibrations
81
Déclaration de Conformité
82
Montage et Transport
82
Accessoires Fournis
82
Montage Stationnaire ou Flexible
82
Montage Sur une Surface de Travail (Voir Figures A-B)
82
Montage Sur une Table de Travail Bosch
82
Montage Flexible (Pas Recommandé !)
83
Aspiration de Poussières/De Copeaux
83
Aspiration Interne (Voir Figure C)
83
Aspiration Externe de Copeaux
83
Montage de Pièces Individuelles
84
Recouvrir la Plaque D'avertissement Laser (Voir Figure D)
84
Enlever ou Monter la Couverture Inférieure de la Lame de Scie (Voir Figure E)
84
Changement D'outil (Voir Figures F1-F4)
84
Démontage de la Lame de Scie
84
Montage de la Lame de Scie
84
Transport (Voir Figure G)
85
Utilisation comme Scie à Onglets
85
Position de Travail (Voir Figure A)
85
Préparation du Travail
85
Rallongez la Table de Sciage (Voir Figure B)
85
Montage de L'étrier de Rallonge (Voir Figure C)
86
Fixation de la Pièce à Travailler (Voir Figure D)
86
Réglage des Angles de Coupe Biaises
86
Réglage D'angles D'onglet Standard Horizontaux (Voir Figure E)
86
Réglage D'angles D'onglet Quelconques Horizontaux (Voir Figure F)
86
Réglage à L'aide de la Graduation Précise
87
Réglage D'angles D'onglet Standard Verticaux (Voir Figure G)
87
Réglage D'angles D'onglet Quelconques Verticaux (Voir Figure H)
87
Mise en Service
87
Mise en Marche (Voir Figure J)
87
Arrêt
87
Panne de Courant
87
Instructions D'utilisation
88
Indications Générales pour le Sciage
88
Eclairage de la Zone de Travail (Voir Figure K)
88
Marquage de la Ligne de Coupe (Voir Figure L)
88
Position de L'utilisateur (Voir Figure M)
88
Dimensions Admissibles de la Pièce
88
Remplacement des Plaques (Voir Figure N)
88
Le Sciage
89
Le Sciage D'onglet
89
Pièces Spéciales
89
Travail des Liteaux Profilés (Liteaux de Sol ou de Plafond)
89
Liteaux de Sol
89
Liteaux de Plafond (Conformément au Standard des Etats-Unis)
90
Contrôle et Réglage des Réglages de
91
Base
91
Ajustage du Laser
91
Ajustage de la Graduation Précise (Voir Figure P)
91
Ajustage de L'indicateur D'angle (Vertical) (Voir Figure Q)
92
Ajustage de la Butée
92
Réglage de L'angle D'onglet Standard 0
92
(Vertical)
92
Réglage de L'angle D'onglet Standard 45° (Vertical)
92
Réglage de L'angle D'onglet Standard
93
(Vertical)
93
Utilisation comme Scie Circulaire de Table
93
Position de Travail (Voir Figure A)
93
Préparation du Travail
93
Réglage de la Hauteur de la Lame de Scie (Voir Figure B)
93
Réglage de la Butée Parallèle (Voir Figure C)
94
Mise en Service
94
Mise en Marche (Voir Figure D)
94
Arrêt
94
Panne de Courant
94
Instructions D'utilisation
94
Indications Générales pour le Sciage
94
Position de L'utilisateur (Voir Figure F)
94
Le Sciage
95
Sciage de Coupes Droites
95
Contrôle et Réglage des Réglages de
95
Base
95
Réglage de L'indicateur de Distance de la Butée Parallèle (Voir Figure G)
95
Réglage de la Force de Serrage de la Butée Parallèle (Voir Figure H)
95
Aligner la Butée Parallèle en Parallèle Avec la Lame de Scie
95
Entretien et Service Après-Vente
96
Nettoyage et Entretien
96
Nettoyage
96
Accessoires
96
Service Après-Vente et Assistance des
97
Clients
97
France
97
Belgique, Luxembourg
97
Suisse
97
Elimination des Déchets
97
Instrucciones de Seguridad
100
Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
100
Seguridad del Puesto de Trabajo
100
Seguridad Eléctrica
100
Seguridad de Personas
100
Uso y Trato Cuidadoso de Herramientas Eléctricas
101
Servicio
102
Instrucciones de Seguridad para Sierras Combinadas
102
Instrucciones de Seguridad para el Uso como Ingletadora
103
Instrucciones de Seguridad para el Uso como Sierra Circular de Mesa
103
Símbolos
104
Significado
104
Descripción del Funcionamiento
105
Utilización Reglamentaria
105
Componentes Principales
106
Datos Técnicos
107
Información sobre Ruidos y Vibraciones
108
Declaración de Conformidad
108
Montaje y Transporte
108
Material que Se Adjunta
108
Montaje Estacionario O Transitorio
109
Montaje sobre una Base de Trabajo (Ver Figuras A-B)
109
Montaje sobre una Mesa de Trabajo Bosch
109
Montaje Transitorio (¡No Recomendado!)
109
Aspiración de Polvo y Virutas
109
Aspiración Propia (Ver Figura C)
110
Aspiración Externa
110
Montaje de Componentes
110
Pegado de la Etiqueta sobre la Señal de Advertencia Láser Original (Ver Figura D)
110
Montaje O Desmontaje de la Cubierta Inferior de la Hoja de Sierra (Ver Figura E)
110
Cambio de Útil (Ver Figura F1-F4)
110
Desmontaje de la Hoja de Sierra
111
Montaje de la Hoja de Sierra
111
Transporte (Ver Figura G)
111
Operación como Ingletadora
112
Posición de Trabajo (Ver Figura A)
112
Preparativos para el Trabajo
112
Prolongación de la Mesa de Corte (Ver Figura B)
112
Montaje del Estribo de Prolongación (Ver Figura C)
112
Sujeción de la Pieza de Trabajo (Ver Figura D)
112
Ajuste del Ángulo de Inglete
112
Ajuste de Los Ángulos de Inglete Horizontales Estándar (Ver Figura E)
113
Ajuste de Ángulos de Inglete Horizontales Discrecionales (Ver Figura F)
113
Ajuste con la Escala de Precisión
113
Ajuste de Los Ángulos de Inglete Verticales Estándar (Ver Figura G)
113
Ajuste de Ángulos de Inglete Verticales
113
Discrecionales (Ver Figura H)
113
Puesta en Marcha
114
Conexión (Ver Figura J)
114
Desconexión
114
Corte del Fluido Eléctrico
114
Instrucciones para la Operación
114
Instrucciones Generales para Serrar
114
Iluminación del Área de Trabajo (Ver Figura K)
114
Marcado de la Línea de Corte (Ver Figura L)
114
Colocación del Usuario (Ver Figura M)
115
Dimensiones Admisibles de las Piezas de Trabajo
115
Cambio de las Placas de Inserción (Ver Figura N)
115
Serrado
115
Piezas de Sujeción Crítica
115
Corte de Listones Perfilados (Rodapiés O Molduras)
116
Rodapiés
116
Molduras para Techos (Según Estándar EE.UU.)
117
Ángulo de Inglete Vertical
117
Comprobación y Reajuste de la Máquina
118
Reajuste del Rayo Láser
118
Alineación de la Escala de Precisión (Ver Figura P)
118
Ajuste del Indicador de Ángulos (Vertical) (Ver Figura Q)
119
Alineación de la Regleta Tope
119
Ajuste del Ángulo de Inglete Vertical Estándar de 0
119
Ajuste del Ángulo de Inglete Vertical Estándar de 45
119
Ajuste del Ángulo de Inglete Vertical Estándar de 33,9
120
Operación como Sierra Circular de Mesa
120
Posición de Trabajo (Ver Figura A)
120
Preparativos para el Trabajo
120
Ajuste de la Altura de la Hoja de Sierra (Ver Figura B)
120
Ajuste del Tope Paralelo (Ver Figura C)
121
Puesta en Marcha
121
Conexión (Ver Figura D)
121
Desconexión
121
Corte del Fluido Eléctrico
121
Instrucciones para la Operación
121
Instrucciones Generales para Serrar
121
Colocación del Usuario (Ver Figura F)
121
Serrado
122
Realización de Cortes Rectos
122
Comprobación y Reajuste de la Máquina
122
Ajuste del Indicador de Separación del Tope Paralelo (Ver Figura G)
122
Ajuste de la Fuerza Apriete del Tope Paralelo (Ver Figura H)
122
Ajuste del Paralelismo entre el Tope Paralelo y la Hoja de Sierra
122
Mantenimiento y Servicio
123
Mantenimiento y Limpieza
123
Limpieza
123
Accesorios Especiales
123
Servicio Técnico y Atención al Cliente
123
España
123
Venezuela
124
México
124
Argentina
124
Perú
124
Chile
124
Eliminación
124
Indicações de Segurança
127
Indicações Gerais de Advertência para Ferramentas Eléctricas
127
Segurança da Área de Trabalho
127
Segurança Eléctrica
127
Segurança de Pessoas
127
Utilização E Manuseio Cuidadoso de Ferramentas Eléctricas
128
Serviço
128
Indicações de Segurança para Serras Combinadas
129
Indicações de Segurança para a Utilização como Serra de Corte/De Meia Esquadria
130
Indicações de Segurança para a Utilização como Serra Circular de Mesa
130
Símbolos
131
Significado
131
Descrição de Funções
132
Utilização Conforme as Disposições
132
Componentes Ilustrados
132
Dados Técnicos
134
Informação sobre Ruídos/Vibrações
134
Declaração de Conformidade
135
Montagem E Transporte
135
Volume de Fornecimento
135
Montagem Estacionária ou Flexível
135
Montagem Numa Superfície de Trabalho (Veja Figuras A-B)
135
Montagem a Uma Mesa de Trabalho Bosch
135
Instalação Flexível (Não Recomendada!)
136
Aspiração de Pó/De Aparas
136
Aspiração Própria (Veja Figura C)
136
Aspiração Externa
136
Montagem de Componentes Individuais
136
Colar O Adesivo Fornecido sobre a Placa de Advertência Laser (Veja Figura D)
136
Remover ou Colocar a Cobertura Inferior da Lâmina de Serra (Veja Figura E)
137
Troca de Ferramenta (Veja Figuras F1-F4)
137
Desmontar a Lâmina de Serra
137
Montar a Lâmina de Serra
137
Transporte (Veja Figura G)
138
Funcionamento como Serra de Corte/De Meia Esquadria
138
Posição de Trabalho (Veja Figura A)
138
Preparação de Trabalho
138
Alongar a Mesa de Serra (Veja Figura B)
138
Montar O Arco de Extensão (Veja Figura C)
139
Fixar a Peça a Ser Trabalhada (Veja Figura D)
139
Ajustar Ao Ângulo de Chanfradura
139
Ajustar Ângulos de Meia-Esquadria Padrões Horizontais (Veja Figura E)
139
Ajustar Quaisquer Ângulos de Meia-Esquadria Horizontais (Veja Figura F)
139
Ajustar Com Ajuda da Escala de Ajuste Fino
140
Ajustar Ângulos de Meia-Esquadria Padrões Verticais (Veja Figura G)
140
Ajustar Quaisquer Ângulos de Meia-Esquadria Verticais (Veja Figura H)
140
Colocação Em Funcionamento
140
Ligar (Veja Figura J)
140
Desligar
140
Falha de Corrente
140
Indicações de Trabalho
141
Indicações Gerais para Serrar
141
Iluminar a Área de Trabalho (Veja Figura K)
141
Marcar a Linha de Corte (Veja Figura L)
141
Posição Do Operador (Veja Figura M)
141
Dimensões Admissíveis da Peça a Ser Trabalhada
141
Ângulo de Meia-Esquadria Altura X Largura Horizontal Vertical
141
Substituir as Placas de Alimentação (Veja Figura N)
142
Serrar
142
Serras de Corte
142
Peças Especiais
142
Trabalhar Tramelas Perfiladas (Tramelas de Soalho E de Tecto)
143
Tramelas de Soalho
143
Tramelas de Tecto (Conforme O Padrão Dos EUA)
144
Controlar E Realizar os Ajustes Básicos
145
Ajustar O Laser
145
Alinhar a Escala de Ajuste Fino (Veja Figura P)
145
Alinhar O Indicador de Ângulo (Vertical) (Veja Figura Q)
146
Alinhar O Carril Limitador
146
Ajustar O Ângulo de Meia-Esquadria Padrão de 0° (Vertical)
146
Ajustar O Ângulo de Meia-Esquadria Padrão de 45° (Vertical)
146
Ajustar O Ângulo de Meia-Esquadria Padrão de 33,9° (Vertical)
147
Funcionamento como Serra Circular de Mesa
147
Posição de Trabalho (Veja Figura A)
147
Preparação de Trabalho
147
Ajustar a Altura da Lâmina de Serra (Veja Figura B)
147
Ajustar O Limitador Paralelo (Veja Figura C)
148
Colocação Em Funcionamento
148
Ligar (Veja Figura D)
148
Desligar
148
Falha de Corrente
148
Indicações de Trabalho
148
Indicações Gerais para Serrar
148
Posição Do Operador (Veja Figura F)
148
Serrar
149
Serrar Cortes Rectos
149
Controlar E Realizar os Ajustes Básicos
149
Ajustar O Indicador de Distância Do Limitador Paralelo (Veja Figura G)
149
Ajustar a Força de Aperto Do Limitador Paralelo (Veja Figura H)
149
Alinhar O Limitador Paralelo à Lâmina de
149
Serra
149
Manutenção E Serviço
150
Manutenção E Limpeza
150
Limpeza
150
Acessórios
151
Serviço Pós-Venda E Assistência Ao Cliente
151
Portugal
151
Brasil
151
Eliminação
151
Norme DI Sicurezza
154
Avvertenze Generali DI Pericolo Per Elettroutensili
154
Sicurezza Della Postazione DI Lavoro
154
Sicurezza Elettrica
154
Sicurezza Delle Persone
154
Trattamento Accurato Ed Uso Corretto Degli Elettroutensili
155
Assistenza
156
Indicazioni DI Sicurezza Per Troncatrici Combinate
156
Istruzioni DI Sicurezza Per L'uso Come Sega Troncatrice/Sega Per Tagli Obliqui
157
Istruzioni DI Sicurezza Per L'uso Come Sega Circolare da Tavolo
157
Simboli
158
Descrizione del Funzionamento
159
Uso Conforme alle Norme
160
Componenti Illustrati
160
Dati Tecnici
161
Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
162
Dichiarazione DI Conformità
162
Montaggio E Trasporto
162
Volume DI Fornitura
162
Montaggio Stazionario Oppure Flessibile
163
Montaggio Su una Superficie DI Lavoro (Vedere Figure A-B)
163
Montaggio Su un Tavolo da Lavoro Bosch
163
Montaggio Flessibile (Non Consigliato!)
163
Aspirazione Polvere/Aspirazione Trucioli
163
Aspirazione Propria (Vedi Figura C)
164
Aspirazione Esterna
164
Montaggio Dei Componenti Singoli
164
Applicazione del Cartello DI Avvertimento Laser (Vedi Figura D)
164
Rimozione O Applicazione Della Copertura Inferiore Della Lama DI Taglio (Vedi Figura E)
164
Cambio Degli Utensili (Vedere Figure F1-F4)
164
Smontaggio Della Lama
165
Montaggio Della Lama
165
Trasporto (Vedi Figura G)
165
Funzionamento Come Sega Troncatrice/Sega Per Tagli Obliqui
166
Posizione DI Lavoro (Vedi Figura A)
166
Pianificazione Operativa
166
Prolunga del Banco Per Tagliare (Vedi Figura B)
166
Montaggio Della Staffa DI Prolunga (Vedi Figura C)
166
Fissaggio del Pezzo in Lavorazione (Vedi Figura D)
166
Impostazione Dell'angolo Obliquo
167
Regolazione Dell'angolo Obliquo Standard in Senso Orizzontale (Vedi Figura E)
167
Regolazione Dell'angolo Obliquo in Senso Orizzontale a Scelta (Vedi Figura F)
167
Regolazione con L'ausilio Della Scala DI Precisione
167
Regolazione Dell'angolo Obliquo Standard in Senso Verticale (Vedi Figura G)
167
Regolazione Dell'angolo Obliquo in Senso Verticale a Scelta (Vedi Figura H)
168
Messa in Funzione
168
Accensione (Vedi Figura J)
168
Spegnimento
168
Mancanza DI Corrente
168
Indicazioni Operative
168
Indicazioni Generali Per L'operazione DI Taglio
168
Illuminazione Della Zona DI Operazione (Vedi Figura K)
168
Tracciatura Della Linea DI Taglio (Vedi Figura L)
169
Posizione Dell'operatore (Vedi Figura M)
169
Dimensioni Ammissibili del Pezzo in Lavorazione
169
Sostituzione Delle Piastre DI Posizionamento (Vedi Figura N)
169
Tagli
169
Troncatura
169
Pezzi Speciali in Lavorazione
169
Lavorare Listelli Profilati (Battiscopa Oppure Cornici Per Soffitto)
170
Bordo da Pavimento
170
Cornici da Soffitto (Come US-Standard)
171
Controllare Ed Eseguire le Registrazioni DI Base
172
Regolazione del Raggio Laser
172
Allineamento Della Scala DI Precisione (Vedi Figura P)
172
Regolazione Dell'indicazione Dei Gradi (Verticalmente) (Vedi Figura Q)
173
Regolazione Della Guida DI Battuta
173
Regolazione Dell'angolo Obliquo Standard 0° (Verticale)
173
Regolazione Dell'angolo Obliquo Standard 45° (Verticale)
173
Regolazione Dell'angolo Obliquo Standard 33,9° (Verticale)
174
Funzionamento Come Sega Circolare da Tavolo
174
Posizione DI Lavoro (Vedi Figura A)
174
Pianificazione Operativa
174
Regolazione Dell'altezza Della Lama DI Taglio (Vedi Figura B)
174
Regolazione Della Guida Parallela (Vedi Figura C)
175
Messa in Funzione
175
Accensione (Vedi Figura D)
175
Spegnimento
175
Mancanza DI Corrente
175
Indicazioni Operative
175
Indicazioni Generali Per L'operazione DI Taglio
175
Posizione Dell'operatore (Vedi Figura F)
176
Tagli
176
Segare Tagli Diritti
176
Controllare Ed Eseguire le Registrazioni DI Base
176
Regolazione Dell'indicatore DI Distanza Della Guida Parallela (Vedi Figura G)
176
Regolazione Della Forza DI Serraggio Della Guida Parallela (Vedi Figura H)
176
Allineamento Della Guida Parallela Parallelamente Alla Lama DI Taglio
177
Manutenzione Ed Assistenza
177
Manutenzione E Pulizia
177
Pulizia
177
Accessori
178
Servizio DI Assistenza Ed Assistenza Clienti
178
Italia
178
Svizzera
178
Smaltimento
178
Veiligheidsvoorschriften
181
Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor
181
Elektrische Gereedschappen
181
Veiligheid Van de Werkomgeving
181
Elektrische Veiligheid
181
Veiligheid Van Personen
181
Zorgvuldige Omgang Met en Zorgvuldig Gebruik Van Elektrische Gereedschappen
182
Service
183
Veiligheidsvoorschriften Voor
183
Combinatiezagen
183
Veiligheidsvoorschriften Voor Het Gebruik als Verstekzaag
184
Veiligheidsvoorschriften Voor Het Gebruik als Stationaire Cirkelzaagmachine
184
Symbolen
185
Functiebeschrijving
186
Gebruik Volgens Bestemming
186
Afgebeelde Componenten
186
Technische Gegevens
188
Informatie over Geluid en Trillingen
188
Conformiteitsverklaring
189
Montage en Transport
189
Meegeleverd
189
Stationaire of Flexibele Montage
189
Montage Op Een Werkoppervlak
189
(Zie Afbeeldingen A-B)
189
Montage Op Een Bosch-Werktafel
190
Flexibele Opstelling (Niet Geadviseerd!)
190
Afzuiging Van Stof en Spanen
190
Eigen Afzuiging (Zie Afbeelding C)
190
Externe Afzuiging
190
Montage Van Onderdelen
191
Laserwaarschuwingsplaatje in Eigen Taal
191
(Zie Afbeelding D)
191
Onderste Zaagbladafscherming Verwijderen of Inzetten (Zie Afbeelding E)
191
Inzetgereedschap Wisselen
191
(Zie Afbeeldingen F1-F4)
191
Zaagblad Demonteren
191
Zaagblad Monteren
191
Transport (Zie Afbeelding G)
192
Gebruik als Verstekzaag
192
Werkstand (Zie Afbeelding A)
192
Werkvoorbereiding
193
Zaagtafel Verlengen (Zie Afbeelding B)
193
Verlengbeugels Monteren
193
(Zie Afbeelding C)
193
Werkstuk Bevestigen (Zie Afbeelding D)
193
Verstekhoek Instellen
193
Horizontale Standaardverstekhoek Instellen (Zie Afbeelding E)
193
Horizontale Verstekhoeken Naar Wens Instellen (Zie Afbeelding F)
193
Instellen Met Behulp Van de Fijne Schaalverdeling
194
Verticale Standaardverstekhoek Instellen
194
(Zie Afbeelding G)
194
Verticale Verstekhoeken Naar Wens Instellen (Zie Afbeelding H)
194
Ingebruikneming
194
Inschakelen (Zie Afbeelding J)
194
Uitschakelen
194
Stroomuitval
194
Tips Voor de Werkzaamheden
195
Algemene Aanwijzingen Voor Het Zagen
195
Werkomgeving Verlichten
195
(Zie Afbeelding K)
195
Zaaglijn Markeren (Zie Afbeelding L)
195
Positie Van de Bediener
195
(Zie Afbeelding M)
195
Toegestane Werkstukmaten
195
Inlegplaten Vervangen (Zie Afbeelding N)
195
Zagen
196
Kapzagen
196
Speciale Werkstukken
196
Bewerken
196
Vloerplinten
196
Plafondplinten (Amerikaanse Maat)
197
Basisinstellingen Controleren en Instellen
198
Laser Instellen
198
Fijne Schaalverdeling Afstellen
198
(Zie Afbeelding P)
198
Hoekaanduiding (Verticaal) Afstellen
199
(Zie Afbeelding Q)
199
Aanslagrail Uitrichten
199
Standaardverstekhoek 0° (Verticaal)
199
Instellen
199
Standaardverstekhoek 45° (Verticaal)
199
Standaardverstekhoek 33,9° (Verticaal)
200
Instellen
200
Gebruik als Stationaire Cirkelzaagmachine
200
Werkstand (Zie Afbeelding A)
200
Werkvoorbereiding
200
Zaagbladhoogte Instellen
200
(Zie Afbeelding B)
200
Parallelgeleider Instellen
201
(Zie Afbeelding C)
201
Ingebruikneming
201
Inschakelen (Zie Afbeelding D)
201
Uitschakelen
201
Stroomuitval
201
Tips Voor de Werkzaamheden
201
Algemene Aanwijzingen Voor Het Zagen
201
Positie Van de Bediener
201
(Zie Afbeelding F)
201
Zagen
202
Recht Zagen
202
Basisinstellingen Controleren en Instellen
202
Afstandsaanduiding Van de Parallelgeleider Instellen
202
(Zie Afbeelding G)
202
Spankracht Parallelgeleider Instellen
202
(Zie Afbeelding H)
202
Parallelgeleider Parallel Aan Zaagblad Afstellen
202
Onderhoud en Service
203
Onderhoud en Reiniging
203
Reiniging
203
Toebehoren
203
Klantenservice en Advies
203
Nederland
203
België en Luxemburg
203
Afvalverwijdering
204
Sikkerhedsinstrukser
207
Generelle Advarselshenvisninger for El-Værktøj
207
Sikkerhed På Arbejdspladsen
207
Elektrisk Sikkerhed
207
Personlig Sikkerhed
207
Omhyggelig Omgang Med Og Brug Af El-Værktøj
208
Service
208
Sikkerhedsinstrukser for Kombinationssave
208
Sikkerhedsinstrukser Vedr. Brug Som Kap-/Geringssav
209
Sikkerhedsinstrukser Vedr. Brug Som Bordrundsav
210
Symboler
210
Funktionsbeskrivelse
211
Beregnet Anvendelse
211
Illustrerede Komponenter
212
Tekniske Data
213
Støj-/Vibrationsinformation
213
Overensstemmelseserklæring
214
Montering Og Transport
214
Leveringsomfang
214
Stationær Eller Fleksibel Montering
214
Montering På en Arbejdsflade (Se Fig. A-B)
214
Montering På et Bosch Arbejdsbord
214
Fleksibel Opstilling (Kan Ikke Anbefales!)
215
StøV-/Spånudsugning
215
Egen Opsugning (Se Fig. C)
215
Opsugning Med Fremmed Støvsuger
215
Montering Af Enkelte Dele
215
Laseradvarselsskilt Klæbes over (Se Fig. D)
215
Nederste Savklingeafdækning Fjernes Eller Sættes I (Se Fig. E)
215
Værktøjsskift (Se Fig. F1-F4)
216
Udskiftning Af Savklinge
216
Isætning Af Savklinge
216
Transport (Se Fig. G)
216
Anvendelse Som Kap-/Geringssav
217
Arbejdsposition (Se Fig. A)
217
Arbejdsforberedelse
217
Forlængelse Af Savebord (Se Fig. B)
217
Montering Af Forlængerbøjle (Se Fig. C)
217
Fastgørelse Af Emne (Se Fig. D)
217
Indstilling Af Geringsvinkel
217
Indstilling Af Vandret Standard-Geringsvinkel (Se Fig. E)
217
Indstilling Af Vilkårlige, Vandrette
218
Geringsvinkler (Se Fig. F)
218
Indstilling Med Finskalaen
218
Indstilling Af Lodret Standard-Geringsvinkel (Se Fig. G)
218
Indstilling Af Vilkårlige, Lodrette Geringsvinkler (Se Fig. H)
218
Ibrugtagning
218
Start (Se Fig. J)
218
Stop
218
Strømsvigt
219
Arbejdsvejledning
219
Generelle Savehenvisninger
219
Belysning Af Arbejdsområde (Se Fig. K)
219
Markering Af Snitlinje (Se Fig. L)
219
Brugerens Position (Se Fig. M)
219
Tilladte Emnemål
219
(Se Fig. N)
220
Savning
220
Kapsavning
220
Specielle Emner
220
Bearbejdning Af Profillister (Gulv- Eller Loftslister)
221
Gulvlister
221
Loftslister (Efter US-Standard)
222
Kontrol Og Indstilling Af Grundinstillinger
223
Justering Af Laser
223
Indstilling Af Finskala (Se Fig. P)
223
Positionering Af Vinkelviser (Lodret)
223
(Se Fig. Q)
223
Indstilling Af Anslagsskinne
224
Indstilling Af Standard-Geringsvinkel 0
224
(Lodret)
224
Indstilling Af Standard-Geringsvinkel 45° (Lodret)
224
Indstilling Af Standard-Geringsvinkel 33,9° (Lodret)
224
Anvendelse Som Bordrundsav
225
Arbejdsposition (Se Fig. A)
225
Arbejdsforberedelse
225
Savklingehøjde Indstilles (Se Fig. B)
225
Indstilling Af Parallelanslag (Se Fig C)
225
Ibrugtagning
225
Start (Se Fig. D)
225
Stop
225
Strømsvigt
225
Arbejdsvejledning
226
Generelle Savehenvisninger
226
Brugerens Position (Se Fig. F)
226
Savning
226
Savning Af Lige Snit
226
Kontrol Og Indstilling Af Grundinstillinger
226
Indstilling Af Parallelanslagets Afstandsviser (Se Fig. G)
226
Indstilling Af Spændekraft Parallelanslag (Se Fig. H)
227
Parallelanslag Indstilles Parallelt Med Savklinge
227
Vedligeholdelse Og Service
227
Vedligeholdelse Og Rengøring
227
Rengøring
227
Tilbehør
227
Kundeservice Og Kunderådgivning
228
Dansk
228
Bortskaffelse
228
Säkerhetsanvisningar
231
Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
231
Arbetsplatssäkerhet
231
Elektrisk Säkerhet
231
Personsäkerhet
231
Korrekt Användning Och Hantering Av Elverktyg
232
Service
232
Säkerhetsanvisningar För Kombinationssågar
232
Säkerhetsanvisningar För Användning Som Kap-/Geringssåg
233
Säkerhetsanvisningar För Användning Som Bordscirkelsåg
234
Symboler
234
Funktionsbeskrivning
235
Ändamålsenlig Användning
235
Illustrerade Komponenter
236
Tekniska Data
237
Buller-/Vibrationsdata
238
Försäkran Om Överensstämmelse
238
Montage Och Transport
238
Leveransen Omfattar
238
Stationärt Eller Flexibelt Montage
239
Montage På Ett Arbetsbord (Se Bilder A-B)
239
Montering På Ett Bosch-Arbetsbord
239
Flexibel Uppställning (Rekommenderas Inte!)
239
Damm-/Spånutsugning
239
Självsugande (Se Bild C)
239
Extern Utsugning
240
Montering Av Detaljer
240
Klistra Över Laservarningsskylten (Se Bild D)
240
Ta Bort Eller Sätt in Undre Sågklingsskyddet (Se Bild E)
240
Verktygsbyte (Se Bilder F1-F4)
240
Borttagning Av Sågklinga
240
Montering Av Sågklinga
241
Transport (Se Bild G)
241
Användning Som Kap-/Geringssåg
241
Arbetsläge (Se Bild A)
241
Förberedande Arbeten
241
Förlängning Av Sågbord (Se Bild B)
241
Så Här Monteras Förlängningsbygeln (Se Bild C)
241
Fastspänning Av Arbetsstycket
242
(Se Bild D)
242
Inställning Av Geringsvinkel
242
Inställning Av Standardgeringsvinkel (Se Bild E)
242
Inställning Av Godtycklig Horisontal Geringsvinkel (Se Bild F)
242
Inställning Med Hjälp Av Finskalan
242
Inställning Av Vertikal Standardgeringsvinkel (Se Bild G)
242
Inställning Av Godtycklig Vertikal Geringsvinkel (Se Bild H)
243
Driftstart
243
Inkoppling (Se Bild J)
243
Urkoppling
243
Strömavbrott
243
Arbetsanvisningar
243
Allmänna Såganvisningar
243
Arbetsområdets Belysning (Se Bild K)
243
Märkning Av Skärlinjen (Se Bild L)
243
Operatörens Position (Se Bild M)
244
Tillåtna Mått På Arbetsstycket
244
Byte Av Insatsplattor (Se Bild N)
244
Sågning
244
Kapning
244
Speciella Arbetsstycken
244
Bearbetning Av Profilhyvlade Lister (Golv- Och Taklister)
245
Golvlister
245
Taklister (Enligt US-Standard)
246
Kontroll Och Justering Av Grundinställningar
247
Laserns Justering
247
Uppriktning Av Finskalan (Se Bild P)
247
Rikta Upp Vinkelindikatorn (Vertikalt)
247
(Se Bild Q)
247
Uppriktning Av Anslagsskenan
248
Inställning Av Standardgeringsvinkel 0
248
(Vertikalt)
248
Inställning Av Standardgeringsvinkel 45° (Vertikalt)
248
Inställning Av Standardgeringsvinkel På 33,9° (Vertikal)
249
Användning Som Bordscirkelsåg
249
Arbetsläge (Se Bild A)
249
Förberedande Arbeten
249
Inställning Av Sågklingans Höjd
249
(Se Bild B)
249
Inställning Av Parallellanslag (Se Bild C)
250
Driftstart
250
Inkoppling (Se Bild D)
250
Urkoppling
250
Strömavbrott
250
Arbetsanvisningar
250
Allmänna Såganvisningar
250
Operatörens Position (Se Bild F)
250
Sågning
251
Sågning I Rät Linje
251
Kontroll Och Justering Av Grundinställningar
251
Inställning Av Parallellanslagets
251
Avståndsindikator (Se Bild G)
251
Inställning Av Parallellanslagets Spännkraft (Se Bild H)
251
Rikta Upp Sågklingan Parallellt Med Parallellanslaget
251
Underhåll Och Service
252
Underhåll Och Rengöring
252
Rengöring
252
Tillbehör
252
Kundservice Och Kundkonsulter
252
Svenska
252
Avfallshantering
252
Sikkerhetsinformasjon
255
Generelle Advarsler for Elektroverktøy
255
Sikkerhet På Arbeidsplassen
255
Elektrisk Sikkerhet
255
Personsikkerhet
255
Omhyggelig Bruk Og Håndtering Av Elektroverktøy
256
Service
256
Sikkerhetsinformasjoner for Kombinasjonssager
256
Sikkerhetsinformasjoner for Bruk Som Kapp-/Gjæringssag
257
Sikkerhetsinformasjoner for Bruk Som Bordsirkelsag
258
Symboler
258
Funksjonsbeskrivelse
259
Formålsmessig Bruk
259
Illustrerte Komponenter
260
Tekniske Data
261
Støy-/Vibrasjonsinformasjon
262
Samsvarserklæring
262
Montering Og Transport
262
Leveranseomfang
262
Stasjonær Eller Fleksibel Montering
263
Montering På en Arbeidsflate (Se Bildene A-B)
263
Montering På en Bosch Arbeidsbenk
263
Fleksibel Oppstilling (Anbefales Ikke!)
263
StøV-/Sponavsuging
263
Egenavsuging (Se Bilde C)
263
Ekstern Avsuging
264
Montering Av Enkeltdeler
264
Overliming Av Laseradvarselsskiltet (Se Bilde D)
264
Fjern Nedre Sagbladdeksel Eller Sett Det Inn (Se Bilde E)
264
Verktøyskifte (Se Bildene F1-F4)
264
Demontering Av Sagbladet
264
Montering Av Sagbladet
265
Transport (Se Bilde G)
265
Drift Som Kapp-/Gjæringssag
265
Arbeidsstilling (Se Bilde A)
265
Arbeidsforberedelse
265
Forlengelse Av Sagbordet (Se Bilde B)
265
Montering Av Forlengelsesbøylen (Se Bilde C)
266
Festing Av Arbeidsstykket (Se Bilde D)
266
Innstilling Av Gjæringsvinkelen
266
Innstilling Av Horisontal Standard Gjæringsvinkel (Se Bilde E)
266
Innstilling Av Hvilken Som Helst Horisontal Gjæringsvinkel (Se Bilde F)
266
Innstilling Ved Hjelp Av Finskalaen
267
Innstilling Av Vertikal Standard Gjæringsvinkel (Se Bilde G)
267
Innstilling Av Hvilken Som Helst Vertikal Gjæringsvinkel (Se Bilde H)
267
Igangsetting
267
Innkobling (Se Bilde J)
267
Utkobling
267
Strømbrudd
267
Arbeidshenvisninger
267
Generelle Informasjoner Om Saging
267
Avmerking Av Skjærelinjen (Se Bilde L)
268
Brukerens Posisjon (Se Bilde M)
268
Godkjente Arbeidsstykkemål
268
Utskifting Av Innleggsplatene (Se Bilde N)
268
Saging
268
Kappsaging
268
Spesialarbeidsstykker
268
Bearbeidelse Av Profillister (Gulv- Eller Taklister)
269
Gulvlister
269
Taklister (Etter US-Standard)
270
Kontroll Og Innstilling Av Grunninnstillingene
271
Justering Av Laseren
271
Oppretting Av Finskalaen (Se Bilde P)
271
Oppretting Av Vinkelanviseren (Vertikal) (Se Bilde Q)
272
Oppretting Av Anleggsskinnen
272
Innstilling Av Standard Gjæringsvinkel 0
272
(Vertikal)
272
Innstilling Av Standard Gjæringsvinkel 45° (Vertikal)
272
Innstilling Av en Standard-Gjæringsvinkel På 33,9° (Vertikal)
273
Drift Som Bordsirkelsag
273
Arbeidsstilling (Se Bilde A)
273
Arbeidsforberedelse
273
Innstilling Av Sagbladhøyden (Se Bilde B)
273
Innstilling Av Parallellanlegget
274
(Se Bilde C)
274
Igangsetting
274
Innkobling (Se Bilde D)
274
Utkobling
274
Strømbrudd
274
Arbeidshenvisninger
274
Generelle Informasjoner Om Saging
274
Brukerens Posisjon (Se Bilde F)
274
Saging
274
Kontroll Og Innstilling Av Grunninnstillingene
275
Innstilling Av Avstandsanviseren Til
275
Parallellanlegget (Se Bilde G)
275
Innstilling Av Spennkraften for Parallellanlegget (Se Bilde H)
275
Parallell Oppretting Av Parallellanlegget I Forhold Til Sagbladet
275
Service Og Vedlikehold
276
Vedlikehold Og Rengjøring
276
Rengjøring
276
Tilbehør
276
Kundeservice Og Kunderådgivning
276
Norsk
276
Deponering
276
Turvallisuusohjeita
279
Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet
279
Työpaikan Turvallisuus
279
Sähköturvallisuus
279
Henkilöturvallisuus
279
Sähkötyökalujen Huolellinen Käyttö Ja Käsittely
280
Huolto
280
Yhdistelmäsahojen Turvallisuusohjeet
280
Turvallisuusohjeet Käytettäessä Katkaisu-/ Jiirisahana
281
Turvallisuusohjeet Käytettäessä Pöytäpyörösahana
282
Tunnusmerkit
282
Toimintaselostus
283
Määräyksenmukainen Käyttö
284
Kuvassa Olevat Osat
284
Tekniset Tiedot
285
Melu-/Tärinätiedot
286
Standardinmukaisuusvakuutus
286
Kuljetus Ja Varastointi
286
Toimitukseen Kuuluu
286
Kiinteä Tai Joustava Asennus
287
Asennus Työtasoon (Katso Kuvat A-B)
287
Asennus Bosch-Työpöytään
287
Joustava Asennus (Ei Suositella!)
287
Pölyn Ja Lastun Poistoimu
287
Sisäinen Pölynimu (Katso Kuva C)
287
Ulkopuolinen Poistoimu
288
Yksittäisosien Asennus
288
Laservaroituskilven Peittäminen
288
(Katso Kuva D)
288
Sahanterän Alasuojuksen Poistaminen Tai Asennus (Katso Kuva E)
288
Työkalunvaihto (Katso Kuvat F1-F4)
288
Sahanterän Irrotus
288
Sahanterän Asennus
289
Kuljetus (Katso Kuva G)
289
Käyttö Katkaisu-/Jiirisahana
289
Työasento (Katso Kuva A)
289
Työn Valmistelu
289
Sahapöydän Pidentäminen (Katso Kuva B )
289
Pidennystangon Asennus (Katso Kuva C)
290
Työkappaleen Kiinnitys (Katso Kuva D)
290
Jiirikulman Asetus
290
Vaakasuoran Perusjiirikulman Asetus (Katso Kuva E)
290
Mielivaltaisen Vaakasuoran Jiirikulman Asetus (Katso Kuva F)
290
Asetus Hienosäätöasteikon Avulla
290
Pystysuoran Perusjiirikulman Asetus (Katso Kuva G)
291
Mielivaltaisen Pystysuoran Jiirikulman Asetus (Katso Kuva H)
291
Käyttöönotto
291
Käynnistys (Katso Kuva J)
291
Poiskytkentä
291
Sähkökatkos
291
Työskentelyohjeita
291
Yleisiä Sahausohjeita
291
Työalueen Valaiseminen (Katso Kuva K)
291
Sahausviivan Merkintä (Katso Kuva L)
292
Käyttäjän Sijainti (Katso Kuva M)
292
Työkappaleen Sallitut Mitat
292
Välilaattojen Vaihto (Katso Kuva N)
292
Sahaus
292
Katkaisusahaus
292
Erikoiset Työkappaleet
292
Työstö
293
Lattialistat
293
Sisäkattolistat (US-Standardin Mukaan)
294
Perusasetusten Tarkistus Ja Säätö
295
Laserin Säätö
295
Hienosäätöasteikon Suuntaus (Katso Kuva P)
295
Sahauskulmaosoittimen (Pystysuora) Suuntaus (Katso Kuva Q)
295
Ohjainkiskon Suuntaus
296
Perusjiirikulman 0° (Pystysuora) Asetus
296
Asetus
296
Käyttö Pöytäpyörösahana
297
Työasento (Katso Kuva A)
297
Työn Valmistelu
297
Sahanterän Korkeuden Säätö
297
Katso Kuva B)
297
Suuntaisohjaimen Säätö (Katso Kuva C)
297
Käyttöönotto
297
Käynnistys (Katso Kuva D)
297
Poiskytkentä
297
Sähkökatkos
297
Työskentelyohjeita
298
Yleisiä Sahausohjeita
298
Käyttäjän Sijainti (Katso Kuva F)
298
Sahaus
298
Suora Sahaus
298
Perusasetusten Tarkistus Ja Säätö
298
Suuntaisohjaimen Etäisyydenosoittimen Asetus (Katso Kuva G)
298
Suuntaisohjaimen Kiristysvoiman Säätö (Katso Kuva H)
299
Suuntaa Suuntaisohjain Samansuuntaiseksi Sahanterän Kanssa
299
Hoito Ja Huolto
299
Huolto Ja Puhdistus
299
Puhdistus
299
Lisätarvikkeet
299
Huolto Ja Asiakasneuvonta
300
300 | Suomi
300
Hävitys
300
Υποδείξεις Ασφαλείας
303
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία
303
Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας
303
Ηλεκτρική Ασφάλεια
303
Ασφάλεια Προσώπων
304
Επιμελής Χειρισμός Και Χρήση Ηλεκτρικών Εργαλείων
304
Service
305
Υποδείξεις Ασφαλείας Για Φαλτσοπρίονα
305
Διπλής Εργασίας
305
Υποδείξεις Ασφαλείας Για Λειτουργία Σαν Πριόνι Κοπής/Φαλτσοτομών
306
Υποδείξεις Ασφαλείας Για Λειτουργία Σαν Επιτραπέζιο Πριόνι
307
Σύμβολα
307
Περιγραφή Λειτουργίας
309
Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
309
Απεικονιζόμενα Στοιχεία
309
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
310
Πληροφορίες Για Θόρυβο Και Δονήσεις
311
Δήλωση Συμβατότητας
311
Συναρμολόγηση Και Μεταφορά
311
Περιεχόμενο Συσκευασίας
311
Σταθερή Ή Μεταβλητή Συναρμολόγηση
312
Συναρμολόγηση Επάνω Σε Μια Επιφάνεια
312
Εργασίας (Βλέπε Εικόνες A-B)
312
Συναρμολόγηση Σε Τραπέζι Εργασίας Από Την Bosch
312
Μεταβλητή Τοποθέτηση (Δεν Συνιστάται!)
312
Συναρμολόγηση Των Επί Μέρους Τμημάτων
313
Επικάλυψη Της Προειδοποιητικής Πινακίδας
313
Λέιζερ (Βλέπε Εικόνα D)
313
Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών
313
Εσωτερική Αναρρόφηση Σκόνης
313
Βλέπε Εικόνα C)
313
Εξωτερική Αναρρόφηση
313
Αφαίρεση Ή Τοποθέτηση Της Κάτω Καλύπτρας Πριονόδισκου (Βλέπε Εικόνα E)
314
Αντικατάσταση Εργαλείου
314
(Βλέπε Εικόνες F1-F4)
314
Αποσυναρμολόγηση Του Πριονόδισκου
314
Συναρμολόγηση Του Πριονόδισκου
314
Μεταφορά (Βλέπε Εικόνα G)
315
Λειτουργία Σαν Πριόνι Κοπής
315
Φαλτσοτομών
315
Θέση Εργασίας (Βλέπε Εικόνα A)
315
Προετοιμασία Της Εργασίας
316
Επιμήκυνση Του Τραπεζιού Πριονίσματος (Βλέπε Εικόνα B)
316
Συναρμολόγηση Του Ελάσματος Επιμήκυνσης (Βλέπε Εικόνα C)
316
Στερέωση Του Υπό Κατεργασία Τεμαχίου (Βλέπε Εικόνα D)
316
Ρύθμιση Της Γωνίας Φαλτσοτομής
316
Ρύθμιση Των Οριζόντιων Στάνταρ Γωνιών
316
(Βλέπε Εικόνα E)
316
Ρύθμιση Οποιασδήποτε Οριζόντιας Γωνίας
316
(Βλέπε Εικόνα F)
316
Ρύθμιση Με Τη Βοήθεια Της Κλίμακας
317
Λεπτορύθμισης
317
Ρύθμιση Στάνταρ Κάθετων Γωνιών
317
Φαλτσοτομής (Βλέπε Εικόνα G)
317
Ρύθμιση Οποιασδήποτε Κάθετης Γωνίας
317
Φαλτσοτομής (Βλέπε Εικόνα H)
317
Εκκίνηση
317
Θέση Σε Λειτουργία (Βλέπε Εικόνα J)
317
Θέση Εκτός Λειτουργίας
317
Διακοπή Του Ηλεκτρικού Ρεύματος
318
Υποδείξεις Εργασίας
318
Γενικές Οδηγίες Πριονίσματος
318
Φωτισμός Της Περιοχής Εργασίας
318
(Βλέπε Εικόνα K)
318
Σημάδεμα Της Γραμμής Κοπής
318
(Βλέπε Εικόνα L)
318
Θέση Του Χειριστή/Της Χειρίστριας
318
(Βλέπε Εικόνα M)
318
Επιτρεπτές Διαστάσεις Του Υπό Κατεργασία
318
Αντικατάσταση Των Πλακών Στήριξης (Βλέπε Εικόνα N)
319
Πριόνισμα
319
Κοπή
319
Ειδικά Υπό Κατεργασία Τεμάχια
319
Κατεργασία Πηχών Προφίλ [Διατομής] (Προφίλ Δαπέδου Ή Οροφών)
320
Πήχεις Δαπέδου
320
Πήχεις Οροφών (Σύμφωνα Με Τα Στάνταρ Των ΗΠΑ)
321
Έλεγχος Και Ρύθμιση Των Βασικών Ρυθμίσεων
322
Ρύθμιση Του Λέιζερ
322
Ευθυγράμμιση Της Κλίμακας Λεπτορύθμισης (Βλέπε Εικόνα P)
322
Ευθυγράμμιση Του Δείκτη Γωνίας (Κάθετα) (Βλέπε Εικόνα Q)
323
Ευθυγράμμιση Της Ράγας Οδήγησης
323
Ρύθμιση Στάνταρ Γωνίας Φαλτσοτομής 0° (Κάθετα)
323
Ρύθμιση Στάνταρ Γωνίας 45° (Κάθετα)
324
Ρύθμιση Της Στάνταρ Γωνίας Φαλτσοτομής
324
Κάθετα)
324
Λειτουργία Σαν Επιτραπέζιο
325
Δισκοπρίονο
325
Θέση Εργασίας (Βλέπε Εικόνα A)
325
Προετοιμασία Της Εργασίας
325
Ρύθμιση Ύψους Πριονόδισκου
325
(Βλέπε Εικόνα B)
325
Ρύθμιση Οδηγού Παραλλήλων
325
(Βλέπε Εικόνα C)
325
Εκκίνηση
326
Θέση Σε Λειτουργία (Βλέπε Εικόνα D)
326
Θέση Εκτός Λειτουργίας
326
Διακοπή Του Ηλεκτρικού Ρεύματος
326
Υποδείξεις Εργασίας
326
Γενικές Οδηγίες Πριονίσματος
326
Θέση Του Χειριστή/Της Χειρίστριας
326
(Βλέπε Εικόνα F)
326
Πριόνισμα
326
Πριόνισμα Ευθείων Κοπών
326
Έλεγχος Και Ρύθμιση Των Βασικών
327
Ρυθμίσεων
327
Ρύθμιση Του Δείκτη Απόστασης Του Οδηγού Παραλλήλων (Βλέπε Εικόνα G)
327
Ρύθμιση Της Δύναμης Σύσφιξης Του Οδηγού Παραλλήλων (Βλέπε Εικόνα H)
327
Ρύθμιση Του Οδηγού Παραλλήλων Παράλληλα Ως Προς Τον Πριονόδισκο
327
Συντήρηση Και Service
328
Συντήρηση Και Καθαρισμός
328
Καθαρισμός
328
Εξαρτήματα
328
Service Και Σύμβουλος Πελατών
328
Ελλάδα
328
Απόσυρση
329
Güvenlik Talimat
332
Elektrikli el Aletleri İçin Genel Uyar
332
Talimat
332
Çal Şma Yeri GüvenliğI
332
Elektrik GüvenliğI
332
Kişilerin GüvenliğI
332
Elektrikli el Aletlerinin Özenle Kullan M Ve Bak M
333
Servis
333
Kombinasyon Testereleri Için Güvenlik
333
Talimat
333
Gönyeli Kesme Testeresi Olarak Kullan Ma
335
Ilişkin Güvenlik Talimat
335
Daire Testere Olarak Kullan Ma Ilişkin Güvenlik Talimat
335
Semboller
336
Fonksiyon tan M
337
Usulüne Uygun Kullan M
337
Şekli Gösterilen Elemanlar
337
Teknik Veriler
339
Gürültü/TitreşIM Bilgisi
339
Uygunluk Beyan
340
Montaj Ve Nakliye
340
Teslimat Kapsam
340
Sabit Veya Esnek Montaj
340
Çal Şma Yüzeyine Montaj
340
(Bak N Z: Şekiller A-B)
340
Bir Bosch Çal Şma Masas Na Takma
340
Esnek Montaj (Tavsiye Edilmez!)
341
Toz Ve Talaş Emme
341
Alete Entegre Toz Emme (Bak N Z: Şekil C)
341
Harici Toz Emme
341
Parçalar N Montaj
341
Lazer Uyar Etiketi Üzerine Etiket Yap Şt Rma (Bak N Z: Şekil D)
341
Testere B Çağ Alt Muhafazas N N Ç Kar Lmas Veya Tak Lmas (Bak N Z: Şekil E)
342
Uç DeğIştirme (Bak N Z: Şekiller F1-F4)
342
Testere B Çağ N N Sökülmesi
342
Testere B Çağ N N Tak Lmas
342
Nakliye (Bak N Z: Şekil G)
343
Gönyeli Kesme Testeresi Olarak Işletme
343
Çal Şma Pozisyonu (Bak N Z: Şekil A)
343
Çal Şmaya Haz Rl K
343
Kesme Masas N N Uzat Lmas
343
(Bak N Z: Şekil B)
343
Uzatma Kolunun Tak Lmas
344
(Bak N Z: Şekil C)
344
İş Parças N N Tespiti (Bak N Z: Şekil D)
344
Gönye Aç S N N Ayarlanmas
344
Yatay Standart Gönye Aç S N N Ayarlanmas
344
(Bak N Z: Şekil E)
344
İstenen Yatay Gönye Aç S N N Ayarlanmas
344
(Bak N Z: Şekil F)
344
Hassas Skala Ile Ayarlama
344
Dikey Standart Gönye Aç S N N Ayarlanmas
345
(Bak N Z: Şekil G)
345
İstenen Dikey Gönye Aç S N N Ayarlanmas
345
(Bak N Z: Şekil H)
345
Çal Şt Rma
345
Açma (Bak N Z: Şekil J)
345
Kapama
345
Elektrik Kesintisi
345
Çal Ş Rken Dikkat Edilecek Hususlar
345
Genel Kesme Talimat
345
Kesme Hatt N N Işaretlenmesi
346
(Bak N Z: Şekil L)
346
Kullan C N N Pozisyonu (Bak N Z: Şekil M)
346
Müsaade Edilen Iş Parças Ölçüleri
346
Besleme Levhalar N N DeğIştirilmesi
346
(Bak N Z: Şekil N)
346
Kesme
346
Gönyeli Kesme
346
Özel Iş Parçalar
346
Profil Ç Talar N (Zemin Veya Tavan Ç Talar ) Işlenmesi
347
Zemin Ç Talar (Süpürgelikler)
347
Tavan Ç Talar (US-Standard Na Göre)
348
Temel Ayarlar N Kontrolü Ve Yap Lmas
349
Lazerin Hassas Ayar
349
Hassas Skalan N Ayarlanmas
349
(Bak N Z: Şekil P)
349
Aç Göstergesinin (Dikey) Doğrultulmas
349
(Bak N Z: Şekil Q)
349
Dayama Ray N N Doğrultulmas
350
Standart-Gönye Aç S N N 0° (Dikey)
350
Ayarlanmas
350
Standart-Gönye Aç S N N 45° (Dikey)
350
Standart Gönye Aç S N N 33,9° (Dikey)
351
Ayarlanmas
351
Daire Testere Olarak Işletme
351
Çal Şma Pozisyonu (Bak N Z: Şekil A)
351
Çal Şmaya Haz Rl K
351
Testere B Çağ Yüksekliğinin Ayarlanmas
351
(Bak N Z: Şekil B)
351
Paralellik Mesnedinin Ayarlanmas
352
(Bak N Z: Şekil C)
352
Çal Şt Rma
352
Açma (Bak N Z: Şekil D)
352
Kapama
352
Elektrik Kesintisi
352
Çal Ş Rken Dikkat Edilecek Hususlar
352
Genel Kesme Talimat
352
Kullan C N N Pozisyonu (Bak N Z: Şekil F)
352
Kesme
353
Düz Hatl Kesme
353
Temel Ayarlar N Kontrolü Ve Yap Lmas
353
Paralellik Mesnedi Mesafe Göstergesinin
353
Ayarlanmas (Bak N Z: Şekil G)
353
Paralellik Mesnedi Germe Kuvvetinin
353
Ayarlanmas (Bak N Z: Şekil H)
353
Paralellik Mesnedinin Testere B Çağ Na
353
Doğrultulmas
353
Bak M Ve Servis
354
Bak M Ve Temizlik
354
Temizlik
354
Aksesuar
354
Müşteri Servisi Ve Müşteri Dan Şmanl Ğ
354
Türkçe
354
Tasfiye
354
Productos relacionados
Bosch 0 601 B19 000
Bosch 3 601 B30 000
Bosch 0 601 B22 503
Bosch 0 601 B22 508
Bosch 0 601 B22 537
Bosch 0 601 B22 541
Bosch 0 601 B23 503
Bosch 0 601 B23 508
Bosch 0 601 B23 542
Bosch 0 601 B23 541
Bosch Categorias
Sierras
Taladros
Herramientas Eléctricas
Hornos
Amoladoras
Más Bosch manuales