Manuales
Marcas
B.Braun Manuales
Esterilizadores
Aesculap Sterile Technology
B.Braun Aesculap Sterile Technology Manuales
Manuales y guías de usuario para B.Braun Aesculap Sterile Technology. Tenemos
1
B.Braun Aesculap Sterile Technology manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Manejo
B.Braun Aesculap Sterile Technology Instrucciones De Manejo (84 páginas)
Marca:
B.Braun
| Categoría:
Esterilizadores
| Tamaño: 0.7 MB
Tabla de contenido
English
4
Tabla de Contenido
4
1 Safe Handling
5
2 Product Description
5
Intended Use
5
Operating Principle
5
3 Preparation and Setup
6
First Use
6
4 Working with the Sterile Container
6
System Set-Up
6
Removing the Outer Lid/Inner Lid/Plastic Cover
6
Filter Change
6
Function Checks
6
Safe Operation
6
Loading the Sterile Containers
7
Inserting the Indicator Seal
7
Loading the Sterilizer
7
Sterilization Method and Parameters
7
Unloading the Sterilizer
8
Transporting the Sterile Container
8
Storing the Sterile Containers
8
Checking and Commissioning the Sterile Materials
8
5 Validated Processing Procedure
8
General Notes
8
Cleaning/Disinfecting
9
Manual Cleaning/Disinfecting
10
Manual Cleaning and Wipe Disinfection
10
Mechanical Neutral or Mild-Alkaline Cleaning and Thermal Disinfection
11
Inspection, Maintenance and Checks
11
6 Troubleshooting List
12
7 Technical Service
13
8 Accessories and Replacement Parts
13
9 Technical Specifications
13
10 Extracts from Relevant Standards
13
Standards Cited
13
Deutsch
14
1 Sichere Handhabung
15
2 Produktbeschreibung
15
Verwendungszweck
15
Funktionsweise
15
3 Vorbereiten und Aufstellen
16
Erstinbetriebnahme
16
4 Arbeiten mit dem Sterilcontainer
16
Bereitstellen
16
Oberdeckel/Unterdeckel/Kunststoffdeckel Abnehmen
16
Filter Wechseln
16
Funktionsprüfung
16
Bedienung
16
Sterilcontainer Beladen
17
Indikatorplombe Einsetzen
17
Sterilisator Beladen
17
Sterilisation
17
Sterilisator Entladen
18
Sterilcontainer Transportieren
18
Sterilcontainer Lagern
18
Sterilgut Prüfen und Bereitstellen
18
5 Validiertes Aufbereitungsverfahren
18
Allgemeine Hinweise
18
Reinigung/Desinfektion
19
Manuelle Reinigung/Desinfektion
20
Manuelle Reinigung und Wischdesinfektion
20
Maschinelle Neutrale oder Mildalkalische Reinigung und Thermische Desinfektion
21
Kontrolle, Wartung und Prüfung
21
6 Fehler Erkennen und Beheben
22
7 Technischer Service
23
8 Zubehör/Ersatzteile
23
9 Technische Daten
23
10 Normenauszüge
23
Zitierte Normen
23
Français
24
1 Manipulation Sûre
25
2 Description du Produit
25
Champ D'application
25
Mode de Fonctionnement
25
3 Préparation et Installation
25
Première Mise en Service
25
4 Utilisation du Container de Stérilisation
26
Mise à Disposition
26
Retrait du Sur-Couvercle/Couvercle Perforé/Couvercle en Plastique
26
Remplacer le Filtre
26
Vérification du Fonctionnement
26
Manipulation
26
Chargement du Container de Stérilisation
27
Mise en Place du Plomb Indicateur
27
Chargement du Stérilisateur
27
Stérilisation
27
Déchargement du Stérilisateur
28
Transport des Containers de Stérilisation
28
Stockage des Containers de Stérilisation
28
Contrôle et Mise à Disposition du Matériel Stérile
28
5 ProcéDé de Traitement Stérile Validé
28
Remarques Générales
28
Nettoyage/Décontamination
29
Nettoyage/Décontamination Manuels
30
Nettoyage Manuel et Décontamination Par Essuyage
30
Nettoyage Neutre ou Alcalin Doux en Machine et Désinfection Thermique
31
Vérification, Maintenance et Contrôle
31
6 Identification et Élimination des Pannes
32
7 Service Technique
33
8 Accessoires/Pièces de Rechange
33
9 Caractéristiques Techniques
33
10 Extraits de Normes
33
Normes Citées
33
Español
34
1 Manejo Correcto
35
2 Descripción de Producto
35
Finalidad de Uso
35
Modo de Funcionamiento
35
3 Preparación E Instalación
36
Primera Puesta en Servicio
36
4 Utilización del Contenedor Estéril
36
Puesta a Punto
36
Extracción de Tapa Superior/Tapa Inferior/Tapa de Plástico
36
Cambio del Filtro
36
Comprobación del Funcionamiento
36
Manejo
36
Carga del Contenedor Estéril
37
Uso del Precinto de Identificación
37
Carga del Esterilizador
37
Esterilización
37
Descarga del Esterilizador
38
Transporte de Los Contenedores Estériles
38
Almacenamiento de Los Contenedores Estériles
38
Comprobación y Puesta a Punto del Material Estéril
38
5 Procedimiento de Trato y Cuidado Validado
38
Advertencias Generales
38
Limpieza/Desinfección
39
Limpieza/Desinfección Manuales
40
Limpieza Manual y Desinfección con un Paño
40
Limpieza Automática Neutra O Ligeramente Alcalina y Desinfección Térmica
41
Control, Mantenimiento E Inspección
41
6 Identificación y Subsanación de Fallos
42
7 Servicio de Asistencia Técnica
43
8 Accesorios/Piezas de Recambio
43
9 Datos Técnicos
43
10 Extractos de Normas
43
Normas Citadas
43
Italiano
44
1 Manipolazione Sicura
45
2 Descrizione del Prodotto
45
Destinazione D'uso
45
Funzionamento
45
3 Preparazione Ed Installazione
46
Prima Messa in Servizio
46
4 Operatività con lo Sterilcontainer
46
Preparazione
46
Rimozione Della Protezione Modulare/Del Coperchio/Del Coperchio in Plastica
46
Sostituire Il Filtro
46
Controllo del Funzionamento
46
Comando
46
Caricamento Dello Sterilcontainer
47
Inserimento Della Scheda Tecnica Multifunzione
47
Caricamento Della Sterilizzatrice
47
Sterilizzazione
48
Scarico Della Sterilizzatrice
48
Trasporto Dello Sterilcontainer
48
Magazzinaggio Degli Sterilcontainer
48
Controllo Ed Approntamento del Materiale Sterile
48
5 Procedimento DI Preparazione Sterile Validato
48
Avvertenze Generali
48
Pulizia/Disinfezione
49
Pulizia/Disinfezione Manuali
50
Pulizia Manuale E Disinfezione Per Strofinamento
50
Pulizia Automatica Neutra O Moderatamente Alcalina E Disinfezione Termica
51
Controllo, Manutenzione E Verifica
51
6 Identificazione Ed Eliminazione Dei Guasti
52
7 Assistenza Tecnica
53
8 Accessori/Ricambi
53
9 Specifiche Tecniche
53
10 Estratti Dalla Normativa
53
Norme Citate
53
Dutch
54
1 Veilig Gebruik
55
2 Productbeschrijving
55
Gebruiksdoel
55
Werking
55
3 Voorbereiding en Opstelling
56
Eerste Inwerkingstelling
56
4 Gebruik Van de Steriele Container
56
Klaarmaken
56
Bovendeksel/Onderdeksel/Kunststofdeksel Verwijderen
56
Filter Vervangen
56
Functietest
56
Bediening
56
Steriele Container Laden
57
Indicatorplombe Aanbrengen
57
Sterilisator Laden
57
Sterilisatie
57
Sterilisator Uitladen
58
Steriele Containers Transporteren
58
Steriele Containers Bewaren
58
Steriele Goederen Controleren en Klaarleggen
58
5 Gevalideerd Reinigings- en DesinfectieprocéDé
58
Algemene Aanwijzingen
58
Reiniging/Desinfectie
59
Handmatige Reiniging/Desinfectie
60
Handmatige Reiniging en Wisdesinfectie
60
Machinale Neutrale of Licht-Alkalische Reiniging en Thermische Desinfectie
61
Controle, Onderhoud en Inspectie
61
6 Opsporen en Verhelpen Van Fouten
62
7 Technische Service
63
8 Accessoires/Reserveonderdelen
63
9 Technische Specificaties
63
10 Uittreksels Uit Normen
63
Geciteerde Normen
63
Dansk
64
1 Sikker Håndtering
65
2 Produktbeskrivelse
65
Anvendelsesformål
65
Funktionsmåde
65
3 Forberedelse Og Opstilling
66
Første Idrifttagning
66
4 Arbejder Med den Sterile Container
66
Klargør
66
Overdæksel/Underdæksel/Plastdæksel Tages Af
66
Filterskift
66
Funktionstest
66
Betjening
66
Læsning Af Sterilcontainere
67
Isætning Af Indikatorplombe
67
Læsning Af Sterilisator
67
Sterilisation
67
Losning Af Sterilisator
68
Transport Af Sterilcontainere
68
Lagring Af Sterilcontainere
68
Sterilgods Kontrolleres Og Gøres Klart
68
5 Valideret Rensemetode
68
Almene Bemærkninger
68
Rengøring/Desinfektion
69
Manuel Rengøring/Desinfektion
70
Manuel Rengøring Og Vaskedesinfektion
70
Maskinel Neutral Eller Mildt Alkalisk Rengøring Og Termisk Desinfektion
71
Kontrol, Vedligeholdelse Og Afprøvning
71
6 Fejlfinding Og Afhjælpning Af Fejl
72
7 Teknisk Service
73
8 Tilbehør/Reservedele
73
9 Tekniske Specifikationer
73
10 Uddrag Af Standarder
73
Citerede Standarder
73
Svenska
74
1 Säker Hantering
75
2 Produktbeskrivning
75
Användningsändamål
75
Funktionssätt
75
3 Förberedelse Och Uppställning
76
Start Första Gången
76
4 Arbeta Med Sterilcontainern
76
Iordningställande
76
Avtagning Av Övre Lock/Undre Lock/Plastlock
76
Byte Av Filter
76
Funktionskontroll
76
Användning
76
Fyllning Av Sterilcontainern
77
Isättning Av Indikatorplomb
77
Fyllning Av Sterilisatorn
77
Sterilisering
77
Tömning Av Sterilisatorn
78
Transport Av Sterilcontainern
78
Förvaring Av Sterilcontainern
78
Kontroll Och Iordningställande Av Sterilgods
78
5 Validerad Beredningsmetod
78
Allmänna Anvisningar
78
Rengöring/Desinfektion
79
Manuell Rengöring/Desinficering
80
Manuell Rengöring Och Avtorkningsdesinfektion
80
Maskinell Neutral Eller Milt Alkalisk Rengöring Och Termisk Desinficering
81
Kontroll, Underhåll Och Provning
81
6 Identifiering Och Avhjälpande Av Fel
82
7 Teknisk Service
83
8 Tillbehör/Reservdelar
83
9 Tekniska Data
83
10 Utdrag Ur Standarder
83
Citerade Standarder
83
Productos relacionados
B.Braun AESCULAP Sistema de contenedores estériles
B.Braun Aesculap Suhl DURATI
B.Braun Aesculap Suhl Add-On Set
B.Braun Aesculap Econom CL
B.Braun Aesculap
B.Braun Aesculap Econom CL Equipe
B.Braun Aesculap Econom CL Fitter
B.Braun Aesculap VetCare
B.Braun Aesculap Isis
B.Braun Aesculap Acculan Serie
B.Braun Categorias
Equipo Medico
Cortapelos
Bombas
Productos para Cuidado de la Salud
Productos para el Cuidado de Mascotas
Más B.Braun manuales