Manuales
Marcas
Aprimatic Manuales
Abridores de Puertas de Garage
APRIBOX 800
Aprimatic APRIBOX 800 Manuales
Manuales y guías de usuario para Aprimatic APRIBOX 800. Tenemos
1
Aprimatic APRIBOX 800 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Para La Instalación, Uso Y Mantenimiento
Aprimatic APRIBOX 800 Instrucciones Para La Instalación, Uso Y Mantenimiento (56 páginas)
Actuador electromecánico de 230 voltios para puertas seccionales y basculantes
Marca:
Aprimatic
| Categoría:
Abridores de Puertas de Garage
| Tamaño: 3.9 MB
Tabla de contenido
Italiano
2
Norme DI Sicurezza E Obblighi Dell'installatore
2
Tabla de Contenido
2
Avvertenze Per L'utilizzatore
3
Terminologia E Simboli Adottati Nel Manuale
3
Caratteristiche Dell'attuatore
4
Componenti Dell'installazione
4
Dati Tecnici Delle Versioni Disponibili
4
Dimensioni D'ingombro
4
Uso Previsto E Campo D'impiego
4
Controlli Preliminari
5
Installazione
5
Montaggio
5
Fissaggio Alla Porta Basculante
7
Allacciamento Alla Tensione DI Rete
8
Collegamenti Elettrici
8
Installazione Elettrica E Dei Dispositivi Accessori
8
Predisposizione
8
Controlli E Regolazioni
9
Installazione Accessori DI Sicurezza E Segnalazione (Fotocellule in Chiusura, Lampeggiatore)
9
Installazione del Fi Necorsa Magnetico
9
Messa in Esercizio
9
Funzionamento in Logica Automatica O Passo-Passo
10
Programmazioni E Settaggi
10
Regolazione Rilevamento Ostacolo
10
Telecomando: Programmazione Comandi START E Luce DI Cortesia - Cancellazione
10
Programmazione del Telecomando
11
COMANDO START VIA RADIO (Fig.26)
11
Azionamento Elettrico Manuale: Uomo Presente
11
Programmazione Tempo DI Pausa/Tempo DI Pausa in Modo Condominiale
11
Manovra D'emergenza: Sblocco Manuale
12
Manutenzione
12
Note Per L'utente E Il Manutentore
12
Smantellamento
12
English
13
Safety Standards and Installer Obligations
13
Warnings for the User
14
Dimensions
15
Envisaged Use and Field of Application
15
Terminology and Symbols Used in this Manual
14
Features of the Operator
15
Installation Components
15
Technical Specifi Cations of Versions Available
15
Assembly
16
Installation
16
Preliminary Checks
16
Connecting up to the Mains Power Supply
19
Electrical Connections
19
Installation of Electrical and Accessory Devices
19
Electric System Set-Up
19
Preparations
19
Controls and Regulations
20
Installation of Magnetic Limit Switch
20
Installation of Safety and Warning Accessories (Closing Photocells, Fl Ashing Light)
20
Start-Up
20
Automatic and Step-By-Step Functioning
21
Obstacle Detection Setting
21
Programming and Settings
21
Remote Control Unit: Programming Start Controls and Courtesy Light - Deleting
21
Programming the Remote Control
22
Manual Electric Drive: Manned
22
Programming Pause Time/Pause Time in Condominium Mode
22
Dismantling
23
Emergency Operation: Manual Release
23
Maintenance
23
Notes for Users and Maintenance Technicians
23
Français
24
Normes de Sécurité et Obligations de L'installateur
24
Mises en Garde pour L'utilisateur
25
Terminologie et Symboles Utilisés Dans le Manuel
25
Caractéristiques de L'opérateur
26
Caractéristiques Techniques des Versions Disponibles
26
Composants de L'installation
26
Dimensions D'encombrement
26
Utilisation Prévue et Domaine D'application
26
Contrôles Préliminaires
27
Montage
27
Pose
27
Fixation à une Porte Basculante
29
Branchements Électriques
30
Montage Électrique et Application des Dispositifs Accessoires
30
Préparation
30
Raccordement à L'alimentation Secteur
30
Raccordement à la Tension de Secteur
30
Contrôles et Réglages
31
Mise en Service
31
Montage des Accessoires de Sécurité et de Signalisation (Cellules Photoélectriques en Phase de Fermeture, Lampe Clignotante)
31
Montage du Fi N de Course Magnétique
31
Fonctionnement en Mode Automatique ou Pas à Pas
32
Programmation du Temps de Pause
32
Programmations et Paramétrages
32
Réglage de la Détection D'obstacles
32
Télécommande : Programmation des Commandes de MARCHE et Lumière de Courtoisie - Annulation
32
Programmation de la Télécommande
33
Actionnement Électrique Manuel : Homme Présent
33
Programmation du Temps de Pause/Temps de Pause pour Usage en Copropriété
33
Démolition
34
Entretien
34
Manœuvre D'urgence : Déverrouillage Manuel
34
Notes pour L'utilisateur et le Responsable de L'entretien
34
Deutsch
35
Sicherheitsvorschriften und Pfl Ichten des Installateurs
35
IM Text Verwendete Begriffe und Symbole
36
Abmessungen
37
Bestandteile der Installation
37
Hinweise für den Benutzer
36
Eigenschaften des Antriebs
37
Technische Daten der Verfügbaren Versionen
37
Vorgesehene Verwendung und Einsatzbereich
37
Installation
38
Kontrollen vor der Montage
38
Montage
38
Anschluss an die Netzspannung
41
Elektrische Anschlüsse
41
Elektrische Installation und Installation der Zusatzvorrichtungen
41
Vorbereitung
41
Inbetriebnahme
42
Installation der Sicherheits- und Meldeeinrichtungen (Lichtschranken Beim Schließen, Blinkleuchte)
42
Installation des Magnetischen Endschalters
42
Kontrollen und Einstellungen
42
Automatikbetrieb oder Schaltbetrieb
43
Einstellung der Hinderniserkennung
43
Handsender: Programmierung des START-Befehls und der Hilfsbeleuchtung - Löschen
43
Programmierung und Einrichten
43
Manuelle Elektrische Betätigung: Totmannschaltung
44
Programmierung der Pausenzeit/Pausenzeit IM Wohnanlagenbetrieb
44
Demontage
45
Hinweise für den Benutzer und für den Wartungstechniker
45
Notentriegelung: Manuelle Entriegelung
45
Wartung
45
Español
46
Normas de Seguridad y Obligaciones del Instalador
46
Advertencias para el Usuario
47
Términos y Símbolos Utilizados en el Manual
47
Características del Actuador
48
Componentes de la Instalación
48
Datos Técnicos de las Versiones Disponibles
48
Dimensiones Máximas
48
Uso Previsto y Campo de Aplicación
48
Controles Previos
49
Montaje
49
Fijación a la Puerta Seccional
51
Fijación a la Puerta Basculante
51
Operaciones Previas / Instalación
49
Conexiones Eléctricas
52
Importante
52
Conexión de la Tensión de Red
52
Instalación Eléctrica y de Los Dispositivos Accesorios
52
Preparación de la Instalación Eléctrica
52
Controles y Regulaciones
53
Velocidad de Maniobra y Reducción Velocidad
53
Instalación de Los Accesorios de Seguridad y de Señalización (Fotocélulas en Cierre, Luz Destellante)
53
Instalación del Fi Nal de Carrera Magnético
53
Puesta en Funcionamiento
53
Ajuste de Detección Obstáculo
54
Funcionamiento en Lógica Automática O Paso-Paso
54
Programación del Funcionamiento
54
Programación del Tiempo de Pausa
54
TIEMPO de PAUSA (Fig.23)
54
TIEMPO de PAUSA en MODO COMUNIDADES de VECINOS (Fig.24)
54
Mando a Distancia: Programación de Mandos START y Luz de Servicio - Borrado
54
Programaciones y Confi Guraciones
54
Programaciones / Accionamiento con Presencia Operador
55
Programación del Mando a Distancia
55
MANDO de START VÍA RADIO (Fig.26)
55
MANDO LUZ de SERVICIO VÍA RADIO (Fig.27)
55
Borrado de Los Mandos a Distancia
55
Accionamiento Eléctrico Manual: Hombre Presente
55
Programación Tiempo de Pausa/Tiempo de Pausa en Modo Comunidades de Vecinos
55
Desmantelamiento
56
Maniobra de Emergencia: Desbloqueo Manual
56
Mantenimiento
56
Notas para el Usuario y para el Mantenedor
56
Productos relacionados
Aprimatic APRIBOX 700
Aprimatic APRIBOX 1200
Aprimatic APRIBOX 600
Aprimatic 16005
Aprimatic 41242/800
Aprimatic 41242/801
Aprimatic 41242/810
Aprimatic 41242/811
Aprimatic AP423
Aprimatic AP424
Aprimatic Categorias
Abridores de Puertas de Garage
Unidades de Control
Sistemas de Apertura de Puertas
Controladores
Abridores de Puertas
Más Aprimatic manuales