Manuales
Marcas
AL-KO Manuales
Bombas de Agua
SUB 10000
AL-KO SUB 10000 Manuales
Manuales y guías de usuario para AL-KO SUB 10000. Tenemos
1
AL-KO SUB 10000 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual Original De Instrucciones
AL-KO SUB 10000 Traducción Del Manual Original De Instrucciones (180 páginas)
Marca:
AL-KO
| Categoría:
Bombas de Agua
| Tamaño: 4 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
8
Zu dieser Betriebsanleitung
8
Symbole auf der Titelseite
8
Zeichenerklärungen und Signalwörter
8
Produktbeschreibung
9
Produktübersicht
9
TWIN (Abbildung A)
9
SUB (Abbildung C)
9
Funktion
9
Stellung Verstellfuß
9
Thermoschutz
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Möglicher Fehlgebrauch
10
Sicherheitshinweise
10
Allgemeine Sicherheitshinweise
10
Elektrische Sicherheit
10
Montage
11
Druckleitung Montieren
11
TWIN (Abbildung A)
11
SUB (Abbildung C)
11
Verstellfuß Einstellen (Abbildung E)
11
Twin
11
Sub
11
Inbetriebnahme
11
Sicherheit
11
Bedienung
11
Pumpe Ausschalten
12
Automatikbetrieb
12
Manueller Betrieb
12
Abpumpen auf Restwasserhöhe
12
Wartung und Pflege
12
Pumpe Reinigen
12
Niveauschalter Demontieren/Montieren
12
Verstellfuß Demontieren/Montieren
12
Hilfe bei Störungen
13
Lagerung
14
Entsorgung
14
Kundendienst/Service
14
Information zur Konformitätserklärung
14
Garantie
14
About These Operating Instructions
15
Symbols on the Title Page
15
Legends and Signal Words
15
Product Description
16
Product Overview
16
TWIN (Figure A)
16
SUB (Figure C)
16
Function
16
Position of Adjustable Foot
16
Thermal Protection
16
Designated Use
16
Possible Misuse
16
Safety Instructions
17
General Safety Warnings
17
Electrical Safety
17
Installation
18
Fitting the Pressure Line
18
TWIN (Figure A)
18
SUB (Figure C)
18
Adjustment of Adjustable Foot (Figure E)
18
Twin
18
Sub
18
Start-Up
18
Safety
18
Operation
18
Manual Operation Mode
19
Pumping out to Residual Water Level
19
Maintenance and Care
19
Cleaning the Pump
19
Removing/Fitting the Level Switch
19
Removing/Fitting the Adjustable Foot
19
Help in Case of Malfunction
19
Storage
20
Disposal
20
After-Sales/Service
20
Information on the Declaration of Conformity
21
Warranty
21
Over Deze Gebruiksaanwijzing
22
Symbolen Op de Titelpagina
22
Verklaring Van Pictogrammen en Sig- Naalwoorden
22
Productbeschrijving
23
Productoverzicht
23
TWIN (Afbeelding A)
23
SUB (Afbeelding C)
23
Werking
23
Stand Verstelbare Voet
23
Thermische Beveiliging
23
Reglementair Gebruik
23
Mogelijk Foutief Gebruik
24
Veiligheidsinstructies
24
Algemeen Veiligheidsinstructies
24
Elektrische Veiligheid
24
Montage
25
Monteren Van Drukleiding
25
TWIN (Afbeelding A)
25
SUB (Afbeelding C)
25
Verstelbare Voet Instellen (Afbeelding E)
25
Twin
25
Sub
25
Ingebruikname
25
Veiligheid
25
Bediening
25
Pomp Uitschakelen
26
Automatisch Bedrijf
26
Handmatig Bedrijf
26
Afpompen Tot Op Restwaterhoogte
26
Onderhoud en Verzorging
26
Reinigen Van de Pomp
26
Niveauschakelaar Demonteren/Monteren
26
Verstelbare Voet Demonteren/Monteren
26
Hulp Bij Storingen
27
Opslag
28
Verwijderen
28
Klantenservice/Service Centre
28
Informatie Bij de Conformiteitsverklaring
28
Garantie
28
Propos de Cette Notice
29
Symboles Sur la Page de Titre
29
Explications des Symboles et des Termes D'avertissement
29
Description du Produit
30
Aperçu du Produit
30
TWIN (Figure A)
30
SUB (Figure C)
30
Fonction
30
Pose du Pied Réglable
30
Protection Thermique
30
Utilisation Conforme
30
Éventuelles Utilisations Erronées
31
Consignes de Sécurité
31
Consignes Générales de Sécurité
31
Sécurité Électrique
32
Montage
32
Installer la Conduite de Refoulement
32
TWIN (Figure A)
32
SUB (Figure C)
32
Régler le Pied de Réglage (Figure E)
32
Twin
32
Sub
32
Mise en Service
32
Sécurité
32
Utilisation
33
Mettre la Pompe en Service
33
Mettre la Pompe Hors Service
33
Mode Automatique
33
Mode Manuel
33
Pompage à Hauteur de L'eau Résiduaire
33
Maintenance et Entretien
34
Nettoyer la Pompe
34
Monter/Démonter L'interrupteur de Niveau
34
Monter/Démonter le Pied Réglable
34
Aide en cas de Pannes
34
Stockage
35
Élimination
35
Service Clients/Après-Vente
35
Informations Relatives à la Déclaration de Conformité
35
Garantie
35
Acerca de Este Manual de Instrucciones . 37 1.1 Símbolos de la Portada
37
Explicación de Símbolos y Palabras de Señalización
38
Descripción del Producto
38
Vista General de las Piezas
38
TWIN (Figura A)
38
SUB (Figura C)
38
Funcionamiento
38
Posición del Pie Ajustable
38
Protección Térmica
38
Uso Previsto
38
Aplicaciones no Previstas
39
Instrucciones de Seguridad
39
Indicaciones Generales de Seguridad
39
Seguridad Eléctrica
40
Montaje
40
Montaje del Tubo de Presión
40
TWIN (Figura A)
40
SUB (Figura C)
40
Ajuste del Pie Ajustable (Figura E)
40
Twin
40
Sub
40
Puesta en Funcionamiento
40
Seguridad
40
Desconexión de la Bomba
41
Funcionamiento Automático
41
Funcionamiento Manual
41
Vaciado hasta el Nivel del Agua Residual
41
Mantenimiento y Limpieza
41
Limpieza de la Bomba
41
Desmontaje/Montaje del Interruptor de Nivel
41
Montaje/Desmontaje del Pie Ajustable
42
Ayuda en Caso de Avería
42
Almacenamiento
43
Eliminación del Producto
43
Servicio de Atención al Cliente/Servicio Técnico
43
Información sobre la Declaración de Conformidad
43
Garantía
43
Istruzioni Per L'uso
44
Simboli Sulla Copertina
44
Descrizione Dei Simboli E Parole Se- Gnaletiche
44
Descrizione del Prodotto
45
Panoramica Prodotto
45
TWIN (Figura A)
45
SUB (Fig. C)
45
Funzione
45
Posizione Piede DI Regolazione
45
Termoprotezione
45
Utilizzo Conforme Alla Destinazione
45
Possibile Uso Errato
46
Indicazioni DI Sicurezza
46
Avvertenze Generali DI Sicurezza
46
Sicurezza Elettrica
46
Montaggio
47
Montaggio del Tubo DI Mandata
47
TWIN (Figura A)
47
SUB (Fig. C)
47
Posizionare Il Piede DI Regolazione (Fig. E)
47
Twin
47
Sub
47
Messa in Funzione
47
Sicurezza
47
Utilizzo
47
Spegnimento Della Pompa
48
Modalità Automatica
48
Modalità Manuale
48
Pompaggio Fino al Livello D'acqua Residuo
48
Manutenzione E Cura
48
Pulizia Della Pompa
48
Smontare/Montare L'interruttore DI Livello
48
Smontare/Montare Il Piede DI Regolazione
49
Supporto in Caso DI Anomalie
49
Conservazione
50
Smaltimento
50
Servizio Clienti/Assistenza
50
Informazioni Sulla Dichiarazione DI Conformità
50
Garanzia
50
Tem Navodilom Za Uporabo
51
Simboli Na Naslovnici
51
Razlaga Oznak in Opozorilnih Besed
51
Opis Izdelka
52
Pregled Izdelka
52
TWIN (Slika A)
52
SUB (Slika C)
52
Namen
52
Nastavljanje Nastavljivega Podnožja
52
Termična Zaščita
52
Namenska Uporaba
52
Možna Napačna Raba
52
Varnostni Napotki
53
Splošno Varnostni Napotki
53
Električna Varnost
53
Montaža
54
Montaža Tlačnega Voda
54
TWIN (Slika A)
54
SUB (Slika C)
54
Nastavitev Nastavljivega Podnožja (Slika E)
54
Twin
54
Sub
54
Zagon
54
Varnost
54
Upravljanje
54
Ročno Delovanje
55
Izčrpavanje in Raven Preostale Vode
55
Vzdrževanje in Nega
55
ČIščenje Črpalke
55
Montaža/Demontaža Nivojskega Stikala
55
Montaža/Demontaža Nastavljivega Podnožja
55
Pomoč Pri Motnjah
55
Skladiščenje
56
Odstranjevanje
56
Servisna Služba/Servis
56
Informacije O Izjavi Oskladnosti
57
Garancija
57
Informacije O Uputama Za Uporabu
58
Simboli Na Naslovnoj Stranici
58
Objašnjenja Oznaka I Signalnih RiječI
58
Opis Proizvoda
59
Pregled Proizvoda
59
TWIN (Slika A)
59
SUB (Slika C)
59
Funkcija
59
Položaj Nožice Za Namještanje
59
Termička Zaštita
59
Namjenska Uporaba
59
Moguća Nepravilna Uporaba
59
Sigurnosne Napomene
60
Opće Sigurnosne Napomene
60
Električna Sigurnost
60
Montaža
60
Montaža Tlačnog Voda
60
TWIN (Slika A)
60
SUB (Slika C)
61
Namještanje Nožice (Slika E)
61
Twin
61
Sub
61
Puštanje U Rad
61
Sigurnost
61
Rukovanje
61
Uključivanje Pumpe
61
Isključivanje Pumpe
61
Automatski Način Rada
61
Ručni Način Rada
62
Ispumpavanje Na Visinu Ostatka Vode
62
Održavanje I Njega
62
ČIšćenje Pumpe
62
Demontaža/Montaža Razinske Sklopke
62
Demontaža/Montaža Nožice Za Namještanje
62
Pomoć U Slučaju Smetnji
62
Skladištenje
63
Zbrinjavanje
63
Korisnička Služba/Servis
63
Podaci O Izjavi O Sukladnosti
64
Jamstvo
64
Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi
65
Symbole Na Stronie Tytułowej
65
Objaśnienia Rysunkowe I Słowa Ostrzegawcze
66
Opis Produktu
66
PrzegląD Produktu
66
TWIN (Rysunek A)
66
SUB (Rysunek C)
66
Funkcja
66
Położenie Regulowanej Stopy
66
Zabezpieczenie Przed Przegrzaniem
66
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
66
Niebezpieczeństwo Nieprawidłowego Użycia
67
Zasady Bezpieczeństwa
67
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
67
Bezpieczeństwo Elektryczne
68
Montaż
68
Montaż Przewodu CIśnieniowego
68
TWIN (Rysunek A)
68
SUB (Rysunek C)
68
Ustawianie Regulowanej Stopy (Rysunek E)
68
Twin
68
Sub
68
Uruchomienie
68
Bezpieczeństwo
68
Obsługa
69
Włączanie Pompy
69
Wyłączanie Pompy
69
Tryb Automatyczny
69
Tryb Ręczny
69
Odpompowywanie Przy Resztkowym Poziomie Wody
69
Konserwacja I Pielęgnacja
70
Czyszczenie Pompy
70
Demontaż / Montaż Przełącznika Poziomu
70
Demontaż / Montaż Regulowanej Stopy
70
Pomoc W Przypadku Usterek
70
Przechowywanie
71
Utylizacja
71
Obsługa Klienta/Serwis
71
Informacja O Deklaracji ZgodnośCI
71
Gwarancja
72
Tomuto Návodu K Použití
73
Symboly Na Titulní Straně
73
Vysvětlení Symbolů a Signálních Slov
73
Popis Výrobku
74
Přehled Výrobku
74
TWIN (Obrázek A)
74
SUB (Obrázek C)
74
Funkce
74
Nastavení Přestavovací Patice
74
Tepelná Ochrana
74
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
74
Možné Chybné Použití
74
Bezpečnostní Pokyny
75
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
75
Bezpečnost Elektrických Součástí
75
Montáž
76
Montáž Tlakového Vedení
76
TWIN (Obrázek A)
76
SUB (Obrázek C)
76
Nastavení Přestavovací Patice (Obrázek E)
76
Twin
76
Sub
76
Uvedení Do Provozu
76
Bezpečnost
76
Obsluha
76
Ruční RežIM
77
OdčerpáVání Na Výšku Zbytkové Vody
77
Údržba a Péče
77
ČIštění Čerpadla
77
Demontáž/Montáž Hladinového Spínače
77
Demontáž/Montáž Přestavovací Patice
77
Pomoc PřI Poruchách
77
Skladování
78
Likvidace
78
Zákaznický Servis/Servis
78
Informace K Prohlášení Oshodě
79
Záruka
79
Tomto Návode Na Obsluhu
80
Symboly Na Titulnej Strane
80
Vysvetlenie Symbolov a Signálne Slo- Vá
80
Popis Výrobku
81
Prehľad Výrobku
81
TWIN (Obrázok A)
81
SUB (Obrázok C)
81
Funkcia
81
Poloha Prestavovacej Pätice
81
Tepelná Ochrana
81
Používanie Na Určený Účel
81
Možné Chybné Použitie
82
Bezpečnostné Pokyny
82
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
82
Bezpečnosť Elektrických Súčastí
82
Montáž
83
Montáž Tlakového Vedenia
83
TWIN (Obrázok A)
83
SUB (Obrázok C)
83
Nastavenie Prestaviteľnej Pätice (Obrázok E)
83
Twin
83
Sub
83
Uvedenie Do Prevádzky
83
Bezpečnosť
83
Obsluha
83
Vypnutie Čerpadla
84
Automatický RežIM
84
Ručný RežIM
84
Odčerpávanie Na Výšku Zvyškovej Vody
84
Údržba a Starostlivosť
84
Čistenie Čerpadla
84
Demontáž/Montáž Hladinového Spínača
84
Demontáž/Montáž Prestavovacej Pätice
84
Pomoc Pri Poruchách
84
Skladovanie
85
Likvidácia
85
Zákaznícky Servis
85
Informácie K Vyhláseniu Ozhode
86
Záruka
86
Ehhez a Kezelési Útmutatóhoz
87
A Címlapon Található Szimbólumok
87
Jelmagyarázatok És Jelzőszavak
87
Termékleírás
88
Termékáttekintés
88
TWIN (a Ábra)
88
SUB (C Ábra)
88
MűköDés
88
Állítható Láb Beállítása
88
HőVédelem
88
Rendeltetésszerű Használat
88
Lehetséges Hibás Használat
89
Biztonsági Utasítások
89
Általános Biztonsági Utasítások
89
Elektromos Biztonság
89
Összeszerelés
90
Nyomócső Beszerelése
90
TWIN (a Ábra)
90
SUB (C Ábra)
90
Állítható Láb Beállítása (E Ábra)
90
Twin
90
Sub
90
Üzembe Helyezés
90
Biztonság
90
Kezelés
90
A Szivattyú Kikapcsolása
91
Automata ÜzemmóD
91
Manuális ÜzemmóD
91
Leszivattyúzás Maradékszintre
91
Karbantartás És Ápolás
91
A Szivattyú Tisztítása
91
Szintkapcsoló Leszerelése/Felszerelése
91
Állítható Láb Leszerelése/Felszerelése
91
Hibaelhárítás
92
Tárolás
93
Ártalmatlanítás
93
Ügyfélszolgálat/Szerviz
93
InformáCIók a Megfelelőségi Nyilatkozathoz
93
Garancia
93
Produktbeskrivelse
95
Produktoversigt
95
TWIN (Fig. A)
95
SUB (Figur C)
95
Funktion
95
Justeringsfodens Position
95
Termosikring
95
Tilsigtet Brug
95
Forkert Anvendelse
95
Sikkerhedsanvisninger
96
Generelle Sikkerhedsanvisninger
96
Elektrisk Sikkerhed
96
Montering
96
Montering Af Trykledningen
96
TWIN (Fig. A)
96
SUB (Figur C)
96
Indstilling Af Justeringsfoden (Figur E)
97
Twin
97
Sub
97
Ibrugtagning
97
Sikkerhed
97
Betjening
97
Tilkobling Af Pumpen
97
Frakobling Af Pumpen
97
Automatisk Drift
97
Manuel Drift
97
Pumpning Til Restvandshøjde
98
Service Og Vedligeholdelse
98
Rengøring Af Pumpen
98
Afmontering/Montering Af Niveauafbryderen
98
Afmontering/Montering Af Justeringsfod
98
Hjælp Ved Fejl
98
Opbevaring
99
Bortskaffelse
99
Kundeservice/Service
99
Information Til Overensstemmelseserklæ- Ringen
99
Garanti
99
Om Denna Bruksanvisning
101
Symbol På Titelsida
101
Teckenförklaring Och Signalord
101
Produktbeskrivning
102
Produktöversikt
102
TWIN (Bild A)
102
SUB (Bild C)
102
Funktion
102
Justeringsfotens Ställning
102
Termoskydd
102
Avsedd Användning
102
Möjlig Felanvändning
102
Säkerhetsanvisningar
103
Allmänna Säkerhetsanvisningar
103
Elsäkerhet
103
Montering
103
Montera Tryckledningen
103
TWIN (Bild A)
103
SUB (Bild C)
104
Ställa in Justeringsfoten (Bild E)
104
Twin
104
Sub
104
Start
104
Säkerhet
104
Användning
104
Sätta På Pumpen
104
Stänga Av Pumpen
104
Automatisk Drift
104
Manuell Drift
105
Bortpumpning Av Restvattenhöjden
105
Underhåll Och Skötsel
105
Rengöra Pumpen
105
Demonter/Montera Nivåbrytare
105
Demontera/Montera Justeringsfoten
105
Avhjälpa Fel
105
Förvaring
106
Återvinning
106
Kundtjänst/Service
106
Försäkran Om Överensstämmelse
107
Garanti
107
Om Denne Bruksanvisningen
108
Symboler På Tittelsiden
108
Tegnforklaringer Og Signalord
108
Produktbeskrivelse
109
Produktoversikt
109
TWIN (Bilde A)
109
SUB (Bilde C)
109
Funksjon
109
Posisjon for Justerbar Fot
109
Termovern
109
Tiltenkt Bruk
109
Mulig Feil Bruk
109
Sikkerhetshenvisninger
110
Generelle Sikkerhetsanvisninger
110
El-Sikkerhet
110
Montering
110
Montere Trykkledning
110
TWIN (Bilde A)
110
SUB (Bilde C)
111
Still Inn den Justerbare Foten (Bilde E)
111
Twin
111
Sub
111
Igangsetting
111
Sikkerhet
111
Betjening
111
Slå På Pumpen
111
Slå Av Pumpen
111
Automatisk Drift
111
Manuell Drift
112
Utpumping Av Restvannhøyde
112
Vedlikehold Og Pleie
112
Rengjøre Pumpen
112
Demontere / Montere Nivåbryter
112
Demontere / Montere den Justerbare Foten
112
Feilsøking
112
Oppbevaring
113
Avfallshåndtering
113
Kundeservice/Service
113
Informasjon Om Samsvarserklæringen
114
Garanti
114
Tietoa Käyttöohjeesta
115
Kansilehden Symbolit
115
Merkkien Selitykset Ja Huomiosanat
115
Tuotekuvaus
116
Tuotteen Yleiskuva
116
TWIN (Kuva A)
116
SUB (Kuva C)
116
Toiminta
116
Säätöjalan Asento
116
Lämpösuojaus
116
Käyttötarkoituksen Mukainen Käyttö
116
Mahdollinen Vääränlainen Käyttö
117
Turvallisuusohjeet
117
Yleiset Turvallisuusohjeet
117
Sähköturvallisuus
117
Asennus
118
Painejohdon Asennus
118
TWIN (Kuva A)
118
SUB (Kuva C)
118
Säätöjalan Säätäminen (Kuva E)
118
Twin
118
Sub
118
Käyttöönotto
118
Turvallisuus
118
Käyttö
118
Manuaalinen Käyttö
119
Nesteen Pumppaaminen Ulos Jäännösvesikorkeuteen Asti
119
Huolto Ja Hoito
119
Pumpun Puhdistaminen
119
Pintakytkimen Irrottaminen/Asentaminen
119
Säätöjalan Irrottaminen/Asentaminen
119
Ohjeet Häiriötilanteissa
119
Säilytys
120
Hävittäminen
120
Asiakaspalvelu Ja Huolto
120
Vaatimustenmukaisuusvakuut Ukseen Liittyviä Tietoja
121
Takuu Ja Tuotevastuu
121
Toote Kirjeldus
123
Toote Ülevaade
123
TWIN (Joonis A)
123
SUB (Joonis C)
123
Talitlus
123
Reguleerimisjala Asend
123
Termokaitse
123
Otstarbekohane Kasutamine
123
Võimalik Väärkasutamine
123
Ohutusjuhised
124
Üldised Ohutusjuhised
124
Elektriohutus
124
Monteerimine
124
Survetoru Monteerimine
124
TWIN (Joonis A)
124
SUB (Joonis C)
124
Reguleerimisjala Seadistamine (Joonis E)
125
Twin
125
Sub
125
Kasutuselevõtt
125
Ohutus
125
Kasutamine
125
Pumba Sisselülitamine
125
Pumba Väljalülitamine
125
AutomaatrežIIM
125
KäsirežIIM
125
Jääkveekõrguse Väljapumpamine
126
Hooldus
126
Pumba Puhastamine
126
Tasemelüliti Demonteerimine/ Monteerimine
126
Reguleerimisjala Demonteerimine/ Monteerimine
126
Abi Tõrgete Korral
126
Hoiulepanek
127
Jäätmekäitlus
127
Klienditeenindus/Teenindus
127
Teave Vastavusdeklaratsiooni Kohta
127
Garantii
127
Apie ŠIą Naudojimo Instrukciją
129
Tituliniame Puslapyje Esantys Simbo- Liai
129
Simbolių Paaiškinimai Ir Signaliniai Žodžiai
130
Gaminio Aprašymas
130
Gaminio Apžvalga
130
TWIN (a Pav.)
130
SUB (C Pav.)
130
Veikimas
130
Reguliuojamo Pagrindo Padėtis
130
Šiluminė Apsauga
130
Naudojimas Pagal Paskirtį
130
Galimi Netinkamo Naudojimo Būdai
131
Saugos Nuorodos
131
Bendrosios Saugos Nuorodos
131
Elektros Sauga
131
Montavimas
132
Slėginės Linijos Montavimas
132
TWIN (a Pav.)
132
SUB (C Pav.)
132
Reguliuojamo Pagrindo Nustatymas (E Pav.)
132
Twin
132
Sub
132
Paleidimas
132
Sauga
132
Valdymas
132
Rankinis Režimas
133
Išsiurbimas Iki Likutinio Vandens Aukščio
133
Techninė PriežIūra
133
Siurblio Valymas
133
Lygio Relės Išmontavimas / Sumontavimas
133
Reguliuojamo Pagrindo Išmontavimas / Sumontavimas
133
Pagalba Atsiradus Sutrikimų
133
Sandėliavimas
134
Išmetimas
134
Klientų Aptarnavimo Tarnyba / Techninės PriežIūros Punktas
134
Informacija Apie Atitikties Deklaraciją
135
Garantija
135
Par Šo Lietošanas Instrukciju
136
Simboli Titullapā
136
Zīmju Skaidrojums un Signālvārdi
136
IzstrāDājuma Apraksts
137
IzstrāDājuma Apskats
137
TWIN (a Attēls)
137
SUB (C Attēls)
137
Darbība
137
Regulējamās Kājas Stāvoklis
137
Termiskā Aizsardzība
137
Paredzētais Lietojums
137
Lespējama Nepareiza Izmantošana
138
Drošības NorāDījumi
138
Vispārīgi Drošības NorāDījumi
138
Elektriskā Drošība
138
Montāža
139
Spiedvada Montāža
139
TWIN (a Attēls)
139
SUB (C Attēls)
139
Regulējamās Kājas Regulēšana (E Attēls)
139
Twin
139
Sub
139
Ekspluatācijas Sākšana
139
Drošība
139
Lietošana
139
Sūkņa Izslēgšana
140
Automātiskais Režīms
140
Manuālais Režīms
140
Visa Atlikušā Ūdens Izsūknēšana
140
Tehniskā Apkope un Tīrīšana
140
Sūkņa Tīrīšana
140
Līmeņa SlēDža Demontāža/Montāža
140
Regulējamās Kājas Demontāža/Montāža
140
Palīdzība Traucējumu Gadījumā
140
Uzglabāšana
141
Utilizācija
141
Klientu Apkalpošanas Dienests/Serviss
142
Informācija Par Atbilstības Deklarāciju
142
Garantija
142
Относно Инструкцията За Експлоата- 7.2 Демонтаж/Монтаж На Превключва- Ция
143
Символи На Началната Страница
143
Чения И Сигналните Думи
144
Описание На Продукта
144
Преглед На Продукта
144
TWIN (Фигура A)
144
SUB (Фигура C)
144
Функция
144
Положение На Регулируем Крак
144
Термозащита
144
Употреба По Предназначение
144
Възможна Неправилна Употреба
145
Указания За Безопасност
145
Общи Указания За Безопасност
145
Електрическа Безопасност
146
Монтаж
146
Монтаж На Напорния Маркучопро- Те Да Я Четете, Когато Се Нуждаете От Ин- Вод
146
TWIN (Фигура A)
146
SUB (Фигура C)
146
Настройване На Регулируемия Крак(Фигура Е)
146
Twin
146
Sub
146
Въвеждане В Експлоатация
146
Безопасност
146
Управление
147
Включване На Помпата
147
Изключване На Помпата
147
Автоматичен Режим
147
Ръчен Режим На Работа
147
Изпомпване До Нивото На Остатъчната Вода
147
Теля На Нивото
148
Разяснения На Условните Обозна- Лируемия Крак
148
Помощ При Неизправности
148
Поддръжка И Почистване
148
Почистване На Помпата
148
Съхранение
149
Изхвърляне
149
Поддръжка / Сервиз
149
Гаранция
150
Атации
151
Символы На Титульной Странице
151
Условные Обозначения И Сигналь- Ные Слова
152
Описание Продукта
152
Обзор Продукта
152
TWIN (Рис. A)
152
SUB (Рис. C)
152
Принцип Действия
152
Положение Регулируемой Ножки
152
Тепловая Защита
152
Использование По Назначению
153
Случаи Неправильного Применения
153
Указания По Технике Безопасности
153
Общие Указания По Технике Безопасности
153
Электрическая Безопасность
154
Установка
154
Монтаж Напорного Трубопровода
154
TWIN (Рис. A)
154
SUB (Рис. C)
154
Настройка Регулируемой Ножки Нике Безопасности И Предупреждения, (Рисунок E)
154
Twin
154
Sub
154
Ввод В Эксплуатацию
155
Безопасность
155
Управление
155
Включение Насоса
155
Отключение Насоса
155
Автоматический Режим
155
Ручной Режим
155
Информация О Руководстве По Эксплу- 7.2 Снятие/Установка Реле Уровня
156
Снятие/Установка Регулируемой Ножки
156
Устранение Неисправностей
156
Откачивание До Минимального У- Ровня
156
Техобслуживание И Уход
156
Очистка Насоса
156
Хранение
158
Утилизация
158
Сервисное Обслуживание
158
Информация О Декларации Соответ- Ствия
158
Гарантия
158
Ції
159
Символи На Титульній Сторінці
159
Умовні Позначення Та Сигнальні Слова
160
Опис Пристрою
160
Огляд Виробу
160
TWIN (Мал. A)
160
SUB (Мал. C)
160
Функціонування
160
Положення Регулювальної Опори
160
Тепловий Захист
160
Використання За Призначенням
161
Можливе Неправильне Використання
161
Правила Техніки Безпеки
161
Загальні Правила Техніки Безпеки
161
Електрична Безпека
162
Монтаж
162
Монтаж Напірного Трубопроводу
162
TWIN (Мал. A)
162
SUB (Мал. C)
162
Налаштування Регульованою Ніжки (Малюнок E)
162
Twin
162
Sub
162
Введення В Експлуатацію
162
Безпека
162
Експлуатація
163
Увімкнення Насоса
163
Вимкнення Насоса
163
Автоматичний Режим
163
Ручний Режим Роботи
163
Висмоктування До Залишкового Рівня Води
163
Чищення Насоса............................... 164 Лектричним Струмом
164
Опори
164
Інформація Про Посібник Із Експлуата- 7.2 Демонтаж/Монтаж Вимикача Рівня
164
Усунення Несправностей
164
Технічне Обслуговування Та Догляд
164
Зберігання
165
Утилізація
165
Сервісне Обслуговування
165
Інформація Про Декларацію Відповідно- Сті
165
Гарантія
166
İşletim Kılavuzu Hakkında
167
Başlık Sayfasındaki Semboller
167
İşaret Açıklamaları Ve Sinyal Kelimeler
167
Ürün Tanimi
168
Ürüne Genel Bakış
168
TWIN (Resim A)
168
SUB (Resim C)
168
İşlev
168
Konum Ayar Ayağı
168
Termik Koruma
168
Amacına Uygun KullanıM
168
Olası Hatalı KullanıM
168
Ürün TanıMı
168
Güvenlik Uyarıları
169
Güvenli̇k Uyarilari
169
Genel Güvenlik Talimatları
169
Elektrik GüvenliğI
169
Montaj
169
Basınç Hattının Montajı
169
TWIN (Resim A)
169
SUB (Resim C)
170
Ayar Ayağının Ayarlanması (Resim E)
170
Twin
170
Sub
170
Çalıştırma
170
Güvenlik
170
KullanıM
170
Pompanın Açılması
170
Pompayı Kapatma
170
Otomatik Işletim
170
Manüel Işletim
171
Artık Su Yüksekliğine Dışarı Pompalama
171
BakıM Ve Koruyucu BakıM
171
Pompayı Temizleme
171
Seviye Şalterini Sökme/Takma
171
Ayar Ayağını Sökme/Takma
171
Arızalar Durumunda YardıM
171
Depolama
172
İmha Etme
172
Müşteri Hizmetleri/Servis
172
Uyumluluk Beyanı Ile Ilgili Bilgi
173
Garanti
173
Traducerea Manualului de Utilizare Original
174
Despre Acest Manual
174
Descrierea Produsului
174
Scopul Livrării
175
Instrucțiuni de Siguranță
175
Asamblare
176
Pornirea
176
Întreținere ȘI Îngrijire
177
Stocare
177
Scoaterea Din Uz
177
Ajutor În Caz de Funcționare Defectuoasă
178
InformațII Privind Declarația de Conformitate
179
Productos relacionados
AL-KO SUB 10000 DS
AL-KO SUB 12000 DS
AL-KO SUB 13000 DS
AL-KO SUB 11000
AL-KO SUB 15001
AL-KO Garten + Hobby Sub 15000
AL-KO SUB 6500
AL-KO SUB 6000
AL-KO SUB 8004
AL-KO Garden + Hobby SUB 8001
AL-KO Categorias
Cortacéspedes
Bombas de Agua
Accesorios de Automóviles
Trimmers
Equipos de Césped y Jardín
Más AL-KO manuales