Manuales
Marcas
Air Liquide Manuales
Sistemas de Soldadura
W000381667
Air Liquide W000381667 Manuales
Manuales y guías de usuario para Air Liquide W000381667. Tenemos
1
Air Liquide W000381667 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Seguridad, Empleo Y Mantenimiento
Air Liquide W000381667 Instrucciones De Seguridad, Empleo Y Mantenimiento (172 páginas)
Marca:
Air Liquide
| Categoría:
Sistemas de Soldadura
| Tamaño: 7 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
A - Informations Generales
7
A1. Presentation de L'installation
7
A2. Description des Faces Avant et Arriere
7
A3. Description du Panneau de Reglage
7
A - General Information
7
A1. Presentation of Installation
7
A2. Front and Back Panel Description
7
A3. Setting Panel Description
7
A4. Caracteristiques Techniques
8
A5. Caracteristiques Techniques Coolertig 2
8
A6. Caracteristiques Techniques Coolertig III
8
A4. Technical Specifications
8
A5. Technical Specifications Coorlertig 2
8
A6. Technical Specifications Coorlertig III
8
A7. Dimensions et Poids
9
A7. Dimensions and Weight
9
B - Mise en Service
10
B1. Deballage de L'installation
10
B2. Raccordement Electrique au Reseau
10
B3. Raccordement de L'arrivee de Gaz (Sur Detendeur)
10
B - Setting up
10
B1. Unpacking the Set
10
B2. Connecting to the Electricity Mains
10
B3. Connecting the Gas Supply (to the Pressure Regulator)
10
B4. Raccordement Equipement
11
B4. Connecting the Accessories
11
C - Instructions D'emploi
12
C1. Mise en Service
12
C2. Procedes
12
C3. Electrodes Tig
12
C - Instructions for Use
12
C1. Start up
12
C2. Processes
12
C3. Tig Welding Electrodes
12
C4. Soudage Electrode (Mma)
13
C5. Soudage Tig
13
C4. Electrode Welding (Mma)
13
C5. Tig Welding
13
C6. Soudage Compotig MIX
14
C6. Compotig MIX Welding
14
C7. Soudage Tig en Courant Alternatif
15
C8. Mode D'amorcage
15
C9. Cycle Gachette de la Torche
15
C7. Alternatif Current Tig Welding
15
C8. Type of Striking
15
C9. Torch Trigger Cycle
15
C10. Reglage des Parametres de Cycles
17
C11. Fonctions Supplementaires
17
C10. Adjusting the Cycle Settings
17
C11. Additional Functions
17
C12. Coolertig 2 et III
20
C13. Messages D'erreurs
20
C12. Coolertig 2 and III
20
C13. Error Messages
20
D - Maintenance/Pieces de Rechange
21
D1 - Entretien
21
D2 - Protections Internes de la Machine
21
D - Maintenance/Spare Parts
21
D1 - Servicing
21
D2 - Internal Machine Safety Devices
21
D3 - Pieces de Rechange
22
D3 - Spare Parts
22
Options
25
A - Allgemeines
26
A1. Beschreibung des Gerätes
26
A2. Beschreibung der Front- und Hinterseite
26
A3. Beschreibung der Frontplatte
26
A - Informazioni Generali
26
A1. Descrizione del Impianto
26
A2. Descrizione del Panello Anteriore Ed Posteriore
26
A3. Descrizione del Panello DI Regolazione
26
A4. Technische Daten
27
A5. Technische Daten Coolertig 2
27
A6. Caracteristiques Techniques Coolertig III
27
A4. Caratteristiche Tecniche
27
A5. Caratteristiche Tecniche Coorlertig 2
27
A6. Technical Specifications Coorlertig III
27
A7. Abmessungen und Gewicht
28
A7. Dimensioni E Peso
28
B - Einstellung der Parameter
29
B1. Auspacken des Gerätes
29
B2. Netzanschluss
29
B3. Gasanschluss (an den Druckminderer)
29
B - Messa in Funzione
29
B1. Sballare Per Istallazione
29
B2. Connessione Alla Rete Elettrica
29
B3. Collegamento al Gas (Sul Regolatore DI Pressione)
29
B4. Anschluss des Zubehörs
30
B4. Collegamento DI Accessori
30
C - Bedienungsanleitung
31
C1. Inbetriebnahme
31
C2. Prozesse
31
C3. Schweißen mit TIG ELEKTRODEN
31
C - Istruzioni D´uso
31
C1. Messa in Funzione
31
C2. Processi
31
C3. Saldatura con Elettrodi Tig
31
C4. Schweißen mit ELEKTRODEN (MMA)
32
C4. Saldatura con Elettrodo (Mma)
32
C5. TIG-Schweißen
33
C6. MIX-COMPOTIG-Schweißen
33
C5. Saldatura Tig
33
C6. Saldatura MIX Compotig
33
C7. TIG-Schweißen mit WECHSELSTROM
34
C8. Art der Lichtbogenzündung
34
C9. Trigger-Modus
34
C7. Saldatura Tig con la Corrente Alternata
34
C8. Tipo DI Accensione
34
C9. Ciclo DI Avviamento Della Torcia
34
C10. EINSTELLUNG des Schweißzyklus
36
C11. Zusatzfunktionen
36
C10. Regolazione die Parametri del Ciclo
36
C11. Funzioni Supplementari
36
C12. Coolertig 2 et III
39
C13. Fehlemeldungen
39
C13. Avvisi DI Errori
39
D - Wartung / Ersatzteile
40
D1 - Service
40
D - Manutenzione / Pezzi DI Ricambio
40
D1 - Assistenza
40
D2 - Protezioni Interni Della Saldatrice
40
D3 - Ersatzteile
41
D3 - Pezzi DI Ricambio
41
Optionen
44
Accessori
44
A - Información General
45
A1. Presentación de la Instalación
45
A2. Descripción del Panel Delantero Ytrasero
45
A3. Descripción del Panel de Configuración
45
A - Informação Geral
45
A1. Apresentação da Instalação
45
A2. Descrição Do Painel Frontal E Traseiro
45
A3. Descrição Do Painel de Configuração
45
A4. Características Técnicas
46
A5. Características Técnicas Coolertig 2
46
A.6. Caracteristiques Techniques Coolertig III
46
A6. Technical Specifications Coorlertig III
46
A7. Dimensiones y Peso
47
A7. Dimensões E Peso
47
B - Puesta en Marcha
48
B1. Desembalaje del Equipo
48
B2. Conexión a la Instalación Eléctrica Principal
48
B3. Conexión del Suministro de Gas (al Regulador de Presión)
48
B - Accionamento
48
B1. Desembalar O Equipamento
48
B2. Ligação à Instalação Eléctrica Principal
48
B3. Ligação Do Fornecimento de Gás (Ao Regulador de Pressão)
48
B4. Conexión de Los Accesorios
49
B4. Ligação de todos os Acessórios
49
C - Instrucciones de Uso
50
C1. Puesta en Marcha
50
C2. Procesos
50
C3. Electrodos para Soldadura Tig
50
C - Instruções de Uso
50
C1. Accionamento
50
C2. Processos
50
C3. Eléctrodos para Soldadura Tig
50
C4. Soldadura con Electrodo (Mma)
51
C5. Soldadura Tig
51
C4. Soldadura Com Eléctrodo (Mma)
51
C6. Soldadura Compotig (MIX)
52
C6. Soldadura Compotig (Mista)
52
C7. Soldadura Tig con Corriente Alterna
53
C8. Tipo de Golpe
53
C9. Ciclo Disparador de la Torcha
53
C7. Soldadura Tig Com Corrente Alterna
53
C9. Ciclo Disparador da Tocha
53
C10. Ajuste de la Configuración de Los Ciclos
55
C11. Funciones Suplementarias
55
C10. Ajustamento da Configuração Dos Ciclos
55
C11. Funções Suplementares
55
C12. Coolertig 2 et III
58
C13. Mensajes de Error
58
C13. Mensagens de Erro
58
D - Mantenimiento / Repuestos
59
D1 - Service
59
D2 - Mecanismos de Protección Interna de la Máquina
59
La Sección de Mantenimiento Está Destinada a Personal Acreditado y de Reparaciones
59
D - Manutenção / Sobressalentes
59
D1 - Reparação
59
D2 - Mecanismos de Protecção Interna da Máquina
59
D3 - Repuestos
60
D3 - Sobressalentes
60
Opcionales
63
Opções
63
A - Algemene Informatie
64
A1. Voorstelling Van de Installatie
64
A2. Beschrijving Van de Voor- en Achterzijde
64
A3. Beschrijving Van Het Regelpaneel
64
A - Allmän Information
64
A1. Produktpresentation
64
A2. Beskrivning Av Front- Och Bakpanel
64
A3. Beskrivning Av Funktionspanel
64
A4. Technische Kenmerken
65
A5. Technische Kenmerken Coolertig 2
65
A6. Caracteristiques Techniques Coolertig III
65
A4. Tekniska Data
65
A5. Tekniska Data Coolertig 2
65
A6. Technical Specifications Coorlertig III
65
A7. Afmetingen en Gewicht
66
A7. Mått Och Vikt
66
B - Indienststelling
67
B1. Uitpakken Van de Installatie
67
B2. Elektrische Aanlsuiting Op Het Net
67
B3. Aansluiting Van de Gastoevoer (Op de Reduceerklep)
67
B - Installation
67
B1. Uppackning Av Setet
67
B2. Anslutning Till Elnätet
67
B3. Anslutning Av Gastillförsel (Till Tryckregulator)
67
B4. Aansluiting Van de Uitrusting
68
B4. Anslutning Av Tillbehör
68
C - Gebruiksaanwijzingen
69
C1. Indienststelling
69
C2. Methodes
69
C3. Tig Electroden
69
C - Bruksanvisning
69
C1. Komma Igång
69
C2. Metoder
69
C3. Tig Elektroder
69
C4. Elektrodelassen (Mma)
70
C5. Tig Lassen
70
C4. Elektrodsvetsning (Mma)
70
C5. Tig Svetsning
70
C6. Compotig (MIX)
71
C6. MIX Compotig Svetsning
71
C7. Tig Lassen Met Wisselstroom
72
C8. Ontstekingsmodus
72
C9. Trekkercyclus Van de Toorts
72
C7. Tig-Svetsning Med VäxelströM
72
C8. Tändningsläge
72
C9. Brännarens Avtryckarcykel
72
C10. Afstellen Van de Cyclusparameters
73
C10. Justera Cykelparametrarna
73
C11. Extra Functies
74
C11. Extrafunktioner
74
C12. Coolertig 2 et III
77
C13. Foutmeldingen
77
C13. Felmeddelanden
77
D - Onderhoud/ Vervangstukken
78
D1 - Onderhoud
78
D2 - Interne Beveiligingen Van Het Toestel
78
D - Underhåll/ Reservdelar
78
D1 - Service
78
D2 - Interna Säkerhetsanordningar
78
D3 - Vervangstukken
79
D3 - Reservdelar
79
Opties
82
Tillval
82
A - Informacje Ogólne
83
A1. Prezentacja Instalacji
83
A2. Opis Panelu Przedniego I Tylnego
83
A3. Opis Panelu Ustawień
83
A - InformaţII Generale
83
A1. Prezentarea Instalaţiei
83
A2. Descriere Panou Frontal ŞI Posterior
83
A3. Descrierea Panoului de Reglare
83
A4. Specyfikacje Techniczne
84
A5. Specyfikacje Techniczne Coolertig 2
84
A6. Caracteristiques Techniques Coolertig III
84
A4. SpecificaţII Tehnice
84
A5. SpecificaţII Tehnice Coolertig 2
84
A6. Technical Specifications Coorlertig III
84
A7. Wymiary I Waga
85
A7. Dimensiuni ŞI Greutate
85
B - Uruchamianie
86
B1. Rozpakowanie Zestawu
86
B2. Podłączenie Do ŹróDła Zasilania
86
B3. Podłączenie Dopływu Gazu (Na Zaworze Redukcyjnym)
86
B - Reglare
86
B1. Despachetarea Setului
86
B2. Conectarea la Reţeaua de Electricitate
86
B3. Conectarea la Alimentarea Cu Gaz
86
Presiune)
86
B4. Podłączenie Wyposażenia
87
B4. Conectarea Accesoriilor
87
C - Instrukcja Obsługi
88
C1. Uruchamianie
88
C2. Procesy
88
C3. Elektrody Tig
88
C - Instrucţiuni de Utilizare
88
C1. Pornire
88
C2. Procese
88
C3. Electrozi de Sudare Tig
88
C4. Spawanie Elektrodą (Mma)
89
C5. Spawanie Tig
89
C4. Sudare Cu Electrod (Mma)
89
C5. Sudare Tig
89
C6. Spawanie Compotig (MIX)
90
C6. Sudare (MIX) Compotig
90
C7. Spawanie Tig Prądem Przemiennym
91
C8. Tryb Wzniecania
91
C9. Cykl Spustu Palnika
91
C7. Sudare Tig Curent Alternativ
91
C8. Tipuri de Amorsări
91
C9. Ciclu de Declanşare Pistolet
91
C10. Regulacja Parametrów Cykli
93
C11. Funkcje Dodatkowe
93
C10. Reglarea Configurărilor Ciclului
93
C11. FuncţII Suplimentare
93
C12. Coolertig 2 et III
96
C13. WiadomośCI O Błędach
96
C13. Mesajes de Eroare
96
D - Konserwacja / CzęśCI Zamiennie
97
D1 - Serwisowanie
97
D2 - Wewnętrzne Zabezpieczenia Urządzenia
97
D - Întreţinere / Piese de Schimb
97
D1 - Asistenţă Tehnică
97
D2 - Dispozitive Interne de Siguranţă a Echipamentului
97
D3 - CzęśCI Zamiennie
98
D3 - Piese de Schimb
98
Opcje
101
Opţiuni
101
A - Všeobecné Informace
102
A1. Popis Zařízení
102
A2. Popis Čelního a Zadního Panelu
102
A3. Popis Ovládacího Panelu
102
A - Общая Информация
102
A1. Описание Установки
102
A2. Описание Лицевой И Задней Панели
102
A3. Описание Панели Установки
102
A4. Technická Specifikace
103
A5. Technická Specifikace Coolertig 2
103
A6. Technická Specifikace Coolertig III
103
A4. Технические Спецификации
103
A5. Технические Спецификации Coolertig 2
103
A6. Технические Спецификации Coolertig III
103
A7. Rozměry Ahmotnost
104
A7. Размеры И Вес
104
B - Sestavení Zařízení
105
B1. Rozbalení Soupravy
105
B2. Připojení K Elektrické Síti
105
B3. Připojení K Plynu (K Tlakovému Regulátoru)
105
B - Установка
105
B1. Распаковка Аппарата
105
B2. Подключение К Электрической Сети
105
B3. Подключение Подачи Газа (К Регулятору Давления)
105
B4. Připojení Příslušenství
106
B4. Подсоединение Аксессуаров
106
C - Pokyny K PoužíVání .....................................................................................107 C - Инструкции По Применению
107
C1. Uvedení Do Provozu
107
C2. Režimy Svařování
107
C3. Svařování Elektrodami Tig
107
C1. Начало Работы
107
C2. Способы Сварки
107
C3. Электроды Для Tig
107
C4. Svařování Elektrodami (Mma)
108
C5. Svařování Tig
108
C4. (Mma) Сварка Штучными Электродами
108
C5. Tig-Сварка
108
C6. Svařování MIX Compotig
109
C6. Compotig-Сварка (Дуговая Сварка Вольфрамовым Электродом В Среде Инертного Газа) Смешанным Током
109
C7. Svařování Tig StřídavýM Proudem
110
C8. Typ Zapálení
110
C9. Cyklus Spouště Hořáku
110
C7. Переменный Ток При Tig-Сварке
110
Вольфрамовым Электродом В Среде Инертного Газа)
110
C8. Тип Зажигания
110
C9. Триггерный Цикл Горелки
110
C10. Úprava Nastavení Cyklu
112
C10. Регулировка Установок Цикла
112
C11. Doplňkové Funkce
113
C11. Дополнительные Функции
113
C12. Coolertig 2 et III
116
C13. Chybova Hlaseni
116
C13. Сообщения Об Ошибках
116
D - Údržba / Náhradní Díly
117
D1 - Servisní Úkony
117
D2 - Vnitřní Bezpečnostní Zařízení Svářečky ................................ 117 D - Техническое Обслуживание / Апасные Части
117
D1 - Обслуживание
117
D2 - Внутренние Предохранительные Устройства Аппарата
117
D3 - Náhradní Díly
118
D3 - Апасные Части
118
Doplňky
121
Опции
121
A - Generelle Informationer
122
A1. Præsentation Af Installeringen
122
A2. Beskrivelse Af For- Og Bagpanel
122
A3. Beskrivelse Af Indstillingspanel
122
A - Generell Informasjon
122
A1. Presentasjon Av Installasjon
122
A2. Beskrivelse Av Front- Og Bakpanel
122
A3. Beskrivelse Innstillingspanel
122
A4. Tekniske Specifikationer
123
A5. Tekniske Specifikationer Coolertig 2
123
A6. Caracteristiques Techniques Coolertig III
123
A4. Tekniske Spesifikasjoner
123
A5. Tekniske Spesifikasjoner Coolertig 2
123
A6. Technical Specifications Coorlertig III
123
A7. Dimensioner Og Vægt
124
A7. Dimensjoner Og Vekt
124
B - Opsætning
125
B1. Udpakning Af Sættet
125
B2. Tilslutning Til El-Nettet
125
B3. Tilslutning Af Gasforsyningen (Til Trykregulatoren)
125
B - Montering
125
B1. Utpakking Av Settet
125
B2. Kobling Til Nettstrømmen
125
B3. Tilkobling Av Gasstilførsel (Til Trykkregulatoren)
125
B4. Tilslutning Af Tilbehøret
126
B4. Tilkobling Av Tilbehør
126
C - Brugsanvisning
127
C1. Start
127
C2. Procedes
127
C3. Tig-Elektroder
127
C - Bruksinstruksjoner
127
C2. Processer
127
C3. Tig-Sveiseelektroder
127
C4. Elektrodesvejsning (Mma)
128
C5. Tig-Svejsning
128
C4. Elektrodesveising (Mma)
128
C5. Tig-Sveising
128
C6. Blandet Compotig MIX-Svejsning
129
C6. Mixs Compotig Sveising
129
C7. Tig-Vekselstrømssvejsning
130
C8. Antændingsmetode
130
C9. Pistoltriggercyklus
130
C7. VekselsstrøM Tig Sveising
130
C8. Type Tenningsslag
130
C9. Sveisepistol Startsyklus
130
C10. Justering Af Cyklusindstillingerne
132
C11. Yderligere Funktioner
132
C10. Justering Av Syklusinnstillingene
132
C11. Tilleggsfunksjoner
132
C12. Coolertig 2 et III
135
C13. Fejlmeddelelser
135
C13. Feilmeldinger
135
D - Vedligeholdelse / Reservedele
136
D1 - Eftersyn
136
D2 - Interne Maskine- Sikkerhedsanordninger
136
D - Vedlikehold Reservedeler
136
D2 - Interne Sikkerhetssystem for Apparatet
136
D3 - Reservedele
137
D3 - Reservedeler
137
Muligheder
140
Ekstradeler
140
A - Yleistä
141
A1. Laitteen Esittely
141
A2. Etu- Ja Takapanelien Kuvaus
141
A3. Säätöpanelin Kuvaus
141
A - Všeobecné Informácie
141
A1. Popis Zariadenia
141
A2. Popis Predného a Zadného Panelu
141
A3. Popis Panelu Nastavenia
141
A4. Tekniset Tiedot
142
A5. Tekniset Tiedot Coolertig 2
142
A6. Tekniset Tiedot Coolertig III
142
A4. Technické Špecifikácie
142
A5. Technické Špecifikácie Coolertig 2
142
A6. Technické Špecifikácie Coolertig III
142
A7. Mitat Ja Paino
143
A7. Rozmery a Hmotnosť
143
B - Käyttöönotto
144
B1. Laitteen Purkaminen Pakkauksesta
144
B2. Kytkeminen Verkkoon
144
B3. Kaasunsyötön Kytkeminen (Paineensäätimeen)
144
B - Nastavenie
144
B1. Rozbalenie Súpravy
144
B2. Pripojenie Na Elektrickú Sieť
144
B3. Pripojenie Na Plyn (Na Tlakový Regulátor)
144
B4. Varusteiden Kytkeminen
145
B4. Pripojenie Príslušenstva
145
C - Käyttöohjeet
146
C1. Käyttöönotto
146
C2. Processit
146
C3. Tig Hitsauspuikot
146
C - Pokyny Na Používanie
146
C1. Spustenie
146
C2. Procesy
146
C3. Zváranie S Elektródami Tig
146
C4. Puikkohitsaus (Mma)
147
C5. Tig Hitsaus
147
C4. Zváranie S Elektródami (Mma)
147
C5. Zváranie Tig
147
C6. (MIX) Compotig-Sekavirtahitsaus
148
C6. Zváranie (MIX) Compotig
148
C7. Tig-Vaihtovirtahitsaus
149
C8. Kipinätila
149
C9. Polttimen Syttymisjakso
149
C7. Zváranie Tig so StriedavýM Prúdom
149
C8. Typ Zapálenia
149
C9. Cyklus Spúšte Horáka
149
C10. Jaksoasetusten Säätäminen
151
C11. Muut Toiminnot
151
C10. Úprava Nastavenia Cyklu
151
C11. Doplnkové Funkcie
151
C12. Coolertig 2 et III
154
C13. Vikailmoitukset
154
C13. Správy O Chybách
154
D - Huoltaminen / Varaosat
155
D1 - Huolto
155
D2 - Koneen Sisäiset Turvalaitteet
155
D - Údržba Náhradné Diely
155
D1 - Servis
155
D2 - Interné Bezpečnostné Zariadenia Zváračky
155
D3 - Varaosat
156
D3 - Náhradné Diely
156
Lisävarusteet
159
Doplnky
159
Pieces de Rechange Citotig 240 Ac/DC Easy
163
Pieces de Rechange Coolertig
164
Productos relacionados
Air Liquide W000371924
Air Liquide W000371927
Air Liquide WELD TEAM ZIPFAST
Air Liquide W000371168
Air Liquide 0320-2079
Air Liquide 0320-2082
Air Liquide 140A
Air Liquide 160A
Air Liquide 325 A
Air Liquide 400 A
Air Liquide Categorias
Sistemas de Soldadura
Equipo Respiratorio
Equipo Medico
Medical Equipment
Instrumentos de Medición
Más Air Liquide manuales