Manuales
Marcas
Abicor Binzel Manuales
Sensores de Seguridad
iSENSE TRACK ARC 15
Abicor Binzel iSENSE TRACK ARC 15 Manuales
Manuales y guías de usuario para Abicor Binzel iSENSE TRACK ARC 15. Tenemos
1
Abicor Binzel iSENSE TRACK ARC 15 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones Original
Abicor Binzel iSENSE TRACK ARC 15 Manual De Instrucciones Original (124 páginas)
Sensor de guía de costura
Marca:
Abicor Binzel
| Categoría:
Sensores de Seguridad
| Tamaño: 4 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Identifikation
3
Kennzeichnung
3
Einbauerklärung
3
Verwendete Zeichen und Symbole
4
Klassifizierung der Warnhinweise
4
Sicherheit
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Pflichten des Betreibers/Systemintegrators
5
Warn- und Hinweisschilder
5
Grundlegende Sicherheitshinweise
5
Produktspezifische Sicherheitshinweise
7
Sicherheitshinweise zum Netzanschluss
7
Persönliche Schutzausrüstung
7
Lieferumfang
9
Produktbeschreibung
10
Technische Daten
11
Transport und Aufstellung
13
Inbetriebnahme
13
Schaltschrank Montieren (Option)
14
Break-Out Board
14
Beschreibung Break-Out Board
14
Break-Out Board Montieren
14
Elektronische Verbindungen zum Break-Out Board Herstellen
14
Sensorkabel Anschließen
15
Sensorkopf Montieren
16
Druckluftleitungen Anschließen (Crossjet)
17
Kühlmittelleitungen Anschließen
17
Wechselbares Schutzfenster Einsetzen
17
Arbeitsabstand Einstellen
18
Betrieb
18
Sensorkühlung und Druckluftversorgung Herstellen
19
Sensorkopf bei Rauschen Isolieren
19
Statusanzeigen Ablesen
19
Laser-Warn- Leds
20
Ethernet-Status LED
21
Sensor-Status LED
21
System- und Nahteinstellungen Vornehmen
22
Außerbetriebnahme
22
Wartung und Reinigung
22
Bei Bedarf
23
Störungen und Deren Behebung
23
Demontage
23
Entsorgung
24
Werkstoffe Entsorgen
24
Verpackungen
24
Ersatz- und Verschleißteile
24
Schaltplan
25
Übersicht Pneumatikkomponenten
30
Gewährleistung
31
Identification
33
Marking
33
Declaration of Incorporation
33
Signs and Symbols Used
35
Classification of the Warnings
35
Safety
35
Designated Use
35
Responsibilities of the Operator/System Integrator
36
Warning and Information Signs
36
Basic Safety Instructions
36
Product-Specific Safety Instructions
38
Safety Instructions on the Mains Connection
38
Personal Protective Equipment
38
Scope of Delivery
38
Product Description
40
Technical Data
41
Ambient Temperature
41
Relative Humidity
41
Transport and Installation
43
Commissioning
43
Installing the Control Box (Optional)
44
Breakout Board
44
Description of the Breakout Board
44
Attaching the Breakout Board
44
Establishing the Electronic Connections to the Breakout Board
44
Connecting the Sensor Cable
46
Attaching the Sensor Head
46
Connecting the Compressed Air Lines (Crossjet)
47
Connecting the Coolant Lines
47
Inserting the Replaceable Protective Window
48
Setting the Working Distance
48
Operation
49
Providing Sensor Cooling and a Compressed Air Supply
49
Isolating the Sensor Head in the Event of Noise
49
Reading the Status Indicators
50
Laser Warning Leds
50
Ethernet Status LED
50
Sensor Status LED
51
Configuring System and Seam Settings
51
Decommissioning
51
Maintenance and Cleaning
52
Faults and Troubleshooting
53
Disassembly
53
Disposal
54
Disposal of Materials
54
Packaging
54
Spare and Wear Parts
54
Circuit Diagram
55
Overview of Pneumatic Components
60
Warranty
61
Identification
63
Marquage
63
Déclaration D'incorporation
63
Signes et Symboles Utilisés
64
Classification des Consignes D'avertissement
64
Sécurité
64
Utilisation Conforme aux Dispositions
64
Obligations de L'exploitant/Intégrateur du Système
65
Plaques Indicatrices et D'avertissement
65
Consignes de Sécurité de Base
65
Consignes de Sécurité Relatives au Rayonnement Laser
66
Consignes de Sécurité Spécifiques au Produit
67
Consignes de Sécurité pour le Raccordement au Réseau
67
Équipement de Protection Individuelle
67
Matériel Fourni
69
Contrôle à la Réception
69
Retour de la Marchandise
69
Description du Produit
70
Caractéristiques Techniques
71
Humidité Relative de L'air
71
Résolution en Pixels
71
Classe de Protection (Recommandée)
72
Transport et Installation
74
Dommages Matériels en cas de Conditions Environnementales Inadaptées
74
Mise en Service
74
Montage de L'armoire de Commande (Option)
74
Carte de Circuit Imprimé
74
Description de la Carte de Circuit Imprimé
74
Montage de la Carte de Circuit Imprimé
75
Établissement des Connexions Électroniques Avec la Carte de Circuit Imprimé
75
Raccordement du Câble du Capteur
76
Montage de la Tête du Capteur
77
Raccordement de la Conduite D'air Comprimé (Crossjet)
78
Raccordement de la Conduite du Liquide de Refroidissement
78
Installation de la Fenêtre de Protection Interchangeable
78
Réglage de la Distance de Travail
80
Fonctionnement
80
Mise en Service du Refroidissement du Capteur et de L'alimentation en Air Comprimé
81
Isolement de la Tête du Capteur des Bruits Parasites
81
Lecture des Indicateurs D'état
81
LED D'avertissement Laser
82
LED D'état Ethernet
82
LED D'état du Capteur
83
Réglages du Système et de Soudure
83
Mise Hors Service
84
Entretien et Nettoyage
84
Dépannage
85
Démontage
86
Élimination
86
Élimination des Matériaux
86
Emballages
86
Pièces D'usure et de Remplacement
86
Schéma de Connexion
87
Vue D'ensemble des Composants Pneumatiques
92
Garantie
93
Identificación
95
Etiquetado
95
Declaración de Incorporación
95
Signos y Símbolos Utilizados
96
Clasificación de las Advertencias
96
Seguridad
96
Utilización Conforme a lo Prescrito
96
Responsabilidad de la Empresa Operadora / del Integrador del Sistema
97
Señales Indicadoras y de Advertencia
97
Instrucciones Fundamentales de Seguridad
97
Instrucciones de Seguridad para el Sistema Eléctrico
98
Instrucciones de Seguridad sobre la Radiación Láser
98
Instrucciones de Seguridad Específicas del Producto
99
Instrucciones de Seguridad para la Conexión a la Red Eléctrica
99
Equipo de Protección Individual
99
Relación de Material Suministrado
101
Control de Entrada
101
Reclamaciones
101
Devoluciones
101
Descripción del Producto
102
Datos Técnicos
103
Alimentación del Crossjet
104
Longitud de Onda
104
Clase de Protección (Recomendación)
104
Dimensiones
104
Transporte E Instalación
105
Daños Materiales por Condiciones Ambientales Inapropiadas
105
Puesta en Servicio
106
Peligro de Lesiones Oculares Irreversibles por Radiación Láser
106
Montaje del Armario de Conexiones (Opcional)
106
Riesgo de Aplastamiento por un Montaje Incorrecto del Armario de Conexiones
106
Placa de Expansión
106
Descripción de la Placa de Expansión
106
Montaje de la Placa de Expansión
106
Establecimiento de las Conexiones Electrónicas a la Placa de Expansión
107
Denominación
107
Significado
107
Conexión del Cable del Sensor
108
Montaje del Cabezal del Sensor
109
Conexión de las Líneas de Aire Comprimido (Crossjet)
109
Conexión de las Líneas de Refrigerante
110
Montaje de la Ventana Protectora Sustituible
110
Ajuste de la Distancia de Trabajo
111
Funcionamiento
111
Daños al Aparato por Suciedad en Caso de Ausencia de la Ventana Protectora Sustituible
111
Establecimiento de la Refrigeración del Sensor y del Suministro de Aire Comprimido
112
Aislamiento del Cabezal del Sensor en Caso de Interferencias Eléctricas
112
Lectura de Los Indicadores de Estado
112
LED de Advertencia del Láser
112
LED de Estado de Ethernet
113
LED de Estado del Sensor
113
Realización de Ajustes del Sistema y de Costura
114
Puesta Fuera de Servicio
114
Mantenimiento y Limpieza
114
Semanalmente
115
Averías y Eliminación de las Mismas
115
Desmontaje
116
Eliminación
116
Eliminación de Materiales
116
Embalajes
116
Piezas de Repuesto y Desgaste
116
Esquema de Conexiones
117
Vista General de Componentes Neumáticos
122
Garantía
123
Productos relacionados
Abicor Binzel ABIMIG A 305 LW
Abicor Binzel ABIMIG AT 355 LW
Abicor Binzel ABITIG Little 90
Abicor Binzel ABIMIG W
Abicor Binzel ABITIG GRIP
Abicor Binzel AUT RAB
Abicor Binzel ABIMIG AT
Abicor Binzel ABIMIG AT Serie
Abicor Binzel AUT 501 D
Abicor Binzel AUT 401
Abicor Binzel Categorias
Accesorios de Soldaduras
Sistemas de Soldadura
Alimentadores de Alambre
Equipo Industrial
Herramientas Eléctricas
Más Abicor Binzel manuales