Fig. 4
Fig. 7
Montage und Installation des Ventilators
Wichtig: Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung unterbrochen und/oder das Netz am Sicherungskasten
abgeschaltet ist, um eine vollständige Poltrennung der Stromversorgung zu gewährleisten.
1.
Montieren Sie Abdeckhaube und die Kupplungsabdeckung über dem Hängerohr. Siehe Abb. 4.
2.
Führen Sie das Hauptkabelbündel in und durch das Hängerohr.Befestigen Sie das Hängerohr mit Schraube, Scheibe und Mutter an der
Kupplung und ziehen Sie sie fest an, bevor Sie den R-Stift einsetzen. Vergewissern Sie sich, dass das Aufhängerohr mit zwei Schrauben an der
Kupplung festgeklemmt ist, um Rütteln und Schwingen während des Betriebs zu vermeiden. Überprüfen Sie erneut, ob alle Schrauben richtig
Bolt
angezogen sind. Heben Sie die Ventilatoreinheit vorsichtig bis zur Aufhängehalterung an. Siehe Abb. 5.
3.
Setzen Sie die Verbindung aus Hängerohr mit der Kugel in die Halterung ein und achten Sie darauf, dass die Aufnahmekerbung der Kugel auf
dem Anschlag des Stoppers positioniert ist, damit sich der Ventilator während des Betriebs nicht dreht. Siehe Abb. 3.
4.
Verkabeln Sie die Decke gemäß „Verkabelung".
5.
Nachdem der elektrische Netzanschluss an der Klemmleiste abgeschlossen ist, schließen Sie die Verkabelung des Deckenventilators an, indem
Coupler
Sie die Schnellanschlussstecker verbinden.
6.
Schieben Sie den Empfänger in den „Schlitz" in der Aufhängehalterung und verstauen Sie alle Kabel ordentlich. Siehe Abb. 7.
7.
Heben Sie die Haube bis zur Aufhängehalterung an und legen Sie die Kabel vorsichtig in die Haube, während Sie sie langsam an die
Decke heben. Es ist besonders darauf zu achten, dass bei diesem Schritt keine Kabel beschädigt werden, insbesondere die Antenne für die
Fernbedienung. Befestigen Sie die Haube mit den mitgelieferten Haubenschrauben an der Aufhängehalterung.
Assembling and installing the fan
Important: Check that the power is disconnected and/or the mains switched off at the circuit box to ensure all pole
isolation of the power supply.
1.
Assemble the canopy, canopy cover and coupling cover over the downrod. Refer to Fig 4.
2.
Insert the wiring loom from the motor into and through the downrod. Attach the downrod to the coupler using the bolt, washer, and nut,
and tighten firmly before inserting the R pin. Ensure the downrod is clamped with two screws on the coupler to prevent shaking and wobble
during operation. Re-check that all screws are properly tightened, slide the coupling cover down to the downrod. Carefully lift the fan assembly
up to the hanging bracket. Refer to Fig 5.
3.
Seat the hanger ball assembly into the bracket, ensuring the registration notch of the hanger ball is positioned on the stopper of the hanger
bracket to prevent the fan from rotating when in operation. Refer to Fig 6.
4.
Wire the ceiling in accordance to; "Wiring Connections".
5.
After completing the mains electrical connection at the terminal block, connect the ceiling fan wiring by connecting the quick connector plugs
6.
Slide the receiver into the 'slot' in the hanger bracket, and store all wires neatly. Refer to Fig. 7.
7.
Raise the canopy up to the hanger bracket, and carefully tuck cables inside the canopy as you slowly raise it to the ceiling. Particular care must
be given to ensure that no wires are damaged during this step, especially the remote antenna. Fix the canopy to the hanger bracket with the
canopy screws provided.
Montage et installation du ventilateur
Important: Vérifiez que le courant est coupé et/ou que la tension réseau est coupée au niveau du boîtier de circuits
électriques pour vous assurer que tous les pôles sont correctement isolés de l'alimentation électrique.
1.
Assemblez le boîtier de protection et le couvercle de raccordement sur la barre. Voir Figure 4.
2.
Poussez le faisceau de câblage du moteur à travers la barre. Fixez la barre au coupleur à l'aide du boulon, de la rondelle et de l'écrou, puis
serrez-la fermement avant d'insérer la goupille bêta. Assurez-vous que la barre est fixée au coupleur par deux vis pour éviter toute oscillation
du ventilateur lors de l'utilisation. Vérifiez une nouvelle fois que toutes les vis sont correctement serrées. Soulevez précautionneusement le
montage du ventilateur jusqu'au support de suspension. Voir Figure 5.
3.
Faites reposer le montage barre-boule sur le support en vous assurant que la fente d'insertion de la boule de suspension est bien placée sur le
butoir du support de suspension pour éviter que le ventilateur ne tourne lorsqu'il est en fonctionnement. Voir Figure 6.
4.
Raccordez le plafond conformément à ce qui est indiqué au chapitre « Raccordements électriques ».
5.
Une fois le bloc de raccordement relié au réseau, raccordez le câblage du ventilateur de plafond en branchant les connecteurs à raccord rapide.
6.
Faites glisser le récepteur dans la « fente » du support de suspension et placez soigneusement l'ensemble des câbles. Voir Figure 7.
7.
Soulevez le boîtier de protection jusqu'au support de suspension et insérez délicatement les câbles à l'intérieur du boîtier tandis que vous le
soulevez doucement vers le plafond. Il convient d'être particulièrement prudent pour s'assurer qu'aucun câble n'est endommagé au cours de
cette étape, notamment l'antenne à distance. Fixez le boîtier de protection au support de suspension avec les vis de boîtier fournies.
32
CIRALI Ceiling Fan
Fig. 5
Canopy
Canopy Cover
Coupling Cover
Downrod
Bolt
Hanger
Coupler
Bracket
R Pin
Fig. 6
Wood
Screw
Notch
R Pin
Blade Plate
Blade Plate