2. Familiarícese con TVLink S 3. Inicio Paso 1. Configuración de la fuente de alimentación Paso 2. Conexión a la estación base TVLink S Paso 3. Encendido de todos los dispositivos Paso 4. Vinculación de ComPilot y la estación base TVLink S 4.
Página 3
5. Solución de problemas 5.1 Probar la transmisión de audio 5.2 Preguntas y respuestas 6. Información importante: 6.1 Advertencias 6.2 Información acerca de la seguridad del producto 7. Reparación y garantía 8. Información relativa al cumplimiento de la normativa 9. Información y explicación de los símbolos...
1. Bienvenido Enhorabuena por haber elegido Phonak TVLink S. Expande la forma en que puede oír el mundo conectando inalámbricamente sus audífonos al televisor y a otros dispositivos de entretenimiento y comunicación. Lea cuidadosamente estas instrucciones de uso para descubrir como beneficiarse de todas las funciones de su TVLink S.
3,5 mm Estación base Phonak TVLink S (k) Euroconector SCART/ Peritel (opcional) * El paquete de ampliación del TVLink S contiene la estación base TVLink S independiente con la fuente de alimentación y todos los cables.
Página 7
Phonak TVLink S conecta los audífonos de forma inalámbrica al televisor o a otros dispositivos de audio. El sistema consta de tres elementos principales: Los audífonos, ComPilot y la estación base Phonak TVLink S. audífono Hasta 30 metros (100 pies)
Página 8
2. Familiarícese con TVLink S Transmisor y mando a distancia Phonak ComPilot Botones Principal ( Volumen +/- ( Inicio ( Conectar ( Conmutador de encendido/apagado ( Entradas Orificios del micrófono Entrada de audio (clavija de 3,5 mm) Entrada de FM (Europlug)
Página 9
ComPilot que se proporcionan con el dispositivo. La palabra Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y su uso por parte de Phonak está sujeto a la correspondiente licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos...
Página 10
2. Familiarícese con TVLink S Estación base Phonak TVLink La estación base TVLink S se conecta al televisor (o a otra fuente de audio) y envía de forma inalámbrica las señales de audio desde el televisor a ComPilot con un radio de alcance de hasta 30 metros (100 ft). La estación base TVLink S también se utiliza como base...
3. Inicio Paso 1. Configuración de la fuente de alimentación 1. Seleccione el adaptador que corresponde a su país. EEUU 2. Inserte la esquina redondeada del adaptador en la esquina redondeada de la fuente de alimentación universal hasta que el adaptador esté...
Paso 2. Conexión a la estación base TVLink S Para conectar la fuente de alimentación: ½ Coloque la estación base TVLink S junto al televisor. Conecte el conector mini-USB (d) de la fuente de alimentación a la entrada de alimentación (“Power”) de la estación base TVLink S.
Página 13
TVLink al televisor: ½ Conecte la clavija estéreo (e) a la entrada de audio (“Audio IN”) de la estación base TVLink S. Conecte las clavijas roja y blanca (i) a las tomas de salida roja y blanca correspondientes en el televisor.
Página 14
½ Conecte la clavija estéreo (e) a la entrada de audio de la estación base TVLink S (“Audio IN”). ½ Enchufe el otro extremo a la toma de salida de auriculares del televisor.
Página 15
Cuando se conecta la estación base TVLink S a la toma de auriculares del televisor, podrá ajustar el volumen a través del mando a distancia del televisor. En muchos televisores se apagan sus altavoces cuando se conecta una clavija a la toma de auriculares, de modo que otras personas no pueden oír el sonido del televisor.
Página 16
Si lo desea, puede utilizar el adaptador SCART: ½ Conecte un extremo del cable de audio (j) a la estación base TVLink S y el otro extremo al adaptador SCART. Después, enchufe el adaptador SCART (k) en una toma de salida SCART libre del...
Paso 3: Encendido de todos los dispositivos Para utilizar TVLink S, todos los dispositivos deben estar encendidos. ½ Encienda el televisor u otras fuentes de audio. ½ Compruebe que los audífonos están encendidos y colocados correctamente. ½ Para encender ComPilot, deslice el conmutador de alimentación...
Página 18
3. Inicio ½ Encienda la estación base TVLink S; para ello, pulse brevemente el botón de ENCENDIDO/APAGADO (a) tal y como se muestra en la ilustración 2. Se encenderá la luz de estado (g) en verde al principio y luego en azul.
Paso 4: Vinculación de ComPilot y la estación base TVLink S Si se le ha proporcionado el dispositivo ComPilot y la estación base TVLink S en el paquete completo de TVLink S, ComPilot ya está vinculado con la estación base TVLink S. Verá dos indicadores luminosos fijos en azul, (g) y...
Página 20
3. Inicio 1. Pulse y mantenga presionados los botones de ComPilot simultáneamente durante 2 segundos hasta que el indicador de audio comience a parpadear rápidamente en color azul (ilustración 3). ComPilot permanecerá en el modo de vinculación durante dos minutos o hasta que se complete la vinculación.
Página 21
2. Si la luz de estado de la estación base TVLink S (g) no parpadea ya en azul, pulse el botón de ENCENDIDO/ APAGADO (a) durante 5 segundos hasta que el indicador de Bluetooth (g) parpadee rápido en azul, tal y como se muestra en la ilustración 4.
4. Uso diario de Phonak TVLink S Encienda ambos dispositivos como se describe en el paso 3. Paso 5: Colocación de ComPilot Antes de cualquier transmisión telefónica, musical o del televisor, ComPilot debe estar encendido y colocado correctamente como se muestra abajo: 1.
Si no puede oír el sonido del televisor a través de TVLink S, repita los pasos 1 a 5 en las páginas 12 a 23. El sistema TVLink S permite un radio de alcance de funcionamiento de Bluetooth de 30 metros. No es necesario que ComPilot y la estación base TVLink S...
Página 24
, (g) deben estar fijos en azul. Si la luz de estado de la estación base TVLink S (g) – parpadea en color verde, asegúrese de que la entrada de audio a la estación base TVLink S está...
Ajuste primero el volumen de los altavoces del televisor al nivel adecuado para las personas que le acompañen. ½ Si la estación base TVLink S está conectada al televisor mediante el cable RCA/Cinch (i) o el adaptador SCART (k), ajuste el volumen con el control de volumen de la estación base TVLink S,...
4. Uso diario de Phonak TVLink S ½ Si la estación base TVLink S está conectada a la conexión de auriculares del televisor, también puede utilizar el mando a distancia del televisor para ajustar el volumen directamente a través del televisor. Consulte las instrucciones de uso del televisor para obtener más información sobre...
Paso 8: Pausa y llamadas telefónicas durante el funcionamiento Para detener la transmisión de audio desde el televisor, pulse el botón principal ( ) de ComPilot. Durante la pausa: ½ Los indicadores de Bluetooth , (g) parpadearán en azul en ambos dispositivos. ½...
Página 28
Si ComPilot está vinculado a su teléfono móvil, aún así puede recibir llamadas, incluso cuando ve el televisor por medio de TVLink S. En caso de una llamada entrante, ComPilot detiene automáticamente la transmisión de la señal de audio del televisor y envía la señal del teléfono móvil a los audífonos.
ComPilot con el teléfono móvil u otros dispositivos de comunicación y entretenimiento, como radios u ordenadores personales. Paso 9: Apagar la estación base TVLink S y ComPilot Para apagar los dispositivos: ½ Para finalizar la transmisión de la señal de audio del televisor, apague la estación base TVLink S con el...
Página 30
4. Uso diario de Phonak TVLink S ½ Si ComPilot no se utiliza para otros fines, como llamadas telefónicas, apáguelo deslizando el conmutador de alimentación ( ) hasta la posición de apagado como se muestra en la ilustración 8. El indicador de alimentación de ComPilot parpadeará...
Paso 10: Cargar ComPilot Para cargar ComPilot, colóquelo en la ranura de carga (f) de la estación base TVLink S tal y como se muestra en la ilustración 9. power ComPilot Estación base TVLink S Ilustración 9 Indicador de alimentación de ComPilot Cargando Rojo fijo...
Página 32
4. Uso diario de Phonak TVLink S ½ Durante la carga, la estación base TVLink S puede estar encendida o apagada. Su luz de estado (g) no indica el proceso de carga. ½ El tiempo normal para cargar completamente ComPilot es de 90 minutos.
Página 33
TVLink Transmisión Azul fijo Azul fijo Pausa de Parpadeos cortos Parpadeos transmisión*) TVLink S Oscuro Verde no conectado*) *Si ComPilot también está conectado a un teléfono, su indicador de audio: ½ Parpadea en pares durante la pausa de transmisión ½...
5. Solución de problemas 5.1 Probar la transmisión de audio La estación base TVLink S es capaz de generar una prueba de sonido para revisar el sistema. Para comenzar la prueba: ½ Encienda y coloque correctamente ComPilot ½ Apague primero la estación base TVLink S, pulse simultáneamente los botones de volumen (c) y de...
Página 35
Buscando ComPilot Azul: Transmitiendo la prueba de sonido a ComPilot Si no se encuentra ComPilot y no hay disponible una entrada de audio, la estación base TVLink S detendrá el modo de prueba y su indicador luminoso parpadeará en verde.
TVLink S no están vinculados. Veo una luz indicadora (g) que parpadea en azul con rapidez en la estación base TVLink S. ½ La estación base TVLink S está en ½ Vaya al paso 4 en la página 19. modo de vinculación Bluetooth.
Página 37
75% en el televisor. ½ Asegúrese de que el cable de audio utiliza un puerto de salida (“OUT”). ½ TVLink S está en modo de ½ Se indica por las luces de pausa. estado que parpadean en azul en ambos dispositivos.
Página 38
½ Ajuste el volumen usando los botones de volumen ( de ComPilot. Después de conectar la estación base TVLink S, se ha apagado el altavoz del televisor. ½ Seleccione otra salida de ½ Ha seleccionado la salida de audio en el televisor, por auriculares del televisor.
6. Información importante Lea atentamente la sección correspondiente en las instrucciones de uso de ComPilot de Phonak que se entregan con cada ComPilot. 6.1 Advertencias Mantenga el dispositivo fuera del alcance de niños menores de 3 años. Interferencia con dispositivos médicos. Estos dispositivos de Phonak usan una transmisión de...
IECXXXXX correspondientes. Utilice solamente accesorios aprobados por Phonak AG. 6.2 Información acerca de la seguridad del producto Cuando no se utilice TVLink S, apague la estación base TVLink. Conecte siempre el collar inductivo a ComPilot y colóquelo alrededor del cuello cuando se transmitan señales a los audífonos.
Página 41
Proteja todos los dispositivos de la humedad excesiva (áreas de ducha o baño) y de fuentes de calor (radiador, televisor). Proteja los dispositivos del exceso de golpes y vibraciones. Limpie los dispositivos con un paño húmedo. No utilice nunca productos de limpieza domésticos (detergente, jabón, etc.) o alcohol para limpiarlos.
Página 42
6. Información importante La radiación de rayos X, TC y resonancias magnéticas pueden destruir o afectar de manera negativa al correcto funcionamiento de los dispositivos. No utilice estos dispositivos en lugares en los que esté prohibido el uso de equipos electrónicos.
7.1 Garantía local Consulte los términos de la garantía local con su audioprotesista o en el establecimiento donde adquirió ComPilot y la estación base TVLink S. 7.2 Garantía internacional Phonak concede una garantía internacional de un año válida a partir de la fecha de compra. Esta cubre todos los defectos de fabricación y de materiales.
1999/5/CE. El texto completo de la Declaración de Conformidad se puede obtener del fabricante o del representante local de Phonak, cuya dirección puede encontrar en la lista en www.phonak.com (localizador mundial). Aviso 1: Este dispositivo cumple lo establecido en el apartado 15 de las normas de la FCC y lo establecido en RSS-210 de Industry Canada.
Página 45
Aviso 2: Los cambios o modificaciones realizados a este dispositivo no aprobados expresamente por Phonak pueden anular la autorización de la FCC para su utilización. Aviso 3: Este dispositivo se ha sometido a las pruebas pertinentes para determinar su cumplimiento con los límites de los dispositivos digitales de clase B que se...
Página 46
Este transmisor no debe colocarse o ponerse en funcionamiento junto con cualquier otra antena o transmisor. Puede obtener más detalles en la ficha técnica, que se puede descargar en www.phonak.com/compilot...
9. Información y explicación de los símbolos El símbolo CE representa la confirmación por parte de Phonak XXXX AG de que este producto cumple los requisitos de la directiva R&TTE 1999/5/CE sobre equipos terminales de telecomunicaciones y radio. Los números que aparecen después del símbolo CE indican el número...
Página 48
9. Información y explicación de los símbolos Este símbolo indica que es importante que el usuario lea y tenga en cuenta la información pertinente de estas instrucciones de uso. Este símbolo indica que es importante que el usuario preste atención a las advertencias pertinentes de estas instrucciones de uso.
Página 49
Condiciones de Durante su transporte o almacenamiento, la temperatura no transporte y almacenamiento debe superar los valores límites de -20°/60° C ni la humedad relativa del 90% durante un período largo de tiempo. La presión atmosférica apropiada es entre 500 y 1.100 hPa. El símbolo con el contenedor tachado pretende concienciarle de que no debe desechar este dispositivo como...
Página 50
9. Información y explicación de los símbolos La palabra Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y su uso por parte de Phonak está sujeto a la correspondiente licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos...
Página 52
Fabricante: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Suiza Representante para la UE: Phonak GmbH Max-Eyth-Strasse 20 D-70736 Fellbach-Oeffingen Alemania 0678 www.phonak.com...