Epson PowerLite Presenter HD Manual Del Usuario

Epson PowerLite Presenter HD Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PowerLite Presenter HD:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

®
PowerLite
Presenter HD
Manual del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson PowerLite Presenter HD

  • Página 1 ® PowerLite Presenter HD Manual del usuario...
  • Página 2 Seiko Epson Corporation. La información contenida en el presente se aplica solamente a este producto Epson. Epson no se hace responsable si esta información es utilizada en otros productos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Bienvenido Garantía Accesorios opcionales Acerca de este manual Piezas y controles del PowerLite Presenter HD Instrucciones importantes de seguridad Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina Desembalaje e instalación Desembalaje Selección de una ubicación Instalación del proyector Apagado del proyector Reproducción de discos...
  • Página 4 Cómo detener momentáneamente el sonido Cómo ajustar el modo de color Cómo ajustar los modos de sonido y audio Conexión de auriculares Conexión de un micrófono Uso del proyector con otro equipo Visualización de videos desde dispositivos externos Conexión de un dispositivo USB 2.0 Reproducción de audio del proyector a través de un sistema de audio externo Conexión de computadora de escritorio o portátil Conexión al puerto USB...
  • Página 5 Utilización de Otras páginas de ajuste Configuración de los ajustes de audio Dolby Ajuste de las opciones de video Visualización de la información de estado y reinicio del temporizador de la lámpara Mantenimiento del proyector Protección del proyector Limpieza de la lente Limpieza del exterior del proyector Limpieza y reemplazo del filtro de aire Reemplazo de la lámpara...
  • Página 6: Bienvenido

    Puerto USB para una conexión rápida y fácil ■ Corrección trapezoidal digital automática y modo de color automático Garantía Este proyector PowerLite Presenter HD cuenta con una garantía de dos años. Para obtener más detalles, consulte la página 80. Bienvenido...
  • Página 7: Accesorios Opcionales

    Cámara de documentos DC-11 V12H377020 Cámara de documentos DC-06 V12H321005 Puede adquirir los accesorios de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para localizar al distribuidor más cercano, visite la página global.latin.epson.com o comuníquese con Epson como se describe en la página 70.
  • Página 8: Piezas Y Controles Del Powerlite Presenter Hd

    Piezas y controles del PowerLite Presenter HD Vista frontal Tapa corrediza de la lente/ A/V Mute Receptor del control remoto Filtro de aire/ Tapa de la lente Rejillas de toma de aire Palanca de ajuste de la pata Pata ajustable...
  • Página 9: Vista Superior

    Vista superior Tapa de la lámpara Anillo de enfoque Anillo de zoom Panel de control Sensor de luz Abre el menú ambiental Configuración Accede al menú Indicador de Reproducción/ (ajustes de DVD) de DVD (selección encendido Pausa de capítulo, etc.) Enciende o apaga el proyector...
  • Página 10: Control Remoto

    Control remoto Nota: Los botones del control remoto brillan en la oscuridad. Exponga el control remoto a la luz durante varios minutos antes de utilizarlo en la oscuridad. Enciende o Interruptor conmutador apaga el numérico/de función Expulsa el DVD proyector Abre los menús/funciones asignadas por el usuario Cambia la relación...
  • Página 11: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Siga estas instrucciones de seguridad cuando configure y utilice el proyector PowerLite Presenter HD: ■ No intente reparar este producto usted mismo salvo cuando se indica específicamente en este Manual del usuario. Deje las reparaciones en manos de personal técnico. ■...
  • Página 12 ■ La lámpara es frágil y puede romperse fácilmente. Si esto ocurre, manipule el proyector con extremo cuidado para evitar lesionarse con el vidrio roto y comuníquese con Epson para reemplazar la lámpara. ■ No use la lámpara después de que haya pasado el período de reemplazo, ya que aumenta la posibilidad de que se rompa.
  • Página 13 ■ No inserte el enchufe en una toma de corriente con polvo, e inserte el enchufe firmemente. Si no lo hace, podría provocar chispas o un incendio. ■ No toque el enchufe con las manos húmedas. ■ No sobrecargue las tomas de corriente, cables de extensión o receptáculos integrales. Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
  • Página 14: Atención Usuarios En La Provincia De Buenos Aires, Argentina

    Si esto ocurre, proyecte una pantalla brillante hasta que la quemadura desaparezca (esto se tarda entre 30 y 60 minutos). Si no puede eliminar la quemadura, comuníquese con Epson, tal como se describe en la página 70. ■...
  • Página 15: Desembalaje E Instalación

    Siga estas instrucciones para desembalar el proyector, elegir una ubicación e instalarlo. Desembalaje Asegúrese de tener todas las piezas que se muestran a continuación: Control remoto y 2 pilas AA PowerLite Presenter HD Cable de alimentación Maletín de protección CD con el Manual del usuario Desembalaje e instalación...
  • Página 16: Selección De Una Ubicación

    Selección de una ubicación Puede usar el proyector PowerLite Presenter HD desde prácticamente cualquier lugar en una sala de clases o conferencias, sobre la superficie de una mesa, escritorio, carreta o simplemente proyectar en una pared blanca plana. Para proyectar en una pared, seleccione una pared blanca y plana con una superficie lisa.
  • Página 17 Relación de aspecto de pantalla estándar (4:3) Tamaño de la imagen (diagonal) Distancia de proyección 30 pulg. 3,1 a 3,7 pies (0,9 a 1,1 metros) 40 pulg. 4,1 a 5 pies (1,3 a 1,5 metros) 50 pulg. 5,2 a 6,2 pies (1,6 a 1,9 metros) 60 pulg.
  • Página 18: Instalación Del Proyector

    Instalación del proyector 1. Si tiene una pantalla, configúrela según las instrucciones incluidas con la pantalla. Asegúrese de leer todas las instrucciones para evitar dañar la pantalla. 2. Coloque las pilas del control remoto. Nota: Use únicamente pilas alcalinas o de manganeso tamaño AA. 3.
  • Página 19: Apagado Del Proyector

    5. Abra la tapa de la lente, luego conecte el cable de alimentación y conecte el proyector. El indicador parpadea de color naranja. Cuando termine de instalar el proyector, realice una de las siguientes acciones: ■ Si desea reproducir un DVD, consulte la sección “Reproducción de discos” en la página 20.
  • Página 20: Reproducción De Discos

    Reproducción de discos Siga las instrucciones de esta sección para reproducir un disco y controlar la reproducción. Recomendaciones para la proyección en una pared y una pantalla de proyección Para optimizar la visualización de imágenes del proyector, siga las recomendaciones de esta sección.
  • Página 21: Tenga En Cuenta El Estilo De Montaje De La Pantalla

    Tenga en cuenta el estilo de montaje de la pantalla Normalmente, las pantallas se colocan en el suelo, o se montan en la pared o en el techo. Tenga en cuenta estas características cuando elija una pantalla que se adapte mejor a su entorno de visualización: Estilo de montaje de la pantalla...
  • Página 22: Tenga En Cuenta La Calidad De La Superficie

    Tenga en cuenta la calidad de la superficie La calidad de la superficie de la pantalla también puede afectar la reflectividad de la luz en la imagen proyectada. Las propiedades reflectivas de la pantalla se miden como porcentajes de “ganancia”, con 1,0 como la reflectividad de un panel blanco. Las superficies de las pantallas muy reflectivas (ganancia superior a 1,0) crean una imagen más luminosa, pero puede que la luminosidad no sea lo suficientemente uniforme para un entorno de cine doméstico específico y parecerá...
  • Página 23: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la imagen Después de instalar el proyector y empezar a ver una película, es posible que tenga que hacer algunos ajustes adicionales. ■ Si la imagen está muy abajo, puede extender las patas (para ello, presione las palancas de ajuste de las patas) e inclinar el proyector hacia arriba.
  • Página 24 ■ Utilice el anillo de zoom para ajustar el tamaño de la imagen. ■ Gire el anillo de enfoque para mejorar la nitidez de la imagen. ■ Para ampliar o reducir la relación de aspecto de la imagen, pulse el botón del control remoto para seleccionar (si está...
  • Página 25: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Para ajustar el volumen, utilice los botones del panel de control o del – Volume control remoto. También puede pulsar el botón del control remoto para apagar el sonido momentáneamente. Púlselo una vez más para reanudar el sonido. Control de la reproducción Puede utilizar los botones del control remoto o del panel de control del proyector para detener, avanzar o volver a reproducir secciones de video o de audio.
  • Página 26: Cómo Realizar Una Búsqueda (Avanzar O Retroceder)

    ■ Para detener una película o mostrar el logotipo de Epson, pulse el botón del panel de control o del control remoto. Para reanudar la reproducción, pulse el botón del control remoto o del panel de control. ■ Para apagar temporalmente la imagen y el sonido, pulse el botón...
  • Página 27: Cómo Ampliar O Reducir La Imagen

    Cómo ampliar o reducir la imagen ■ Pulse el botón para ampliar la imagen. (Asegúrese de que el interruptor conmutador del control remoto esté en la posición Func- ■ Continúe pulsando el botón para ampliar o reducir la imagen. Si es necesario, utilice los botones para seleccionar diferentes partes de la imagen.
  • Página 28: Cómo Ajustar El Modo De Color

    Cómo ajustar el modo de color Puede seleccionar un modo de color para optimizar la calidad de la imagen basada en las condiciones de iluminación de la habitación. 1. Pulse el botón . El modo de color seleccionado actualmente aparecerá en la pantalla. 2.
  • Página 29: Conexión De Auriculares

    Conexión de auriculares Conecte los auriculares como se muestra a continuación: Después de conectar los auriculares, los altavoces integrados no producen ningún sonido. Sin embargo, aún puede ajustar el volumen de los auriculares utilizando los controles de volumen del panel de control o del control remoto. Advertencia: Compruebe que el volumen no esté...
  • Página 30: Conexión De Un Micrófono

    Conexión de un micrófono Conecte un micrófono como se muestra a continuación: Puede ajustar el volumen con los controles de volumen del panel de control del proyector o del control remoto. Si el nivel del micrófono es demasiado bajo, puede ajustarlo pulsando el botón del control remoto o a través del menú...
  • Página 31: Uso Del Proyector Con Otro Equipo

    Uso del proyector con otro equipo Puede conectar una variedad de equipos de video, audio y computadoras al proyector PowerLite Presenter HD para mejorar al máximo su experiencia auditiva y de visualización. ■ ™ Equipos de video, como un reproductor Blu-ray...
  • Página 32 Conecte el equipo externo como se muestra en las siguientes páginas. Conexión HDMI Para conectar un cable HD o receptor de TV satelital, HD DVR, reproductor DVD Blu-ray o cámara de video HD. Conexión de video compuesto Blanco Amarillo Video Rojo Audio Para conectar un VCR o reproductor DVD, receptor de TV satelital o por cable, DVR, consola...
  • Página 33 Conexión de video componente Blanco Rojo Salida Audio Cable de audio estéreo RCA Cable de video componente Para conectar un receptor de TV satelital o por cable, DVR o consola de juegos. Después de conectar el equipo al proyector, siga los siguientes pasos: 1.
  • Página 34: Conexión De Un Dispositivo Usb 2

    Conexión de un dispositivo USB 2.0 Puede conectar un dispositivo USB 2.0, como por ejemplo, una unidad flash o un lector de tarjetas que contenga una tarjeta de memoria. Puede ver fotos o reproducir archivos de música o videos DivX. El proyector es compatible con los siguientes tipos de archivos de dispositivos USB 2.0: ■...
  • Página 35: Reproducción De Audio Del Proyector A Través De Un Sistema De Audio Externo

    Reproducción de audio del proyector a través de un sistema de audio externo Puede conectar el proyector a un amplificador, sistema de sonido estéreo envolvente 5.1 o grabador de sonido digital. Para reproducir sonido desde el proyector, el equipo externo debe tener un puerto de entrada de sonido coaxial (S/PDIF).
  • Página 36: Conexión De Computadora De Escritorio O Portátil

    Windows 2000 (SP4) al puerto USB tipo B (cuadrado) del proyector y proyectar las imágenes de la pantalla de su computadora. Nota: Con Windows 7, es posible que tenga que visitar la página de soporte técnico de Epson para descargar al driver USB Display más reciente.
  • Página 37 6. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la computadora para instalar el software Epson USB Display. Si ve el mensaje de advertencia “Digital Signature Warning”, seleccione . Solamente deberá instalar el software la primera vez que Continuar realice la conexión.
  • Página 38: Conexión Al Puerto De La Computadora

    Conexión al puerto de la computadora Necesitará un cable de computadora (D-sub de 15 clavijas a D-sub de 15 clavijas) y un cable de audio estéreo RCA (cable RCA con dos conectores a una mini-clavija estéreo). Puede adquirir estos cables en una tienda de electrónica. Precaución: Compruebe que todos los equipos estén apagados antes de conectarlos.
  • Página 39 8. Normalmente, el proyector selecciona la relación de aspecto correcta de forma automática. Si necesita cambiarla, pulse el botón del control remoto y seleccione (si está disponible). Normal 16:9 Zoom Después de que aparezca su imagen, es posible que tenga que ajustar la posición o la forma de la imagen.
  • Página 40: Más Funciones Del Proyector

    Más funciones del proyector Siga las instrucciones que aparecen en esta sección para reproducir música y ver fotografías en el proyector, utilizar controles de reproducción avanzados y ajustar varias funciones del equipo. Reproducción de música y visualización de fotos Puede reproducir CDs de música y discos con archivos MP3, WMA, DivX, MPEG 1/2/4 y JPEG.
  • Página 41: Reproducción De Archivos De Música En Formato Mp3/Wma O Videos Divx

    Reproducción de archivos de música en formato MP3/WMA o videos DivX Puede reproducir archivos de música en formato MP3 o WMA y videos DivX o MPEG 1/2/4 almacenados en CDs, DVDs o dispositivos USB 2.0. Consulte la página 73 para obtener más información sobre los tipos de discos compatibles.
  • Página 42: Visualización De Fotos En Formato Jpeg

    Visualización de fotos en formato JPEG Cuando inserte un disco o dispositivo USB que contenga archivos de fotos en formato JPEG, verá una lista de archivos o carpetas. ■ Pulse el botón para seleccionar una carpeta o un archivo, y luego pulse el botón para comenzar a mostrar las fotografías.
  • Página 43: Uso De Los Controles De Reproducción Avanzados

    Uso de los controles de reproducción avanzados El proyector proporciona funciones avanzadas para reproducir repetidamente videos o pistas musicales y seleccionar títulos, capítulos o pistas. En los DVDs que contienen subtítulos, varios idiomas o diferentes ángulos de grabación, puede utilizar el control remoto para acceder con facilidad a estas funciones.
  • Página 44: Cambio De La Secuencia De Reproducción (Reproducción Programada)

    Cambio de la secuencia de reproducción (reproducción programada) Puede crear su propio programa para reproducir pistas de un CD de música o capítulos y títulos de DVD. Puede guardar sus programas de reproducción para un máximo de 10 discos y la información se mantiene aún cuando cambie el CD o DVD. 1.
  • Página 45: Selección De Idioma, Subtítulos Y Ángulos De La Cámara

    Selección de idioma, subtítulos y ángulos de la cámara Algunos DVDs y archivos DivX permiten visualizar subtítulos o elegir el idioma deseado o seleccionar los ángulos de la cámara. Si estas funciones están disponibles, puede utilizar los botones del control remoto para seleccionarlas. 1.
  • Página 46: Personalización Del Proyector

    Personalización del proyector Puede limitar el acceso a menores de edad, ajustar el sonido y personalizar otras funciones del proyector. Varias funciones están disponibles pulsando el botón (Configuración) o Setup Visual Setup (Configuración imagen) del control remoto. Bloqueo de DVD Puede bloquear hasta 40 DVDs para evitar que los niños puedan verlos.
  • Página 47: Bloqueo Del Botón De Encendido Del Panel De Control

    Bloqueo del botón de encendido del panel de control Puede bloquear el botón del panel de control para que los niños pequeños no enciendan accidentalmente el proyector y miren por la lente. (En todo caso es posible encender el proyector utilizando el control remoto por lo que deberá guardarlo lejos del alcance de los niños).
  • Página 48: Bloqueo Del Proyector

    Bloqueo del proyector Puede bloquear el proyector con una contraseña para evitar que no lo utilicen personas no autorizadas. Cuando la contraseña de bloqueo está activada, aparecerá una pantalla de entrada de contraseña cada vez que encienda el proyector después de haber estado desconectado. 1.
  • Página 49: Ahorro De Energía

    Ahorro de energía El equipo se apaga automáticamente cuando se detiene un DVD durante más de 30 minutos. Puede seleccionar una hora para que el proyector se apague mientras está viendo un DVD, en caso de que se quede dormido. Para seleccionar la hora a la que debe apagarse, pulse el botón Pulse el botón varias veces para seleccionar una de las siguientes opciones:...
  • Página 50: Ajuste De La Calidad De La Imagen

    Ajuste de la calidad de la imagen Puede usar la página Imagen en el menú Configuración imagen para ajustar el brillo, el contraste, la saturación de color, el tono, la nitidez y otros ajustes que afecten la calidad de la imagen. Nota: No puede cambiar los ajustes Imagen cuando el Modo de color está...
  • Página 51: Utilización De Otras Páginas De Ajuste

    Utilización de Otras páginas de ajuste El menú Otras páginas de ajuste le permite ajustar diferentes configuraciones, incluyendo protectores de pantalla, opciones de CDs de video y formas de navegación de archivos de formato MP3/WMA/JPEG. También puede ver su código para los servicios de video DivX bajo demanda y devolver todos los ajustes a sus valores predeterminados.
  • Página 52: Configuración De Los Ajustes De Audio Dolby

    Configuración de los ajustes de audio Dolby Puede configurar los ajustes para equipos externos con un decodificador DTS/Dolby Digital o DVDs grabados en Dolby Digital. 1. Pulse el botón del control remoto. Aparecerá la Página de configuración de idioma 2. Pulse el botón para ver la Página de configuración de audio.
  • Página 53: Bloqueo Paternal

    ■ Bloqueo paternal: active este ajuste para bloquear el botón del panel de control. Consulte la página 47 para obtener más información. ■ Modo alta altitud: active este ajuste si utiliza el proyector en altitudes superiores a 4.921 pies (1.500 metros) para que el proyector no se sobrecaliente. 4.
  • Página 54: Visualización De La Información De Estado Y Reinicio Del Temporizador De La Lámpara

    Visualización de la información de estado y reinicio del temporizador de la lámpara Puede utilizar la página Información en el menú Configuración imagen para ver el número de horas que ha utilizado la lámpara y reiniciar el temporizador de la misma después de instalar una lámpara nueva.
  • Página 55: Mantenimiento Del Proyector

    Manual del usuario. Las únicas piezas que debe reemplazar son la lámpara y el filtro de aire. Si es necesario reemplazar otra pieza, comuníquese con Epson o un técnico de servicio calificado (consulte la página 70). Siga las instrucciones de esta sección para limpiar la lente y la carcasa, limpiar y reemplazar el filtro de aire, reemplazar la lámpara y guardar y transportar la unidad.
  • Página 56: Limpieza Del Exterior Del Proyector

    Limpieza del exterior del proyector Antes de limpiar el exterior del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación. ■ Para eliminar la suciedad o el polvo, limpie el exterior del proyector con un paño suave, seco y sin pelusas. ■...
  • Página 57 Si no puede limpiar el filtro extraíble o éste está roto, tendrá que reemplazarlo. Puede adquirir un nuevo filtro (N° de pieza V13H134A26) de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para localizar al distribuidor más cercano, visite la página de Epson en global.latin.epson.com...
  • Página 58: Reemplazo De La Lámpara

    Puede comprar una lámpara nueva (N° de pieza V13H010L55) de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para localizar al distribuidor más cercano, visite la página Web de Epson o comuníquese con Epson, tal como se describe en la sección “¿Dónde obtener ayuda?” en la página 70 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad antes de reemplazar la lámpara.
  • Página 59 2. Si el proyector ha estado encendido, déjelo que se enfríe durante al menos una hora. Advertencia: Deje que se enfríe la lámpara antes de reemplazarla. Si se rompe la lámpara, deseche los trozos con cuidado para no lastimarse. 3. Afloje el tornillo de la tapa de la lámpara con el destornillador que vino con la lámpara de repuesto.
  • Página 60: Reinicio Del Temporizador De La Lámpara

    6. Introduzca con cuidado la nueva lámpara y apriete los tornillos. Precaución: No toque la parte de cristal de la lámpara con las manos descubiertas; los residuos invisibles que deja la grasa de las manos pueden reducir la vida útil de la lámpara. Utilice un paño o guantes para manipular la lámpara nueva durante la instalación.
  • Página 61: Almacenamiento Del Proyector

    4. Pulse el botón otra vez. Aparecerá la siguiente pantalla: 5. Seleccione y pulse el botón para reiniciar el temporizador. Sí El temporizador de uso de la lámpara mostrará (cero horas) hasta que haya utilizado la lámpara por un mínimo de 10 horas. Almacenamiento del proyector Siga estas directrices a la hora de almacenar el proyector: ■...
  • Página 62: Transporte Del Proyector

    Transporte del proyector Nota: Epson no se hace responsable de cualquier daño que ocurra durante el transporte. El proyector tiene muchas piezas de cristal y de precisión. Si necesita transportarlo, siga estas directrices para evitar daños: ■ Cuando envíe el proyector a reparar, utilice, si es posible, el material de embalaje original.
  • Página 63: Solución De Problemas

    Solución de problemas Esta sección explica cómo interpretar los indicadores luminosos de estado del proyector, solucionar problemas y obtener soporte técnico. Qué hacer cuando los indicadores parpadean Los indicadores luminosos ubicados en la parte superior del proyector indican su estado y le avisarán si existe un problema.
  • Página 64 Si no cambia el estado, espere unos minutos, desconecte el proyector y comuníquese con Epson. Consulte la página 70. El indicador está iluminado en rojo y el indicador de advertencia parpadea de color rojo.
  • Página 65: Solución De Problemas Del Funcionamiento Del Proyector

    El proyector tiene un problema con el ventilador o el sensor de temperatura. Espere unos minutos, luego desconecte el proyector y comuníquese con Epson. Consulte la página 70. El indicador está iluminado en rojo y ambos indicadores de advertencia parpadean de color rojo.
  • Página 66 El proyector se apaga después de un periodo de tiempo. El proyector se apaga cuando permanece inactivo más de 30 minutos. Pulse el botón proyector o el botón del control remoto para activarlo. Para obtener más información sobre el ajuste de apagado automático, consulte la página 49. No se proyecta nada.
  • Página 67: Solución De Problemas De Imagen Y Sonido

    Solución de problemas de imagen y sonido La imagen aparece borrosa o desenfocada. ■ Gire el anillo de enfoque para enfocar la imagen. Consulte la página 23 para obtener más instrucciones. ■ Es posible que haya polvo o suciedad en la lente. Limpie la lente como se describe en la página 55.
  • Página 68 La imagen es más ancha en la parte superior o inferior. ■ Ha inclinado el proyector para alzar o bajar la imagen, lo cual ha generado la apariencia “trapezoidal” de la imagen. Use los botones del control remoto o el menú (consulte la página 53) para corregir el problema.
  • Página 69: Solución De Problemas Con Equipos De Video Externos

    No aparecen los subtítulos. ■ Es posible que el DVD no incluya subtítulos. ■ Compruebe que el idioma de los subtítulos no esté configurado en (consulte Desactivar la página 45). No puede cambiar el idioma de un DVD. Es posible que el DVD no incluya varios idiomas. Solución de problemas con equipos de video externos No se proyecta nada.
  • Página 70: Dónde Obtener Ayuda

    Epson para obtener soluciones a problemas comunes. Puede descargar utilidades y otros archivos, acceder a las preguntas más frecuentes y recibir consejos sobre la resolución de problemas, o escribir un mensaje de correo electrónico a Epson con sus preguntas.
  • Página 71: Hable Con Un Representante De Soporte Técnico

    **Marque los primeros 7 dígitos, espere el mensaje de respuesta y luego ingrese el código NIP. Si su país no aparece en la lista, llame a la oficina de ventas de Epson del país más cercano. Puede incurrir en costos de llamada interurbana o larga distancia.
  • Página 72: Compra De Suministros Y Accesorios

    Compra de suministros y accesorios Puede adquirir pantallas, maletines u otros accesorios de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para localizar al distribuidor más cercano, comuníquese con Epson, tal como se describe anteriormente. Solución de problemas...
  • Página 73: Especificaciones

    Especificaciones Aspectos generales Tipo de pantalla Transistor de matriz activa de polisilicona (TFT) Tamaño del LCD 0,59 pulg. (15 mm) de ancho Lente F=1,58 a 1,72, f=16,9 a 20,28 mm Resolución (formato nativo) 1280 × 800 píxeles × 3, WXGA Emisión de luz (luminosidad) Emisión de luz blanca de 2500 lúmenes (norma ISO 21118)
  • Página 74: Lámpara De Proyección

    Ángulo de funcionamiento Horizontal: +/– 30° Vertical: +/– 15° Lámpara de proyección Tipo 200 W UHE (Ultra High Efficiency/Eficiencia ultra–alta) E-TORL Número de pieza ELPLP55/ V13H010L55 Vida útil de la lámpara Aproximadamente 4000 horas (Consumo eléctrico: Normal) Aproximadamente 5000 horas (Consumo eléctrico: ECO) Nota: La vida útil de la lámpara varía en función del modo seleccionado, del uso que se da al producto y las condiciones ambientales.
  • Página 75: Normas De Seguridad Y Homologaciones

    Normas de seguridad y homologaciones Estados Unidos FCC Parte 15B Clase B UL60950-1 Segunda edición (Marca cTUVus) Canadá ICES-003 Clase B CSA C22.2 No.60950-1-07 (Marca cTUVus) Formatos de video compatibles Video compuesto Modo de Modo de Modo de Señal Resolución aspecto Normal aspecto 16:9 aspecto Zoom...
  • Página 76 Video HDMI Modo de Modo de Modo de Señal Resolución aspecto Normal aspecto 16:9 aspecto Zoom VGA60 640 × 480 1066 × 800 1280 × 720 1280 × 800 SDTV (480i, 60 Hz) 720 × 480 1066 × 800 1280 × 720 1280 ×...
  • Página 77: Especificaciones Del Archivo

    Imagen de computadora (continuación) Modo de Modo de Modo de Señal Resolución aspecto Normal aspecto 16:9 aspecto Zoom WSXGA+60 1680 × 1050 1280 × 800 1280 × 720 1280 × 800 MAC13” 640 × 480 1066 × 800 1280 × 720 1280 ×...
  • Página 78: Códigos De Idioma

    Códigos de idioma Abkhaziano 6566 Gaélico; Gaélico 7168 Magiar 7285 Sinhalese 8373 escocés Afar 6565 Gallego 7176 Malayalamo 7776 Eslovaco 8373 Afrikaans 6570 Georgiano 7565 Maltés 7784 Esloveno 8376 Amharic 6577 Gikuyu; Kikuyu 7573 Manx 7186 Somalí 8379 Árabe 6582 Guaraní...
  • Página 79: Fcc Compliance Statement

    FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 80: Garantía

    Alcance de la garantía Si Epson recibiera aviso de algún defecto en el producto durante el periodo de garantía, podrá, a su discreción, reparar o reemplazar el producto defectuoso sin costo para el cliente. En el caso de reemplazo, el producto sustituido pasará a ser propiedad de Epson.
  • Página 81 Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio Epson de su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países en la página 81).
  • Página 82 Si el país no se encuentra en la lista anterior, por favor comuníquese con la empresa que le vendió el producto. A través de Internet usted puede obtener información y ayuda en línea para todos los productos Epson. Registre su equipo Epson en nuestra página de Internet, en global.latin.epson.com/Soporte, luego seleccione Registre su...
  • Página 83: Índice

    Botones, 9, 10 DVR, conexión de, 31 a 33 Brillo, ajuste, 50 Búsqueda, 26 Energía, ahorro de, 49 Epson Cable USB, proyección con, 36 accesorios, 7, 72 Caja de cable, conexión de, 31 a 33 garantía, 80 a 82 Cámara de video, conexión de, 31 a 33 soporte técnico, 7, 70 a 71...
  • Página 84 Especificaciones Indicadores luminosos, proyector, 63 a 65 ambientales, 74 iPod, conexión de, 31 a 33 códigos de idioma, 78 Iris automático, ajuste, 50 control remoto, 73 del archivo, 77 eléctricas, 74 formatos de video compatible, 75 a 77 JPEG, 41, 51, 77 generales, 73 lámpara, 74 Especificaciones del archivo, 77...
  • Página 85 Reproducción programada, 44 Reproducción repetida, 43 Panel de control, proyector, 9 Resolución, 73 Pausa, 25 Películas búsqueda, 26 pausa, 25 Salida de aire, 8 reproducción, 20 a 29 Salidas de aire, 17 Piezas, identificación de, 8 a 9 Saltar capítulos o pistas, 26 Problemas Silencio, 26 audio, 68...

Tabla de contenido