Abbott FreeStyle InsuLinx Manual Del Usuario

Abbott FreeStyle InsuLinx Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para FreeStyle InsuLinx:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Sistema de control de glucosa en sangre
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Abbott FreeStyle InsuLinx

  • Página 1 Manual del usuario Sistema de control de glucosa en sangre...
  • Página 2: El Freestyle Insulinx A Simple Vista

    El FreeStyle InsuLinx a simple vista Pantalla táctil Muestra los resultados de sus pruebas y otra información importante. Utilice los botones de la pantalla táctil para manejar el medidor. Puerto USB Enchufe el cable micro USB aquí para descargar los Botón “Inicio”...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Símbolos ..................1 Información importante sobre el sistema de control de glucosa en sangre .
  • Página 4 Configuración y uso de los recordatorios ..........28 Configuración de los recordatorios .
  • Página 5: Símbolos

    Símbolos Símbolo Qué significa Símbolo Qué significa Permite ver los resultados de glucosa en sangre en forma gráfica cuando Configuración está activada la opción de mensajes semanales Menú desplegable para clasificar los Extras resultados en la vista gráfica del libro de registro Botón de encendido y apagado de la Marcador de comida: resultado “Antes...
  • Página 6: Información Importante Sobre El Sistema De Control De Glucosa En Sangre

    El propósito de uso del sistema de control de glucosa en sangre FreeStyle InsuLinx es la medición cuantitativa de la glucosa en muestras de sangre capilar entera reciente extraídas de la yema del dedo. El sistema de control de glucosa en sangre FreeStyle InsuLinx es para que lo use una sola persona y no debe compartirse.
  • Página 7 Use solo tiras de prueba FreeStyle InsuLinx y solución de control FreeStyle® con este medidor. Otros productos pueden producir resultados inexactos.
  • Página 8 ADVERTENCIA: • Realice la prueba de glucosa en sangre en el dedo si desea determinar si tiene hipoglucemia (bajo nivel de glucosa en la sangre) o si sufre de hipoglucemia asintomática (sin síntomas). • El sistema contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas si se ingieren.
  • Página 9 Limitaciones: • Solamente para uso diagnóstico in vitro (solamente para uso externo). • No es para diagnosticar ni para detectar diabetes. • No es para hacer pruebas en neonatos. • Las tiras de prueba son para un solo uso. No vuelva a utilizarlas. •...
  • Página 10: Configuración Inicial Del Medidor

    Configuración inicial del medidor Configure el idioma, la fecha y hora actual. Paso Acción Oprima el botón “Inicio” del medidor. Pulse el idioma que desea que use el medidor. English Español Use la yema del dedo. No pulse la pantalla con la uña ni con ningún otro objeto.
  • Página 11: Importante

    Pulse los botones de las flechas para cambiar la fecha. Fecha actual Luego, pulse guardar. Abril, 2012 atrás guardar Pulse los botones de las flechas para configurar la hora. Hora actual Luego, pulse guardar. Notas: • Verá la pantalla inicial cuando termine este paso. 12:43pm atrás guardar...
  • Página 12: Información General Sobre El Medidor

    Información general sobre el medidor Aprenda a encender y apagar el medidor, buscar la pantalla inicial, usar el botón de ayuda y usar la retroiluminación y la luz de la tira de prueba. Encendido y apagado del medidor Para encender el medidor: •...
  • Página 13: Uso Del Botón De Ayuda

    Uso del botón de ayuda “?” Ingresar rango Pulse el botón de ayuda en cualquier momento que lo vea y desee más des. en mg/dL información. atrás siguiente Encendido y apagado de la retroiluminación La retroiluminación puede servirle para ver la pantalla si no hay suficiente luz. Para encender la retroiluminación: •...
  • Página 14: Encendido Y Apagado De La Luz De La Tira De Prueba

    Encendido y apagado de la luz de la tira de prueba Para encender la luz de la tira de prueba: 12:43pm • Si hay introducida una tira de prueba, oprima sin soltar el botón “Inicio” del medidor durante 3 segundos. Libro de registro •...
  • Página 15: Realización De Pruebas De Glucosa En Sangre

    Realización de pruebas de glucosa en sangre Obtenga un resultado de prueba de glucosa en sangre. Necesitará: • Tiras de prueba FreeStyle InsuLinx que no hayan caducado. • Dispositivo de punción y lancetas nuevas para obtener una muestra de sangre. Paso Acción...
  • Página 16 Realice la prueba. a. Introduzca una tira de prueba y cierre el vial de las tiras de prueba. b. Use el dispositivo de punción cargado con una lanceta para obtener una gota de sangre de la yema del dedo. Continúa en la página siguiente...
  • Página 17 c. Aplique sangre a la tira de prueba como se muestra en la imagen. (Continuación) d. Cuando haya aplicado suficiente sangre, el medidor emitirá un pitido. Notas: • Cuando comienza a aplicar la sangre, dispone de 60 segundos para llenar la tira de prueba solamente del mismo lado.
  • Página 18 Vea el resultado de la prueba. a. Una mariposa aparece en la pantalla mientras espera 7:30am el resultado. El medidor emitirá dos pitidos cuando el resultado esté listo. b. Extraiga la tira de prueba y la lanceta y deséchelas correctamente. Para desechar la lanceta usada correctamente, colóquela dentro de un recipiente que no se pueda pinchar.
  • Página 19: Los Resultados De Su Prueba

    Los resultados de su prueba Vea, comprenda y marque los resultados de sus pruebas y sepa qué hacer si recibe un mensaje de error. Resultados de glucosa en sangre alta y baja Qué muestra Qué hacer la pantalla Siga el consejo de su profesional de la salud para tratar la glucosa en sangre baja. Glucosa baja Aparece cuando el resultado es...
  • Página 20 Qué muestra Qué hacer la pantalla 1. “LO” puede indicar que su glucosa en sangre es muy baja. Siga inmediatamente el consejo de su profesional de la salud y luego repita la prueba. 2. Si sus resultados de glucosa en sangre no están de acuerdo con cómo se siente Aparece cuando usted, realice una prueba de la solución de control para confirmar que el el resultado es...
  • Página 21: Uso De Los Marcadores De Comida

    Uso de los marcadores de comida Marque los resultados de sus pruebas de glucosa en sangre como “Antes de comer”, “Después de comer” o “En otro momento”. Los marcadores de comida se utilizan para proporcionar información adicional para los mensajes semanales y en los informes FreeStyle Auto-Assist. Paso Acción Mientras esté...
  • Página 22: Mensajes De Error

    Mensajes de error El medidor explica qué significa un mensaje de error, sus causas posibles y cómo solucionarlo. Hay un problema con Notas: el medidor. • Recuerde pulsar el botón de la flecha para ver toda la información Solicite ayuda a importante.
  • Página 23: Prueba De La Solución De Control

    Prueba de la solución de control Es aconsejable que realice una prueba de la solución de control cuando dude de sus resultados y desee confirmar que el medidor y las tiras de prueba funcionan correctamente. IMPORTANTE: • Los resultados de la prueba de la solución de control deben encontrarse dentro del rango de la solución de control impreso en el vial de las tiras de prueba.
  • Página 24 Paso Acción En la pantalla inicial, pulse Configuración Luego, pulse Realizar prueba con solución de control. 12:43pm Configuración Libro de registro Hora y fecha Sonidos Idioma Realizar prueba con solución de control Realice la prueba de la solución de control. Aplique solución de control a.
  • Página 25 Compare el resultado de la prueba de la solución de control con el rango impreso en el vial de las tiras de prueba. El resultado debe encontrarse dentro del rango. Notas: • Si ve un mensaje de error en la pantalla, el medidor explicará qué significa, cuáles son sus causas posibles y qué...
  • Página 26: Vista Del Libro De Registro

    Vista del libro de registro Repase el historial de glucosa en sangre, revise y registre las comidas, las dosis de insulina, notas sobre los resultados de sus pruebas y pruebas de la solución de control. Paso Acción En la pantalla inicial, pulse Libro de registro 12:43pm Libro de registro...
  • Página 27 Notas (Continuación): • Si activó la función de notas mediante FreeStyle Auto-Assist, puede pulsar (Continuación) el botón agregar o cambiar notas para agregar o cambiar notas en su resultado más reciente. Consulte la sección Configuración de funciones avanzadas para el libro de registro del medidor de FreeStyle Auto-Assist para ver cómo configurar esta función.
  • Página 28: Cambio De La Configuración Del Medidor

    Cambio de la configuración del medidor Cambie la hora y la fecha, los sonidos y el idioma. Paso Acción En la pantalla inicial, pulse Configuración Luego, pulse la configuración que desea cambiar. 12:43pm Nota: Pulse Sonidos para cambiar los sonidos de los Configuración avisos y los botones.
  • Página 29: Personalización De Su Medidor

    Personalización de su medidor Cambie la foto que desea ver cuando realice una prueba de glucosa en sangre. Paso Acción En la pantalla inicial, pulse Extras Luego, pulse Personalización. 12:43pm Extras: Quiero configurar... Libro de registro Personalización Mensajes semanales Seleccione la foto que desee y pulse sí para confirmar el Fotos cambio.
  • Página 30: Configuración Y Uso De Los Mensajes Semanales

    Configuración y uso de los mensajes semanales Active y use los mensajes semanales. Esta función le ayudará a detectar patrones en sus resultados de glucosa en sangre. IMPORTANTE: Pregunte a su profesional de la salud cuál es su rango deseado de glucosa en sangre. Configuración de los mensajes semanales Paso Acción...
  • Página 31: Uso De Los Mensajes Semanales

    Pulse listo para volver a la pantalla inicial. Nota: Puede cambiar la configuración de los mensajes semanales cuando lo desee con solo repetir el procedimiento de configuración. Uso de los mensajes semanales Paso Acción Realice una prueba de glucosa en sangre. Marque la comida durante la prueba de glucosa en sangre.
  • Página 32: Configuración Y Uso De Los Recordatorios

    Configuración y uso de los recordatorios Configure el medidor para que le recuerde cuándo realizar una prueba o aplicarse la insulina o para que suenen otras alarmas. Configuración de los recordatorios Paso Acción En la pantalla inicial, pulse el reloj 12:43pm Verá...
  • Página 33: Uso De Los Recordatorios

    En este momento, puede: • Recuérdame... Pulsar el botón Sí/No para activar o desactivar un recordatorio. 8:30 a Sí • Pulsar agregar nuevo para configurar más recordatorios. Pulse listo para volver a la pantalla inicial. Cuando haya recordatorios activados, la hora del siguiente recordatorio agregar aparecerá...
  • Página 34: Cuidado Del Medidor

    Cuidado del medidor Cuide el medidor y manténgalo funcionando de manera segura. Cambio de las pilas Nota: El medidor funciona con 2 pilas de botón CR 2032 que se pueden cambiar. Esta pantalla aparece cuando las pilas se están agotando. Nota: La configuración del medidor y la información del libro de registro se Las pilas se están guardarán cuando cambie las pilas.
  • Página 35: Limpieza Y Desinfección Del Medidor Y Del Dispositivo De Punción

    Limpieza y desinfección del medidor y del dispositivo de punción Es importante que limpie y desinfecte el medidor y el dispositivo de punción para prevenir el contagio de enfermedades infecciosas. La frecuencia mínima recomendada para limpiar y desinfectar el medidor y el dispositivo de punción es de una vez por semana. El medidor tiene una vida útil de 5 años, lo cual equivale a 522 ciclos de limpieza y 522 de desinfección (2 ciclos por semana por 5 años).
  • Página 36 IMPORTANTE: No sumerja el medidor ni el dispositivo de punción en agua ni en otros líquidos. Evite que entre polvo, suciedad, sangre, solución de control, agua o cualquier otra sustancia en el puerto de la tira de prueba y el puerto USB del medidor. Para la limpieza, pase una toallita con blanqueador por la superficie exterior del medidor y del dispositivo de punción hasta que se vea que está...
  • Página 37 Deje que el medidor o el dispositivo de punción se seque al aire por completo antes de realizar una prueba de glucosa en sangre. Nota: Si observa cualquier signo de deterioro en el medidor o el dispositivo de punción (por ejemplo, la pantalla del medidor está empañada o presenta microfisuras, o la caja protectora de plástico o los botones presentan corrosión o erosión, o la caja protectora de plástico, la pantalla o los botones están resquebrajados), o si el medidor no se enciende o el dispositivo de punción no funciona después de limpiarlos y...
  • Página 38: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Qué significa Qué hacer • 1. La tira de La tira de prueba no se prueba se introdujo bien o por completo Introduzca la tira de prueba en el medidor. introdujo como se indica. en el puerto y no sucede nada.
  • Página 39 Qué significa Qué hacer • 2. La prueba La gota de sangre es Agregue sangre en la misma área de la muestra demasiado pequeña. no comienza antes de que transcurran 60 segundos, o repita después la prueba con una tira de prueba nueva y una de que se gota de sangre más grande.
  • Página 40: Freestyle Auto-Assist: Software De Informe De Progreso

    FreeStyle Auto-Assist: software de informe de progreso Información general sobre el software FreeStyle Auto-Assist Bienvenido a FreeStyle Auto-Assist. Esta herramienta de software le permite adoptar un papel más informado a la hora de controlar su diabetes. Puede servirles a usted y a su profesional de la salud para evaluar las necesidades y opciones para su programa de control de la diabetes.
  • Página 41: Instalación Del Software Freestyle Auto-Assist

    Instalación del software FreeStyle Auto-Assist Nota: El software FreeStyle Auto-Assist es compatible con los sistemas operativos Windows y Mac. Paso Acción Con el medidor apagado, use el cable micro USB provisto para conectar el puerto USB del medidor a la computadora. Si no tiene el cable micro USB provisto con el medidor, puede usar cualquier otro cable que sea igual.
  • Página 42 Si la instalación no se inicia automáticamente, siga los pasos que se enumeran a continuación para instalar el software. Sistemas Windows (incluidos Windows 7, Windows Vista y Windows XP) Paso Acción En su escritorio, busque “Mi PC”. Haga doble clic en “Mi PC” para abrir la ventana. Busque el ícono de “FreeStyle Auto-Assist”.
  • Página 43: Requisitos Mínimos Del Sistema Para Freestyle Auto-Assist

    Requisitos mínimos del sistema para FreeStyle Auto-Assist • Computadora con un “hub” USB 2.0 y sistema Windows con un procesador de 1 GHz de un solo núcleo y 512 MB de memoria RAM, o sistema Mac OS X Leopard con un procesador Intel de 1.83 GHz de doble núcleo y 512 MB de memoria RAM.
  • Página 44: Configuración De Funciones Avanzadas Para El Libro De Registro Del Medidor

    Configuración de funciones avanzadas para el libro de registro del medidor Configure funciones adicionales para el libro de registro del medidor, tales como la posibilidad de registrar todas sus dosis de insulina y agregar hasta 11 notas personalizadas que pueden registrarse con los resultados de sus pruebas de glucosa en sangre.
  • Página 45: Configuración De Notas Para El Libro De Registro Del Medidor

    Configuración de notas para el libro de registro del medidor Paso Acción Vaya a la pestaña Medidor. A la izquierda de la pantalla, haga clic en Libro de registro. Haga clic en Notas en el submenú del libro de registro. Elija sus opciones: a.
  • Página 46: Configuración De Recordatorios Del Medidor

    Configuración de recordatorios del medidor Configure el medidor para que le recuerde cuándo realizar una prueba o aplicarse la insulina o para que suenen otras alarmas. El software le permite configurar hasta 12 recordatorios personales diferentes. Paso Acción Vaya a la pestaña Medidor. A la izquierda de la pantalla, haga clic en Recordatorios. Configure hasta 12 recordatorios haciendo clic en Agregar recordatorio.
  • Página 47: Configuración De La Personalización Del Medidor

    Configuración de la personalización del medidor Cambie la foto que desea ver cuando realice una prueba de glucosa en sangre. Paso Acción Vaya a la pestaña Medidor. A la izquierda de la pantalla, haga clic en Extras. Elija sus opciones: •...
  • Página 48: Cambio De Los Incrementos De La Dosis De Insulina De Acción Rápida

    Cambio de los incrementos de la dosis de insulina de acción rápida Configure los incrementos de la dosis de insulina en 1.0 o 0.5 unidades para usar con la función de registro de insulina. IMPORTANTE: Se recomienda firmemente que determine junto a su profesional de la salud cuál es el incremento de la dosis de insulina adecuado para usted.
  • Página 49: Configuración De Los Mensajes Semanales En El Medidor

    Configuración de los mensajes semanales en el medidor Active los mensajes semanales. Esta función le ayudará a detectar patrones en sus resultados de glucosa en sangre. IMPORTANTE: Pregunte a su profesional de la salud cuáles son sus rangos deseados de glucosa en sangre.
  • Página 50: Informes De Freestyle Auto-Assist

    Informes de FreeStyle Auto-Assist El software FreeStyle Auto-Assist le permite escoger entre seis informes: Informe Para qué sirve El informe “Instantánea” es un resumen general de los datos correspondientes al intervalo de fechas especificado. También incluye notas que les informan a usted y a su profesional de la salud las tendencias importantes en los datos de glucosa en sangre mediante la explicación de esos datos.
  • Página 51 Informe Para qué sirve El informe de estadísticas diarias ofrece un resumen general de los datos de glucosa en sangre e insulina durante el intervalo de fechas y lo muestra en una serie de tablas fáciles de leer. El informe de promedios de eventos de comida compara los niveles de glucosa en sangre antes de comer y después de comer correspondientes a la mañana, el mediodía y la tarde durante un intervalo de fechas especificado.
  • Página 52: Configuración O Cambio De Preferencias De Informes

    Configuración o cambio de preferencias de informes El software FreeStyle Auto-Assist le permite configurar las siguientes preferencias de informes: • • Grupo de informes Opciones de guardado automático • • Período de tiempo Impresión en color • • Valores deseados de glucosa Impresión rápida (incluye umbral de hipoglucemia) IMPORTANTE: Analice los datos de los informes junto con su profesional de la salud para...
  • Página 53: Generación, Vista, Guardado E Impresión De Informes

    Generación, vista, guardado e impresión de informes Paso Acción Vaya a la pestaña Informes. A la izquierda de la pantalla, haga clic en Generar informes. Nota: Puede cambiar la configuración de los informes desde esta pantalla si hace clic en Cambiar en el parámetro que desea modificar. Haga clic en Listo para guardar los cambios.
  • Página 54: Otras Funciones De Freestyle Auto-Assist

    Otras funciones de FreeStyle Auto-Assist Función Para qué sirve Cómo se accede Configuración Configura el idioma, la Si aún no configuró el medidor, enchúfelo a la inicial del fecha y la hora del medidor. computadora y haga clic en Configurar medidor en medidor la pantalla de bienvenida.
  • Página 55: Especificaciones Del Medidor

    Especificaciones del medidor Altitud Hasta 10,000 pies (3,048 metros) sobre el nivel del mar Método de ensayo Sensor electroquímico coulométrico Apagado automático Dos minutos de inactividad Duración de las pilas Hasta 3000 pruebas Calibración Valores de glucosa equivalente en plasma Limpieza y desinfección El medidor tiene una vida útil de 5 años, lo cual equivale a 522 ciclos del medidor...
  • Página 56 Hasta 165 días en función de un promedio de 3 pruebas y Memoria 3 registros de insulina por día Requisitos mínimos El sistema sólo debe usarse con computadoras con calificación de la computadora EN60950-1. Utilice un cable USB certificado. Humedad relativa de Del 5% al 90% (sin condensación) funcionamiento Temperatura de...
  • Página 57: Apéndice: Fin De La Vida Útil Del Medidor Y Extracción De La Pila De Respaldo

    Apéndice: fin de la vida útil del medidor y extracción de la pila de respaldo Nota: Realice estos pasos únicamente cuando no vaya a usar más el medidor. El medidor dejará de funcionar cuando se abra para extraer la pila de respaldo. Paso Acción Extraiga la tapa de las pilas.
  • Página 58 Referencias: “FDA Public Health Notification: Use of Fingerstick Devices on More than One Person Poses Risk for Transmitting Bloodborne Pathogens: Initial Communication” (2010) http://www.fda.gov/MedicalDevices/Safety/ AlertsandNotices/ucm224025.htm “CDC Clinical Reminder: Use of Fingerstick Devices on More than One Person Poses Risk for Transmitting Bloodborne Pathogens”...
  • Página 59 1-800-222-3100 www.MyFreeStyle.com FreeStyle y las marcas relacionadas son marcas comerciales de Abbott Diabetes Care, Inc. en varias jurisdicciones. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Este producto y su uso están protegidos por una o más de las siguientes patentes: US6,071,391;...

Tabla de contenido